društvo s, F
4,
contubernium, druṡhtvu, druṡhba, v'kupai ṡhivénîe, ali prebivanîe teh ṡholnerjeu, ali prebivaliszhe;
convictus, -ctus, po ordnungi reja, v'kúp prebivanîe, vſakdanîa hrana,
druſhtvu;
socialiter, po pravim
druṡhtvu;
societas, druṡhtvu, tovariṡhtvu, tovarṡhtvu
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
hrana ž, F
10,
alimentum, alimonium, alimonia, reja, ſhpiṡha, ſpendia,
hrana, vshitik;
alitura, reja, ſhpiṡhanîe,
hrana;
annona, leitina,
hrana, ſhpendia;
cibarium, -ria, ſhpisha,
hrana;
convictus, -ctus, po ordungi reja, v'kúp prebivanîe, vſakdanîa
hrana, druſhtvu;
demensi, -si, en odlozheni deil ẛa
hrano na en méſſiz, tudi odlozhena vſakdanîa
hrana;
educatio, reja,
hrana;
edulium, -lÿ, hrana, ſhpiṡha;
nutricatio, vel nutritio, nutrimen, nutrimentum, hrana, reja
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
ordunga ž, F
13,
abnórmis, -me, pres
ordunge;
adagia sunt: Nikomer h'dopadanîu, ali k'ẛhalimu, mèro inu
ordungo dajati;
canon, -onis, ordunga, poſtava;
canonicè, po pravi
ordungi;
canonicus, v'duhovni verſti,
ordungi;
convictus, -ctus, po
ordungi reja, v'kúp prebivanîe, vſakdanîa hrana, druſhtvu;
diatetica, ena
ordunga pyti inu jeſti ẛa ẛdravje ohraniti;
digestum, v'eno
ordungo perpravlenu;
disciplina militaris, ṡholnerska
ordunga;
lex, poſtava, ṡapuvid, viṡha,
ordunga;
methodus, -di, ordunga, viṡha;
praescriptio, en naprei piſſani furm ... ali ſuſebna viṡha, ali
ordunga, enu prepovedanîe;
regula, viṡha,
ordunga
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
oživljenje s, F
4,
laxamentum, -ti, oṡhivlenîe, reṡveſſelenîe, polahzhanîe, popuṡzhenîe;
recreatio, oveſſelenîe, reṡveſſelenîe,
oṡhivlenîe;
refectus, -us, oṡhivlenîe, reja, pokoi, k'veiku ſturjenîe;
reviviscentia, -ae, oṡhivlenîe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
pokoj m, F
10,
intemperia, -arum, tú klanîe na veiſti, de eden néma obeniga
pokoja;
interquiescere, v'meis pozhivati, v'zhaſſi pozhivati,
pokoi iméti;
quies, pozhitik,
pokoi, pozhinik, tihoſt;
quietare, vmyriti,
h'pokoju perpraviti, vtolaṡhiti, vſopiti, potihiniti;
refectus, -us, oṡhivlenîe, reja,
pokoi, k'veiku ſturjenîe;
requies, -ei, pokoi, pozhivanîe;
requietus, -a, -um, tih, per
pokoju;
sabbathum, -thi, pokoi, pozhivanîa dán, ſabota: pozhivanîe;
vacatio, pokoi, od délla nehanîe;
vacationem habere, pokoi iméti, ſe ne mujati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
prebivanje1 s, F
7,
basileya, enu krailevu
prebivanîe, tá nar lepſhi paláz, ali cerkou;
contubernium, druṡhtvu, druṡhba, v'kupai ẛhivénîe, ali
prebivanîe teh ṡholnerjeu, ali prebivaliszhe;
conversatio, v'kúp
prebivanîe, dobru ṡaderṡhanîe, pogovarjanîe;
convictus, -ctus, po ordungi reja, v'kúp
prebivanîe, vſakdanîa hrana, druſhtvu;
habitatio, prebivanîe;
penates, tudi tú domazhe
prebivanîe;
peregrinatus, vandranîe, ali v'eni ptuji deṡheli
prebivanîe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
reja ž, F
6,
alimentum, alimonium, alimonia, reja, ẛhpisha, ſpendia, hrana, vshitik;
alitura, reja, ſhpiẛhanîe, hrana;
convictus, -ctus, po ordungi
reja, v'kúp prebivanîe, vſakdanîa hrana, druſhtvu;
educatio, reja, hrana;
nutricatio, vel nutritio, nutrimen, nutrimentum, hrana,
reja;
refectus, -us, oṡhivlenîe,
reja, pokoi, k'veiku ſturjenîe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
špendija ž, F
4,
alimentum, alimonium, alimonia, reja, ẛhpisha,
ſpendia, hrana, vshitik;
annona, leitina, hrana,
ſhpendia;
condulus, vel condus, tudi
ſhpendie moiſter, kateri jedy perpravla;
esca, -ae, esus, -us, jéd,
ſhpendia, ſhpiṡha
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
špižanje s, F
4,
alitura, reja,
ſhpiẛhanîe, hrana;
cibatio, naſitenîe,
ſhpiẛhanîe;
cibatus, -us, ſhpiṡhanîe;
nutritus, -us, ṡhpiṡhanîe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
užitek m, F
6,
alimentum, alimonium, alimonia, reja, ẛhpisha, ſpendia, hrana,
vshitik;
fructus, -us, ſad, nuz,
vṡhitak;
fructus est in illis, per taiſtih je nuz, inu
vṡhitak;
inest in amore fructus, v'lubéṡni je neikai
vṡhitka;
parciarius, -a, -um, kateri ṡkopú, inu pomalim dily: tudi tá, kateri ima ſvoi s'raven
vṡhitik;
victus, -ctus, vṡhitek, zeringa
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
vek2 m, F
14,
confortare, troſhtati, potroſhtati,
k'véku perpraviti;
efficientia, -ae, kraftnu iṡkaṡovanîe te mozhy, múzh inu
vék kai ſturiti;
fulcire cibis, s'ſhpiṡami eniga rediti,
k'véku perpraviti;
fulcite me floribus, s'roṡhami me
k'véku perpravite;
recreare, obveſſeliti, reṡveſſeliti,
k'veiku perpraviti,
vék dati;
refectus, -us, oṡhivlenîe, reja, pokoi,
k'veiku ſturjenîe;
reficere, okarpati, oṡhiviti,
k'veiku perpraviti, reṡveſſeliti, popraviti;
refocillare, k'veiku perpraviti, ali k'mozhi odvékniti,
k'veiku priti;
vigere, vék, inu muzh iméti, friſhan biti;
vigor, -oris, vék, kráft, premoshenîe, kripúſt, múzh;
virtus, et fortitudo, múzh inu
vék, premoṡhenîe, ſvétuſt;
vivificare, k'véku perpraviti, oṡhiviti, oṡhivéti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.