prou, prov gl. prav pravi 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

prav prisl.F69, aequum esttú je prov, inu ſpodobnu; benèdobru, prou; categoricèglatku, prou; excellenterpreṡhlahtnu, po junazhku, prou modru, prou vuzhenu; hallucinari, vel allucinarimotiti ſe, ene rizhy prov ne ṡaſtopiti; luculenterprou ṡaſtopnu, prou zhiſtu, prou reṡloṡhnu; orthodoxus, -a, -umkateri prou veruje, prou meini, je ene prave miſli; rectèprou; unicè amatprou is ſarza lubi; veraciterṡa prou, redle, ṡa riſnizhnu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

razložno prisl.luculenterprou ṡaſtopnu, prou zhiſtu, prou reṡloṡhnu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

zastopno prisl.F13, balbène ẛaſtopnu, ſhlékedravu, jezlavu; circunscriptèob kratkim ṡáſtopnu piſſati, cilú ob kratkim ẛapopadnu; declarareiṡloṡhiti, iṡkaṡati, ṡáſtopnu navuzhiti; enucleatèozhitnu, ṡaſtopnu, zhiſtu, inu jaſnu; explicatèṡaſtopnu; expreſsèṡaſtopnu; ingeniosèpametnu, ṡaſtopnu, modru, kunṡhtnu; intelligenterṡaſtopnu; luculentèzhiſtu ali jaſnu, ṡaſtopnu, popolnim videzhe; luculenterprou ṡaſtopnu, prou zhiſtu, prou reṡloṡhnu; peracutècilú britku, cilú modru, tenku inu ṡaſtopnu; peritèvuzhenu, ṡaſtopnu; significanterṡaſtopnu
  1. zastopnejše significantiusſhe vſelei ṡaſtopniſhe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

čisto1 prisl.F11, castèpoſhtenu, brumnu, zhiſtu; enucleateozhitnu, ṡaſtopnu, zhiſtu, inu jaſnu; intemeratèzhiſtu, nemadeṡhnu; limpidèbiſtru, zhiſtu; liquide, liquidòozhitnu, jaſnu inu zhiſtu; luculentezhiſtu ali jaſnu, ṡaſtopnu; luculenterprou ṡaſtopnu, prou zhiſtu; luculentus, -a, -umſylnu jaſſen, ṡalu jaſſen, zhiſtu vidéozh, velik; mundè, vel munditerſnaṡhnu, zhiſtu; nitidelipú, zhiſtu; purezhiſtu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

pravi (prav) prid.F57, fides veraprava vera, ṡvéſtoba; insanus, -a, -umpreproſt, kateri nei per pravi pameti; integritascelina, prava riſniza; legitimo modov'pravo maſſo, s'pravo viṡho; orthodoxus, -a, -umkateri prou veruje, prou meini, je ene prave miſli; pronomenpravu imè, inu nikár preimik; rectus, -a, -umprou, brumin, riſnizhin, vglyh, ravn; tempore oportunov'pravim zhaſſu; veritas certaprava riſniza; verus, -a, -umpravi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

premisliti dov.F7, considerareſpomiſliti, premiſliti, premiſhlovati, ogledovati; dispicereprou reṡgledati, reṡlozhiti, previditi, premiſliti, prevdariti; intueripogledati, polukati, ahtengo iméti, inu dobru premiſliti, reṡgledati; pensicularedobru premiſliti, inu prevagati; praemeditaripoprei premiſliti, kai je ſturiti, ali rezhi; previdereprou reṡgledati, pogledati, inu premiſliti; reputareperſoditi, dobru premiſliti, nameiniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

priglihovati nedov.attemperareperglihovati, ravnu prou perſtavlati, v'glýh, inu prou ẛhivéti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

tiščati se nedov.F3, collimareprou ṡadéti, eden s'drugim ſe tiṡzhati, zilati, s'enim okom meṡhati, namerjati ravnu; collineareenu s'drugim ſe tiṡzhati, ali ravnu perperjati, ali riſſati, prou namèriti; contiguae domushiſhe ſe ena druge tiṡzhè, tikajo

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

učeno prisl.F6, doctèkunſhtnu, vuzhenu; excellenterpreṡhlahtnu, po junazhku, prou modru, prou vuzhenu; litteratèkunṡhtnu, vuzhenu; perdoctècilú kunṡhtnu, ali vuzhenu; peritèvuzhenu, ṡaſtopnu; rhetoricèmodru, vuzhenu po ti pravi kunṡhti tega govorjenîa

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

verovati nedov.F11, accredereverovati kar eden pravi; adcredereprou terdnu verováti; credereverovati, verjeti; credulitasẛanikernu verovanîe, ſhelmario verovati; credulus, -a, -umkateri rad veruje; incredibilis, -leneverovan, kar ſe ne more verovati, neverijezhi; opinabilis, -lekar ſe ṡdy, ali lahku veruje; orthodoxus, -a, -umkateri prou veruje, prou meîni, je ene prave miſli; persuasorius, -a, -umkar nuza h'pregovorjenu, de eden veruje; temerè crederelahku, hitru verovati; verisimilèriſnizi podobnu, je vrednu de ſe veruje, ſe ima verjeti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

podučiti dov.F13, addocerepervuzhiti, podvuzhiti, vuzhiti; catechisareotroke vuzhiti, prou podvuzhiti, s'beſſédo dopovedati; commonstrarepokaṡati, podvuzhiti; condocefacerepodvuzhiti, navaditi; correptorpoſvarnyk, tá kateri poſvary, podvuzhy; corriperepoſvariti, pokaſhtigati, podvuzhiti, vbéṡhati, pokrégati; erudiendusſe ima podvuzhiti; erudirepodvuzhiti, pobulſhati; imbuerenamozhiti, farbati, tudi podvuzhiti; informarepodvuzhiti, odpovédati prou kaku je; instruerepodvuzhiti, podviṡhati, perpravlati; praemonstrarepoprei ṡkaṡati, ali pokaṡati, ali podvuzhiti; subdocerepodvuzhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

pristavljati nedov.attemperareperglihovati, ravnu prou perſtavlati, v'glýh, inu prou ẛhiveti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

razgledati dov.F8, conspicillumenu meiſtu, is kateriga ſe kai reṡglèda; contemplarireṡmiſhlati, reṡgledati, ṡgledovati, reṡmiſhlovati; dispicereprou reṡgledati, reṡlozhiti, previditi, premiſliti, prevdariti; intueripogledati, polukati, ahtengo iméti, inu dobru premiſliti, reṡgledati; perspectarepovſód okuli ogledati, reṡgledati; perspicaredobru inu prou reṡgledati, inu ſpoṡnati; pervidereprou reṡgledati, pogledati, inu premiſliti; providerepreṡkarbéti, poprei reṡgledati, omiſliti, ſe podſtopiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

resničen prid.F16, agelastusneſmeyózhni, riſnizhin, ẛhaloſtin, kir ſe ne ſmeya; candidus homoen zhlovik riſnizhen; expromiſsorporok, riſnizhni oblubaviz; historiaenu risnizhnu perpovedanîe od ene rizhy, ali popiſſovanîe; indubitatae fideiriſnizhen; integercél, riſnizhin; obtestatioperſega, ali ena mozhna proſhnîa, inu riſnizhna; protelum, -litú prou riſnizhnu, inu ṡveiſtú ṡa enim hiteinîe; rectus, -a, -umprou, brumen, riſnizhin, vglyh, ravn; serius, -a, -umriſnizhin, preṡ ſhale; syncerus, -a, -umzhiſt, ceil, riſnizhin, brumen, vèrin; tabulae authenticaeriſnizhna piſma; verax, -cisriſnizhen; veridicus, -a, -umriſnizhin, riſnizhniga govorjenîa; vultuosus, -a, -umprevezh riſnizhen, inu ṡhaloſten

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

srce sF60, aequanimiterpoterpeẛhlivu, s'krotkim ſerzom, volnu; animum resumereẛupèt ſerzè ſi vsèti; apprehendo, -erepopadati, popaſti, ẛapopaſti, ẛadéti, neſrèzha me je ẛadela, k'ſerzi ſi gnati; concorsẛloṡhén, enake miſli, enakiga ſerzá; corſerzè; imprimere in corv'ſarzè vkreniti; infremereperṡketati, s'ṡobmy ṡhkripati od jeṡe ali ṡhaloſti ſe peiniti, ṡnotrai v'ſerzu ṡhalovati. Job:16; intimèis grúnt tega ſerzá; jacens animuszaglivu ſarzè; metu agitatiſerzè ym je bilú vpadlu od ſtraha; palpitatio cordisſarzá trepetanîe; unicèṡlaſti, prou is ſarza. v:g: unicè amatprou is ſarza lubi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

ako vez.F25, agesisli daile aku ti hozheṡh; anaku je; capsisvṡami aku hozheṡh; libetaku lubi, aku dopade, dopade, lubi; niaku ne, zhe ne; nisiaku, ſamuzh, ampák; prolusionaprei ṡhtritanîe, ali ṡkuſhanîe, aku ta ygra bode prou, ali nikár; proxeneta, -aekateri podkupuje, tú je, aku ti ne kupiṡh, jeſt kupim; quamquamDe bi ravnu, aku ravnu; secundèaku od kodai; ſiaku, debi: ſi fieri potestaku je mogozhe; ſicubiaku kei; ſinakune; ſiquandoaku kadai; ſiquidaku kai; ſiquis siqua, siquodaku gdú; ſi ullusaku gdú; utrùmaku

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

bistro prisl.F5, clarèbiſtru; contueripogledati, poſhpegati, polukati, biſtru gledati; limpidèbiſtru, zhiſtu; oculatus, -a, -umozhitin, kateri je bil v'prizho, kateri biſtru gleda; perspicientia, -aezhiſtu inu popolnoma ſposnanîe, biſtra raṡumnoſt, kadar eden prou biſtru gleda

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

bode prih., F2, numquidkai ne, bode li; prolusionaprei shtritanîe, ali ṡkuſhanîe, aku tá ygra bode prou, ali nikár

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

ciljati nedov.F3, collimareprou ṡadéti, eden s'drugim ſe tiṡzhati, zilati, s'enim okom meṡhati, namerjati ravnu; metarizilati, reṡmèriti; tenderenapèti, zylati, naprei miſliti, ſtegniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

čist prid.F36, acoetummèd, ṡgul zhiſt mèd; castus, -a, -umzhiſt, poſhten, brumen; clarisonusdobre zhiſte ſhtime, glaſſa; defaecatus, -a, -umzhiſt; incontaminatus, -a, -umneoṡkrunîen, zhiſt, neomadeṡhen; insigniter, insignitèprou dobru ṡaṡnamován, naſmirnu zhiſtu, jaſnu; intemerandus, -a, -umzhiſt, neomadeṡhin, neoṡkrunîen; inturbidus, -a, -umnekalán, zhiſt, neṡmeiſhan; limpidus, -a, -umzhiſt kakòr ſtudeniz, biſter; mare quietumtú tihu zhiſtu morjè; merax, puruszhiſt. Deut:32; merobibus, -a, -umkateri zhiſtu vinu pres vodé pye; multitia, -orumzhiſtu platnu, tanki, mehki gvanti; mundus, -a, -umſnaṡhen, zhiſt; nitidus, -a, -umzhiſt, ſvitál, leip, ſnaṡhen; obrizum, -zizhiſtu ṡlatú; perspicienta, -aezhiſtu inu popolnoma ſposnanîe, biſtra raṡumnoſt; syncerus, -a, -umzhiſt, ceil, riſnizhin; virgineus adolescensen zhiſt mladènizh

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

dopovedati dov.F2, catechisareotroke vuzhiti, prou podvuzhiti, s'beſſédo dopovédati; inculcarevtlazhiti, notar vtlazhiti, dopovédati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

doprinašati nedov.F2, attrita frontekateri ſe pregréhe ne ſramuje, pres ſramovanîa hudu dopernaſha, ne ſpreminy oblizhja; munifex, -ciskateri prou po ſvoji ſluṡhbi rovná, s'fliſſom ſvoje ſluṡhbè opravla, doparnaſha

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

fretarsko prisl, infabrè, ut infabre factumfretarṡku ſturjenu, nekunṡhtnu, nemoiſterṡku, inu cilú nyzh prou kakòr bi imeilu biti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

grunt2 mF15, cardolitiumgrunt eniga ṡveſtiga tovariſha; decempeda, -aeena ſhiba, paliza, ali ſhtanga prou deſſet ſhulinou dolga, s'katero ſe nyve, ali grunti mèrio; fundus, -digrunt, ṡemla, ſtanovanîe, s'vunai méſta; latifundium, -ÿenu ſhiroku preſtranu ſtanovanîe, ali grúnt; poſseſsio rei immobilisſtanovitni grunti, grunti; pradium, -dypriſtava, en laſtán grunt, en dvór ṡa ṡhivino; solum subactumen dobru délan grúnt; supercurrereobilniſhe ſadú perneſti, kakòr bi kei en grúnt zhinṡha perneſſil; superexcurrerevunkai ſteṡati, kakòr te vinṡke terte ſe na en ludṡki grúnt ſteṡajo; superficiarius, -a, -umkateri na eniga druṡiga grunti zimpra, s'perpuṡzhenîam tega gruntniga goſpuda; territorium, -rÿrihta, laſtan grunt; usufructuariuskateri ludṡkih gruntou prida vṡhiva; versusen koṡ polá, ali grunta, kateri je l00 ſhulinou dolg, inu ſhirok; vinealis, -levinogradṡki, dober grunt ṡa vinograde

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

hitenje sF3, maturatio, -onishiteinîe; properatiohiteinîe; protelum, -litú prou riſnizhnu, inu ṡveiſtu ṡa enim hiteinîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

inu vez.F1034, eripere ex miseriais reive inu nadluge iṡdréti; etinu; et certèinu ẛa gviſhnu; et etiaminu tudi; mulierositaslubéṡan, inu pegerovanîe k'ṡhenam; multibarduss'ſylnu veliko, inu goſto bradó; percelebrarepovſod reṡglaſſiti, inu reṡneſti; per omne tempuspréd inu préd; suscitareṡbuditi, obuditi, opominiti, inu pergnati; testatus, -a, -umſprizhan, inu prou ṡnaiden; prim. in 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

ja prisl.F11, atque adeoja tudi; etiam tudi; itaja, takú; quinṡakai ne, tú nikar, ; quinetiam tudi, zhes tú; quinimo kakupak, reiṡ; sanèſlabodnu, já, ṡagviſhnu; sane quidemjá, jeſt hozhem: prou ſicer; sicja, takú, takú je; utiquejá, takú, kakupak, ṡagviſhnu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

jasen prid.F16, alcedoniatihu morje, krotku, tihi jaſni dnèvi na murju; clarificarejaſnu, biſtru, zhiſtu, ozhitnu ſturiti; clarus, -a, -umzhiſt, ſvitál, biſter, jaſni, ſlovezh; illustris, -remozhnu jaſnu, ṡkuṡividezhe ſvitlu, reſveitnu; innubilus, -la, -um, innubis, -beneoblazhnu, jaſnu, pres oblakou; innubis diesjaſni dán preṡ oblaku; insigniter, insignitèprou dobru ṡaṡnamován, naſmirnu zhiſtu, jasnu; lucidus, -a, -umſvitál, jaſſen; luculentus, -a, -umſylnu jaſſen, ṡalu jaſſen, zhiſtu vidéozh, velik; luminosus, -a, -umſvitál, jaſſen, ſylnu ſvitál; praeclarusimenitin, ſylnu jaſſin; praeniterecilú jaſnu, inu laṡkazheozhe biti, poprei ſe ſvitliti; serenitasjaſnu, inu lipú vremè; serenus, -a, -umjaſnu, vedrú, jaſſin, leip, tih

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

junačko prisl.F8, egregièjunazhku; excellenterpreṡhlahtnu, po junazhku, prou modru, prou vuzhenu; fervidèjunazhku, s'veliko vrozhuſtjo; fortitermozhnú, junazhku, jaku; generosèjunazhku; mactè virtutefriṡhku, junazhku; perfortitercilú mozhnú, ſylnu jaku, cilú junazhku; praeclarècilu dobru, junazhku

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

lastno sam.F3, appropriareperlaſtiti, laſtnu ſturiti; propriè, vel propriumlaſtnú, po laſtnuſti, prou laſtnu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

lastnost žF3, analogiapodoba, laſtnuſt; propriè, vel propriumlaſtnú, po laſtnuſti, prou laſtnu; proprietaslaſtnúſt, laſtjna, kar enimu ſliſhi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

lih prisl.F11, aequipolleolyh tolikain velam; idemlyh tajſti, ravnu tajſti; ille ipselyh tajſti, ravnu on; licetzhe lyh, ſe ſpodobi, je perpuṡzhenu; mememene, lyh mene; opportunèv'pravim zhaſſu, lyh prou, perloṡhnu; perindèvſe enu, lyh takú; quamvisnaiſi, zhelyh, akulyh, de bi lyh; rivalis, -liseden is teh dveih, katera ſe s'eno reizh mujata, raven tovariṡh tega, kateri lih tajſto lubi, katero on; tenesmuskir k'ſranîu hodi, inu ſe ſyli, ter nyzh ne ſtlazhi, aku lyh vſeṡkuṡi ga ṡhene; ... sakai lyh tajſti ſami Goſpúd Búg

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

lotiti se dov.F6, adoriris'djanîam, ali s'beſſédo ſe eniga lotiti; adorsus est meſe je mene lotil; aggrediſe lotiti, ẛazheti eniga popaſti, zhes eniga s'beſſédo, s'mezhom vdariti; febris semitertianakir ſe zhovéka en dán dvakrat loti, drugi dán li enkrat; febris tertiana nothakatera ſe zhlovéka loti, de nevei prou, ob katerim zhaſſu ima priti; invaderena eniga planiti, ſe ga lotiti, ſe zhes eniga vṡdigniti, nad eniga ṡkozhiti, pertezhi, obyti, v:g: me je lakota, ali ṡhela obſhla

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

meniti nedov.F25, arbitrarimeiniti, ſhazati; atheos, atheusNevernik, kateri ſe cilú nyzh na Bogá neahta, preṡ duſhnik, meini de nei Bogá; autumareſhazati, meiniti, ali preṡhtimati; censeredoṡdévati, meiniti; cephalusena riba, kadar glavo ṡkrie, meini, de jo oben nevidi; conjicereſe ſumniti, méniti, domiſliti, vrézhi; imaginaridoṡdévati, ſi v'pamet vṡèti, meiniti; imusculusena tyza, eni meinio, de je kralizhik, eni dleṡk, eni, de je ena ſorta poſtoin; intenderenapeti, nameriti, ṡamahniti, miſliti, meiniti, naprezhi; legio, -onistudi enu veliku ṡhtivenîe, eni meinio, de je 6666: eni pak 10000. ali en milion; lycanthropiaboléṡan, v'kateri eden meini, de je en volk; magudaris, vel magydarisenu neṡnanu ṡeliṡzhe, eni meinijo, de je ena ſorta angelike; melanchoryphus, -phizhernaglavka, ena maihina tizhiza, druge mladizhe redy, meini, de ſo nîe; melandryumeni meinio, de je ṡeliṡzhe, eni pravio, de je hraſtoviga dreiva/ drevja ſhverṡh; opinarimeiniti, ſe enimu ṡdeiti, ſhazati, zhutiti; orthodoxus, -a, -umkateri prou veruje, prou meini, je ene prave miſli; putaremeiniti, ṡdeiti, ſe ne troshtati, nadjati, ſumniti; reor, reris, ratus, rerimeiniti; rerimeiniti; silphium, -phÿen ṡhlahtni ṡhonft od eniga ṡeliszha, eni meinio, de letú ṡeliṡzhe je angelica; supponerepodſtaviti, meiniti, podvrézhi; supposuiſin[!] meinil; suspicariſe doṡdévati, ſumniti, van gnati na eniga, meiniti, zviblati, kei kai ṡkarbéti; taminia, -aeena ſorta divje vinṡke terte, eni meinio, de je divja buzha, ali pluzh; teucriumernprais ṡeliṡzhe, eni meinio, de je Vergis main nit; prim. menioč 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

meriti nedov.F14, admetiridomèriti, premèriti, odmèriti, mèriti; amuſsisṡhnora, s'katero ſe kai mèri, ali dily; bolis, -disẛhnora s'katero ſe voda mèri; decempeda, -aeena ſhiba, paliza, ali ſhtanga prou deſſet ſhulinou dolga, s'katero ſe nyve, ali grunti mèrio; decempedatortá kateri s'eno tako palizo mèri; demetitustá kateri je ẛmerjen, ali kateri je mèril; geometres, vel geometrakateri tá ſveit ali deṡhele mèri; hostorium, -rÿtá leiṡ s'katerim ſe ṡhitu ſhtriha kadar ſe mèri, ṡhtrikovnik; librator, -risen moiſter, kateri ſhtrene déla inu mèri; metirimèriti, premèriti; modificarimèriti; modularipeiti: tudi premèriti, odmèriti, mèriti; remetiridrugúzh mèriti, ali premèriti, v'drugu reṡmèriti; rhombus, -bitudi enu orodje te kunṡhti ṡa ṡemlo mèriti, v'tem furmi eniga remelna, enaku ſhirokiga inu debeliga

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

merkati nedov.F20, anchorariuskateri mèrka na tú; asteriaskateri na zhloveska govorjenîa mèrka; astrologus, et astronomusṡveṡdar, kateri na ṡveiṡde mèrka; attendereahtati, na ſe gledati, merkati, ṡkarbéti; augurBogoviz, kateri na tyze mèrka; cautortá kir ẛaṡhihra, inu mèrka, de ſe ne ogolufa; cavereſe varovati, merkati, braniti, ſe ṡaderṡhati; haruspex, -cisen Bogoviz, kateri je mèrkal na oſſerzhje ṡhivinsku per nékadanîh offrih; inobservabilis, -lena kateriga ſe ne more merkati; intendemerkai, poſluſhai; invigilarevahtati, merkati, ahtengo dati; observabilis, -lena kar ſe ima dobru merkati, inu ahtati; observanskateri enimu zhaſt ṡkaṡhe, ali na nîega merka; observaremerkati, gledati, paṡiti, ṡhpegati; pausarius, -rÿkateri merka, kadai ſe ima poſtati; praecautor, -orisṡavarovaviz, kateri merka, de ſe kai ne ṡgody; proreta, -aetá kateri na ladji naprei ſtojy, inu mèrka, ali ṡkarby; providensṡkarbán, kateri na te perhodne rizhy prou merka, inu preṡkarby; subnotarepomerkovati, ſpud ṡaṡnamovati, ṡamerkovati, na ṡkrivnim ahtati, ali merkati; subsentireenu malu merkati, inu poſluſhati, ali ṡaſliſhati; prim. merkajoč 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

metati2 nedov.F13, asthmaneduha, teſnúſt, ali teṡhkúſt v'perſih, de ſe davi, inu ne more prou vun metati; ejectarepo goſtim, inu doſtikrat vun metati; ejectitius, -a, -umkateri vun mezhe, ali kar ſe ima vunkai vreizhi; empyematur na perſih, de eden naſnago, gnoi, inu kry vun mèzhe; excreabilistú kar ſe lahku vun mezhe, iṡpluje; excreareneſnago iṡpluvati, gerdu vun is ſebe metati; haemoptisis. blut speyen. kry pluvati, vun metati; revomereṡbluvati, naṡai ṡbluvati, inu vunkai vreizhi, ali metati; screarehripati, vunkai metati od boléṡni; screatus, -a, -umkateri vſeṡkuṡi kaſhla, inu vun mèzhe; urna, -aevédru, kabelza, poſſoda s'katero ſe kamenzi mezhejo, kadar ſe ima ena reizh iṡvoliti, ali reṡlozhiti; vomerebluvati, pluvati, zhes dajati, vun metati; vomitarevſeṡkuṡi metati, ali bluvati, inu zhes dajati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

mežati nedov.collimareprou ṡadéti, eden s'drugim ſe tiṡzhati, zilati, s'enim okom meṡhati, namerjati ravnu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

modro prisl.F15, acutèbridku, modru, tenku; argutèmodru; catèmodru, ẛhegavu, varnu, kunſhtnu; circumspectèpametnu, modru, ṡkerbnu; ingeniosèpametnu, ṡaſtopnu, modru, kunṡhtnu; peracutècilú britku, cilú modru, tenku inu ṡaſtopnu; persapientercilú modru; ratiocinarireṡbirati, ſe ſam ſabo modru reṡgovarjati, pogovoriti, ṡraitati, preṡhtéti; rhetoricèmodru, vuzhenu po ti pravi kunṡhti tega govorjenîa; rhetorice, -ces, vel rhetorica, -aetá kunṡht dobru, modru, inu s'ordingo govoriti; sagaciterhitru, modru, inu raṡumnu; salsèmodru, raṡumnu; sapientermodru; scitèmodru, ṡhlahtnu, dobru inu prou; solenterkunṡhtnu, hitru, modru, ṡkopú

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

nameriti dov.F2, collineareenu s'drugim ſe tiṡzhati, ali ravnu perperjati, ali riſſati, prou namèriti; intenderenapeti, nameriti, ṡamahniti, miſliti, meiniti, naprezhi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

namerjati nedov.collimareprou ṡadéti, eden s'drugim ſe tiṡzhati, zilati, s'enim okom meṡhati, namerjati ravnu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

narediti dov.F15, accommodarepernarediti, narediti; adornarelipú zirati, ali pozirati, flètnu narediti, perpraulati; contechnarikei kai golufniga narediti; disponerereſtaviti, reṡlozhiti, narediti, narovnati; dulcorareſladku, ali oſlaſnu narediti, ali délati; exornarepozirati, lipú narediti; extruerezimprati, ṡydati, narediti, gori poſtaviti; foedareoſmraditi, poſmraditi, gardu narediti; formareſhtaltati, narediti, perpraviti, furmati; interductus, -usen s'perjom vleizheni ṡhtrihelz, kateri ſe naredy v'enim piſſanîu, de da na ṡnanie, de ſe ima molzhati, inu odahniti; irrugareṡgarblenu naredi, ṡgarbiti; levigareglahku[!] narediti, vgladiti, gladiti. Gen:16; obnubilaretemnu narediti, pooblazhiti; obscurareṡatemniti, neṡaſtopnu narediti; ordinarereſtaviti, odlozhiti, nameiniti, porozhiti, narediti; perornarelipú pozirati, inu narediti; reconcinnareṡupèt ṡrovnati, ṡupèt prou ſturiti, ali narediti; spiſsaregoſtiti, ali goſtú ſturiti, goſtu narejati, ali narediti; viam apperirepoot narediti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

neduha žF3, asthmaneduha, teſnúſt, ali teṡhkúſt v'perſih, de ſe davi, inu ne more prou vun metati; dyspnaeateſnoba v'perſih, neduha, kir eden teṡhku diha; hectice, -ces, vel hectica, -aejetika, neduſhlivoſt, neduha

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

nekunštno prisl.F2, inarguténemodru, nekunſhtnu; infabrè, ut infabre factumfretarṡku ſturjenu, nekunṡhtnu, nemoiſterṡku, inu cilú nyzh prou, kakòr bi imeilu biti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

nemojstrsko prisl.F2, inartificialiternemoiſterṡku; infabrè, ut infabre factumfretarṡku ſturjenu, nekunṡhtnu, nemoiſterṡku, inu cilú nyzh prou, kakòr bi imeilu biti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

neprepovedano prisl.fasṡlépa, prou, neprepovédanu, ſpodobnu, ſlobodnu, pravizhnu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

nespodoben prid.F10, abusus, -susneſpodobnu vshivanîe, huda navada, reſvada; hians oratioenu neſpodobnu, ne prou poſtaulenu govorjenîe; illicitus, -a, -umneſpodoben, prepovédan; incongruens, -tisneſpodoben, neperlizhen; inconveniens, -tisneſpodobin, neenak; indecensneſpodoben; inordinatus amorneſpodobna lubéṡan; libidinosès'neſpodobno ṡhelo, neſramoṡhlivu; libidoneſpodobna hotlivoſt, ṡhela, lúṡht; luxuriosus, -a, -umtudi neſramen, lotraſt, neſpodobniga ṡhivénîa

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

nezmerno prisl.insigniter, insignitèprou dobru ṡaṡnamován, naſmirnu zhiſtu, jaſnu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

obstoječ del.F10, aevumtá vézhni, inu vſelei obſtojezhi zhas; immobilia bonaobſtojèzhe blagú, leṡhezhe blagú; indeiectus, -a, -umobſtojezhi, nepodert, neverṡhen doli; munifex, -ciskateri prou po ſvoji ſluṡhbi rovná, s'fliſſom ſvoje ſluṡhbè opravla, doparnaſha, obſtojezh v'ſluṡhbah; pectora certagviſhen inu obſtojezh; perduratus, -a, -umpretarpeṡhliu, obſtojezhi; permanensobſtojezhi; perstansobſtojezhi; superstes gloriae suaeſhe obſtojezh, per ſvoji zhaſti; temporarius, -a, -umterpeṡhliu, dolgu zhaſſa obſtojezh; prim. obstaječ 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

odnesti dov.F7, adimereodvseti, odjemati, odneſti; asportareodneſti, prózh neſti; aufereprózh vṡèti, odvṡèti, odneſti; deportareodneſti, ali perneſti, preneſti; palmarius, -a, -umprou vréden premaganîe odneſti; raperepo syli vṡèti, inu odneſti, ali odpelati; subducerepodvlézhi, odvlézhi, odvṡèti, odneſti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

opravljati1 nedov.F11, actor, -oristoshnyk, tudi kateri kai rovná, ali opravla; administrareſtreizhi, s'ſluẛhbó opravlati, obhajati, goſpodariti, obſluẛhovati; curarum felixkateri ſvoje rizhy ſrezhnu opravla; fungor, fungiopravlati, opraviti, ſturiti; intractabilis, -lenerozhnu, kar ſe ne more v'roke vṡèti, opravlati, ali vdolgovanîe poſtaviti; legationem gerereenu ſelſtvú, ali ambaṡciado opravlati; mediastinus, -nien kuhenṡki pob, ali fant, kateri tú nar ṡhlehtniſhe déllu per hiſhi opravla; ministrareſluṡhiti, ſtrezhi, opravlati; munifex, -ciskateri prou po ſvoji ſluṡhbi rovná, s'fliſſom ſvoje ſluṡhbè opravla, doparnaſha; operariſe mujati, délati, múzh iṡkaṡati, opravlati; sedentarius, -a, -umkateri ſidezh ſvoje déllu opravla

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

pisanje sF17, albumena pobélena tabla ẛa piſſanîe; calamuszéu, perje ẛa piſſanîe; comma, -tistudi en tiffilz per piſſanîu; cothurnatuss'zhiṡhmami obút, ali kateri s'piſſaniam na viſſoku grè, ṡlaſti kateri velike rizhy, inu huale v'piſſanîu naprei neſſe; historialiskar h'takimu piſſanîu ſliſhi; inscriptios'vunai piſſanîe na enim ṡapertim piſmi, oṡgorai piſmu; interductus, -usen s'perjom vleizheni ṡhtrihelz, kateri ſe naredy v'enim piſſanîu, de da na ṡnanîe, de ſe ima molzhati, inu odahniti; orthographia, -aekunṡht, ali viṡha prou piſſati, kunṡhtnu piſſanîe; palimpsestus, -tipergamen, ali oſlova koṡha ṡa piſſanîe, ter lahku ṡbriſſanîe; scheda, -aeen zeigilz piſſan ali ṡa piſſanîe; scriptiopiſſanîe; scriptorius, -a, -umkar k'piſſanîu ſe nuza; stylum verterepiſſanîe preminiti, inu popraviti; stylus, -lien ṡhtyl, ali ena ṡheléṡna, ali liſſena ṡhpiza k'piſſanîu; theca pennariaror ṡa pèrje k'piſſanîu; titulus, -litú ṡgorai piſmu, ali piſſanîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

poglavit prid.F5, autenticus, -a, -umprou laſtán, potardèn, kar pride ali ſe ſtury od imenitnih, inu poglavitih ludy; axiomapoglaviti navúk; eximius, -a, -umimenitin, iṡvolen, fleten, nepreplazhen, poglaviti, verli, viſſoku vréden; metropolistú imenitniſhe méſtu u'deṡheli, poglavitu méſtu; praecipuus, -a, -umnarvekſhi, imenitin, poglavit, tá pervi v'mei temi drugimi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

pogledati dov.F17, aspiceregledati, pogledati; circunspectareokuli pogledati, oſhpegati; conspicerepogledati, polukati, pomerkati; contueripogledati, poſhpegati, polukati, biſtru gledati; eccepole; ecce homopole en zhlovik; enpole; inspicerepolukati, notar pogledati, dobru ogledati; intueripogledati, polukati, ahtengo iméti, inu dobru premiſliti, reṡgledati; intui, âb intueorpogledati, polukati; perlustraredobru okuli pogledati, ali ogledati; pervidereprou reṡgledati, pogledati, inu premiſliti; prospicereṡkusi ukna gledati, ali lukati, pogledati; revisereṡupèt priti, ali poiti pogledati, ali obyṡkati; singula lustrareenu po tem drugim ogledati, ali pogledati; suspiceregori gledati, gori pogledati; tueribraniti, ṡaſlanîati, varovati, vardéti, obraniti, pogledati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

popolnoma prid.consummatus, -a, -umv'vſim popolnoma, dodélan, brumen, dober; efficienteris popolnama mozhy, lúzh pride is popolnama mozhy tega ſonza; incolumnitaspopolnoma ṡdravje; perfectus, -a, -umpopolnoma, dodélan, ṡverſhen, ceil; perspicientia, -aezhiſtu inu popolnoma ſposnanîe, biſtra raṡumnoſt, kadar eden prou biſtru gleda; sospitaspopolnoma ṡdravje

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

potrden del.F2, autenticus, -a, -umprou laſtán, potardèn, kar pride ali ſe ſtury od imenitnih, inu poglavitih ludy; investitus, -a, -umlipú oblizhen: v'eni oblaſti poterden

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

pravden prid.F8, bulentaen ſveitnik v'pravdni hiſhi; camera imperialisCeſſarska pravdna hiſha; instrumentum, -tiorodie, naredba, ſprava, perprava, pravdna piſma, vſá ṡhlaht piſma, s'katerimi ſe ṡviṡha, ali ṡkaṡhe; nefasti diespraṡniki, ṡaperti pravdni dnèvi, na katerih ſe praude ne darṡhè; praetorium, -rÿſodnîa, ali pravdna hiſha; praetorium imperÿCeſſarṡka pravdna hiſha; protocolon, vel protocolumméſtne, ali pravdne buque; tributoria actioenu pravdnu djanîe, kateru ſe naprei vṡame, ṡupar eniga, kateri prou ene rizhy ne reṡdily

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

pravično prisl.F4, fasṡlépa, prou, neprepovédanu, ſpodobnu, ſlobodnu, pravizhnu; justèpravizhnu, po pravizi; legitimèpravizhnu, po poſtavi; rectùmpravizhnu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

premaganje1 sF6, niceteria, -orumte hvale, inu te ſhenkenge teh ṡlatih ketin, ṡa volo premaganîa, inu na voiṡki junaṡhkiga ṡaderṡhanîa; palmam darepaidáṡh dati, eniga ṡa premaganîe ſpoṡnati, dati, dobiti; palmaris, et hoc rekei kai naryeniga h'ſpominu eniga premaganîa; palmarius, -a, -umprou vréden premaganîe odneſti; triumphus, -phiveſſelje ṡa obladanîe, eniga premaganîa veſſela proceſſia; victoria, -aeobladanîe, premaganîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

preskrbeti dov.F6, pabulatorkateri kermo ſpravla, ṡhivini poklada, sa ṡhivino preṡkarby; percurareoṡdravlati, ali cilú oṡdraviti, preṡkarbeiti, inu ṡdravu ſturiti; procurarepreṡkarbéti, perpraviti, omiſliti; procuratrix, -ciskatera preṡkarby kar je potréba; providensṡkarbán, kateri na te perhodne rizhy prou merka, inu preṡkarby; providerepreṡkarbéti, poprei reṡgledati, omiſliti, ſe podſtopiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

preudariti dov.F2, dispicereprou reṡgledati, reṡlozhiti, previditi, premiſliti, prevdariti; pensareprevdariti, poverniti, doloṡhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

prevideti dov.F2, dispicereprou reṡgledati, reṡlozhiti, previditi, premiſliti, prevdariti; prospicere in posterumṡa naprei previditi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

prežlahtno prisl.excellenterpreṡhlahtnu, po junazhku, prou modru, prou vuzhenu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

priden1 prid.F2, aſsiduuspriden, fliſſik, vſeskuṡi pres nehanîa; idoneus, -a, -umvmétaln, prou vréden, perpravlen, pridin

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

prihodnji prid.F14, auspiciumdomiſhlonîe perhodne rizhy, na tyzhje merkanîe; divinatio, -nisbogovanîe, vganka, domiſhlenîe prihodniga dolgovanîa; exoriens annusperhodnu leitu; futurus, -a, -umperhodni; ichnographia, -aeenu ẛriſſanîe perhodniga délla; incaſsurus, -a, -umperpadèzh, perhodni; posteritasperhodni rúd; posterus, -a, -umperhodni; praesagium, -gÿprihodniga dolgovanîa domiſhlenîe, hudu pomeinenîe; praescius, -a, -umkateri te prihodne rizhy ṡná; providensṡkarbán, kateri na te perhodne rizhy prou merka, inu preṡkarby; rediens annusperhodnu leitu; Sybylla, -aeena prerokinîa, katera perpovéda od perhodnih rizhy; tempus futurumprihodni zhas

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

priložno prisl.F6, apprimècilú nuznu, perloṡhnu; commodèperloṡhnu; congruenterſpodobnu, perloṡhnu; opportunèv'pravim zhaſſu, lyh prou, perloṡhnu; percommodècilu perloṡhnu; peroportunècilú perloṡhnu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

priperjati nedov.collineareenu s'drugim ſe tiṡzhati, ali ravnu perperjati, ali riſſati, prou namèriti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

pritrditi dov.F7, affirmarepoterditi, ẛaṡhihrati, ẛa reis povédati, perterditi, pohualiti; annuo, -erepervoliti, pomigati, perterditi; approbarepervoliti, perterditi, pohvaliti; communirepopraviti, perterditi, mozhnéſhe ſturiti, povſod ẛavahtati, ẛadélati; nueres'glavó perterditi; offirmareperterditi; parasitare, vel parasitarivſe pertarditi, vſih rizhéh ſe prou dati, inu pervoliti, ali ſhmaruzati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

privoliti dov.F11, amplector, -ctiobjeti, gori vṡèti, pervoliti; annuo, -erepervoliti, pomigati, perterditi; approbarepervoliti, perterditi, pohvaliti; aſsentirepervoliti; astipularipervoliti, enake mainunge biti; consciscerekai veideozhiga ſturiti, pervoliti; consentirepervoliti; edititius judexen rihtar iṡvolen od ene partie, inu nei potréba de bi ta druga h'timu pervolila; innueremagniti, s'glavó pervoliti, pomagniti; pacisciſe ṡglihati, ṡavèṡo délati, v'roko ſèzhi, pervoliti; parasitare, vel parasitarivſe pertarditi, vſih rizhéh ſe prou dati, inu pervoliti, ali ſhmaruzati; prim. neprivoliti 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

prsi ž mn.F15, asthmaneduha, teſnúſt, ali teṡhkúſt v'perſih, de ſe davi, inu ne more prou vun metati; dyspnaeateſnoba v'perſih, neduha, kir eden teṡhku diha; empyematur na perſih, de eden naſnago, gnoi, inu kry vun mèzhe; ensiformeosena ṡyliza[!] na perſih; expapilarenédarje reṡpéti, perſi odgarniti; ilia trahere post sezhreva ṡa ſabo vlézhi, naduſhliu, ali teſnih parſi biti; leloh, seu calegmaena taka arznia ṡa parſi; mastus, -tiperſi, ali ſeṡzi; pectus, -orisparſi; plangereplakati, klagovati, od ṡhaloſti ſe po perſih tlézhi; praecordia, -orumslizhiza na perſih, ſarzhna jamiza, oſſerzhje; propena ad pectora barbaena po dovgim ṡkamplana brada, katera do perſih doſeṡhe; rationale, -lenaperſnik, na perſih ṡhzyt; uber, -risvime, perſi, ſeṡzi; vertebra, -ae, vel verticuli, sive spondiliṡklèpi per koſtéh, na perſih, na nogah, na harbtiṡzhu, kateri ſe giblejo

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

raven prid.F20, aequor campirovnu pule; aequus, -a, -umravnu, gladku, pravu; allaevo, -areglatku, ravnu délati; ambricesſtreſhni zégil ta ravni; arrectarius, -a, -umena ſpahnîena ravna ẛhaganiza; campestrisravnu pule; deplanareṡarovnati, ravnu ſturiti; diameter, vel diametrusena v'glyh ravna zherka, katera grè glih zhes ſrédo ene okrogle rizhy; directus, -a, -umglyh, ravin; laver, -risenu ṡeliṡzhe lipú diſſezhe v'vodah raſte, ima maſtnu, inu ravnu ſhibovje, ſhiroku perje na ṡèlie vleizhe; planarerovnati, ravnu délati; planus, -a, -umraven, ploſhnîat, povſód glih; procerus, -a, -umraun, ſylnu dolg, viſſok, ali raun; rectus, -a, -umprou, brumen, riſnizhin, vglyh, ravn; sicut virgula fumikakòr en raven dim

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

ravno prisl.F33, aſsimilisravnu tàk; aſsimiliterraunu takú; eodem lociravnu na taiſtim meiſti; ibidemravnu tamkai; orthopnoea, vel ortropaeaboléṡan teṡhkiga dihanîa, s'iṡtegnîenim gerlom, de garlu ravnu k'viṡhku darṡhy; planècilú, ravnu takú; quamquamde bi ravnu, aku ravnu; rectàṡdaici, ravnu, cilú prou; totidemravnu toliku, tolikain; prim. raven 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

razločiti dov.F17, decernereodlozhiti, ſpoṡnati, obſoditi, reṡlozhiti, ṡkleniti, ſvojo mainungo povédati; decidere litempravdo opraviti, pravdo reṡlozhiti, ṡkleniti; decreturuskateri hozhe kai reṡlozhiti, ali ſpoṡnati; definirereṡlozhiti, ṡkleniti; determinareodlozhiti, reṡlozhiti; differeodloṡhiti, reṡneſti, ſem ter tam neſti, odlaſhati, reṡlozhiti, odkladati; diffinireh'konzu perpraviti, dokonzhati, reṡlozhiti; dijudicarereſſoditi, reṡlozhiti, obſoditi, reṡlozhnu ſoditi; dirimere, separarereṡlozhiti; discernerereṡlozhiti, naroṡen djati, reṡdiliti; discerniculum, -liṡhenṡka glavna ygla ẛa laſſè reṡlozhiti; discludereodpreiti, odkleniti, reṡlozhiti; discriminarereṡlozhiti; dispicereprou reṡgledati, reṡlozhiti, previditi, premiſliti, prevdariti; disponerereſtaviti, reṡlozhiti, narediti, narovnati, reṡglihati, obrazhati; distinguerereṡlozhiti, reṡlozhovati; urna, -aevedru, kabelza, poſſoda s'katero ſe kamenzi mezhejo, kadar ſe ima ena reizh iṡvoliti, ali reṡlozhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

razsvetiti dov.F9, dilucerereſveititi; dilucidarereſveititi, prou dati viditi, ali ſpoṡnati; elucere, elucescerereſveititi; illuminarereſveititi; inclarescerereſveititi; irradicarereſveititi, ſvitlobo dati, reſyati; promicarereſveititi; reluceremozhnú ſe ſveititi, reſveititi; resplenderereſveititi, mozhnú ſyati, pruti ſvitlobo dajati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

raztopiti dov.F12, colliquefacio, colliquescoreſtopiti, reſtajati, mehkú ſturiti; conflares'mozhnim ognîam prou te rude reſtopiti, inu ẛmeſhati. Isai:46; conflatibiliskar ſe lagku puſti reſtopiti, ali ṡliti; conflatoren takeſhin moiſter, kateri rude reſpuṡzha, inu reſtopy. Jer:29; deglutinareodlimati, reſtopiti; deliquere, deliquescerereſtajati, reſtopiti, ſhmelzati; eliquarereſtopiti, reſtajati, ſhmelzati; eliquescerepo malim reſtopiti; illiquifacerereſtopiti, ali v'kai reſpuſtiti, notar vlyti; liquefacerereſtopiti, reſpuſtiti, reṡzvréti; reliquarereſtopiti; tabefacerereſtopiti, reſpuṡzhati, reſtajati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

razumnost žF7, intellectioṡaſtopnoſt, raṡumnoſt; perspicientia, -aezhiſtu inu popolnoma ſpoṡnanîe, biſtra raṡumnoſt, kadar eden prou biſtru gleda; providentia deiBoṡhye previdenîe, preṡkarblenîe, reṡumnoſt, reṡmiſhlenîe; prudentiaraṡumnoſt, vmeitalnoſt; qui exuperat omnem sensumkateri je vekſhi kakòr vſá reṡumnoſt; sagacitas, -tismodra hitrúſt, inu obzhutlivoſt, hitra ṡaſtopnoſt, inu raṡumnoſt, hitrúſt; solertia, -aehitroſt, kunṡhtna ṡaſtopnoſt, viſſoka modruſt, ali raṡumnoſt

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

redle prisl.F2, syncereriſnizhnu, redle; veraciterṡa prou, redle, ṡa riſnizhnu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

resnično sam.veraciterṡa prou, redle, ṡa riſnizhnu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

risati nedov.F5, circinares'zirkelnam riſſati, okuli kroṡhiti, króg hoditi; collineareenu s'drugim ſe tiṡzhati, ali ravnu perperjati, ali riſſati, prou namèriti; delineareriſſati, s'zirkelnom reṡdeiliti, zherkati; lineareriſſati, verſtè delati; praeformarepoprei furmati, naprei ṡhtaltati, piſſati, ali riſſati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

sicer prisl.F12, aliasſicer; aliòquin, aliòquiſicer, pres tega; caeteròſicer; caeteroquin, sive caeteroquipres tega, ſicer; hibiscus, -ci, vel hibiscumta veliki divji fliṡ, ſicer aibeṡh imenován; horologiumſonzhna ura, ſicer ſléherna ura ſe imenuje horologium; natatoria syloëen Ribnik, v'katerim ſo ſicer tó ṡhivino ſpirali, ali omivali; quidemſicer, reiṡ, ṡlaſti; rhagades, -dum, vel rhagadia, -orumreṡklanîe, ṡhpranîe, reſpoki na nogah, na rokah, na uſtih, ali ſicer na ṡhivotu od mraṡa; sanequidemjá, jeſt hozhem: prou ſicer; seciusdrugazhi, ſicer; stagnum, -gnijeṡeru, ali ſicer ena ſtojezha voda

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

skrban prid.F13, accuratus, -a, -umfliſſig, ṡkarbán; anxiusnujan, zviblajózh, ṡkerbán; curiosus, -a, -umferbizhin, ṡkerbán, kateri hozhe vſe veiditi; diligensfliſſik, vmétaln, perverṡhen, ṡkerbán; dispectus, -us, â dispicioenu ṡkerbnu, ali s'fliſſom reṡgledanîe, en pameten raṡgled; formicansṡkarbán kakòr mravliniz, fliſſih; injicere scrupulumṡkarbniga délati; percuriosus, -a, -umſylnu ferbizhni, ali ṡkerbán; pervestigatioenu ṡkerbnu vpraſhanîe, ali iṡpraſhovanîe; providensṡkarbán, kateri na te perhodne rizhy prou merka, inu preṡkarby; sedulus, -a, -umfliſſig, ṡkarbán; sollicitusṡkarbán, polhin ṡkarby; ṡkarbán [str. 265]

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

skušanje2 sF7, decertatioṡkuſhanîe, boi, ṡhtritanîe; palaestra, -aedvéh junakou ṡkuſhanîe, ali metanîe; palaestricus, -a, -umkar h'takimu ṡkuſhanîu, ali metanîu ſluṡhi, ali ſliſhi; pancratium, -tÿena ygra tega ṡkuſhanîa, ali ṡhtritanîa, s'meitalnoſtjo tega ṡhivota; praeludium pugnaeṡazhetek boja, ṡkuſhanîe boja; prolusionaprei shtritanîe, ali ṡkuſhanîe, aku tá ygra bode prou, ali nikár; pugilatus, -usfehtanîe, sa junaṡhtvu ṡkuſhanîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

slobodno prisl.fasṡlépa, prou, neprepovédanu, ſpodobnu, ſlobodnu, pravizhnu; prim. slabodno 
  1. slobodnejše satiusbulie, ſlobodniſhe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

spodobno prisl.F10, condecenterſpodobnu; congruenterſpodobnu, perloṡhnu; convenienterſpodobnu; decenterſpodobnu; fasṡlépa, prou, neprepovédanu, ſpodobnu, ſlobodnu, pravizhnu; licitum, -ti estſpodobnu; luxuriare, vel luxuriaritudi lotrovati: ne ſpodobnu ṡhivéti, ali neṡmaſnu; meritiſsimècilú dobru, ſpodobnu, nar ſpodobniſhe; meritòſpodobnu; reverenterſpodobnu, s'ſpoṡhtuvaniam
  1. najspodobnejše meritiſsimècilú dobru, ſpodobnu, nar ſpodobniſhe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

spoznanje sF17, acceptilátioplazhanîa quitinga, ali ſposnanîe od eniga, de je on tú nîemu oblublenu prejel; agnitioſposnanîe; censura, idem ac judicalis punitioſpoṡnanîe ene ẛhtraffinge ṡkuṡi ſodbó; cognitioſpoṡnanîe, poṡnovanîe; confeſsioſpoṡnanîe, ſpuvid; decretumſpoṡnanîe, porozhenîe, odlozhenîe, poſtava; dogmaenu ſpoṡnanîe, vúk, ẛapuvid, navuk, odlozhenîe; permanescerev'enu ſpoṡnanîe priti, v'ſpoṡnanîe priti, ſpoṡnán ratati; perspicientia, -aezhiſtu inu popolnoma ſposnanîe, biſtra raṡumnoſt, kadar eden prou biſtru gleda; plebiscitum, -titega gmain folka ſposnanîe, ene zehe praviza; praenotiotú pervu poṡnanîe, ali ſpoṡnanîe; respectus, -usſpoṡnanîe, ṡhtimanîe, pogled, reṡgledovanîe; reversala, -lislyſt od napuſodo vṡetjá, lyſt ſpoṡnanîa te prejete rizhy; scitum, -tiſpoṡnanîe, poſtava, ena ṡavkaṡin; senatus consultumſpoṡnanîe, reṡlozhenîe teh ratnih goſpudou, poſveitovanîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

spričan del.testatus, -a, -umſprizhan, inu prou ṡnaiden

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

staviti nedov.F24, adaggerarev'kupai noſſiti, na kúp ſtaviti, na kladati; athiscatá ſrebern taler, kateri ſe goſpodi pod brado ſtavi, kadar pyejo; canteryſhrange na katere ſe ſtavi zimermanski leis; figere tentoriaſhotore ſtaviti; irredivivus, -a, -umkar ſe ne bó vezh gori ſtavilu, zimpralu, ali ṡydalu; logodaedaluskateri ṡná prou ſvoje beſſéde ſtaviti; marginaremelnike ſtaviti; plicatilis, -lekar ſe puſty v'gubè ſtaviti; saburra, -aetá debèli peiſſik, kateri na dnú bárk ſtavio ṡa teṡhavo; sellaria, -aeproſtor kir ſe ſtoli ſtavio; supedaneumpodnuṡhnik, kar ſe pod nogè ſtavi; tragemataConfect, kateri ſe po jeidi na miṡo ſtavi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

storiti dov.F307, adarerepoſuſhiti, ſuſhiti, ſuhu ſturiti; addensaregoſtú ſturiti, ẛgoſtiti, v'kúp perpraviti; afficerekai ſturiti; alternareẛdai tú, ẛdai vnu govoriti, ali ſturiti; autenticus, -a, -umprou laſtán, potardèn, kar pride ali ſe ſtury od imenitnih, inu poglavitih ludy; benefaceredobru ſturiti; candefacerebeiliti, beilu ſturiti; facereſturiti; finiredoperneſti, dodélati, dokonzhati, konez ſturiti; fungor, fungiopravlati, opraviti, ſturiti; inferre manumſylo ſturiti; inire foeduseno ṡavèṡo ſturiti; jusjurandum dareeno perſego ſturiti; justificareeniga pravizhniga ſturiti, h'pravizi pomagati; molitrix, -cistudi ena, kir ſe podſtopi kai ſturiti; noli hoc facerenikár tega ne ſturi; patrareſturiti, dodélati; quid mali feci? kai ſim ṡhaliga, ali hudiga ſturil; satisfacereṡadoſti ſturiti; sauciareraniti, rane ſturiti; solare, pro desolarereṡdjati, opuſtiti, h'tlam ſturiti; violareomadeṡhiti, oſramotiti, raniti, ſylo ſturiti, k'nezhaſti ſturiti; vovereoblubiti, eno oblubo ſturiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

storjen del.F126, antelucanuspred dnèm ſturjen, jutern; cervisiavol, pytje s'ẛhita ſturjenu; cinefactusv'pepèl ſturjen; confieriſturjen biti; factus, -a, -umſturjen; formatusſturjen, ſhtaltan; ictum foedusſturjena ṡavèṡa, ṡklenîena; infabrè, ut infabre factumfretarṡku ſturjenu, nekunṡhtnu, nemoiſterṡku, inu cilú nyzh prou, kakòr bi imeilu biti; ingeminatus, -a, -umv'dvei gubi ſturjen, topelt ſturjen; irinus, -a, -umod plavih lily ſturjenu, is plavih lily; laudativus, -a, -umkar je k'hvali ſturjenu, ali kar hvali; paries concratitiusena ſteina s'gartri, ali s'plotá ſturjena; spiceus, -a, -umis klaſja ſturjen; vermiculatiozhervojédina, ali ṡhkoda od zhervou ſturjena

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

šmarocati nedov.parasitare, vel parasitarivſe pertarditi, vſih rizhéh ſe prou dati, inu pervoliti, ali ſhmaruzati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

šolin2 mF5, decempeda, -aeena ſhiba, paliza, ali ſhtanga prou deſſet ſhulinou dolga, s'katero ſe nyve, ali grunti mèrio; diaulosdvanaiſtſtú ſhulinou dolgu; parasanga, -aeena delezhina ṡemle, malu manîe kakòr pèt fertilzeu mile, 13000 ſhulinou; stadium, -dÿſheſtú ſhulinu dolgu; versusen koṡ polá, ali grunta, kateri je 100. ſhulinu dolg, inu ſhirok

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

štanga žF12, contus, -tiſhtanga, ena ſhtanga dolga teh mornarjou, ṡa ṡnati, inu s'mèriti te vodè globokúſt; decempeda, -aeena ſhiba, paliza, ali ſhtanga prou deſſet ſhulinou dolga; furculae plagariaekluke per mréṡhah, mréṡhne vilize, ali ṡhtange, na katere ſo mréṡhe perveṡane; hastaſuliza, ſhtanga, lanzha; palangaṡhtanga, na kateri ſe kai noſſi; pertica, -aeena dolga ṡhtanga; sparus, -ri, vel sparum, -riena Engelendarṡka ſtreila, ena ṡhtanga, ali koll, ali ſuliza k'luzhaniu; surusen kol, ali ṡhtanga; vacerraena ſtanga, ali podpurnîa, v'ṡhtali, na katero ſe koinî parveſujejo; vacerraeprotje, okuli plotá, ali te v'prég parvèsane ṡhtange; vectarius, -rÿkateri s'vinto kai gori vleizhe, ali s'vintno ṡhtango

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

štritanje sF9, certamenſhtritanîe, ſhtrit, prepiranîe, boy, boyovanîe; certatio, certatus, -usſhtritanîe; colluctatioſhtritanîe, voiṡkovanîe, metanîe; decertatioṡkuſhanîe, boi, ṡhtritanîe; legio, -onisena voiṡka ṡgúl junakou h'ṡhtritanîu; lucta, -aearvanîe, metanîe, ſhtritanîe, aruvanîe, ali ruvanka; monomachia, -aeen ſuſebni boi, ali ṡhtritanîe, v'mei dvéma ſamima; pancratium, -tÿena ygra tega ṡkuſhanîa, ali ṡhtritanîa; prolusionaprei ṡhtritanîe, ali ṡkuſhanîe, aku ta ygra bode prou, ali nikár

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

tesnost žasthmaneduha, teſnúſt, ali teṡhkúſt v'perſih, de ſe davi, inu ne more prou vun metati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

umetalen prid.F7, artifexen kunſtin moiſter, antverhar, ṡaſtopin, vmétalin; circumspectuszhèden, resmishlen, pameten, vmetaln, pameten; diligensfliſſik, vmétaln, perverṡhen, ṡkerbán; idoneus, -a, -umvmétaln, prou, vréden, perpravlen, pridin; indole bona praeditusene dobre ṡhare, ali nagnenîa, vmeitaln; industrius, -a, -umfliſſik, vmétaln, déloven; peridoneus, -a, -umcilú dobru vrédin inu vmétalin
  1. umetalnejši idoneorvmétalniſhi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

vzeti dov.F153, acciperevsèti, prejemati; boni consulereẛa dobru vṡèti; capsisvṡami, aku hozheẛh; commendare memoriaedobru v'pamet vṡèti, ẛamerkati; incarnarimeſſú, ali zhlovéſtvu naſé vsèti, teleſſen poſtal; interceptortá kateri preme, prozh vṡame, en odvṡètnik piſſim, blagá; intractabilis, -lenerozhnu, kar ſe ne more v'roke vṡèti, opravlati, ali vdolgovanîe poſtaviti; operosa resena reizh, katera doſti délla vṡame; receptor, -oriskateri kai naṡai vṡame, ali koga gori vṡame; reclamarenaṡai poklizati, naṡai ſvojo beſſédo vṡèti, ṡupar govoriti; recominisciṡupèt ſpumniti, ṡupèt v'miſſil vṡeti; tributoria actioenu pravdnu djanîe, kateru ſe naprei vṡame, ṡupar eniga, kateri prou ene rizhy ne reṡdily; trientarium foenustá zhinṡh, kateri ſe vṡame ṡhtiri od ſtú; valefaciens, dicens valeſlavú vṡèti; vitio vertere, vel vitio dareẛa ṡlú vṡèti, ṡamèriti; prim. pročvzeti 
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov:
vzeti dov.particeps vitÿpajdash vſeti, imeti Hyp.426

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

zlepa prisl.fasṡlépa, prou, neprepovédanu, ſpodobnu, ſlobodnu, pravizhnu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

znajden del.F4, excogitatusṡnaiden, ṡmiſlen, domiſlen; inventus, -a, -umṡnaiden; repertitius, -a, -umkar je ṡnaidenu, ali naidenu, ali kar ſe more naiti; testatus, -a, -umſprizhan, inu prou ṡnaiden

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

zoper predl.F7, I. z rodilnikom â frigore se defenditon ſe ẛupar mraẛa brani; amuletumarznia ẛuper ſtrupa, ſe bolnikom gerlu perveẛhe; II. s tožilnikom antidotus, vel antidotum, alexipharmacum, alexteriumarznia ṡupar tá ſtrúp; apologiaen isgovor, ali odgovor, piſmu te brambe, ali ẛagovarjenîa ẛuper krive toshbè; impièpregréſhnu, ṡupar Boga, inu te ſtariſhe; paradoxus, -a, -umneſliſheozhe, inu zhudne rizhy ṡupar gmain meinenîe, kateru nei navadnu ſliſhati; tributoria actioenu pravdnu djanîe, kateru ſe naprei vṡame, ṡupar eniga, kateri prou ene rizhy ne reṡdily

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

zravnati dov.F7, coëquareẛrovnati; complanareẛrovnati, porovnati; complicareẛganiti, v'kupai ṡravnati; exaequareṡrovnati, porovnati, ṡglihati; inaequalis, -lekar ſe ne more ṡrovnati; in ordinem ponerev'rèd poſtaviti, ṡravnati, vravnati; reconcinnareṡupèt ṡrovnati, ṡupèt prou ſturiti, ali narediti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

zrezan del.F10, aurum caelatumẛreẛanu ẛlatú; caelatusẛdoben, ẛreẛan; caesonẛrésanu déte s'materniga telleſſa; excisusṡréṡan; exectus, -a, -umvun ṡréṡan, vun ſeſékan; icon, iconisen ṡréṡan, ali ṡmalan pild; iconicus, -a, -umprou ṡmalan, ali ṡréṡan; sciſsus, -a, -umṡreiṡan, ſeſeikan, reṡklán, ṡhagan; statua, -aepeld, malyk, podoba s'leſſa, ali s'kamena ṡréṡana; striatus, -a, -ums'takeſhnimi jamizhi, ali ṡhlibiki napravlen, ali ṡréṡan

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

zvest prid.F15, angelus custosnaſ ẛvéſti varih; aſsectatoren ẛveſti ſpreimlaviz; cardelitiumgrúnt eniga ṡveſtiga tovariſha; cordialisṡveiſt, per ſarzhni; efflagitatus, -us, efflagitatioṡveſta proſhnîa, ſylna proſhnîa; fidei comiſsumna ṡvéſte roke danu; fidelis, -leṡveiſt, veren, brumen; fidelis animusṡvéſtu ſerzè; fidus, -a, -umṡvéſt; fidus animusṡvéſtu ſerzè; perfidelis, -lecilú ṡveiſt, inu gviſhen; pervigil, -lisen fliſſig, inu ṡvéſt vahtar; pisticus, -a, -umṡveiſt, inu verin. Joa:12; protelum, -litú prou riſnizhnu, inu ṡveiſtú ṡa enim hiteinîe; realis, -lisredlih, ṡvéſt; prim. nezvest 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

živenje sF19, animaduſha, leben, ẛhivénîe; capitale periculumnevarnoſt tega ẛhivota, inu ẛhivenîa; evertere vitamṡhivenîe ṡgubiti; feſsus vitâréven, ſyt ṡhivenîa; temperies, -eiprou ṡmaſnu ṡhivénîe; venire in vitamv'ṡhivenîe priti, ſe roditi; vita, -aeṡhivenîe, leben, ṡhivot, ṡhitek

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

brumen prid.F24, aſsiddibrumni; bonusdober, brumen; castus, -a, -umzhiſt, poſhten, brumen; fidelis, -leṡveiſt, veren, brumen; inclitus, et inclytusprezhaſtlivu, brumen, imenitin, prezhaſtit, hvale vréden; justus milesen brumen, inu pravizhen ſoldát; modestus, -a, -umzhedin, brumin, ṡmaſſin; pius, -a, -umbrumen, Bogabojezh; probus, -a, -umbrumin, dober; pudicus, -a, -umzhiſt, brumin, poṡhten; rectus, -a, -umprou, brumen, riſnizhin, vglyh, ravn; religiosus, -a, -umBogabojezhi, duhovni, brumin, verin, dobre véſti; sanctus, -a, -umſvèt, brumin, inu kroták; simplex, -cisv'eno gubó, préproſt, gmain, brumin, nedolṡhin; syncerus, -a, -umzhiſt, ceil, riſnizhin, brumen, vèrin; timoratus, -a, -umBogabojezhi, brumin

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

daviti se nedov.asthmaneduha, teſnúſt, ali teṡhkuſt v'perſih, de ſe davi, inu ne more prou vun metati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

dobro prisl.F174, bene emeredobru kupiti; benemeritusdobru vrédin; collectusdobru per ſebi; confisus, -a, -umdobru ṡavupan; depsicus, -a, -umdobru gnèten; desicarepoſuſhiti, dobru poſuſhiti; egregius linguaekateri cilú dobru govory; fervesceredobru ſegréti; insigniter, insignitèprou dobru ṡaṡnamován, naſmirnu zhiſtu, jaſnu; inspicerepolukati, notar pogledati, dobru ogledati; intueripogledati, polukati, ahtengo iméti, inu dobru premiſliti, reṡgledati; liguriredobru lebati, poṡhirati, ṡhreiti; meditatus, -a, -umdobru premiſlen; obarmareoroṡhyti, ſe dobru s'oroṡhyem preṡkarbéti; odorifer, -a, -umdobru inu lipú diſhèzh; opimaretolſtiti, pitati, dobru rediti; paratèdobru perpravlenu; probèjeſt ſe cilú dobru ſpumnim; promerensdobru ṡaſluṡhen; salubrè, salubriterdobru, sdravu; victitaredobru ṡhiveiti, lebati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

folšija žF8, adulteraripreſhushtovati, preſhushtvu tribati, ṡkasiti, folſhio ſturiti; candidèpreṡ folſhie; falsificuskateri s'folſhio okuli hodi; falsimonium, -nÿfolſhia, golufia; planiloquus, -a, -umkateri prou ravnu govory pres folſhie; praestigiae, -arumzupranîe, kauklarîe, folṡhîa; techna, -aekunṡht, hitroſt, folſhia, golufia; vitiositashudoba, huda navada, gréh, folſhia; prim. falšija 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

gladko prisl.F4, categoricèglatku, prou; expeditèhitru odpravlenu, gladku, hitru; politèlipú, gladku, ṡnaṡhnu; praecidere planècilú gladku odpovédati, ali vtayti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

kako prisl.F20, fugam ardet abirevus gory kakú bi beṡhal; informarepodvuzhiti, odpovedati prou kaku je; libratorſtudenzhni moiſter, kateri ṡná ṡmeriti, kakú viſſoku ſe more ena voda napelati; praescriberenaprei ṡapiſſati, enimu poveidati, kokú ſe ima darṡhati; qualiterv'kakeſhni viṡhi, kakú; quamkakòr, kakú; quamdiùkakú dolgu; quantenusdokle, kakú delézh, dokler; quanto temporekakú dolgu; quantulus, -a, -umkakú malu maihin; quantus, -a, -umkakú velik, kolik; quasikaku debi, ṡkorai; quemadmodumkaku, kakòr, v'kakerſhni viṡhi; quoaddokle, dokler, taku dolgu, kakú dolgu, tolikain; quomodokakú, v'kakeſhni viṡhi, ali kokú; quomodo ſe gerit? kakù ſe ponaſha; quosquetaku dolgu, kakú delezh, noter doklè; usquequo? kakú dolgu? tudi, vſelei; utputakakú

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

lastan prid.F26, adagia sunt: s'nîegovo laſtno mrésho ga je vjèl; adrogatiogori vẛetje ẛa ſyna eniga, kateri ie ſvoj ſam laſtán goſpúd; autenticus, -a, -umprou laſtán, potardèn; autographumlaſtne rokè piſmu; autographuslaſtne rokè piſſár; chirographumlaſtne rokè piſmu; far, -risjariza pſheniza, laſtna ṡerna ṡhita, raṡen pſhenize; ignorat suum proprium nomenon neṡná ſvoiga laſtniga imèna; jus privatumeniga laſtna prauda; mancipiumſuṡhen, vel ſhuṡhên, s'ṡhivotam laſtni, laſtna ſluṡhba; monopolium, -lÿlaſtna kupzhia, obláſt eniga de ſam kupuje, ali predaja; municipiumſléhernu méſtu ali terg, kateru ima ſvoio laſtno rihto, inu poſtavo; nomen propriumlaſtnu imè; nostraptè culpais naſhe laſtne pregréhe; peculiaris, -relaſtán, poſſeben; pecunia privatalaſtni danarji; perduellis, -lisen poglavitni ſovraṡhnik ſvoiga laſtniga goſpuda; praedium, -dÿpriſtava, en laſtán grunt, en dvór ṡa ṡhivino; propria mea culpamoi laſtán gréh; proprius, -a, -umlaſtán; regulus, -likrailizh, firṡht ene laſtne deṡhele; remanciperetimu predajauzi ṡupèt na prudai dati, v'laſtne rokè nîemu ṡupèt poſtaviti; synderesisklanîe laſtne veiſti; territorium, -rÿrihta, laſtan grunt; tuam ipsius animamtvojo laſtno duſho

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

neglih prid.F4, disparnepodoben, neglyh; imparneglih, kir nei prou par; inaequalis, -leneglyh, neraven, neravnu; indirectus, -a, -umneraven, neglih, neṡglihan

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

odpovedanje sF10, clarigatio, -onisenu ozhitnu odpovédanîe s'piſmam ali s'beſſédo; cretio, -onistudi enu navadnu goſtovanîe per odpovedanîu ene erbṡzhine, ali enu reṡmiſlenîe taiſte; detrectatioodpoveidanîe; feciales, -liumeni ſli nékadai, s'mei teh duhovnih ṡvoleni, kateri ſo ſovraṡhnikom tá lyſt tega odpovedanîa noſſili; informatioprou odpovedanîe; negantia, -ae negatiotaiba, ṡatajenîe, odpovédanîe, neperpuṡzhenîe; recusatioodpovedanîe; renuntiatioiṡrozhenîe, oṡnanenîe, odpovédanîe; renutus, -ustú s'glavó ſtreſſanîe, inu odpovedanîe; repulsa, -aeodpahnenîe, odpovedanîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

odpovedati dov.F21, abiudicareodſoditi, odpovédati; abnegareodpouédati, ẛatayti; denegareṡataiti, odpovédati, kratiti; eloquiṡgovoriti, iṡrezhi, odpovédati; informarepodvuzhiti, odpovedati prou kaku je; pernegarecilú odpovédati, cilú ṡataiti; recusareodpovédati, nehotéti, ſe upirati, odpovedati; renuitje odpovédal, n'hozhe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

par mF6, bijugusen par koîn, ali vollou v'kupai vklenîenih; capitatio, -nis, vel jugatioglavna ſhtivra, od ſléherne zhlovéṡke, ali ṡhivinske glave, ali eniga para vollú; coniugus, -a, -ummoṡh, inu ẛheniza, par inu par vklenîen; imparneglih, kir nei prou par; jugerum, -rioranie, ali en krai nyve, kar more en par vollú en dán s'orati, plâsa; jugum, -gijarem, en par vollú, verh, ali ſhpiza eniga hriba; par, -risen par: tudi glih, enák

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

popisati dov.F7, circunscribereeno reizh prou popiſſati; conscriberepopiſſati; describereprepiſſati, popiſſati; litteris mandarepopiſſati, v'piſmu poſtaviti; perararepoorati, ṡkuṡi preiti, popiſſati; perscriberepopiſſati, prepiſſati, cilú popiſſati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

poročiti dov.F5, astituereeno reizh prou porozhiti, inu na ſvoje meiſtu poſtaviti; delegareẛaſhaffati, porozhiti, ſle poſlati; mandareṡavkaṡati, ṡavkaṡovati, poſlati, porozhiti; ordinarereſtaviti, odlozhiti, nameiniti, porozhiti, narediti, reṡdeliti, ṡaſhaffati; significarepuſtiti veiditi, narozhiti, ſporozhiti, ſpoveidati, naṡnanîe dati, pomeiniti, porozhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

pravica1 žF23, aequitasraván, praviza, tudi brumnoſt; compulsorialepergnanîe s'pravizo; depositum, -titú kar je danu pred pravizo v'roke; emancipareis ſvoje oblaſti, inu rokè dati, zhes dati eno reizh s'vſó pravizo; judicium, et justitiaprou inu praviza; jus actionumpraviza, katera doparneſſeniga djanîa, ali dougovanîa anṡedene; jus gentiumvſih narodou gmain praviza; jus naturaletá po naturi prauda, ali praviza; jus personarumpraviza katera perſono anṡedene; jus rerumpraviza, katera blagá anṡedene; justèpravizhnu, po pravizi; justificareeniga pravizhniga ſturiti, h'pravizi pomagati; justificus, -a, -umkateri pravizo déla, ali nuza; justitiapraviza, pravda; justó magnuszhes pravizo velik; municeps, -piste méſtne, ali deṡhelṡke pravize deléṡhen, kakòr en domazhi; municipiumenu raven tovariṡhtvu v'méſtni pravizi, raven purgaria; plebiscitum, -titega gmain folka spoṡnanîe, ene zehe praviza; praejudicareenimu ṡhkoditi na niega pravizi; praeter aequumzheṡ pravizo; rigor justitiaeoſtrúſt te pravize; quiritatioklizhanîe na purgarṡko pravizo, ozhitnu vpienîe ẛa pomuzh; sectari justitiamſe te pravize derṡhati, ſe po ny fliſſati, trahtati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

pravičen prid.F13, causarius, -a, -umkateri da urṡhoh pravizhin, ſluṡhbó ẛgubiti; insons, -tispravizhen, pres krivize, preṡ gréha, nedolṡhin; juridicus, -a, -umkar je prou, inu pravizhnu; justa bella gererepravizhne voiṡke rovnati, pelati; justificareeniga pravizhniga ſturiti, h'pravizi pomagati; justificariṡa pravizhniga ſpoṡnán biti, ſe pravizhan délati; justus, -a, -umpravizhen; justus milesen brumen, inu pravizhen ſoldát; juvat eſse justumnuznu je pravizhnimu biti; pedarius, -rÿkateri v'ſveiti ſe darṡhy eniga druṡiga manunge, kir ſe nîemu dobra, inu pravizhna ṡdy; sincerispravizhniga ſerzá; sincerus, -a, -um, vel synceruszhiſt, redlih, gviſhin, pravizhniga ſerzá

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

skušati nedov.F16, attentareṡkuſhati, uſtiti ſe, podſtopiti ſe; conariſe podſtopiti, ṡkuſhati, pomujati ſe; coticulabruſſez, ali ta kamen, na katerim ſe ṡlatú ṡkuſha; enitiſe podſtopiti kai ſturiti, ṡkuſhati kai velikiga ſturiti; exercenduskateri bi ſe imil ṡkuſhati; expeririṡveiditi, iṡkuſſiti, ṡkuſhati; heraclius lapistá kamen, na katerim ſe ſrebrú, inu ṡlatú ṡkuſha; indexzagar, ali kaṡar, kateri kai kaṡhe: tudi eniga ṡlatarja kamen, s'katerim ſe ṡlatú inu ſrebrú probira, ali ṡkuſha: tudi tá pervi perſt per palzi; lapis lidius, vel probationiskamen ṡa ṡlatú, inu ſrebrú ṡkuſhati; lydius lapisen kamen ṡa ṡkuſhati ṡlatú, ali ſrebrú; proluderepreygrati, eno ygró ṡkuſhati, aku bode prou; repetitionaṡai pegerovanîe, terjanîe, v'drugu ṡkuſhati; retentareṡupèt ṡkuſhati kai ſturiti; subtentarena ṡkrivnim ṡkuſhati ſe podſtopiti; tentarevagati, ṡkuſhati, iṡkuſhovati; tentare fortunamſrèzho ṡkuſhati, vagati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

trdno prisl.F4, adcredereprou terdnu verováti; obligareṡavèṡati, ṡavèṡovati, ṡaſtaviti, terdnu oblubiti; sanctèſvetú, terdnu, ṡá gviſhnu, ṡa terdnu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

uganiti1 dov.F6, addivinarevganiti, prou povedati; aperio, -ireodkriti, odpréti, iẛlagati, vganiti; conjectarevganiti, ſe domiſhlovati; divinarevganiti; praedivinarepoprei vganiti, eno reizh povédati poprei ne li ſe ṡgody; praesagirepomeiniti, ſe nadjati, vganiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

zadeti dov.F10, apprehendo, -erepopadati, popaſti, ẛapopaſti, ẛadéti, neſrèzha me je ẛadela; sadet, attingere cum longo 7. ſadet, plantare significat; collimareprou ṡadéti, eden s'drugim ſe tiṡzhati, zilati; devexarekumrati, britkúſt ṡadeiti, doli tlazhiti; ico, -is, icereẛadéti, vdariti, gori vdariti; inferre multa maladoſti hudiga ṡadéti; ſolicitaretudi opominati, napravlati, pegerovati, vſeṡkuṡi nad enim biti, veliku enimu ṡadeiti; tua interesttebe ṡadene, tebe an grè, tebi je pridnu; vexarekumrati, fopati, britkúſt ṡadéti; prim. anzadeti 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

zaznamovan del.F4, insigniter, insignitèprou dobru ṡaṡnamován, naſmirnu zhiſtu, jaſnu; interpunctatus, -a, -umv'meis s'tifilci, reṡlozhen, ṡaṡnamovan, reṡdeilen; obsignatus, -a, -umṡaṡnamovan, ṡapezhaten; signatus, -a, -umṡaṡnamovan, ṡapezhaten

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

zmalan del.F6, expictus, -a, -umṡmalan; graphicus, -a, -umdobru ṡmalan; icon, iconisen ṡréṡan, ali ṡmalan pild; iconicus, -a, -umprou ṡmalan, ali ṡréṡan; monogrammustú kar je doli ṡriſſanu, inu nei ṡmalanu, ali ṡbriſſanu; pergraphicus, -a, -umdobru ſturjen, dobru poſtavlen, kakòr de bi bil ṡmalan

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

zmasen (z'masen) prid.F7, coena frugalisẛmaſna vezherja; diaeta, -aeenu s'maſnu ṡhivenîe s'pytjém, inu s'jedjó; frugalis, -leṡmaſſen; modestuszhedin, brumin, ṡmaſſin; permodestus, -a, -umcilú brumen, ṡmaſſen, inu kroták; temperans, vel temperatus, -a, -umṡmaſſin; temperies, -eiprou ṡmaſnu ṡhivénîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

žlahtno prisl.F3, nobiliterṡhlahtnu; scitèmodru, ṡhlahtnu, dobru inu prou; suaviterlubeṡnivu, lipú, ṡladku, ṡhahnu[!]

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 4. 2024.

Število zadetkov: 127