angelika -e ž zdravilna rastlina angelika: Leta taushentkrat vezh vam bo nuzala, kakor tryak, kakor Angelica im. ed., Bittonica, Valeriana, Rosmarin, Lorber, roshni jeſſih, inu vſe arznie tiga ſvejtà (IV, 200) ← srlat. angelica ‛angelika’

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

bitonika -e ž rastlina betonika, tj. Betonica officinalis: Leta taushentkrat vezh vam bo nuzala, kakor tryak, kakor Angelica, Bittonica im. ed., Valeriana, Rosmarin, Lorber, roshni jeſſih, inu vſe arznie tiga ſvejtà (IV, 200) ← it. bettonica < lat. vettonica ‛betonika’

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

ditamus m rastlina beli diptam, tj. navadni jesenček: Jelen kadar je vſtrelen tezhe yskati enu sheliszhe Ditamus im. ed. imenovanu ← it. dittamo, lat. diptamnus, taksonomsko Dictamnus albus

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

poper -ja m papir: kulikain zherk je bilu gori ſamerkanih, tulikajn kron je ta poper im. ed. velal ǀ v' nashih deshelah sheleſu, inu poper im. ed. ſe della ǀ grè inu ſturi is poperia rod. ed. raunu eniga takorshniga Lintvorna ǀ kadar pak Bogu imajo shlushit, imajo glavo s'glaſha, perſi s'pavolne, shelodiz s'poperja rod. ed. ǀ popjer tož. ed. na kateri je bil grehe ſapiſsal poda S. Antonu ǀ nimash poper tož. ed., inu ſishganu vſinie sa dobru predaiat ǀ vam dam ta beli popir tož. ed., inu ſe podpiſhem ǀ je bil njemu na poperiu mest. ed. sriſſano eno Zerku pokasal ← srvnem. papier ← lat. papȳrus ← gr. πάπῡρος ‛papir’ in ‛rastlina papirus’; → papir

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

spikanarda -e ž narda, tj. rastlina Nardostachys jatamansi: Eny letyh ſo kakor ta rodovitna oljka … Drugi kakor Palmou drev … Drugi ſo perglihani Spikanardi daj. ed. (III, 322) ǀ Kadar je M. D. perglihal Spikanardi daj. ed. (IV, 298) ← lat. spīca nardī ‛narda’

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

Število zadetkov: 5