bêdrce -a s (é; ȇ) manjš.; šalj. |stegno, noga|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
bedrésce -a s (ẹ̑) šalj. |stegno, noga|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
cempét -i ž (ẹ̑) pokr., slabš. |noga|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
čígar -- -- ozir. svoj. zaim. ed. moške osebe (ȋ) ~ kruh ješ, tega hvalo poješ; povodni mož, ~ grad je v vodi; stol, °~ noga je nalomljena katerega, ki je njegova
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
désni -a -o (ẹ́) ~a noga; ~a politična stranka; poud. biti ~a roka koga |nepogrešljiv, najožji sodelavec|désna -e ž, rod. mn. -ih (ẹ́) pisati z ~o; plesti same ~e; korakati: leva, ~; prileteti z ~e; zaviti na, v ~o; voziti po ~idésnost -i ž, pojm. (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
hodílka -e ž (ȋ) žival. noga ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
izpáhnjen -a -o (á) ~a noga; poud. imeti ~e oči |izbuljene|izpáhnjeni -a -o (á) ~ vogalizpáhnjenost -i ž, pojm. (á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
katérega -- -- ozir. svoj. zaim. česa ed. moškega ali srednjega spola (ẹ̑) medved/stol/tele, ~ noga je nalomljena
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
končína -e ž (í) členaste ~e členonožcev; spodnja ~ |noga|; zgornja ~ |roka|; neobč. ~ rezila končni del, konec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
kráča -e ž (á) |spodnji del prašičje noge|; slabš. |noga|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
nôga -e tudi nôga -é ž, prva oblika rod. mn. nóg; druga oblika dalje -i -ó -i -ó; -é nóg -áma -é -àh -áma; -é nóg -àm -é -àh -ámi; tož. ed. in mn. v predl. zv. nógo, nóge (ó; ó ẹ́; ó ẹ̑)
1. zlomiti si obe ~i; bose ~e; prestopati se z ~e na ~o; V ~e ga zebe; Na ~ah ima copate; poud. Sneg se udira pod ~ami |zaradi teže telesa|; K ~i |povelje; ukaz psu|; Na ~e |vstani(te)|; poud. ~e na iks |po obliki podobne črki x|; ptičje ~e; stol na treh ~ah
2. poud.: nastaviti komu ~o |spotakniti ga|; spraviti se komu izpod nog |umakniti se, oditi|; ogledati si koga od nog do glave |vsega|; stisniti rep med ~e |umakniti se, zbežati; vdati se, odnehati|; vzeti pot pod ~e |začeti iti, hoditi|; Celo mesto je bilo na ~ah |Vsi prebivalci mesta so bili vznemirjeni|; z eno ~o biti v grobu |biti star; biti pred smrtjo|; poud.: biti s kom na bojni ~i |sprt|; Tja še ni stopila človeška ~ |človek, ljudje|; imeti težke ~e |težko hoditi|; postaviti se na lastne ~e |osamosvojiti se|; vstati z levo ~o |biti nerazpoložen|; knj. pog. živeti na veliki ~i razkošno, razsipno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
odríven -vna -o (ȋ) Ta faza skoka je ~aodrívni -a -o (ȋ) ~a noga
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
ohromèl -éla -o in ohromél -a -o [-u̯]; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́; ẹ̑ ẹ́ ẹ́) ~a nogaohromélost -i ž, pojm. (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
paralizíran -a -o; bolj ~ (ȋ) ~a noga ohromljena; biti ~ hromparalizíranost -i ž, pojm. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
plavúten -tna -o (ȗ)plavútni -a -o (ȗ) ~a noga
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
plòsk2 plôska -o; bolj ~ (ȍ ó ó) ~a skalaplôski -a -o (ó) um. ~ relief; zdrav. ~a nogaplôskost -i tudi ploskóst -i ž, pojm. (ó; ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
podplátast -a -o; bolj ~ (á) poud. ~a dlan |trda, raskava|podplátasti -a -o (á) žival. ~a noga polža
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
pozdráviti2 -im dov. pozdrávljen -a; pozdrávljenje (á ȃ; ȃ) koga/kaj ~ bolnika; ~ ranopozdráviti se -im se (á ȃ; ȃ) Noga se mu je pozdravila
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
právi -a -o (ȃ) ~ podatek; On je ~ Ljubljančan |po izvoru iz Ljubljane|; geom. ~ kot; ~a stran kovanca prednja; poud.: ~a reč, če ima avto |izraža omalovaževanje|; imeti glavo na ~em mestu |znati pametno premišljevati, ravnati|; Že dolgo ni bilo ~ega dežja |obilnega|; nevtr. Ta zvezek ni ~; knj. pog. Noga še ni ~a zdrava; pravi za koga/kaj Ta družba ni ~a zateprávi -ega m, člov. (ȃ) dočakati ~egapráva -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȃ) knj. pog. Ni še srečal ~e |našel zanj primernega dekleta|; nečlov., poud.: Če misliš, da je tvoja ~, pa naredi po svoje |če misliš, da je prav, kar trdiš|; izreči, zadeti ~o |pravo misel, besedo|; knj. pog. biti pri ~i pameten, razsoden; duševno zdravprávost -i ž, pojm. (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
protézen -zna -o (ẹ̑)protézni -a -o (ẹ̑) ~a noga
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
razmrcvárjen -a -o; bolj ~ (ȃ) poud. ~a noga |hudo poškodovana, ranjena|razmrcvárjenost -i ž, pojm. (ȃ) poud.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
stôlov -a -o (ó) ~a noga
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
táca -e ž (á) pasja ~; slabš. |noga, roka|; nestrok. medvedje ali medvedove ~e |strok. rumena griva|; nestrok. medvedove ~e |strok. navadni dežen|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
zabrékniti -em dov. zabréknjenje (ẹ́ ẹ̑) Noga mu je zabreknila
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
zanožèn -êna -o (ȅ é é) visoko ~a nogazanožênost -i ž, pojm. (é)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
zasedèl -éla -o in zasedél -a -o [-u̯]; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́; ẹ̑ ẹ́ ẹ́) ~a nogazasedélost -i ž, pojm. (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
zaspáti -spím dov., nam. zaspàt; drugo gl. spati (á í) ~ pred televizorjem; poud. Delo je zaspalo |se je upočasnilo|; omilj. za večno ~ |umreti|; poud. ~ kot top, kot ubit |zelo trdno|; poud. zaspati kaj ~ vlak |zamuditi ga zaradi predolgega spanja|; neobč., z notranjim predmetom ~ mirno spanje; zaspati komu Noga mu je zaspala od dolgega sedenja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
zasrbéti -ím dov. zasrbênje; drugo gl. srbeti (ẹ́ í) koga Noga ga je zasrbela; poud. Jezik jo je zasrbel, a je molčala |zaželela si je spregovoriti|; brezos., poud. Zasrbelo jih je, da bi jim povedali, kar jim gre |zaželeli so si|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.
žílast -a -o; bolj ~ (í) ~a noga
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.