pítje, n. 1) das Trinken; mej pitjem je prišel drug pomenek, Jurč.; — 2) der Trank; on nema močnega pitja piti, Dalm.; za jedi in pitja voljo, Trub.; — tudi: pitjè, Dict.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 4. 5. 2024.
pitjé -á s pitje, pijača: niti nikſega drügoga mocnoga pitjá je nej vzéo k-ſzebi KM 1796, 49; Tou mlácsno pitjé vlej v-goubecz KOJ 1845, 10
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 4. 5. 2024.
pitje [pítje]
samostalnik srednjega spolapitje
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 4. 5. 2024.
pitje s, F
49,
bibacitas, pres maſſe
pytye;
ceria, enu is ẛhita
pytje;
diaeta, -ae, enu s'maſnu ṡhivenîe
s'pytjém, inu s'jedjó;
inedia, -ae, pomankanîe na jédi, inu
pytjú;
luxus, -us, neṡmaſſa v'jédi, ali
v'pytjei, ali v'gvantanîu, reskaẛuvanje;
mulsum, -si, ſladku
pytje, mediza;
nectar, -ris, enu ſladku
pytje;
nectareus, -a, -um, kar je od takeſhniga
pytjá;
pocillum, -li, pehariz, ena maihina poſſodiza
k'pytjú;
poculentus, -a, -um, vel potulentus, -a, -um, kar je dobru
h'pytjei;
potatio, -onis, pytjè;
potatorius, -a, -um, kar
h'pytjú nuza, ali ſluṡhi
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 4. 5. 2024.
pitje -a s pijača:
veliku krat en teden ſmò pres Kruha, voda je nashe pytje im. ed. ǀ tvoje pijtje im. ed. bo ta frishna voda, inu ſhpisha tu ſrovu korejne ǀ Na mejſti mojga shleht pytia rod. ed., bo meni danu tu Nebeſku vinu ǀ ta bolni sheli sdrauie, ta lazhni spisho, ta sheini pytje tož. ed. ǀ bodo ſa shpisho pelen, inu ſa pitje tož. ed. pak ta grenki shauzh imeli
SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 4. 5. 2024.
pitje sam. s ♦ P: 34 (TC 1550, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, TL 1567, KPo 1567, TC 1575, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DPr 1580, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, DAg 1585, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595, MTh 1603)
Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 4. 5. 2024.