ábota -e ž, pojm. (á) star. nespamet, neumnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
áboten -tna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; á) star. nespameten, neumen
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
àjd1 ájda m, člov., im. mn. ájdi in ájdje (ȁ á) star. pogan, velikanájdinja -e ž, člov. (á) star.: poganka, velikanka; ajdovska deklica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
ako [poudarjeno àko] podr. vez., star.
1. v pogojnih odvisnikih če: Jed bo okusnejša, ~ dodaš malo smetane; V članku je vprašanje nakazano, ~ ne celo rešeno
2. v časovnih odvisnikih kadar: ~ je otrok zbolel, je bedela pri njem
3. v dopustnih odvisnikih čeprav: ~ si tudi bolan, moraš priti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
akorávno dop. podr. vez. (á) star. čeprav: Nekaj dela, ~ dosti ne
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
akuráten -tna -o; bolj ~ (ȃ) star. natančen, vesten: ~ uradnik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
ángelc -a m z -em člov. (á) star. angelčekángelčev -a -o (á) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
Angléško -ega s, zem. i. (ẹ̑) star. Anglija: na ~emangléški -a -o (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
arheo.. prvi del podr. zlož. |(pra)star, prvoten| arheológ, arheozóik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
áta -a tudi áta -e m, člov. (á; á) pokr.: oče; stari ~ ded; star človekátov -a -o (á), ●átin -a -o (á)pokr.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
Aténe -én ž mn., zem. i. (ẹ̑ ẹ́) |glavno mesto Grčije|: v ~ahaténski -a -o (ẹ̑)Aténčan -a, star. Aténec -nca m, druga oblika z -em preb. i. (ẹ̑; ẹ̑)Aténčanka -e ž, preb. i. (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
avanzírati -am dvovid., nedov. -ajóč; avanzíranje (ȋ) star. napredovati (v službi): v kaj ~ ~ praporščaka; avanzirati za kaj ~ ~ prvega delavca
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
avanzmá -ja m z -em pojm. (ȃ) star. predlagati koga za ~ za napredovanje (v službi)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bacníti in bácniti -em dov. bácni -te in -íte; bácnil -íla, bácnit, bácnjen -a; (bácnit) (í/ȋ/á á) star. brcniti, suniti: koga/kaj ~ kamen, psa
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
báčva -e ž (ȃ) star. sod: ~ piva
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
báger2 -gra m, snov. (á) star. škrlat
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bagrén -a -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ̑) star. škrlaten
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bagríti -ím nedov. bágri -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; bagrênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. škrlatiti: kaj ~ tkanino
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bajálen -lna -o (ȃ) star. čarovenbajálni -a -o (ȃ) ~ izrekbajálnost -i ž, pojm. (ȃ) star. čarovnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bájati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; bájanje (ȃ) komu kaj ~ otrokom zgodbe; star. ~ dekletu usodo prerokovati; bajati o kom/čem ~ ~ jari kači
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bakrénec -nca m z -em snov. (ẹ́; ẹ̑) staljen ~; števn., star. ~i in zlatniki bakreni kovanci
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bál1 -a m (ȃ) star. iti na ~ na ples; nardp. kravji ~ v Bohinju |prireditev|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bárati -am dvovid., nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; báranje (ȃ) star. vprašati, spraševati: koga kaj ~ soseda, kje je bil; barati za koga/kaj ~ ~ mnenje; ~ ~ soseda; barati po kom/čem ~ ~ gospodarju
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
baróka -e ž (ọ́; ọ̑) star. lasulja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
barón -a m, člov. (ọ̑) ~ Zoisbarónica -e ž, člov. (ọ̑)barónovka -e ž, člov. (ọ̑) star. baronicabaróničin -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bàrt1 bárta m (ȁ á) star. priti drugi ~ drugikrat
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bàš poudar. člen. (ȁ) star. prav, ravno: ~ to mi ugaja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bátina -e ž (ȃ) poud. dobiti ~e |udarce|; star. palica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bečvà -è in bèčva -e [bə] ž (ȁ ȅ; ə̀) star. sod; arhit. banja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bedénec -nca in bedênec -nca m z -em (ẹ́; é) star. mozolj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bedénji -a -e [bə] (ẹ́) star. ~ večer božični večer
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
begún -a m, člov. (ȗ) star. begunec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
benefíca -e ž (ȋ) star. dobrodelna predstava, prireditev
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bérsa -e ž, snov. (ẹ̑) ~ na vinu |plesen|; kristalizacija ~e vinskega kamna; star. (slabo) vino
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
besednjákar -ja m z -em člov. (ȃ) star. slovarnik, slovaropisecbesednjákarjev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bétva -e ž (ẹ̑) ~ vijolice |steblo|; pojm., star. ~ moke majhna količina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bétvica -e ž (ẹ̑) manjš. ~ šmarnice; pojm., star. ~ denarja majhna količina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bezgálnik -a [bə u̯n] m (ȃ) star. puška
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bílja -e ž (í; ȋ) star. predpraznični dan, večer
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
blagonaklónjen -a -o; bolj ~ (ọ́) star. (prijateljsko) naklonjenblagonaklónjenost -i ž, pojm. (ọ́) star. (prijateljska) naklonjenost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
blagonaklónjeno nač. prisl. (ọ́) star. (prijateljsko) naklonjeno: ~ govoriti o kom
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
blágor1 -gra m, pojm. (ȃ) skrbeti za javni ~; števn., star. uživati duhovne ~e dobrine
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
blagoróden -dna -o (ọ́; ọ̑) star. ~a družina plemenita, plemiškablagoródni -a -o (ọ́; ọ̑) star. ~ gospod |v nagovoru|blagoródnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
blagoródje -a s (ọ̑) star. Vaše ~ |nagovor|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
blagovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. ~e socialne reforme |prinašajoče blaginjo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
blagovóljen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) star. blagohoten, dobrohotenblagovóljnost -i ž, pojm. (ọ́) star. blagohotnost, dobrohotnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
blagovóljno nač. prisl. -ej(š)e (ọ́; ọ́) star. blagohotno, dobrohotno: ~ oprostiti zamudo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
blêsti blêdem nedov. -i -íte, -óč; blêdel -dla tudi blédel blêdla, star. blèl blêla, bledèn -êna; bledênje; (blèst/blêst) (é) Bolnik ~e; blesti kaj ~ nerazumljive reči; blesti o kom/čem ~ ~ bojihblêsti se blêde se (é) komu Vso noč se mu je bledlo; poud. Ali se ti ~e |Nerazsodno ravnaš, govoriš|; blesti se komu o kom/čem Bledlo se mu je o smrti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
blískoven -vna -o; bolj ~ (ȋ) star. ~ dir bliskovitblískovni -a -o (ȋ) ~a luč
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bliščáti se -ím se tudi bliščáti -ím nedov. blíšči (se) -íte (se), -èč (se) -éča (se), -áje (se); blíščal (se) -ála (se); bliščánje; (blíščat (se)) (á í) star. bleščati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
blížnjik -a m, člov. (ȋ) star. bližnji
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bóbnica -e in bobníca -e ž (ọ̑; í) star. pavka
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bôdec -dca in bódec -dca m z -em (ó; ȏ; ọ̑) star. ježevi ~i ježeve bodice
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bóder -dra -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́) star.: ~ junak pogumen; ~o razpoloženje veselo, živahnobódrost -i ž, pojm. (ọ́) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bódež -a m z -em (ọ̑) star. bodalo; pojm. bodenje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bódi — bódi prir. loč. dvodelni vez. (ọ́ — ọ́) star. ali — ali: Ta poročila so ~ resnična ~ zlagana
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bódro nač. prisl. (ọ́) star. veselo, živahno: ~ stopati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bogàt -áta -o, star. bôgat -áta -o; -êjši -a -e (ȁ á á; ȁ ȃ á; ó á á; ó ȃ á; ȇ) ~ človek; zelo ~; biti ~; bogat česa ~ rud; bogat z/s čim ~ z rudami, °na rudahbogáti -ega m, člov. (á) |bogataš|: ~i se neradi družijo z revnimibogátost -i ž, pojm. (á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bogatíja -e ž, pojm. (ȋ) poud. |bogastvo|; števn., star. muzej z velikimi ~ami dragocenostmi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bógati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; bóganje (ọ̑) star. ~ ~ med seboj ujemati, skladati se; star. bogati se z/s kom za kaj ~ ~ s prodajalcem za ceno pogajati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bógmati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; bógmanje (ọ̑) star. ~ ~ in prisegati |potrjevati besede z bogme|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bógme razpolož. medm. (ọ̑) star. ~, dobro se držiš |prav zares|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bógnasváruj -a [kn] m z -em člov. (ọ̑á) star., olepš. |hudič, vrag|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bogoslôvnica -e ž (ȏ) star. bogoslovje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bogotájec -jca m z -em člov. (ȃ) star. brezbožnikbogotájka -e ž, člov. (ȃ) star. brezbožnicabogotájčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bogováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; bogovánje; (-àt) (á ȗ) star. prerokovati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bógovec -vca m z -em člov. (ọ́; ọ̑) star. duhovnik, predikantbógovčev -a -o (ọ́; ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bógstvo -a s (ọ̑) star. božanstvo, bog
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bóg zná in bógzná vpraš. člen. zv. (ọ̑ ȃ) star. bog ve: ~ ~ zakaj to dela
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bòh bôha m, snov. (ȍ ó) star. svinjski ~ slanina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bójda domnev. člen. (ọ̑) star. baje: Grad je bil ~ sezidan pred dvesto leti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bojéčen -čna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́) star. ~ človek boječbojéčnost -i ž, pojm. (ẹ́) očitati otroku ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
Bolgársko -ega s, zem. i. (á; ȃ) star. Bolgarija: na ~em
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bombardír -ja m z -em člov. (í) star. topničarbombardírjev -a -o (í) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bòr2 bôra m (ȍ ó) star. |novec majhne vrednosti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bóre1 -- -- (ọ́; ọ̑) poud. ~ dota |majhna, nezadostna|; star. ~ kmet reven, ubogbóre -- s, pojm. (ọ́; ọ̑) Še tisto ~ trave so poteptali malo količino
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bóri -a -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑) poud. ~i dohodki |nizki, nezadostni|; star. pomagati ~emu človeku revnemu, ubogemu
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
borítelj -a m z -em člov. (ȋ) star. borec, bojevnikboríteljica -e ž, člov. (ȋ) star. borka, bojevnicaboríteljev -a -o (ȋ) star.boríteljičin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bôsti bôdem nedov. -i -íte, -èč -éča; bôdel -dla in bódel bôdla, star. bòl bôla, bòst/bôst, bodèn -êna; bodênje; (bòst/bôst) (ó) Osat ~e; bosti koga v kaj Trnje me ~e ~ noge; poud. Vonj po pečenki ga ~e ~ nos |vznemirja, draži|; poud. bosti iz česa Žito že ~e ~ zemlje |raste|; bosti v koga/kaj ~ z iglo v tkanino; brezos. bosti koga V prsih ga ~ebôsti se bôdem se (ó) Vola se ~eta; poud. bosti se z/s kom/čim ~ ~ s sosedi |spopadati se, prepirati se|; ~ ~ s hudimi skrbmi |mučiti se|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bóštvo -a s (ọ̑) star. božanstvo, bog
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bótati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; bótanje (ọ́; ọ̑) star. pogajati se; mešetariti: za kaj ~ ~ ~ plačilo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bóžica -e ž, člov. (ọ̑) star. boginjabóžičin -a -o (ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
božják -a m (á) star. |novec majhne vrednosti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bôžji -a -e v teoloških in bogoslužnih besedilih tudi Bôžji, v zvezah božji grob, božja pot tudi bóžji (ó; ó; v zvezah ọ̑)
1. ~a volja; ~e zapovedi; vznes.: ~a beseda |evangelij|; ~a njiva |pokopališče|
2. privzdig.: služabnik ~ duhovnik; hiša ~a cerkev; služba ~a maša; poud. šiba ~a |velika nesreča, nadloga|
3. poud.: ves ~ dan |ves dan|; Molči, človek ~ |izraža podkrepitev|; Križ ~, kaj bo iz tega |izraža začudenje, presenečenje|
4. rastl. ~e drevcebôžje -ega s, pojm. (ó) star.: božjast; kap, infarktpo bôžje nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ častiti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
brálnica -e ž (ȃ) star. čitalnica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
brámba -e ž, pojm. (ȃ) star.: ~ domovine obramba; ~ pravic varstvo, zaščita; skup., star. deželna ~ brambovci
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
brámbovec -vca m z -em člov. (á) deželni ~; star. ~i trdnjave branilcibrámbovčev -a -o (á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
brán1 -a m, mn. branôvi -ôv tudi bráni -ov (ȃ) pokr. stati na ~u na valobranu; star. ~ ob vodi nasip
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
brán2 -í ž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí pojm. (ȃ ȋ) star.: ~ dežele obramba; vzeti koga v ~ v varstvo, zaščito; števn., star. ~i ob reki nasipi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
brášno -a s, snov. (á) star. popotnica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
brávec -vca m z -em živ. (á) star. ovenbrávka -e ž (á) star. ovca
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bravína -e ž, snov. (í) star. ovčetina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
brazdáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; brazdánje; (-àt) (á ȃ) ~ po vodi; star. brazdati komu kaj ~ sodelavcu ugled jemati ugled, sramotiti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bŕdek -dka -o tudi brdèk -dkà -ò; -êjši -a -e in -ejši -a -e (ŕ; ȅ ȁ ȍ; ȇ; ŕ) star. brhek
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bŕdko tudi brdkó nač. prisl. -êj(š)e in -ej(š)e (ŕ; ọ̑; ȇ; ŕ) star. ~ steči hitro, urno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
brêsti brêdem nedov. -i -íte, -óč; brêdel -dla tudi brédel brêdla, star. brèl brêla, brèst/brêst, bredèn -êna; bredênje; (brèst/brêst) (é) kaj ~ vodo; bresti čez kaj ~ ~ reko; bresti skozi kaj ~ ~ grmovje; poud. bresti v kaj ~ ~ dolgove |zelo se zadolževati|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
brezbrád -a -o in brezbràd -áda -o (ȃ; ȁ á á) ~ moški; njegov ~i obraz; star. ~a mladina nedorasla, nezrelabrezbrádost -i ž, pojm. (ȃ; á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
breznadêjen -jna -o; bolj ~ (ȇ) star. brezupen: ~a ljubezen
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
breznáden -dna -o; bolj ~ (ȃ) star. brezupen: ~ boj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
brêzno -a s, rod. mn. brêzen (é) pasti v ~; poud.: ~ oceana |velika globina|; ~ trpljenja |zelo veliko trpljenje|; star. peklensko ~ pekel
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
breztváren -rna -o (á; ȃ) star. netvaren, nesnovenbreztvárnost -i ž, pojm. (á; ȃ) star. netvarnost, nesnovnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
brezzavésten -tna -o (ẹ́; ẹ̑) star. nezavesten: ležati ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
bŕhek -hka -o tudi brhák bŕhka -ó, star. brhèk -hkà -ò; -êjši -a -e in -ejši -a -e (ŕ; ȃ ŕ ọ̑; ə̏ ȁ ȍ; ȇ; ŕ) pešaj. ~ mlad fant lep, čedenbŕhkost -i tudi brhkóst -i ž, pojm. (ŕ; ọ̑) pešaj. lepota, čednost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
brídek -dka -o tudi brídek -dka -ó; -êjši -a -e tudi -ejši -a -e (í; í ȋ í; í í ọ̑; ȇ; í) poud. ~ nasmeh |žalosten|; pokr. vzh. ~ okus grenek; poud. ~a bolečina |huda|; star. ~a sablja ostrabrídka -e ž, rod. mn. -ih (í) poud. preslišati marsikatero ~o |oster očitek, pripombo|bridkóst -i ž, pojm. (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
búhati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; búhanje (ú ȗ; ȗ) Ogenj ~a iz odprtine; poud. Topovi ~ajo |zamolklo streljajo|; star. buhati koga v kaj ~ sošolca v rebra suvati; poud. buhati v koga/kaj Veter ~a ~ obraz |se s silo zadeva|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
buhtáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; buhtánje; (-àt) (á ȃ) star. Ogenj ~a iz peči buha
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
búkve -kev ž mn. (ú ȗ; ȗ) star. knjiga
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
búkvice -ic ž mn. (ú ȗ; ȗ) star.: knjižica; (mašne) ~ molitvenik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
búren2 -rna -o; bolj ~ (ȗ) star. vetroven: ~o vremebúrnost -i ž, pojm. (ȗ) star. vetrovnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
buzakljún -a m, člov. (ȗ) star. neumnež, nerodnež
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cefedráti -ám [ce in cə] nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; cefedránje; (-àt) (á ȃ) star. cefrati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cékmošter -tra m, člov. (ẹ́) star. cerkveni ključar
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cempèr -éra in cempèr -êra m (ȅ ẹ́; ȅ é) star. |majhna količina, trohica|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cepèr -éra in cepèr -êra m (ȅ ẹ́; ȅ é) star. |majhna količina, drobec|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cérovec -vca m s -em člov. (ẹ́) star. Šparovec ~a najde |Varčen človek ima pogosto zapravljive naslednike|cérovčev -a -o (ẹ́) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cestováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; cestovánje; (-àt) (á ȗ) star. potovati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cífrast -a -o; bolj ~ (ȋ) star. ~ rob pri prtu okrašen, olepšan
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cífrasto nač. prisl. (ȋ) star. ~ govoriti olepšano, izumetničeno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cífrati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; cífranje (ȋ) star. krasiti, lepšati: koga/kaj ~ rob na prtucífrati se -am se (ȋ) star. lepotičiti se, lepšati se: Rada se ~a
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cikálnik -a [u̯n] m (ȃ) star. parangal
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cukrárna -e ž (ȃ) star. tovarna sladkorja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cúnjar -ja m s -em člov. (ȗ) star. prodati dotrajano obleko ~ucúnjarica -e ž, člov. (ȗ) star.cúnjarjev -a -o (ȗ) star.cúnjaričin -a -o (ȗ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cunjáriti -im nedov. cunjárjenje (á ȃ) star. Več let je cunjaril zbiral cunje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cúnjarstvo -a s, pojm. (ȗ) star. upad ~a
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cvájar -ja m s -em (á) star. dvojača
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cváncigarica -e ž (á) star. srebrna ~ dvajsetica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cvéliti -im nedov. -èč -éča; cvéljen -a; cvéljenje (ẹ́; ẹ́ ẹ̑) star. žalostiti: koga ~ mater
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cvêsti cvêtem nedov., 3. os. mn., privzdig. cvetó, -i -íte, -óč; cvêtel -tla, star. cvèl cvêla; cvetênje; (cvèst/cvêst) (é) Jablana ~e; poud.: Dekle ~e |je lepega, zdravega videza|; Trgovina ~e |dobro uspeva|; prim. cvèsti, cveteti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cvèsti tudi cvestì cvetèm [və in ve] nedov., 3. os. mn., privzdig. cvetó, cvetì -íte, -óč; cvetèl -tlà, star. cvèl cvelà; cvetênje; (cvèst) (è/ȉ ȅ) Češnja ~e; poud.: Dekle ~e |je lepega, zdravega videza|; Podjetje ~e |dobro uspeva|; Suknja ~e na rokavih |se trga, cefra|; prim. cvêsti, cveteti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cvétnik -a m, snov. (ẹ̑) |krompir|; števn., star. cvetlični vrt; star. ~ slovenskega pesništva izbor, antologija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cvetnják -a m (á) ~i ob poti |posode|; star. cvetlični vrt
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
cvílež -a m s -em pojm. (ȋ) star. cviljenje; števn., živ., poud. ~i ob svinji |prašički|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čásen -sna -o (á) star. ~e vrednote minljive, začasnečásnost -i ž, pojm. (á) star. minljivost, začasnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
častít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star.: ~ gospodar spoštovan, cenjen; ~ starec častitljivčastíti -a -o (ȋ) ~a sestra redovnicačastíta -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȋ) star. redovnicačastítost -i ž, pojm. (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
častítev -tve ž, pojm. (ȋ) star. čaščenje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čebelaríja -e [če in čə] ž, pojm. (ȋ) star. čebelarstvo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čéden -dna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) ~ fant; poud. ~a vsota denarja |precej velika|; pešaj. biti vedno ~ čist, snaženčédnost -i ž, pojm. (ẹ́) ~ obraza; števn., star. odlika, vrlina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čerávno podr. dop. vez. (á) star. čeprav: ~ je pogodba podpisana, ni veljavna
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
češčênamaríja -e ž (éȋ) star. zdravamarija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
češpljáriti -im nedov. češpljárjenje (á ȃ) star. |gojiti češplje; trgovati s češpljami|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
četováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; četovánje; (-àt) (á ȗ) star. bojevati se, vojskovati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čéveljc -a [və] m s -em (ẹ̑) star. čeveljček; rastl. lepi ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čevrljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt; čevrljánje; (-àt) (á ȃ) star. čebljati, čebrnjati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čez [poudarjeno čèz] predl. s tož., v sklopu z navezno obliko os. zaim. varianta čéz.. (ẹ̑)
1. smerni prostorski ali prostorski poti skočiti ~ ograjo; steči ~ cesto; Sklonil se je čezenj [zə]; iti z roko ~ oči; obleči brezrokavnik ~ bluzo; skočiti °~ okno skozi; Koliko meri ~ ramena; tanka ~ pas; most ~ reko; potovati v Zagreb °~ Zidani Most skozi; poud. teči ~ drn in strn |ne po poti|
2. časovni biti zdoma ~ dan, ~ zimo; vrniti se ~ deset minut; ~ sedem let vse prav pride
3. vezljivostni zabavljati ~ hrano; reči komu kaj ~ čast; vpiti drug ~ drugega; poud. Napravili so križ čézme, zastar. čez mé |obupali so nad menoj|; star. Usmilite se ~ siroto sirote
4. povedkovniški, poud.: zrasti komu ~ glavo |nehati biti ubogljiv, obvladljiv|; dati otroka ~ koleno |natepsti|; neknj. pog. biti ~ les |čudaški, neumen|; prakt.sp. imeti koga ~ noč prenočiti; gled. žarg. Drama je šla ~ oder je bila uprizorjena
5. lastnostni biti visok ~ dva metra; plačati ~ tisoč tolarjev; delati ~ uro; izprašati dijakinjo ~ vso snov; ~ noč zasloveti |nenadoma, hitro|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čígar si bódi -- ~ ~ -- ~ ~ ozir. poljubn. svoj. zaim. zv. ed. moške osebe (ȋ ọ̑) star. kogar koli: Naj bo otrok ~ ~ ~, učiti se mora
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čigáver -- -- [və] ozir. svoj. zaim. ed. moške osebe (ȃ) star. čigar: ~ kruh, tega hvala
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
číslo -a s (í; ȋ) star. imeti koga v ~ih ceniti, spoštovati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čitálec -lca [u̯c] m s -em člov. (ȃ) star. bralecčitálka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) star. bralkačitálčev -a -o [u̯č] (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čížem -žma m (ȋ) star. visoki čevelj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čížemček -čka [žə] m (ȋ) manjš.; star. čeveljček
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
člôvek -éka m; dv. -a ljudí -oma -a ljudéh -oma; mn. ljudjé ljudí -ém -í -éh -mí člov. (ó ẹ́) dober, kmečki, star ~; anatomija ~a; skupina ljudi; knj. pog. iti med ljudi v javnost, v družbo; avtobus za petdeset ljudi potnikov; ~ žaba |potapljač|; publ. pravice malega ~a |človeka brez vpliva, veljave|; poud.: To je naš ~ |privrženec, somišljenik|; priti k svojim ljudem |sorodnikom, rojakom|; ~ božji, kaj vse sem že doživel |izraža začudenje|; V takih okoliščinah mora ~ potrpeti |vsakdo|; Živ ~ ga ni videl |nihče|; pokr. moj ~ (zakonski) mož
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
črép -a m (ẹ̑) pokr. vzh. bobrovec; star. lončeni lonec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čŕno-žôlt -a -o [u̯t] (ŕ-ȏ) star. ~a zastava črno-rumenačŕno-žôlti -a -o [u̯t] (ŕ-ȏ) slabš. ~a monarhija |Avstro-Ogrska|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čŕt2 -a m, pojm. (ȓ) star. sovraštvo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
črtílec -lca [u̯c] m s -em člov. (ȋ) star. sovražnik, nasprotnikčrtílka -e [u̯k] ž, člov. (ȋ) star. sovražnica, nasprotnicačrtílčev -a -o [u̯č] (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čudésen -sna -o; bolj ~ (ẹ̑) star.: ~a stvar čudna, čudežna; ~a svetloba čudovitačudésnost -i ž, pojm. (ẹ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čudíti se in čúditi se -im se nedov. čúdi se -te se in -íte se, čudèč se -éča se, star. čudé se; čúdil se -íla se; čúdit se; čúdenje in čudênje; (-čúdit se) (í/ȋ/ú ȗ) komu/čemu ~ ~ novici; čuditi se nad kom/čim ~ ~ ~ nenavadnim vprašanjem●čudíti in čúditi -im (í/ȋ/ú ȗ) čuditi se: koga ~i me, da tega nihče ne ve
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čúdo1 -a tudi čúdo -ésa s (ú; ȗ; ú ẹ̑; ȗ ẹ̑)
1. ~ se je zgodilo; ~a gradu |znamenitosti|; star. delati ~a čudeže
2. poud. ~ prečudno, ali si ti; pojm., neobč. od ~a vzklikniti od začudenja, presenečenja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
čúti1 čújem dvovid. čúj -te, nedov. -èč -éča in -óč; čúl/čùl čúla, čút -a, zastar. čúvši; čútje; (čút/čùt) (ú ȗ)
1. pešaj. slišati: koga/kaj ~ glasove, ptičko; čuti kaj o kom/čem ~ novice o sosedih; Star je, pa slabo ~e
2. neobč.: Čuj, kako piha poslušaj; Čujte, to je sramota poslušajte
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
da [poudarjeno dá] podr. vez.
1. v osebkovih odvisnikih Prav je, ~ si prišel; Veseli me, ~ si jih obiskal
2. v povedkovih odvisnikih Postal je tak, ~ ga ni mogoče več prenašati
3. v predmetnih odvisnikih Bojim se, ~ je prepozno; Vesela je, ~ si jo obiskal
4. v časovnih odvisnikih Počakal sem, ~ se je odkašljal
5. v načinovnih odvisnikih Stopil je v sobo, ne ~ bi potrkal; Sedel je tako, ~ ni spregovoril besede
6. v primerjalnih odvisnikih Smeje se, kakor ~ se ni nič zgodilo; Prime za kljuko, kot ~ hoče oditi
7. v posledičnih odvisnikih Tako jo je udaril, ~ se je kar opotekla; Zavriskal je, ~ je odmevalo od bregov
8. v namernih odvisnikih Dala je otroku igračo, ~ ne bi jokal; Povedal sem ti zato, ~ boš vedel
9. v pogojnih odvisnikih Vse bi bilo lahko drugače, ~ nismo bili tako lahkomiselni ko ne bi bili; star. Vse bi zapravil, ~ mu ne bi branila žena če
10. v dopustnih odvisnikih Trepeta, ~ sam ne ve zakaj čeprav
11. v prilastkovih odvisnikih Kje so prepadi, ~ nisem pogreznil se vanje v katere
12. v členkovni rabi ~ mi pri priči izgineš |izgini|; Pa ne ~ si bolan |menda nisi|; poud. ~ te ni sram |sram bi te moralo biti|; Ne maram zanj, ~ boš vedel |vedi|; Živela sta zadovoljno, ~ ne govorim srečno |rekli bi|; Takoj pridem, samo ~ se oblečem |toliko počakaj(te)|; Baje ~ se pripelje z letalom; Toliko ~ je spregovoril, že so protestirali |komaj|; Vino je toliko ~ ne zastonj |skoraj zastonj|; neknj. pog. Če mi je všeč? Pa ja ~ |seveda|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dàc dáca in dác -a m z -em (ȁ á; á; ȃ) star. vinski ~ |davščina|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dácar -ja m z -em člov. (á; ȃ) star. vinski ~dácarka -e ž, člov. (á; ȃ) star.dácarjev -a -o (á; ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dacaríja -e ž (ȋ) star. |urad|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dácarski -a -o (á; ȃ) star. ~ urad
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dácarstvo -a s, pojm. (á; ȃ) star. odklanjati ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dajáti dájem tudi dájati in dajáti -em, star. dajáti -èm nedov. -àj -ájte tudi dájaj -te in -ájte, -ajóč, -áje; dajál -a tudi dájal -ála, -át tudi dájat, -án -ána tudi dájan -a; dajánje in dájanje; (-àt tudi dájat) (á á; á/á á; á ȅ) komu/čemu koga/kaj ~ otrokom denar; Drevo ~e vrtu senco; ~ svinjam |krmiti svinje|; ~ otrokom jesti; dajati koga/kaj ~ darove; ~ kri; ~ otroke v šolo; ~ pomoč; ~ ukaze; poud. ~ koga v nič |omalovaževati, podcenjevati ga|; poud. ~ vse od sebe |močno se truditi|; ~ se slaviti na nastopih; ~ študirat otroke; knj. pog., poud. dajati koga Želodec me ~e |boli|; brezos. V križu me ~e |boli, zbada|; poud. dajati na koga/kaj veliko ~ nase |zelo se ceniti|; knj. pog. dajati za kaj ~ ~ pijačo, vino plačevatidajáti se dájem se tudi dájati se in dajáti se -em se, star. dajáti se -èm se (á á; á/á á; á ȅ) poud. Onstran meje se že ~ejo |bojujejo|; poud. dajati se z/s kom za kaj ~ ~ s sorodniki za dediščino |prepirati se|; poud. dajati se z/s čim ~ ~ z zaspanostjo |s težavo se upirati zaspanosti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dánes [nə] čas. prisl. (á) ~ je njegov god; ~ popoldne; Pridi ~ teden čez sedem dni; Ognjišča so ~ že redka zdaj; star. Še ~ ta dan se ga spominjajo še zmeraj; za ~dánes -- [nə] m, pojm. (á) Prepad med takrat in ~ se povečuje; Služba od ~ do jutri nezanesljiva
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dár -ú tudi dár -a m, prva oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv; tož. mn., star. darí (ȃ ȗ; ȃ) dati v ~; ~ za jezike; žgalni ~; vznes. ~ovi zemlje |pridelki|; deliti ~ove
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
darílnik -a m (ȋ) star. žrtvenik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
darovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. nadarjen, talentiran: ~ umetnikdarovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. nadarjenost, talentiranost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dasitúdi podr. dop. vez. (ȗ) star. čeprav
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dáti dám dov. dáš dá; dáva dásta dásta; dámo dáste dájo, privzdig. dadó, dadé; dàj dájte; dál -a, dát, dán -a; (dàt) (á) komu/čemu koga/kaj ~ bratu knjigo na posodo, v dar; ~ sosedu hčer za ženo; ~ izdelku dokončno obliko; ~ otrokom jesti; knj. pog.: ~ fantu košarico |zavrniti povabilo na ples|; ~ komu po grbi natepsti ga; premagati ga; ~ komu prav |soglašati z njim|; dati koga/kaj ~ denar v banko; ~ kaj na zapisnik, v zapisnik; star. ~ knjigo med ljudi izdati; ~ sina v šolo; ~ sina učit; ~ izjavo |izjaviti|; ~ obljubo |obljubiti|; ~ odpoved |odpovedati službo|; ver. ~ odvezo; ~ kuhat; dati kaj za koga/kaj poud.: ~ svoj glas za kandidata |glasovati zanj|; ~ življenje za domovino |umreti za|; knj. pog.: Koliko si dal za avto plačal; ~ ~ liter |plačati pijačo v kaki druščini|; neknj. pog.: ~ čez izbruhniti, izbruhati; posestvo čez ~ prepisati; neknj. pog. dati skozi ~ veliko skozi veliko pretrpeti; nedov., poud. dati na koga/kaj veliko ~ ~ poštenost |zelo ceniti|; v velelniku Daj no daj, kaj boš pravil |izraža zavrnitev|; Dajmo, dajmo, ne tako počasi |izraža ukaz|; Le dajte, povejte po pravici |izraža spodbudo|; knj. pog., z nedoločnikom: Dajmo si ogledati še to oglejmo si; Dajmo ga (piti); Dajte se pomakniti naprej pomaknite se; v zvezi z bog: Bog daj srečo |izraža najboljšo željo|; Zakaj molčiš, bog te je dal |izraža nejevoljo, nestrpnost|; Bog ne daj, da se to zgodi |izraža svarilo, prepoved|dáti se dám se (á) z nedoločnikom ~ ~ motiti; Vrata se ne dajo zapreti; knj. pog. Daj se kaj videti Pridi na obisk; brezos. Nič se ne da spremeniti |ni mogoče|; s smiselnim osebkom dati se komu Ne da se mu delati; poud., v zvezi kar se da Srečni so ~ ~ ~ |zelo|; Teci, kar se le (najbolj) dadáti si -ám si (á) ~ ~ duška |v jezi povedati, kar je treba|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dávnaj čas. prisl. (á) star. zdavnaj, davnood dávnaj čas. prisl. zv. (á) star. od zdavnaj, zelo dolgo: Tu ~ ~ gojijo trto
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dédec1 -dca m z -em člov. (ẹ̑) zastar. stari oče, ded; slabš. |star moški|; nizk. |(zakonski) mož|; poud. |lep, postaven moški|dédčev -a -o (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dejáti2 dêjem tudi dejáti dém dov., 2. in 3. os. dv. dêjeta tudi désta; 2. os. mn. dêjete tudi déste, 3. os. mn. tudi dejó, dèj/dêj dêjte; -ál -ála, -át, -án -ána; (-àt) (á ȇ; á ẹ̑)
1. star. dati: koga/kaj ~ otroka v posteljo
2. neobč.: Sončni žarki dobro ~o prijajo, koristijo; Nič ne de Nič hudega; Vseeno je; dejati komu Dobro mu de, če ga hvalijo ugaja mu
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dejstvováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; dejstvovánje; (-àt) (á ȗ) star. delovati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dékelce -a [kə] s, člov. (ẹ́; ẹ̑) star. dekletce
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
delopúst -a m (ȗ) star. |prenehanje dela|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
delopústen -tna -o (ȗ) star.delopústni -a -o (ȗ) ~ čas
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
démant -a m, snov. (ẹ̑) star. diamant; števn., neobč. uhani z ~i
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
démanten -tna -o (ẹ̑) star. diamanten: ~a krona
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
denáren -rna -o; -ejši -a -e (á; ȃ; á; ȃ) star. ~ človek premožen, bogatdenárni -a -o (á; ȃ) ~ sistemdenárnost -i ž, pojm. (á; ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
denárnik -a m, člov. (ȃ) imeti zveze z ~i; star. bogatašdenárnica -e ž, člov. (ȃ)denárničin -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
déti2 dém dov. déš dé; déva désta désta; démo déte dêjo; dèj/dêj dêjte; dèl/dél déla, dèt/dét, dét -a; (dèt/dét) (ẹ́ ẹ̑) star. reči, dejati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dévati -am tudi dévati -ljem nedov. -aj -ajte in -i -ite, -ajóč; -al -ala tudi -ála, -an -ana; dévanje (ẹ́; ẹ́) koga/kaj star. ~ otroka spat dajati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
devétdeset2 -ih glav. štev. (ẹ̑) omejitev hitrosti na ~ kilometrov na uro ‹90 km/h›; biti star ~ letdevétdeset -ih m, ž, s mn. (ẹ̑) prakt.sp. bližati se ~im devetdesetim letom
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dihtéti -ím nedov. díhti -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; dihtênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) star. ~ od težke poti sopsti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
díva -e ž, člov. (ȋ) star. filmska ~ zvezda, zvezdnica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
do1 [poudarjeno dò] predl. z rod., nasprotnostni par je od
1. dosegovni
a) prostorski priteči ~ cilja; Voda mu je segala ~ pasu; star. Stopi no stopi ~ soseda, da nam pomore k sosedu
b) časovni ~ novega leta je še daleč; ~ volitev ne manjka veliko
c) količinski ~ sto kilogramov težko breme; kazen ~ deset tisoč tolarjev
2. razmejevalni, v zvezi z od
a) prostorski od Celja ~ Žalca
b) časovni od jutra ~ večera
c) šteti od ena ~ deset
3. merni premočen ~ kože; urezati se ~ krvi; ~ dobrega se seznaniti s problemi; poud. ganiti ~ solz |zelo|
4. določevalni ljubezen ~ domovine; pravica ~ pokojnine; veselje ~ glasbe
5. vezljivostni Fantu je veliko ~ tega dekleta; Ni mu dosti ~ učenja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dó.. varianta predp. do.. po umiku naglasa (ọ́) star. dójdem
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dô.. varianta predp. do.. po umiku naglasa (ó) star. dôšel -šla -o
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
do.. [poudarjeno dò] predp.; nasprotnostni par je od..; varianti dó.. (star. dójdem), dô.. (star. dôšel) po umiku naglasa
I. izpredložna glag.
1. 'doseganje' dozídati do slemena, dokopáti se do spoznanja
2. 'dodajanje' dodáti, dodélati, dokúhati, doplačeváti
3. 'končnost' dokončáti, doséči, doslužíti, doštudírati, dogorévati
4. 'uspešnost' doklícati, dopovédati, domísliti se, dočákati
II. izpredložna imenska
1. dokolénke, dopŕsje, dosórej, dókaj, dopóldne, dodôbra
2. dokomólčen, dosmŕten, dozdájšnji
III. izpodstavna dodeláva, dodátek, dokvalifikácija, doklícen, dókajšen, dopísen
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dób -a m (ọ̑) star. hrast
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dôba -e ž (ó) delovna ~; deževna ~; ~ napredka; v ~i desetih let v času; v ~i pubertete v puberteti; poud. življenjska ~ strojev |doba delovanja|do tístih dôb čas. prisl. zv. (ȋ ȏ) star. do takrat, do tedaj: ~ ~ ~ še ni mislil na to
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dobíti -ím, star. dobóm dov. dôbi -íte; -íl -íla tudi dóbil -íla, dobljèn -êna, star. -ívši; (-ít/-ìt) (í/ȋ í; í/ȋ ọ̑) koga/kaj ~ darilo, pismo; ~ kredit za zidavo; ~ otroka; ~ pretres možganov; Vlomilca so kmalu dobili prijeli; knj. pog.: Bi lahko dobil direktorja govoril z direktorjem; ~ košarico |biti zavrnjen pri ponudbi (za ples)|; dobiti koga/kaj iz česa ~ talca iz ječe; ~ žveplo iz spojin; dobiti kaj za kaj ~ posmeh za zvestobo; Za to nisem dobil ničesar; dobiti kaj po kom ~ kmetijo po očetu podedovati; dobiti komu/čemu kaj ~ konju par; ~ otroku varuško |najeti|; Če dvajset delimo s štiri, ~imo pet; trg. žarg. Že dobite? Vam že strežejo?; °dobiti na čem ~ ~ teži postati težjidobíti jih -ím jih (í/ȋ í) knj. pog., poud.: ~ ~ od očeta |biti tepen|; ~ ~ po grbi |biti tepen; biti premagan|dobíti se -ím se (í/ȋ í) knj. pog. sestati se, sniti se: z/s kom ~ ~ s prijateljem; ~ ~ pred odhodom vlaka
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dóbje -a s, skup. (ọ̑) star. hrastov gozd
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dóbov -a -o (ọ̑) star. hrastov
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dobovína -e ž, snov. (í) star. hrastov les
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dóbovje -a s, skup. (ọ̑) star. hrastov gozd
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dobréti -ím nedov. dôbri -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; dobrênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) star. komu Gorski zrak mu ~i prija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dobríti -ím nedov. dôbri -íte, -èč -éča; -íl -íla; dobrênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. ugajati, prijati: komu Ta hrana mu ~i; brezos. Naredi, kakor ti bo dobrilo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dobročúden -dna -o; bolj ~ (ȗ) star. dober, blag: ~ človekdobročúdnost -i ž, pojm. (ȗ) star. dobrota, blagost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dobrovóljec -jca m z -em člov. (ọ̑) redk. dobrovoljček; star. prostovoljecdobrovóljka -e ž, člov. (ọ̑) redk. dobrovoljčkadobrovóljčev -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dobrovóljen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ otrok; star. ~a udeležba prostovoljnadobrovóljnost -i ž, pojm. (ọ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dobrovóljski -a -o (ọ̑) star. prostovoljski: ~a divizija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
docírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; docíranje (ȋ) slabš. o čem ~ ~ umetnosti |govoriti, kot bi poučeval|; star. ~ na pravni fakulteti predavati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dodejáti -dêjem tudi dodejáti dodém dov., 2. in 3. os. dv. dodêjeta tudi dodésta; 3. os. mn. tudi dodejó; drugo gl. dejati (á ȇ; á ẹ̑) star. dodati: čemu kaj ~ pismu denar
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dodéti -dénem dov., nam. dodèt/dodét; drugo gl. deti1 (ẹ́) star. dodati: čemu kaj ~ omaki začimbe
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
doglédati -am dov.doglèj/doglêj doglêjte, star. doglédi -te; -an -ana; doglédanje (ẹ́ ẹ̑) kaj ~ konec poti; neobč. ~ človeško neumnost doumeti, dojeti; dogledati do česa ~ ~ vrha
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dognáti -žênem dov. dognánje; drugo gl. gnati (á é) kaj ~ resnico; dognati kaj do česa neobč. ~ prevod do popolnosti izoblikovati; star. ~ kupčijo do konca izvesti, narediti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dogódba -e ž (ọ̑) star. dogodek, dogodivščina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dóhtar -ja m z -em člov. (ọ́) neknj. ljud. zdravnik; star. odvetnikdóhtarica -e ž, člov. (ọ́) neknj. ljud. zdravnicadóhtarjev -a -o (ọ́)dóhtaričin -a -o (ọ́) neknj. ljud.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
doíti -ídem, star. doíti dójdem dov. -i -ite; -šèl -šlà, star. dôšel -šla; (-ít/-ìt) (í; í ọ́) neobč. dohiteti: koga/kaj Na poti so ga došli
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
doklèr in dókler in dòkler nepravi podr. čas. vez. (ȅ; ọ̑; ȍ)
1. ~ je zakon v veljavi, se ga je treba držati; Tega ne bodo dovolili, ~ bodo na oblasti
2. Varuj otroka, ~ se ne vrne mati; Ni miru, ~ vse ne spi; star. Žanjejo ves dan, ~ da zaide sonce dokler ne
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dóktor -ja m z -em člov. (ọ́)
1. doseči naslov ~a; ~ pravnih znanosti; gospod ~; ~ Fran Ramovš; z ~em, knj. pog. z ~ Kitkom; knj. pog. ~ Boršnikova doktorica Marja Boršnik
2. poklicati ~a zdravnika; star. odvetnikdóktorica -e ž, člov. (ọ́)dóktorjev -a -o (ọ́)dóktoričin -a -o (ọ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dól -a tudi dôl dóla [-u̯] m, mest. mn. tudi doléh (ọ̑; ȏ ọ̑) pesn. razlegati se čez hrib in ~; star. dolina; zem. |manjša dolina|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
doletéti -ím dov.; drugo gl. leteti (ẹ́ í)
1. koga Doletela ga je nesreča
2. star. prileteti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dolgolíčen -čna -o [u̯g] (í ȋ í; ȋ) star. ~ starecdolgolíčnost -i [u̯g] ž, pojm. (í; ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dolgolíčnik -a [u̯g] m, člov. (ȋ) star. |človek podolgovatega obraza|dolgolíčnica -e [u̯g] ž, člov. (ȋ) star.dolgolíčničin -a -o [u̯g] (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dolína -e ž (í) rodovitna ~; zem. (kraška) ~ vrtača; poud. Ta svet je solzna ~ |kraj trpljenja, težav|; iron. ~ šentflorjanska |Slovenija|; star. priti čez hribe in ~e od daleč
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dôlž [u̯š] (ọ̑) star., v zvezi meriti v dolž v dolžino, po dolgem
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
domačeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála; domačevánje; (-àt) (á ȗ) star. Vsi so odšli, sam pa je domačeval |ostal doma za varuha|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
domačíja -e ž (ȋ) hribovska ~; vznes. svobodna ~ domovina; star. živeti na ~i v domači hiši, na domu
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
domáriti -im nedov. -èč -éča; domárjenje (á ȃ) star. Domači so odšli v cerkev, sam pa je domaril |ostal doma za varuha|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dopadljív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star. ~ pogled zadovoljen, ponosen; neknj. pog. ~o umetniško delo |ki ugaja, je všeč|dopadljívost -i ž, pojm. (í)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dopadljívo nač. prisl. (í) star. ~ je opazovala hčer zadovoljno, ponosno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dopolníti in dopôlniti -im [u̯n] dov. dopôlnjenje; drugo gl. polniti (í/ȋ/ó ó) koga/kaj ~ predavatelja; ~ zalogedopolníti se in dopôlniti se -im se (í/ȋ/ó ó) star. komu Dopolnila se mu je vroča želja izpolnila; vznes. Dopolnjeno je |Življenje, trpljenje je končano|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dosihdôb čas. prisl. (ȏ) star. do zdaj: ~ se še niso srečali
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dosmŕtnik -a m, člov. (ȓ) publ. |kdor je obsojen na dosmrtno ječo|; star. ~ Mohorjeve družbe dosmrtni člandosmŕtnica -e ž, člov. (ȓ)dosmŕtničin -a -o (ȓ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dosorêj čas. prisl. (ȇ) star. do zdaj: To mi ~ ni prišlo na um
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dôsti3 mer. prisl. (ó)
1. Do odhoda je še ~ časa; ~ delati; To ga ne bo ~ prizadelo
2. Zdaj je ~ boljši; Z avtomobilom se pride ~ prej
3. ~ si star, da lahko razumeš; ~ je tega čakanja; ~ dolgo ste spali, takoj vstanite
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dotehdôb kaz. čas. prisl. (ȏ) star. do zdaj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dotehmál [-u̯] kaz. čas. prisl. (ȃ) star. do takrat, do zdaj: Slovo je bilo težko, ker ~ še ni šel od doma
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dotórej mer. prisl. (ọ̑) star. tako zelo: Oslabel je ~, da ni mogel vstati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
douméti -úmem, star. douméti -umêjem dov. doúmljen -a tudi doumét -a; doumétje; drugo gl. umeti (ẹ́ ȗ; ẹ́ ȇ) koga/kaj ~ bistvo; ~ pisatelja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dovòlj3 mer. prisl. (ȍ) imeti vsega ~; ~ si star, da boš razumel; ~ dolgo ste spali
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dovzéten -tna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) imeti ~o srce; star. ~ učenec bister, nadarjen; dovzeten za kaj ~ ~ bolezendovzétnost -i ž, pojm. (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
doznáti -ám dov. doznánje; drugo gl. znati (á ȃ) star. ugotoviti, spoznati: kaj ~ resnico
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
doznáva -e ž, pojm. (ȃ) star. zaznava
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
doznávati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; doznávanje (ȃ) star. zaznavati, čutiti: kaj ~ dišave
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
doznáven -vna -o; -ejši -a -e (á; á ȃ á; á) star. zaznaven, opazen: komaj ~o dihanjedoznávnost -i ž, pojm. (á) star. zaznavnost, opaznost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dramíti in drámiti -im nedov. drámi -te in -íte, -èč -éča; drámil -íla, drámit, drámljen -a; drámljenje; (drámit) (í/ȋ/á á) koga/kaj ~ otroke iz spanja; star. ~ nočni mir motiti; poud. dramiti komu kaj ~ pisatelju domišljijo |vzbujati|dramíti se in drámiti se -im se (í/ȋ/á á) ~ ~ iz spanca prebujati se; poud. V njem se ~i hrepenenje |nastaja, budi|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dŕdra -e ž (ȓ) star. raglja; člov., slabš. |hitro, mnogo govoreč človek|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drdrávka -e ž (ȃ) star. raglja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drévce -a s (ẹ́) star. drevesce
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drevíti -ím nedov. drêvi -íte in drévi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; drevênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) redk. ~ na kraj nesreče drveti; star. dreviti koga/kaj ~ divjad, sovražnika goniti, poditi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drévnat -a -o; bolj ~ (ẹ̑) star. drevesnat: ~ svet
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drevó -ésa s (ọ̑ ẹ̑) posekati ~; cvetoče ~; star. plug
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dristílen -lna -o (ȋ) star. odvajalendristílni -a -o (ȋ) ~ čaj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dristílo -a s, snov. (í) star. odvajalo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dristíti -ím nedov. drísti -íte, -èč -éča; -íl -íla, -èn -êna; dristênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. koga ~ bolnika čistiti (z odvajalom)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drkòt -ôta m, pojm. (ȍ ó) star. drdranje, ropotanje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drkotáti -ám in drkotáti -óčem nedov. -àj -ájte in -i -ite, -ajóč, -áje; -àl -ála; drkotánje; (-àt) (á ȃ; á ọ́) star. drdrati, ropotati: Voz ~a po cesti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dŕmati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; dŕmanje (ŕ ȓ; ȓ) star. tresti, stresati: kaj ~ jablano
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dŕn -a m, snov. (ŕ; ȓ) star. ruša; poud. iti čez ~ in strn |ne po poti|; šport. tek čez ~ in strn
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dŕnast -a -o; bolj ~ (ŕ; ȓ) star. ~o pobočje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drnàt -áta -o; bolj (ȁ á á) star. zarasel, neobdelan: ~ svet
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drób1 -a m, mest. ed. dróbu tudi drôbu skup. (ọ̑) star. drobovje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drobén -a -o (ẹ̑) star. |iz drobovine|drobéni -a -o (ẹ̑) ~e klobase
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drobnína -e ž, skup. (í) star. drobnarije
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drobnínar -ja m z -em člov. (ȋ) star. branjevec, kramardrobnínarjev -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drobnjàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) star. droben: ~ otrokdrobnjávost -i ž, pojm. (á) star. drobnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drobnjávec -vca m z -em člov. (ȃ) star. |droben, slaboten otrok|drobnjávčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
droboléti -ím nedov. drobôli -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla, -èt/-ét; drobolênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) star. žvrgoleti, peti: Škrjanci ~ijo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drómljati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; drómljanje (ọ̑) znati ~; zadovoljno ~ brundati; star. dromljati z/s čim po čem ~ s prsti po mizi bobnati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
droží -í ž mn. -ém -í -éh -mí snov. (ȋ; ȋ í) z ~mi pečen kruh; star. kupiti ~ kvas; vinske ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drpáliti -im nedov. -èč -éča; drpáljenje (á ȃ) star. |s težavo, okorno hoditi|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drúg1 -a m, dv. drugôva/drúga -ôv; mn. drugôvi/drúgi -ôv člov. (ȗ) star. tovariš, prijatelj; družabnik; poud. zakonski ~ |mož|drúga -e ž, člov. (ú; ȗ) star. tovarišica, prijateljica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drúge kráti drug. čas. prisl. zv. (ȗ á) star. drugikrat: ~ ~ je rad govoril, zdaj pa molči; ni bil tako vesel kakor ~ ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drugováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; drugovánje; (-àt) (á ȗ) star. komu ~ bolniku delati družbo; star. drugovati z/s kom prijateljevati; star. ~ pri poroki |biti za druga, družico|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drúžen -žna -o (ú; ú ȗ ú) neobč. hoditi na ~e sprehode skupne; star. biti zelo ~ družabendrúžni -a -o (ú) star. ~o bitje družbeno bitjedrúžnost -i ž, pojm. (ú)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
družíca -e ž, člov. (í) star. tovarišica, prijateljica; poud. zakonska ~ |žena|družíčin -a -o (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
družínski -a -o (ȋ) ~ član; star. ~a soba |dnevna soba|družínskost -i ž, pojm. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drvíti -ím nedov. dŕvi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -èn -êna; drvênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) redk. ~ za vozom drveti; star. drviti koga/kaj ~ konja, tatove goniti, poditi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
drzovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. drzen: ~o dejanjedrzovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. drznost; števn., star. sloveti po ~ih po drznih dejanjih
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dúdlati -am dvovid., nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; dúdlanje (ȗ) star. veselo ~ dudati; slabš. dudlati kaj ~ popevko |igrati, peti|dúdlati se -am se (ȗ) šol. žarg. |mehanično, brez razumevanja se učiti|: kaj ~ ~ novo pesem
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
duhôven1 -vna m, člov. (ó; ȏ) star. duhovnik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
duhôven2 -vna -o (ó; ȏ) izrazito ~a usmerjenostduhôvni -a -o (ó; ȏ) ~ razvoj; star. ~ stan duhovniški standuhôvno -ega s, pojm. (ó; ȏ) zanimanje za ~duhôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dúhovo -ega s, pojm. (ȗ) star. binkošti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
duhtéti -ím nedov. dúhti -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; duhténje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) star. dišati, dehteti: opojno ~; brezos. duhteti po čem Duhtelo je po lipovem cvetju
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dúplja -e ž (ú; ȗ) star. duplina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dúpljast -a -o; bolj ~ (ú; ȗ) star. duplinast: ~o drevo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dúrca dúrc s mn. (ú; ȗ) star. vratca
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dúrce dúrc ž mn. (ú ȗ; ȗ) star.: vratca; hlače na ~ na bavtaro
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dúren -rna -o (ȗ) star. vratendúrni -a -o (ȗ) ~ prag
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dúri -i ž mn. (ú; ȗ) star. vrata
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dúrnica -e ž (ȗ) star. vratnica, vratno krilo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dúša -e ž (ú)
1. človeška ~; šalj. privezati si ~o |utešiti si žejo, glad|; Tesno mi je pri ~i; mladostnikova ~; človek umetniške ~e; poud. v dno ~e biti prizadet |zelo|; neknj. pog. pri moji ~i, da ni res |sploh ni res|; postati ~ društva |najpomembnejši član|; ~ žoge |notranji del|
2. člov., poud.: najti sočutno ~o |človeka|; Žive ~e nisem videl |nikogar|; star. ~e pasti |opravljati duhovniški poklic|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dúšek -ška m, tudi živ. (ú; ȗ) star. požirek; zastar. vdih; poud. dati ~a čemu |sproščeno kaj izraziti|; star. priti do ~a zajeti sapo; oddahniti se; poud. izpiti kaj na ~, v ~u |ne da bi se vmes oddahnil|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dúšen -šna -o (ȗ)dúšni -a -o (ȗ) ~ mir; star. ~ pastir duhovnik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dúškati -am nedov. -ajóč, -áje; dúškanje (ȗ) star.: ustaviti se sredi stopnic in ~ se oddihovati; ~ ob studencu počivati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dúšnopastírski -a -o (ȗí) star. duhovniški: ~ poklic
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dúti dújem nedov. dúj -te, -óč; dúl -a; dútje; (dùt/dút) (ú; ú ȗ) star. pihati, vleči: Veter ~e
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dvéri -i ž mn. (ẹ̑) star. vrata
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dvérnica -e ž (ẹ̑) star. vratnica, vratno krilo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dvór -a tudi dvòr dvôra m (ọ̑; ȍ ó) živeti na ~u; star. dvorišče
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dvórnik -a m, člov. (ọ̑) star. dvorjandvórnica -e ž, člov. (ọ̑) star. dvorjankadvórničin -a -o (ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dvórniški -a -o (ọ̑) star. dvorjanski
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
dvósmíseln -a -o [sə] (ọ̑ȋ) ~ izraz; star. ~ dovtip dvoumendvósmíselnost -i [sə] ž, pojm. (ọ̑ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
edíniti -im nedov. edínjenje (í ȋ; ȋ) koga/kaj neobč. ~ narod zedinjevati; star. Ista skrb ju ~i druži, povezuje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
eksámen -mna m (á) star. izpit
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
eksaminácija -e ž, pojm. (á) star. izpraševanje, zasliševanje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
eksaminánd -a m, člov. (á; ȃ) star. izpraševanec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
eksaminátor -ja m z -em člov. (ȃ) star. izpraševalec, zasliševaleceksaminátorica -e ž, člov. (ȃ) star. izpraševalka, zasliševalkaeksaminátorjev -a -o (ȃ) star.eksaminátoričin -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
eksaminírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; eksaminíranje (ȋ) star. izpraševati (pri izpitu): koga ~ učenca
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
enoméren -rna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) star.: ~ tek enakomeren; ~o življenje enoličnoenomérni -a -o (ẹ́) gozd. ~ sestoj gozdaenomérnost -i ž, pojm. (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
enomérno nač. prisl. -ej(š)e (ẹ́/ẹ̑; ẹ́/ẹ̑) star. enakomerno: ~ majati z glavo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
enomíseln -lna -o [sə] (ȋ) star. Prijatelja sta ~a enakih mislienomíselnost -i [sə] ž, pojm. (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
enoóčnik -a m (ọ̑) star. monokel
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
enostrán -a -o in enostràn -ána -o; bolj ~ (ȃ; ȁ á á) star. enostranski: biti preveč ~enostránost -i ž, pojm. (ȃ; á) star. enostranskost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
enotéren -rna -o množil. štev. (ẹ̑) star. enovit, enoten: Marmor je ~a kamninaenotérnost -i ž, pojm. (ẹ̑) star. enovitost, enotnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
estétik -a m, člov. (ẹ́) razpravljanje ~ov; star. literarni kritik, estetestétičarka -e ž, člov. (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
etablírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; etablíranje (ȋ) star. kaj ~ podjetje ustanoviti, osnovatietablírati se -am se (ȋ) neobč. uveljaviti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
finánca -e ž, pojm. (ȃ) star. finančni urad, finančna straža
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
fináncar -ja m s -em člov. (ȃ) star. |uslužbenec; pripadnik|fináncarjev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
fináncarski -a -o (ȃ) star. ~e dolžnosti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
frájgájst -a m, člov. (ȃȃ) star. svobodomislec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
frájgájstovstvo -a s, pojm. (ȃȃ) star. svobodomiselnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
frákar -ja m s -em člov. (ȃ) star., slabš. |gizdalin|frákarjev -a -o (ȃ) star., slabš.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
frakaríja -e ž, skup. (ȋ) star., slabš. družiti se s ~o |z gizdalini|; pojm., slabš. |gizdalinstvo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
frákarski -a -o (ȃ) star., slabš. ~a gospoda |gizdalinska|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
frákarstvo -a s, pojm. (ȃ) star., slabš. |gizdalinstvo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
frfetáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; frfetánje; (-àt) (á ȃ) star. frfotati, letati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
futerál -a m (ȃ) star. tok, etui
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gárast -a -o; bolj ~ (á) star. hrapav, raskav: ~a koža
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gárati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; gáranje (ȃ) koga/kaj pokr. ~ prašiča goliti; star. Srajca me ~a drgne, pikagárati se -am se (ȃ) star. ob kaj ~ ~ ~ drevo drgniti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gárav -a -o; bolj ~ (á) star. hrapav, raskav: ~a srajcagáravost -i ž, pojm. (á) star. hrapavost, raskavost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gárdedáma -e ž, člov. (ȃá) star. |spremljevalka mladega dekleta|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gárnik -a m (á) star. |motovilo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gártroža -e ž (á) star. vrtnica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
generál -a m, člov. (ȃ) napredovati v ~a; slabš. ~ brez armade |voditelj, politik brez privržencev|generálica -e ž, člov. (ȃ) star. generalova ženagenerálka -e ž, člov. (ȃ) star. generalova ženageneráličin -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gíbati -ljem tudi gíbati -am nedov. -i -ite tudi -aj -ajte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; gíbanje (í; í) z/s čim ~ s prstom; pešaj. gibati kaj Veter ~e veje premikagíbati se -ljem se tudi gíbati se -am se (í; í) ~ ~ v ravni črti; veliko se gibati na svežem zraku; pešaj. Star je, komaj se ~e se premika
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gimnaziálec -lca [ija] m z -em člov. (ȃ) star. gimnazijecgimnaziálka -e [ija] ž, člov. (ȃ) star. gimnazijkagimnaziálčev -a -o [ija] (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
ginljív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star. ganljiv: ~ prizorginljívost -i ž, pojm. (í) star. ganljivost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
ginljívo nač. prisl. -ej(š)e (í; í) star. ganljivo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gízdati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; gízdanje (í ȋ; ȋ) star. bahati se, postavljati se, ponašati se: z/s čim ~ ~ z oblačili
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gízdav -a -o tudi gizdàv -áva -o; bolj ~ (í; ȁ á á) star. ~o dekle domišljavo, nečimrnogízdavost -i tudi gizdávost -i ž, pojm. (í; á) star. domišljavost, nečimrnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gízdavec -vca tudi gizdávec -vca m z -em člov. (í; ȃ) star. domišljav, nečimrn človekgízdavka -e tudi gizdávka -e ž, člov. (í; á) star.gízdavčev -a -o tudi gizdávčev -a -o (í; á) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gízdavo tudi gizdávo nač. prisl. (í; á) star. ~ oblečene ženske nečimrno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gízditi se -im se nedov. -èč se -éča se; gízdenje (í) star. bahati se, postavljati se, ponašati se: z/s čim ~ ~ z oblačili
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
glás -ú tudi glás -a m, prva oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv (ȃ ȗ; ȃ) otroški ~ovi; ~ ljudstva; ~ o tem gre po vsem mestu govorica; oddati svoj ~ |pri volitvah|; na ves ~ se smejati |zelo glasno|; priti na slab ~ |dobiti negativni sloves|; biti ob dober ~ |izgubiti ugled|; jezikosl. zliti ~ zlitnik; zdrav. menjavati ~ |mutirati|; poud.: Ta pa ima ~ |glasno govori; lepo poje|; poslušati ~ srca, vesti |ravnati se po sebi, svoji vesti|; sladek ~ |pretirano vljuden, prijazen|; star. dobiti, poslati ~ sporočilo, obvestilona glás tudi naglás nač. prisl. zv. (ȃ) ~ ~ peti, se smejati; poud. ~ ~ misliti |govoriti sam s seboj|; poud. povedati svoje mnenje ~ ~ |javno|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
glasíti se1 -ím se nedov. glási se -íte se, -èč se -éča se; -íl se -íla se; (-ít se/-ìt se) (í/ȋ í) Pitagorov izrek se ~i: a2 + b2 = c2; neobč. Rezervacija se ~i na vaše ime je; izkaznica, ~eča se na očetovo imeglasíti -ím (í/ȋ í) star. razširjati, razglašati: kaj ~ nove ideje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
glavár -ja m z -em člov. (á) star. poglavar; zgod. deželni ~glavaríca -e ž, člov. (í) star.: poglavarka; glavarjeva ženaglavárjev -a -o (á)glavaríčin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
glaváriti -im nedov. -èč -éča; glavárjenje (á ȃ) star. |biti poglavar|: komu/čemu ~ četi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gledalíštvo -a s, pojm. (ȋ) star. stanje ~a gledališke dejavnosti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
glédati -am nedov. glèj/glêj glêjte, star. glédi -te, -ajóč, -áje; -an -ana; glédanje; (-at) (ẹ́ ẹ̑)
1. koga/kaj ~ film; Zakaj me tako čudno ~aš; ~ slike ogledovati; poud.: Tega početja ne morem več ~ |prenašati, trpeti|; postrani ~ koga |ne marati ga|; Glej ga, tamle gre |izraža opozorilo|; Glej ga, ti si |izraža presenečenje|; knj. pog. Glej ga, kako ti zna |izraža navdušenje, veselje|; gledati na koga/kaj Kako ~aš ~ svoje delo; poud.: ~ samo na dobiček; ne ~ ~ stroške; Zelo ~a ~ obleko; ~ ~ vsak tolar |biti zelo varčen|; knj. pog. gledati po kom Dekle že ~a ~ fantih |kaže zanimanje zanje|; knj. pog. gledati za kom Rad ~a ~ ženskami
2. ~ in nič videti; Iz žepa mu ~a steklenica |moli, štrli|; Šola ~a na jug |je z licem obrnjena|; lepo, prijazno ~; poud.: črno ~ |biti jezen|; ~ kakor tele v nova vrata |zelo neumno, začudeno|; ~ kakor miš iz moke |s priprtimi očmi|glédati se -am se (ẹ́ ẹ̑) ~ ~ v ogledalu; poud.: Rada se ~ata |zaljubljena sta drug v drugega|; ~ata ~ kakor pes in mačka |sovražita se|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
glíva -e ž (í) ~e kvasovke; ~ zajedavka; star. goba
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
glívar -ja m z -em člov. (ȋ) star. gobarglívarica -e ž, člov. (ȋ) star. gobarica; nečlov. |mušica|glívarjev -a -o (ȋ) star.glívaričin -a -o (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
globokočúten -tna -o; bolj ~ (ú; ȗ) star.: ~ človek globoko čuteč; ~a pesem globoko občutena, doživeta
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
glumáč -a m z -em člov. (á) star. komedijant, artist; zastar. (gledališki) igralecglumáčka -e ž, člov. (ȃ) zastar. (gledališka) igralkaglumáčev -a -o (á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
glumáški -a -o (á) poud. njegovo ~o vedenje; star. komedijantski, artističen
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
glumáštvo -a s, pojm. (ȃ) poud. ~ v njegovem vedenju |sprenevedanje, igranje|; star. komedijantstvo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gmôten2 -tna -o; bolj ~ (ó) star. gmotast: temni ~i oblakigmôtnost -i ž, pojm. (ó) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gnêsti gnêtem nedov., 3. os. mn., neobč. gnetó, -i -íte, -óč; gnêtel -tla in gnétel gnêtla, star. gnèl gnêla, gnèst/gnêst, gnetèn -êna; gnetênje; (gnèst/gnêst) (é) koga/kaj ~ testo; poud. ~e ga zavist |muči, vznemirja|gnêsti se gnêtem se (é) ~ ~ k izhodu, pred blagajno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gnezdáč -a m z -em živ. (á) star. golič
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gnézdnik -a m živ. (ẹ̑) star. pitati ~e goliče
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gnílec -lca [u̯c] m z -em snov. (ȋ) star. |vino|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gnojíti -ím nedov. gnôji -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; gnojênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ krompir; star. čemu ~ krompirjugnojíti se -ím se (í/ȋ í) Rana se ~i
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
góbe gób ž mn., pojm. (ọ́) star. zboleti za ~ami za gobavostjo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gód -ú in gód -a m -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv (ọ̑ ȗ; ọ̑) dati za ~; star. na ~ svetega Petra na praznik; redk. povabiti na ~ na godovanje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gódba -e ž (ọ̑) ~ na pihala; pojm. slišati ~o |igranje|; star. ~ za ples glasba
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gódbenik -a m, člov. (ọ̑) koncert ~ov; star. glasbenik, instrumentalistgódbenica -e ž, člov. (ọ̑)gódbeničin -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gódec -dca m z -em člov. (ọ́) potujoči ~i; star. glasbenik, instrumentalistgódčev -a -o (ọ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
godôvnica -e ž (ȏ) star. |pesem|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gôlcati -am [u̯c] nedov. -ajóč, -áje; gôlcanje (ó) star. lokati, (slišno) piti: kaj ~ vino iz steklenicegôlcati se -a se (ó) pokr. kolcati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
goldínar -ja m z -em (ȋ) odšteti pet ~ev; star. plačati z ~i z zlatniki, s srebrniki
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
golomráz -a -o in golomràz -áza -o (ȃ; ȁ á á) star. ~a zima |mrzla, brez snega|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
golomrázica -e ž, pojm. (ȃ) star. |mraz brez snega|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
golomráziti -i nedov. golomrázenje (á ȃ) star. |biti mrzlo brez snega|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gólovec -vca in golôvec -vca m z -em (ọ́; ọ̑; ó; ȏ) star. |gol, neporasel hrib|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gôlt2 -í [u̯t] ž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí (ȏ ȋ) star. žrelo, grlo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
goltáj -a [u̯t] m z -em (ȃ) star. požirek: ~ vina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
goltàv -áva -o [u̯t]; bolj ~ (ȁ á á) star. požrešen: ~ človek; goltav na kaj biti ~ ~ žganjegoltávost -i [u̯t] ž, pojm. (á) star. požrešnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
goltávec -vca [u̯t] m z -em člov. (ȃ) star. požrešen človekgoltávka -e [u̯t] ž (ȃ) star.goltávčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
goltávo nač. prisl. (á) star. požrešno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gôlten -tna -o [u̯t]; bolj ~ (ó; ȏ) star. biti zelo ~ požrešengôltni -a -o [u̯t] (ó; ȏ) jezikosl. ~ soglasnik; ~a bezgavkagôltnost -i [u̯t] ž, pojm. (ó; ȏ) star. požrešnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
goltljív -a -o [u̯t]; bolj ~ (í; ȋ í í) star. požrešen: ~ človek; goltljiv na kaj biti ~ ~ žganjegoltljívost -i [u̯t] ž, pojm. (í) star. požrešnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gôltnik1 -a [u̯t] m (ȏ) jezikosl. |soglasnik|; star. mehkonebnik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gomoléti -ím nedov. gomôli -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla tudi gomôlel -éla; gomolênje (ẹ́ í) star. migotati, migljati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gondráti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; gondránje; (-àt) (á ȃ) star. godrnjati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gondràv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) star. godrnjavgondrávost -i ž, pojm. (á) star. godrnjavost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gondrávec -vca m z -em člov. (ȃ) star. godrnjavecgondrávka -e ž, člov. (ȃ) star. godrnjavkagondrávčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gonobíti -ím nedov. gonôbi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, gonobljèn -êna; gonobljênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. uničevati, pogubljati: koga/kaj Bolezni ~ijo prebivalstvo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
goréčnik -a m, člov. (ẹ̑) star. |zelo prizadeven, navdušen človek|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gôrek -rka -o in gorák gôrka -ó; -êjši -a -e (ó; ȃ ó ọ̑; ȇ) ~ čaj; poud. biti ~e krvi |temperamenten, živahen|; star.: izpolniti prijateljevo ~o željo |veliko|; imeti ~o srce za reveže |biti dober, usmiljen|; poud. gorek komu biti ~ sosedu |nenaklonjen, sovražen|; Juha je še ~agôrka -e ž, rod. mn. -ih (ó) poud.: povedati komu nekaj ~ih |zelo ga ošteti|; prisoliti komu par ~ih |dati mu nekaj klofut|gôrko -ega s, pojm. (ó) biti na ~em; snov. pojesti kaj ~ega |toplo jed|gôrkost -i ž, pojm. (ó)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
goríca -e ž (í) pokr. vzh.: obdelovati ~o vinograd; živeti v ~ah |v gričevnati pokrajini|; star. hrib, grič
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gorohódec -dca m z -em člov. (ọ̑) star. planinec, alpinistgorohódka -e ž, člov. (ọ̑) star. planinka, alpinistkagorohódčev -a -o (ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gorohódstvo -a s, pojm. (ọ̑) star. planinstvo, alpinistika
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gorolázec -zca m z -em člov. (ȃ) star. planinec, alpinistgorolázka -e ž, člov. (ȃ) star. planinka, alpinistkagorolážčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gorostás -a m, člov. (ȃ) star. velikan, orjak
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gorostásen -sna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; ȃ; á; ȃ) star.: ~ človek velikanski, orjaški; ~ prizor strahoten, grozoten; ~a trditev nemogoča, neverjetnagorostásnost -i ž, pojm. (á; ȃ) star. velikanskost, orjaškost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gospôda -e ž, skup. (ó) grajska ~; slabš. jara ~; poud. Sosedovi ~i se res dobro godi |sosedom|; star. ~ so se znali zabavati se je znala
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gospodárstven -a -o; bolj ~ (ȃ) star. ~ človek gospodarengospodárstvenost -i ž, pojm. (ȃ) star. gospodarnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gospójnica -e ž, pojm. (ọ̑) star.: mala ~ mali šmaren; velika ~ veliki šmaren
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gospôska -e in gospóska -e ž, skup. (ó; ọ́) star. oblastniki, oblast
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gospóšček -čka m, člov. (ọ̑) star. domišljav, nečimrn človek
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gostílnica -e ž (ȋ) manjš., poud.; star. gostilna
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gotòv -ôva -o; bolj ~ (ȍ ó ó) ~ uspeh; biti ~; knj. pog. Pojdimo, sem že ~ napravljen, oblečen; knj. pog. gotov koga/česa biti ~ zmage prepričan v zmago; biti ~, da se kaj ne bo zgodilo natančno vedetigotôvi -a -o (ó) ~e jedi; publ. ~i ljudje zmeraj kritizirajo → določeni, nekaterigotôvo -ega s, pojm. (ó) ne vedeti nič ~ega o čem; star. imeti precej ~ega pod palcem gotovinegotôvost -i ž, pojm. (ó)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
govoríti -ím nedov. govôri -íte, -èč -éča; govóril -íla, govôrit in -ít, govorjèn -êna; govorjênje; (govôrit in -ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ resnico; dobro ~ slovenščino; ~ijo, ~i se, da bo bolje; poud. Govôri, kdo te je poslal |povej|; govoriti komu ~ sebi in drugim, sam sebi; poud. ~ stenam, gluhim ušesom |neuspešno prepričevati koga|; govoriti proti komu/čemu Vse ~i ~ obtožencu; ~ ~ oblasti; neknj. pog. govoriti čez koga/kaj ~ ~ sodelavce proti sodelavcem; govoriti za koga/kaj Vse ~i ~ drugačno odločitev; govoriti za koga pri kom ~ ~ sodelavca pri direktorju |priporočiti ga|; govoriti o kom/čem ~ ~ svojih doživetjih; poud. O tem bi se dalo še ~ |Ni še vse razčiščeno|; govoriti z/s kom/čim ~ s sosedom; ~ s kom med štirimi očmi, na štiri oči |zaupno, brez prič|; S kom imam čast ~; znati ~; ~ slovensko, po slovensko, star. slovenski, zastar. po slovenski; ~ po radiu, televiziji; ~ po telefonu; ~ v angleščini
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gozdár -ja m z -em člov. (á)gozdárka -e ž, člov. (á)gozdaríca -e ž, člov. (í) star. gozdarjeva ženagozdárjev -a -o (á)gozdaríčin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gozdovít -a -o; bolj ~ (ȋ) star. gozdnat: ~ svet
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gráben -bna m (á) neknj. pog. jarek; star. grapa
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
grábež -a m z -em pojm. (ȃ) ~ družbenega premoženja; star. ropanje, plenjenje; števn. ~ pri žerjavu; člov., poud. |grabežljiv človek|; olepš. |tat, ropar|grábežev -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gramátika -e ž, pojm. (á) slovnica; števn. obiskovati ~o |tretji razred nekdanje gimnazije|; star. ~ za osmi razred učbenik slovnice
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
graščínstvo -a s (ȋ) star. graščinsko ozemlje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
grdílec -lca [u̯c] m z -em člov. (ȋ) star. zmerjavecgrdílka -e [u̯k] ž, člov. (ȋ) star. zmerjavkagrdílčev -a -o [u̯č] (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
grdôba -e ž, pojm. (ó) star.: grdost, grdota; malovrednost, pokvarjenost; člov., slabš. Ta ~ se je celo noč potepal(a) |malovreden človek|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
grenkôta -e ž, pojm. (ó) star. grenkoba, grenkost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
grenkôten -tna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) star. grenkoben, grenekgrenkótnost -i ž, pojm. (ó) star. grenkobnost, grenkost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
grmíčiti se -im se nedov. grmíčenje (í ȋ) star. |dobivati veje, liste|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
grmúšelj -šlja m z -em (ú) star. grm, šop
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
grníti se in gŕniti se -em se nedov. gŕni se -te se in -íte se, -èč se -éča se; gŕnil se -íla se, gŕnit se; gŕnjenje; (gŕnit se) (í/ȋ/ŕ ŕ) star. ~ ~ skupaj zgrinjati se, zbirati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
grofôvski -a -o (ó) ~ naslov; poud. ~a dota |bogata, velika|grofôvsko -ega s, pojm. (ó) star. Polje je prišlo pod ~ |v grofovo last|po grofôvsko primer. prisl. zv. (ó) poud. biti ~ ~ oblečen |imenitno, bogato|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
grozdínka -e ž (ȋ) star. rozina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
grôzepôln -a -o [u̯n]; bolj ~ (óȏ óó óó) star. ~ krik grozljiv
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
grozíti -ím nedov. grôzi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít; grozênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) komu/čemu z/s čim ~ nasprotniku s pestjo; Cesti ~i plaz; groziti koga Samota jo ~i; ~i epidemijagrozíti se -ím se (í/ȋ í) star. koga/česa ~ ~ nočnega dela bati se; star. groziti se nad kom/čim zgražati se, jeziti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
gróznica -e tudi grozníca -e ž, pojm. (ọ̑; í) star. vročica, mrzlica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
grózničen -čna -o tudi grozníčen -čna -o (ọ̑; ȋ) star. ~a bolnica vročična, mrzličnagrózničnost -i tudi grozníčnost -i ž, pojm. (ọ̑; ȋ) star. vročičnost, mrzličnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
grúden1 -dna m (ú) star. december
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
grúditi -im nedov. -èč -éča; -en -ena; grúdenje (ú ȗ) koga/kaj star. ~ prepečenec, skorjo kruha gristi, glodati; poud. Lakota ga ~i |lačen je|grúditi se -im se (ú ȗ) neobč.: ~ ~ pod bremenom padati, klecati; Na nebu so se začeli ~ oblaki se zbirati, kopičiti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
habéti -ím nedov. hábi -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; habênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) star. pešati, slabeti: ~ zaradi bolezni
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hásek -ska m, pojm. (ȃ) star. korist: napraviti več škode kot ~a
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hásniti -em nedov. hásnjenje (á ȃ) star. koristiti, pomagati: komu Zdravila so bolniku hasnila
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hasnovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. koristenhasnovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. koristnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hávelok -a m (ȃ) star. |moški plašč|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
héntan -a -o (ẹ̑) star. presnet, šmentan
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
héntano mer. prisl. (ẹ̑) star. zelo: ~ drag; ~ malo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hiševáti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt; hiševánje; (-àt) (á ȗ) star. biti gospodar, gospodariti: ~ na dveh gruntih
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
híšna -e ž, člov. (ȋ) star. gospodinjska pomočnica, sobarica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hlapón -a m (ọ̑) star. parna lokomotiva
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hòd hóda tudi hód -a tudi hòd hôda m, z izrazom količine hodá pojm. (ȍ ọ́; ọ̑; ȍ ó) star. hoja: imeti trd ~; do mesta je še dve uri ~á; strojn. mrtvi ~ mrtvi gib
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hodíšče -a s (í) star. hodnik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hólm -a m (ọ́; ọ̑) star. grič, hrib; zem. osamelec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hólmast -a -o (ọ́; ọ̑) star. gričevnat
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hólmec -mca m s -em (ọ́; ọ̑) manjš., star. majhen grič, hrib
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
holmíčast -a -o (í) star. gričevnat
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hósta -e ž (ọ̑) star. gozd
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hóstar -ja m s -em člov. (ọ̑) star. gozdni delavec, gozdar; voj. žarg. partizanhóstarka -e ž, člov. (ọ̑) voj. žarg. partizankahóstarjev -a -o (ọ̑) voj. žarg.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hósten -tna -o (ọ̑) star. gozdenhóstni -a -o (ọ̑) ~o drevje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hóstica -e ž (ọ̑) manjš., star. gozdič
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hóstnat -a -o; bolj ~ (ọ̑) star. gozdnat: ~ hribhóstnatost -i ž, pojm. (ọ̑) star. gozdnatost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hotéti hóčem nedov. hôti -íte, hotèč -éča, 3. os. mn., star. hoté; hôtel -éla, -èn -êna; hotênje; (-èt/-ét); neknj. pog. čèm čèš [če tudi čə] čè, čêva čêta tudi čvà čtà, čêmo čête čêjo tudi čmò čtè čjò (čȅm čȅš čȅ, čéva čéta tudi čvȋ čtȋ, čémo čéte čéjo tudi čmȍ čtȅ čjȍ); nikalno nóčem, pokr. nêčem, star. néčem (ẹ́ ọ́ nọ́čem néčem nẹ́čem) koga/kaj ~ novo obleko; z delnim rod. ~ kruha; hoteti koga za kaj Njo ~e za ženo; poud. hoteti komu kaj ~ prijatelju vse dobro |želeti|; Kaj mi ~e hiša, če ne morem stanovati v njej |pomaga, koristi|; ~ biti gospodar v svoji hiši; poud. Drva nočejo goreti |nerada gorijo|; brezos. Noče se zdaniti; v pogojniku Bi mi hotel dati malo vode |izraža omiljeno zapoved, prošnjo|; ~em reči, da to ni res; z izpustom Pa pojdi, če ~eš; poud.: Noge ga niso hotele nositi |ni mogel hoditi|; O tem še slišati noče |noče razpravljati; tega ne dovoli|; neknj. pog.: Kaj mu č(e)mo dati naj mu damo, naj bi mu dali; brezos. Slabo mi če biti Slabo mi postaja; nevtr. Živim, kot drugi ~jo; z ozir. prisl. zaim.: Naj stori, kakor ~e; Naj stane, kar ~e |kolikor pač bo|; poud.: To je moj sorodnik ali, če ~eš, moj nečak |natančneje povedano|; To moraš hočeš nočeš storiti |četudi proti svoji volji|; Hotel ne hotel, moral se je umakniti |nič ni pomagalo|hotéti se hočem se (ẹ́ ọ́) s smiselnim osebkom komu česa ~e ~ jim petja; ~e ~ jim iti; poud. Obleka se ~e trgati |se že trga|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hotív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star. pohotenhotívost -i ž, pojm. (í) star. pohotnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hrám -a tudi hràm hráma m (ȃ; ȁ á) pokr. vzh. zidanica, (kmečka) hiša; pokr. zah. shramba; neobč. svetišče; vznes. ~ gledališke umetnosti |gledališko poslopje|; star. božji ~ cerkev
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hrámati -am in hrámati -ljem nedov. -aj -ajte in -i -ite, -ajóč; hrámanje (ȃ; ȃ) star. šepati: ~ proti mestu
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hramljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; hramljánje; (-àt) (á ȃ) manjš., star. šepati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hriboláški -a -o (ȃ) star. planinski, alpinističen: ~a oprema
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hriboláštvo -a s, pojm. (ȃ) star. planinstvo, alpinistika
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hribolázec -zca m s -em člov. (ȃ) star. planinec, alpinisthribolázka -e ž, člov. (ȃ) star. planinka, alpinistkahribolážčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hriboláziti -im nedov. (á ȃ) star. planinariti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hŕkati -am nedov. -ajóč, -áje; hŕkanje (ŕ ȓ; ȓ) kaj ~ kri; ~a in pljuva; Kune ~ajo in puhajo; star. smrčati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hrustljàt -áta -o; bolj ~ (ȁ á á; ȁ ȃ á) star. hrustljav: ~ kruh
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hubêrtus -a m, snov. (ȇ) |tkanina|; števn., star. |plašč|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
húd -a -o in húd -a -ó; hújši -a -e (ȗ ú ú; ȗ ú ọ̑; ȗ) ~ gospodar; poud. ~ lovec |zelo prizadeven, navdušen|; star. storiti ~ konec umreti nasilne smrti; hud na koga/kaj biti ~ ~ otroka |se jeziti|húdi -a -o (ú) ~ duh |hudič|húda -e ž, rod. mn. -ih (ú) poud.: povedati komu precej ~ih |zelo ga ošteti|; s ~o kaj doseči |s silo, pritiskom|húdo -ega s, pojm. (ú) doživeti kaj ~ega; poud. umreti od samega ~ega |od velikega trpljenja|húdost -i ž, pojm. (ú)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hudíčevec -vca m s -em člov. (í) star. |zloben, hudoben človek|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hudôba -e ž, pojm. (ó) star. hudobija, hudobnost: lagati iz ~e; člov., poud. Ta ~ je kar naprej nagajal(a) |hudobni človek|; kletv. Ti ~ ti; olepš. |hudič|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
humaníst -a m, člov. (ȋ) razprave ~ov; star. klasični filologhumanístka -e ž, člov. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hválen -lna -o (á; ȃ) star. ~a prizadevnost dijakov pohvalnahválni -a -o (á; ȃ) ~ govorhválnost -i ž, pojm. (á) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
hválno povdk. (á/ȃ) star. ~ je, da sodeluje pohvalno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
ígličar -ja tudi iglíčar -ja m z -em člov. (ȋ; ȋ) star. iglarígličarjev -a -o in iglíčarjev -a -o (ȋ; ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
ígličarski -a -o (ȋ) star. ~a obrt iglarska
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
igó ižésa s (ọ̑ ẹ̑) star. nadeti volu ~ jarem
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
..(íln)a ž. prip. obr. (ȋ) ʻprostor, mestoʼ gostílna, star. učílna; prim. ..a2
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
ílo -a s, snov. (í) star. ilovica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
ílov -a -o; bolj ~ (í) star. ilovnat
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
ílovica -e ž, snov. (í) plasti ~e; star. gnesti ~o glino
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
imeníten -tna -o; -ejši -a -e (í; ȋ; í; ȋ) ~ avtomobil; poud.: ~ gost |ugleden, veljaven|; ~ krojač |zelo dober|; neobč. biti ~ega rodu plemiškegaimenítno -ega s, pojm. (í; ȋ) skuhati kaj ~ega |zelo dobrega|imenítnost -i ž, pojm. (í; ȋ) ~ obleke; števn., star. ogledovati si ~i mesta zanimivosti, znamenitosti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
imenítnež -a m z -em člov. (ȋ) poud. |ugleden, premožen človek|; star. plemič, gospodimenítnica -e ž, člov. (ȋ)imenítnežev -a -o (ȋ)imenítničin -a -o (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
imenítnik -a m, člov. (ȋ) poud. |ugleden, premožen človek|; star. plemič, gospod
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
imenítništvo -a s, skup. (ȋ) star. plemstvo, gospoda
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
imétek -tka m (ẹ̑) star. premoženje, imetje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
iméti imám nedov. -èj/-êj -êjte, -ajóč, -áje; -èl/-él -éla; (-èt/-ét); nikalno nímam (ẹ́ ȃ; nȋmam, pokr. nímam) koga/kaj
1. ~ avtomobil, hišo; ~ brata, prijatelja; Teden ~a sedem dni; Nima česa, kaj jesti; knj. pog.: ~a me, da bi vprašal mika me; ~aš cigareto? Ali mi daš cigareto; ~aš kaj za posoditi? Ali lahko kaj posodiš, moreš kaj posoditi; Pri sosedu ~ajo kokoši gojijo, redijo; poud.: ~ nekaj za bregom |nekaj skrivati, tajiti|; Dolgo je nagajal, zdaj pa ~a |izraža zadovoljstvo, privoščljivost|; dov.: Imela bosta otroka; knj. pog.: Prejšnji mesec je imela otroka |je rodila|; Mačka je imela pet mladičev skotila, povrgla
2. ~ brado, močen glas, skrbi; ~ osemdeset let |biti toliko star|; ~ orodje v redu; ~ koga rad; knj. pog., poud.: Ta človek nima dna |je nenasiten|; ~ prav |trditi, zastopati pravo mnenje|; ~ prosto |biti prost|; omilj. ~ dolge prste |krasti|; poud.: Ta pa ~a glas |glasno govori; lepo poje|; ~ dober nos |bistro, pravilno predvidevati|; ne ~ pojma o čem |skoraj nič ne vedeti o čem|; Nekateri ljudje pa ~ajo |so premožni|
3. ~ izpit; ~ opravke, pot; poud.: ~ koga na očeh |nadzorovati ga, opazovati ga|; Nekaj ~ata med seboj |prepirata se; imata se rada|; publ. Dogodek je imel slab izid se je slabo končal
4. ~ mir, svobodo, lepo vreme; ~ postlano in pometeno; knj. pog. Starše ~a pri sebi |živijo pri njem|; imeti koga/kaj za koga/kaj ~ konja za jahanje; Koga ~aš za moža; knj. pog. Kaj se ~ate za učiti Kaj imate za učenje; šol. žarg. Koga ~ate za slovenščino Kdo vas poučuje; imeti koga/kaj za kakšnega/kakšno ~ soseda za bogatega |meniti, da je bogat|; ~ trditev za resnično; knj. pog. imeti kaj proti komu/čemu |nasprotovati komu, čemu; ne marati koga, česa|iméti se imám se (ẹ́ ȃ) dobro, slabo se imeti; ~ ~ kot še nikoli; Kako se (kaj) ~aš, ~ate; Dobro se imej(te)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
imovína -e ž (í) star. premoženje, imetje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
imovínski -a -o (ȋ) star. premoženjski
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
imovínskopráven -vna -o (ȋá; ȋȃ) star. premoženjskopraven
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
imovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. bogat, premoženimovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. premožnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
ináko povdk. (á/ȃ) star., v zvezi s storiti hudo, milo: ~ se mi stori, ko vidim, kako se mučijo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
infanteríja -e ž, skup. (ȋ) star. pehota
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
infanteríst -a m, člov. (ȋ) star. pešak
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
ístotàm ist. prostor. prisl. zaim. (ȋȁ) star. prav tam, ravno tam
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
íti grém in íti grèm dvovid. grémo in grêmo, star. gremò, gréste in grêste, star. grestè, gredó in gredò in grêjo, star. grejò, bom šèl in pójdem itd.; pójdi -te tudi -íte, pokr. ídi -te, nedov. gredóč, star. idóč; šèl [šə̀u̯] šlà šlò tudi šló (íti/ȋti grẹ́m/grȅm, grẹ́mo/grémo, star. gremȍ, grẹ́ste/gréste, star. grestȅ, gredọ́/gredȍ/gréjo, star. grejȍ, pọ́jdem; pọ́jdi/pọ̑jdi; šə̏l šlȁ šlȍ/šlọ́)
1. ~ domov, mimo, peš; iti k/h komu/čemu ~ k frizerju; knj. pog. Ni še šel k izpitu opravljal izpita; Vsak dan gre na pokopališče; iti na kaj ~ ~ koncert; knj. pog. Si že šel na operacijo Si se že dal operirati; omilj. ~ ~ drugi svet |umreti|; ~ po opravkih; ~ za zaslužkom; ~ čakat brata; knj. pog. Popoldne se je šel z nami igrat se je z nami igral; knj. pog.: Iz rane gre kri teče, se cedi; Mleko gre čez prekipeva; Novica je šla od vasi do vasi se je širila; Že tri dni gre sneg sneži; Po nekaterih krajih je šla toča je padala; Kdaj gre vlak odpelje; knj. pog. iti z/s čim ~ s pinceto v rano seči; ~ s svinčnikom čez stran potegniti; ~ s telesom preveč naprej nagniti se; neknj. pog. iti skozi Njena prošnja je šla skozi je bila ugodno rešena; kletv. Pojdi nekam, k vragu, se solit
2. Ključ ne gre v ključavnico; knj. pog.: Barvi ne gresta skupaj se ne ujemata, skladata; Cesta gre čez hrib je speljana; Meso gre rado od kosti se rado loči; Ura gre na enajsto kmalu bo enajst; omilj. ~ na stran |opraviti malo, veliko potrebo|; publ. ~ k filmu postati filmski igralec, filmska igralka; ~ k partizanom, °v partizane; knj. pog. Tudi najmlajši je že šel v službo je že zaposlen; °V kateri razred greš hodiš; knj. pog. iti za kaj ~ ~ šoferja postati šofer; ~ ~ poroka biti porok; brezos. Šlo je na jesen
3. Zdravljenje gre počasi; žarg.: Blago je že davno šlo pošlo; Knjiga gre se dobro prodaja; Veliko izdelkov gre v izvoz se izvaža; Trgovina gre dobro dobro uspeva; Žarnica je šla je pregorela; poud. ~ nad koga |napasti koga, spopasti se s kom|; knj. pog. iti komu/čemu Matematika mu ne gre je ne obvlada; Polenta mu ne gre ne tekne; poud., z nedoločnikom Vse naredi zate, ti pa mu greš nagajati |mu nagajaš|; s smiselnim osebkom iti komu/čemu Gre mu dobro; knj. pog. iti komu/čemu za koga/kaj Gre mu za napredek prizadeva si, trudi se; iti z/s kom/čim S podjetjem ne gre najbolje; brezos. iti za koga/kaj Tu ne gre za nesrečo, pač pa za prekršek; Kadar gre za človeka, se je treba potruditi; Za kaj je šlo v predavanju kaj se je obravnavalo; poud. Gre za življenje in smrt |usodno je|; poud., z nedoločnikom ali stavčno Ne gre dvomiti o tem |ni mogoče|; Ne gre, da bi jaz samo delal, ti pa lenaril |ni dopustno|; Poskušal je vstati, pa ni šlo |ni mogel|íti se grém se in íti se grèm se (í/ȋ ẹ́; í/ȋ ȅ) kaj ~ ~ slepe miši; iron. ~ ~ znanstvenika |hoteti biti znanstvenik|; Kaj se pa greste |Kaj delate, počenjate|; s smiselnim osebkom iti se komu Ne gre se mi še domov |Ne da se mi še iti domov|; brezos. ●iti se za kaj Za kaj se gre? Za kaj gre
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izbóljšek -ška m (ọ̑) redk. tehnični ~ tehnična izboljšava; star. priboljšek
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izglédati -am nedov. izglèj/izglêj izglêjte, star. izglédi -te, -ajóč (ẹ́ ẹ̑) neknj. pog.: ~a bolan videti je; Kako pa ~aš Kakšen pa si; brezos. ~a, da bo lepo vreme kaže, zdi se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izgovoríti -ím dov., nam. izgovôrit in izgovorít/izgovorìt; drugo gl. govoriti (í/ȋ í) kaj ~ ime, samoglasnik; star. Ko je izgovoril, so mu ploskali |prenehal govoriti|; star. izgovoriti koga pred kom ~ hčer pred gosti |opravičiti|; star. izgovoriti komu kaj Oče mu je izgovoril pol posestva |zapisal|izgovoríti se -ím se (í/ȋ í) poud. Prišel je na obisk, da se ~i |se nagovori, izpove|; izgovoriti se na koga/kaj ~ ~ ~ dež; Izgovoril se je, da ne utegneizgovoríti si -ím si (í/ȋ í) kaj ~ ~ hrano in stanovanje |zagotoviti si|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izjalovíti -ím dov. izjalôvil -íla, izjalovljèn -êna; drugo gl. jaloviti (í/ȋ í) star. kaj Nepričakovani dogodek je izjalovil njihov načrt preprečil, onemogočilizjalovíti se -ím se (í/ȋ í) Načrt, napad se ~i |se ne uresniči, posreči|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izmodrováti -újem dov. izmodrovánje; drugo gl. modrovati (á ȗ) kaj ~ kaj pametnega; star. Marsikatero so izmodrovali rekli, povedali
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izobráziti -im dov. izobrážen -a; izobráženje (á ȃ; ȃ) koga/kaj ~ učence; star. ~ jezik razviti, kultiviratiizobráziti se -im se (á ȃ; ȃ) srednješolsko, glasbeno se izobraziti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izobraževáti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; izobraževánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj ~ mladino, strokovnjake za določena mesta; star. ~ estetski čut razvijati, kultiviratiizobraževati se -újem se (á ȗ) ~ ~ doma, v tujini
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izpríčati -am dov. -an -ana; izpríčanje (í ȋ; ȋ) kaj neobč. ~ svojo narodno zavest javno pokazati, izraziti; star.: ~ svojo nedolžnost dokazati; ~ resničnost dogodka potrditi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izpričeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; izpričevánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ svoje nazore javno kazati, izražati; star. ~ svojo nedolžnost dokazovati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izpústnica -e ž (ȗ) star. odpustnica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izučíti -ím dov. izúčil -íla, nam. izučít/izučìt; izučênje; drugo gl. učiti (í/ȋ í) koga česa ~ sina obrti; izučiti koga/kaj za kaj ~ vajenca za kovača; ~ psa za lov; poud. Izkušnja človeka ~i |naredi pametnejšega|; star. izučiti kaj ~ stare listine raziskati, preštudiratiizučíti se -ím se (í/ȋ í) česa ~ ~ mizarstva; izučiti se za kaj ~ ~ ~ mehanika
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izumréti -mrèm tudi izumréti -mŕjem, star. izumréti -mrjèm dov. izumŕtje; drugo gl. mreti (ẹ́ ȅ; ẹ́ ŕ; ẹ́ ȅ) Ta rodbina je že izumrla
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izvéden -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~ geometer |strokovno usposobljen|; star. ~ človek izkušen; izveden v čem biti ~ ~ svoji strokiizvédenost -i ž, pojm. (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izvolíti1 -vólim tudi izvóliti -im dvovid. izvóli -te tudi izvôli -íte; izvôlil -íla tudi -il -ila; izvôlit tudi -it (í/ȋ ọ́; ọ̑)
1. |izraža vljudnost pri nagovoru|: Prosim, izvolite vzeti; Ali smem vstopiti? -Izvolite; Izvoli, miza je pripravljena
2. star., z nedoločnikom Knez ga je izvolil poslušati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izvolíti2 -vólim dov.; drugo gl. voliti (í/ȋ ọ́) koga/kaj ~ poslanca, predsedstvo; izvoliti koga/kaj izmed koga ~ predsednika izmed članov odbora; star. Izmed vseh deklet je izvolil njo izbral; izvoliti koga za kaj ~ pisatelja za predsednika
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
izvóljenec -nca m z -em člov. (ọ́) ~i na volitvah; poud. omogočiti udeležbo le ~em |izbrancem|; star. fant, zaročenecizvóljenka -e ž, člov. (ọ́) razglasiti ~e; star. dekle, zaročenkaizvóljenčev -a -o (ọ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
jádrn1 -a -o; -ejši -a -e (ȃ; ȃ) star. zelo hiter: ~ konjjádrnost -i ž, pojm. (ȃ) star. hitrost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
jádrno nač. prisl. -ej(š)e (ȃ; ȃ) star. hitro
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
ják2 -a -o; jáčji -a -e (ȃ á á; ȃ; á; ȃ) star. ~ udarec močenjáki -a -o (á; ȃ) elektr. ~ tokjákost -i ž, pojm. (á; ȃ) ~ vetra; fiz. ~ magnetnega polja; neobč. telesna ~ moč
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 5. 2024.
Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 1678 zadetkov.