brisálka -e ž (ȃ) ~ za posodo |krpa|; rač. |tipka|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

cét -a m, snov. (ẹ̑) prakt.sp. pomiti posodo s ~om

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

cíniti -im nedov. -èč -éča; cínjen -a; cínjenje (í ȋ) kositriti: kaj ~ jekleno pločevino; ~ preluknjano posodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

črepínja -e ž (ȋ)
1. ~e krožnika; neknj. pog. pomiti ~e posodo
2. anat. lobanjski svod; nizk. udariti koga po ~i po glavi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

dáti dám dov. dáš dá; dáva dásta dásta; dámo dáste dájo, privzdig. dadó, dadé; dàj dájte; dál -a, dát, dán -a; (dàt) (á) komu/čemu koga/kaj ~ bratu knjigo na posodo, v dar; ~ sosedu hčer za ženo; ~ izdelku dokončno obliko; ~ otrokom jesti; knj. pog.: ~ fantu košarico |zavrniti povabilo na ples|; ~ komu po grbi natepsti ga; premagati ga; ~ komu prav |soglašati z njim|; dati koga/kaj ~ denar v banko; ~ kaj na zapisnik, v zapisnik; star. ~ knjigo med ljudi izdati; ~ sina v šolo; ~ sina učit; ~ izjavo |izjaviti|; ~ obljubo |obljubiti|; ~ odpoved |odpovedati službo|; ver. ~ odvezo; ~ kuhat; dati kaj za koga/kaj poud.: ~ svoj glas za kandidata |glasovati zanj|; ~ življenje za domovino |umreti za|; knj. pog.: Koliko si dal za avto plačal; ~ ~ liter |plačati pijačo v kaki druščini|; neknj. pog.: ~ čez izbruhniti, izbruhati; posestvo čez ~ prepisati; neknj. pog. dati skozi ~ veliko skozi veliko pretrpeti; nedov., poud. dati na koga/kaj veliko ~ ~ poštenost |zelo ceniti|; v velelniku Daj no daj, kaj boš pravil |izraža zavrnitev|; Dajmo, dajmo, ne tako počasi |izraža ukaz|; Le dajte, povejte po pravici |izraža spodbudo|; knj. pog., z nedoločnikom: Dajmo si ogledati še to oglejmo si; Dajmo ga (piti); Dajte se pomakniti naprej pomaknite se; v zvezi z bog: Bog daj srečo |izraža najboljšo željo|; Zakaj molčiš, bog te je dal |izraža nejevoljo, nestrpnost|; Bog ne daj, da se to zgodi |izraža svarilo, prepoved|
dáti se dám se (á) z nedoločnikom ~ ~ motiti; Vrata se ne dajo zapreti; knj. pog. Daj se kaj videti Pridi na obisk; brezos. Nič se ne da spremeniti |ni mogoče|; s smiselnim osebkom dati se komu Ne da se mu delati; poud., v zvezi kar se da Srečni so ~ ~ ~ |zelo|; Teci, kar se le (najbolj) da
dáti si -ám si (á) ~ ~ duška |v jezi povedati, kar je treba|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

dotočítev -tve ž, pojm. (ȋ) ~ olja v posodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

dotočíti -tóčim dov. dotóčenje; drugo gl. točiti (í/ȋ ọ́) kaj ~ vodo v posodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

glazírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; glazíranje (ȋ) kaj ~ posodo ((po)loščiti); ~ torto

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

izlúžiti -im in izlužíti in izlúžiti -im dov. izlúženje; drugo gl. lužiti (ú ȗ; ȗ; í/ȋ/ú ú) kaj kmet. ~ vinsko posodo |oprati jo z lugom|; redk. Voda je izlužila skalo izdolbla; izlužiti kaj iz česa ~ tanin iz lesa

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

izplahníti in izpláhniti -em dov. izpláhnjen -a; drugo gl. plahniti (í/ȋ/á á) pokr. izplakniti: kaj ~ posodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

izplakníti in izplákniti -em dov. izplákni -te in -íte; izpláknil -íla, izpláknit, izpláknjen -a; izpláknjenje; (izpláknit) (í/ȋ/á á) kaj ~ posodo z mrzlo vodo; ~ prah z obraza

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

izplakováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; izplakovánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ kozarce pred uporabo; ~ posodo s čisto vodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

izpláti -póljem dov.; drugo gl. plati (á ọ́) kaj iz česa ~ vodo iz čolna; ~ pšenico; redk. ~ posodo z vodo izplakniti, izprati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

izprazníti in izprázniti -im dov. izpráznjenje; drugo gl. prazniti (í/ȋ/á á) kaj ~ posodo, poštni nabiralnik; poud.: Ponoči so izpraznili blagajno |ukradli denar iz blagajne|; Proti njemu je izpraznil pet strelov |izstrelil|
izprazníti se in izprázniti se -im se (í/ȋ/á á) V podjetju se je izpraznilo nekaj mest; Akumulator se je izpraznil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

izpraznjeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; izpraznjevánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ posodo
izpraznjeváti se -újem se (á ȗ) Trg se je vse bolj izpraznjeval

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

krúšnica -e ž (ȗ) zaviti kruh v belo ~o |krpo|; dati kruh v ~o |v posodo|; nardp. |miza s koritom|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

mérica -e ž (ẹ́) manjš. ~a kostanja; (mlinarska) ~; napolniti ~o |posodo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

mérnik -a m (ẹ̑) pridelati sto ~ov pšenice; napolniti ~ |posodo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

nacêjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; nacêjanje (é) slabš. koga ~ prijatelje |napajati, opijati|
nacêjati se -am se (é) Sok se ~a v nastavljeno posodo; slabš. ~ ~ v gostilni |piti, popivati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

nàjveč3 tudi nájveč in nàjvèč tudi nájvèč mer. prisl. (ȁ; ȃ; ȁȅ; ȃȅ) večinoma, po večini: Za kuho rabijo ~ aluminijasto posodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

nalívati -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; nalívanje (í) kaj ~ mleko v posodo; nalivati komu kaj ~ gostom kozarce |natakati|; nalivati koga/kaj z/s čim ~ kozarce s pivom |natakati|; poud. ~ fanta z žganjem |opijati, napajati|
nalívati se -am se (í) poud. |veliko piti|: ~ ~ v gostilni; nalivati se z/s čim ~ ~ z limonado

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

nasúti -sújem dov., nam. nasùt/nasút; nasútje; drugo gl. suti (ú ȗ) kaj ~ grah v posodo; nasuti kaj z/s čim ~ pot s peskom posuti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

natêči -têčem dov. natêci -íte; natékel natêkla, natečèn -êna; natečênje; (natèč/natêč) (é) Gleženj mu je natekel |nekoliko otekel|
natêči se -têčem se (é) Voda se je natekla v posodo; poud. V sklad se je nateklo premalo denarja |prišlo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

odcejálnik -a m (ȃ) ~ za posodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

odvézniti -em dov. odvéznjen -a; odvéznjenje (ẹ́ ẹ̑) kaj ~ posodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

oplakníti in oplákniti -em dov. oplákni -te in -íte; opláknil -íla, opláknit, opláknjen -a; opláknjenje; (opláknit) (í/ȋ/á á) kaj z/s čim ~ posodo s čisto vodo
oplakníti se in oplákniti se -em se (í/ȋ/á á) na hitro se oplakniti pod pipo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

ornamènt -ênta m (ȅ é) vrezovati ~e v glinasto posodo okraske

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

otôlči otôlčem [u̯č] dov. otôlčenje; drugo gl. tolči (ó) kaj ~ sneg s čevljev; redk. ~ posodo obtolči

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

pomívati -am nedov. -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; pomívanje (í) kaj ~ posodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

poplakníti in poplákniti -em dov. poplákni -te in -íte; popláknil -íla, popláknit, popláknjen -a; popláknjenje; (popláknit) (í/ȋ/á á) kaj ~ posodo; poud. poplakniti kaj z/s čim ~ mastno kosilo z vinom |piti po kosilu|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

poslánjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; poslánjanje (á; ȃ) ~ mokro posodo ob steno
poslánjati se -am se (á; ȃ) pokr. vzh. naslanjati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

pósoda -e ž, pojm. (ọ̑) redk. posojilo
na pósodo in napósodo nač. prisl. zv. (ọ̑) dobiti denar ~ ~; dati ~ ~ posoditi; vzeti ~ ~ izposoditi si

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

potéhtati -am dov. -an -ana; potéhtanje (ẹ̑) redk. kaj ~ posodo potežkati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

práti pêrem nedov. pêri -íte, -óč; prál -a, prát, prán -a; pránje; (-àt) (á é) kaj ~ perilo; neknj. pog.: ~ posodo pomivati; ~ si lase umivati si; prati koga neknj. pog. Mati ga je prala |je prala njegovo perilo|; poud. Doma ga pošteno ~ejo |oštevajo, opominjajo|
práti se pêrem se (á é) To blago se dobro ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

prepáriti1 -im dov. prepárjen -a; prepárjenje (á ȃ) kaj ~ posodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

presípati -am tudi presípati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; presípanje (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) kaj ~ moko iz vrečk v posodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

pretákati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; pretákanje (ȃ) kaj ~ vino v nove sode; poud. ~ solze |jokati, žalovati|
pretákati se -am se (ȃ) Voda se ~a iz cevi v posodo; poud. Nemir se ~a od človeka do človeka |se širi, prehaja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

prisípati -am tudi prisípati -sípljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; prisípanje (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) kaj ~ sol v posodo; prisipati kaj k/h čemu ~ zemljo k sadiki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

ropòt -ôta m, pojm. (ȍ ó) ~ strojev; ~ s posodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

sájiti -im nedov. -èč -éča; -en -ena; sájenje (á ȃ) kaj Močen plamen ~i posodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

sklédnik -a m (ẹ̑) dati posodo v ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

smétž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí (ẹ̑ ȋ) ~ v očesu; mn., snov. odvoz ~i; prakt.sp. vreči kaj v ~i |v posodo, na prostor za smeti|; člov., slabš. Ta ~ se jim posmehuje |malopridni človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

splahníti2 in spláhniti -em dov. spláhnjen -a; drugo gl. plahniti (í/ȋ/á á) pokr. izplakniti: ~ posodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

škáfar -ja m s -em člov. (ȃ) kupiti posodo pri ~u
škáfarjev -a -o (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

teflón -a m, snov. (ọ̑) prevleči posodo s ~om

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

umíti umíjem dov. -íj -íjte; -ìl -íla, -ít/-ìt, -ít -íta; umítje; (-ít/-ìt) (í ȋ) koga/kaj ~ otroka; ~ roke; ~ posodo pomiti; umiti koga/kaj po čem ~ bolnika po hrbtu; umiti komu/čemu kaj ~ otroku obraz; ~ si zobe
umíti se umíjem se (í ȋ) ~ ~ z milom; poud. ~ ~ kakor mačka |površno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

vbrízgniti -em dov. vbrízgnjen -a; vbrízgnjenje (í ȋ) kaj v kaj ~ vodo v posodo; vbrizgniti komu kaj ~ bolniku zdravilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

zacíniti -im dov. zacínjen -a; zacínjenje (í ȋ) kaj ~ posodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

zaškrobotáti -ám tudi zaškrobotáti -óčem dov.; drugo gl. škrobotati (á ȃ; á ọ́) Toča je zaškrobotala; zaškrobotati z/s čim ~ s posodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

Število zadetkov: 49