brisálka -e ž (ȃ) ~ za posodo |krpa|; rač. |tipka|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
cét -a m, snov. (ẹ̑) prakt.sp. pomiti posodo s ~om
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
cíniti -im nedov. -èč -éča; cínjen -a; cínjenje (í ȋ) kositriti: kaj ~ jekleno pločevino; ~ preluknjano posodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
črepínja -e ž (ȋ)
1. ~e krožnika; neknj. pog. pomiti ~e posodo
2. anat. lobanjski svod; nizk. udariti koga po ~i po glavi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
dáti dám dov. dáš dá; dáva dásta dásta; dámo dáste dájo, privzdig. dadó, dadé; dàj dájte; dál -a, dát, dán -a; (dàt) (á) komu/čemu koga/kaj ~ bratu knjigo na posodo, v dar; ~ sosedu hčer za ženo; ~ izdelku dokončno obliko; ~ otrokom jesti; knj. pog.: ~ fantu košarico |zavrniti povabilo na ples|; ~ komu po grbi natepsti ga; premagati ga; ~ komu prav |soglašati z njim|; dati koga/kaj ~ denar v banko; ~ kaj na zapisnik, v zapisnik; star. ~ knjigo med ljudi izdati; ~ sina v šolo; ~ sina učit; ~ izjavo |izjaviti|; ~ obljubo |obljubiti|; ~ odpoved |odpovedati službo|; ver. ~ odvezo; ~ kuhat; dati kaj za koga/kaj poud.: ~ svoj glas za kandidata |glasovati zanj|; ~ življenje za domovino |umreti za|; knj. pog.: Koliko si dal za avto plačal; ~ ~ liter |plačati pijačo v kaki druščini|; neknj. pog.: ~ čez izbruhniti, izbruhati; posestvo čez ~ prepisati; neknj. pog. dati skozi ~ veliko skozi veliko pretrpeti; nedov., poud. dati na koga/kaj veliko ~ ~ poštenost |zelo ceniti|; v velelniku Daj no daj, kaj boš pravil |izraža zavrnitev|; Dajmo, dajmo, ne tako počasi |izraža ukaz|; Le dajte, povejte po pravici |izraža spodbudo|; knj. pog., z nedoločnikom: Dajmo si ogledati še to oglejmo si; Dajmo ga (piti); Dajte se pomakniti naprej pomaknite se; v zvezi z bog: Bog daj srečo |izraža najboljšo željo|; Zakaj molčiš, bog te je dal |izraža nejevoljo, nestrpnost|; Bog ne daj, da se to zgodi |izraža svarilo, prepoved|dáti se dám se (á) z nedoločnikom ~ ~ motiti; Vrata se ne dajo zapreti; knj. pog. Daj se kaj videti Pridi na obisk; brezos. Nič se ne da spremeniti |ni mogoče|; s smiselnim osebkom dati se komu Ne da se mu delati; poud., v zvezi kar se da Srečni so ~ ~ ~ |zelo|; Teci, kar se le (najbolj) dadáti si -ám si (á) ~ ~ duška |v jezi povedati, kar je treba|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
dotočítev -tve ž, pojm. (ȋ) ~ olja v posodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
dotočíti -tóčim dov. dotóčenje; drugo gl. točiti (í/ȋ ọ́) kaj ~ vodo v posodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
glazírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; glazíranje (ȋ) kaj ~ posodo ((po)loščiti); ~ torto
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
izlúžiti -im in izlužíti in izlúžiti -im dov. izlúženje; drugo gl. lužiti (ú ȗ; ȗ; í/ȋ/ú ú) kaj kmet. ~ vinsko posodo |oprati jo z lugom|; redk. Voda je izlužila skalo izdolbla; izlužiti kaj iz česa ~ tanin iz lesa
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
izplahníti in izpláhniti -em dov. izpláhnjen -a; drugo gl. plahniti (í/ȋ/á á) pokr. izplakniti: kaj ~ posodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
izplakníti in izplákniti -em dov. izplákni -te in -íte; izpláknil -íla, izpláknit, izpláknjen -a; izpláknjenje; (izpláknit) (í/ȋ/á á) kaj ~ posodo z mrzlo vodo; ~ prah z obraza
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
izplakováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; izplakovánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ kozarce pred uporabo; ~ posodo s čisto vodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
izpláti -póljem dov.; drugo gl. plati (á ọ́) kaj iz česa ~ vodo iz čolna; ~ pšenico; redk. ~ posodo z vodo izplakniti, izprati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
izprazníti in izprázniti -im dov. izpráznjenje; drugo gl. prazniti (í/ȋ/á á) kaj ~ posodo, poštni nabiralnik; poud.: Ponoči so izpraznili blagajno |ukradli denar iz blagajne|; Proti njemu je izpraznil pet strelov |izstrelil|izprazníti se in izprázniti se -im se (í/ȋ/á á) V podjetju se je izpraznilo nekaj mest; Akumulator se je izpraznil
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
izpraznjeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; izpraznjevánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ posodoizpraznjeváti se -újem se (á ȗ) Trg se je vse bolj izpraznjeval
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
krúšnica -e ž (ȗ) zaviti kruh v belo ~o |krpo|; dati kruh v ~o |v posodo|; nardp. |miza s koritom|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
mérica -e ž (ẹ́) manjš. ~a kostanja; (mlinarska) ~; napolniti ~o |posodo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
mérnik -a m (ẹ̑) pridelati sto ~ov pšenice; napolniti ~ |posodo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
nacêjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; nacêjanje (é) slabš. koga ~ prijatelje |napajati, opijati|nacêjati se -am se (é) Sok se ~a v nastavljeno posodo; slabš. ~ ~ v gostilni |piti, popivati|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
nàjveč3 tudi nájveč in nàjvèč tudi nájvèč mer. prisl. (ȁ; ȃ; ȁȅ; ȃȅ) večinoma, po večini: Za kuho rabijo ~ aluminijasto posodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
nalívati -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; nalívanje (í) kaj ~ mleko v posodo; nalivati komu kaj ~ gostom kozarce |natakati|; nalivati koga/kaj z/s čim ~ kozarce s pivom |natakati|; poud. ~ fanta z žganjem |opijati, napajati|nalívati se -am se (í) poud. |veliko piti|: ~ ~ v gostilni; nalivati se z/s čim ~ ~ z limonado
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
nasúti -sújem dov., nam. nasùt/nasút; nasútje; drugo gl. suti (ú ȗ) kaj ~ grah v posodo; nasuti kaj z/s čim ~ pot s peskom posuti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
natêči -têčem dov. natêci -íte; natékel natêkla, natečèn -êna; natečênje; (natèč/natêč) (é) Gleženj mu je natekel |nekoliko otekel|natêči se -têčem se (é) Voda se je natekla v posodo; poud. V sklad se je nateklo premalo denarja |prišlo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
odcejálnik -a m (ȃ) ~ za posodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
odvézniti -em dov. odvéznjen -a; odvéznjenje (ẹ́ ẹ̑) kaj ~ posodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
oplakníti in oplákniti -em dov. oplákni -te in -íte; opláknil -íla, opláknit, opláknjen -a; opláknjenje; (opláknit) (í/ȋ/á á) kaj z/s čim ~ posodo s čisto vodooplakníti se in oplákniti se -em se (í/ȋ/á á) na hitro se oplakniti pod pipo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
ornamènt -ênta m (ȅ é) vrezovati ~e v glinasto posodo okraske
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
otôlči otôlčem [u̯č] dov. otôlčenje; drugo gl. tolči (ó) kaj ~ sneg s čevljev; redk. ~ posodo obtolči
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
pomívati -am nedov. -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; pomívanje (í) kaj ~ posodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
poplakníti in poplákniti -em dov. poplákni -te in -íte; popláknil -íla, popláknit, popláknjen -a; popláknjenje; (popláknit) (í/ȋ/á á) kaj ~ posodo; poud. poplakniti kaj z/s čim ~ mastno kosilo z vinom |piti po kosilu|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
poslánjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; poslánjanje (á; ȃ) ~ mokro posodo ob stenoposlánjati se -am se (á; ȃ) pokr. vzh. naslanjati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
pósoda -e ž, pojm. (ọ̑) redk. posojilona pósodo in napósodo nač. prisl. zv. (ọ̑) dobiti denar ~ ~; dati ~ ~ posoditi; vzeti ~ ~ izposoditi si
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
potéhtati -am dov. -an -ana; potéhtanje (ẹ̑) redk. kaj ~ posodo potežkati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
práti pêrem nedov. pêri -íte, -óč; prál -a, prát, prán -a; pránje; (-àt) (á é) kaj ~ perilo; neknj. pog.: ~ posodo pomivati; ~ si lase umivati si; prati koga neknj. pog. Mati ga je prala |je prala njegovo perilo|; poud. Doma ga pošteno ~ejo |oštevajo, opominjajo|práti se pêrem se (á é) To blago se dobro ~e
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
prepáriti1 -im dov. prepárjen -a; prepárjenje (á ȃ) kaj ~ posodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
presípati -am tudi presípati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; presípanje (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) kaj ~ moko iz vrečk v posodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
pretákati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; pretákanje (ȃ) kaj ~ vino v nove sode; poud. ~ solze |jokati, žalovati|pretákati se -am se (ȃ) Voda se ~a iz cevi v posodo; poud. Nemir se ~a od človeka do človeka |se širi, prehaja|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
prisípati -am tudi prisípati -sípljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; prisípanje (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) kaj ~ sol v posodo; prisipati kaj k/h čemu ~ zemljo k sadiki
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
ropòt -ôta m, pojm. (ȍ ó) ~ strojev; ~ s posodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
sájiti -im nedov. -èč -éča; -en -ena; sájenje (á ȃ) kaj Močen plamen ~i posodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
sklédnik -a m (ẹ̑) dati posodo v ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
smét -í ž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí (ẹ̑ ȋ) ~ v očesu; mn., snov. odvoz ~i; prakt.sp. vreči kaj v ~i |v posodo, na prostor za smeti|; člov., slabš. Ta ~ se jim posmehuje |malopridni človek|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
splahníti2 in spláhniti -em dov. spláhnjen -a; drugo gl. plahniti (í/ȋ/á á) pokr. izplakniti: ~ posodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
škáfar -ja m s -em člov. (ȃ) kupiti posodo pri ~uškáfarjev -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
teflón -a m, snov. (ọ̑) prevleči posodo s ~om
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
umíti umíjem dov. -íj -íjte; -ìl -íla, -ít/-ìt, -ít -íta; umítje; (-ít/-ìt) (í ȋ) koga/kaj ~ otroka; ~ roke; ~ posodo pomiti; umiti koga/kaj po čem ~ bolnika po hrbtu; umiti komu/čemu kaj ~ otroku obraz; ~ si zobeumíti se umíjem se (í ȋ) ~ ~ z milom; poud. ~ ~ kakor mačka |površno|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
vbrízgniti -em dov. vbrízgnjen -a; vbrízgnjenje (í ȋ) kaj v kaj ~ vodo v posodo; vbrizgniti komu kaj ~ bolniku zdravilo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
zacíniti -im dov. zacínjen -a; zacínjenje (í ȋ) kaj ~ posodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.
zaškrobotáti -ám tudi zaškrobotáti -óčem dov.; drugo gl. škrobotati (á ȃ; á ọ́) Toča je zaškrobotala; zaškrobotati z/s čim ~ s posodo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.