baba žF5, aniliterpo babje, kakòr ena baba; anusẛadnîza, rit: ena ſtara baba; crusmaen ſtar nékadanî inſtrument, na kateri ſo bili, kadàr ſo pleſſale te ſtare babe; doliaris anusena ſtara baba, katera ima trébuh kakòr en ſod; obstetrix, -cisbaba per porodu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

biti2 nedov.F21, adverberarebiti, tepſti; aeneator, -orisen paukar, kateri na kotle bye: tudi trobentar; arteriata ẛhyla, katera vſeṡkuṡi bye, ali ſe gible na roki; batuerebiti, ſe bojovati, ṡkuſhati; caedereſékati, byti; calcitrosuskir s'nogami bye, ali berza; circumpavireokuli ſebe biti, mlatiti, tepſti; cornupeta, -aekateri s'rogmi bye ali vdari; crusmaen ſtar nékadanî inſtrument, na kateri ſo bili, kadàr ſo pleſſale te ſtare babe; cymbaliscarena takeſhnu reſhetu biti, sgoniti, peiti, ali ygrati; depunirebyti, tepſti; incursare aliquem pugnis, et calcibusnad eniga tezhi s'peſtmi biti, inu s'nogami berzati, ali pehati; laminopleh biti; organicity kateri na orgle, ali na druge laute byejo, ali ygrajo; organista, -aeeden, kateri orgle déla, ali na nîe bye; percutiens, percuſsor, -orispogubaviz, kateri bye, ali vdari; pulsator chitaraekateri na Arfe bye; referireſe braniti, inu okuli ſebe raniti, inu biti, ṡupèt naṡai vdariti; reverberareṡupèt biti, ali tepſti, naṡai vdariti; tunderetleizhi, biti, tepſti, tolzhi; verberaretepſti, gaishlati, byti, vdariti, mlatiti; prim. bijen 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

človek mF66, adagia sunt: Poshtenîa ſe zhlovik vuzhy od tovarshtva; candidus homoen zhlovik riſnizhen; decrepitus, -a, -umen ſtar zhlovik, kateri v'jamo viſſy, cilú ſtar; ecce homopole en zhlovik; empetrum, -trienu ẛeliṡzhe ẛa kamen v'zhlovéki; gigasen Ris, en velik viſſok zhlovik, junazhki; homozhlovik; hybridaen zhlovik, kateriga ozhe, inu mati, néſta obá s'ene deṡhele; indigenaen deṡhelṡki zhlovik, en domazhi v'enim drugim kraju rojen; iners frigusen otoṡhen mraṡ, kateri zhlovéka leiniga déla; laborifer, ut laborifer homoen zhlovik s'velikim déllam obdán; nauci homoṡanikerni zhlovik; paganus, -nien vaṡki zhlovek, is vaſſy; pituitosus, -a, -umzhlovik vodene kryi, ſhmerkou; plumbeus homoen teṡhák zhlovik, en tempil; popa, -aedebeliga trebuha, en madál zhlovik, kateri vſeṡkuṡi jei, inu mu nyzh natekne
  1. èloveki  mn., F2, fluxi homineszhlovéki vſim luſhtam podani; hominesljudjè, zhlovéki

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

deset štev.F35, decachordumen inſtrument na deſſet ſtrún; decalogusdeſſet ẛapuvidi; decanuszheṡ deſſet. Exod:18; decemdeſſet; decemscalmusena ladja s'deſſetimi veſly; decemvirideſſet moṡhy v'eni pravdi, ali ſodbi; decennis, decenalisdeſſet leit ſtar; decuriarena deſſet reṡdiliti; decurio, -nistá viſhi v'mei deſſetimi; dextansdeſſet deilu; duodecasdvakrat deſſet; teſseredecasṡhtirikrat deſſet

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

devet štev.F5, camoenae, -arumteh devèt Aidovskih pevken; novemdevèt; novenisdevet leit ſtar; IX. devèt. novem. 9

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

devetdeset štev.F4, nonagenarius, -a, -umdevedeſſet leit ſtar; nonagintadevedeſſet/ devetdeſſet; XC. devedeſset. nonaginta. 90

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dolg prid.F102, bicubitalisdvá komulza dolgu; bipedalisdvá zhevla ſhiroku, ali dolgu; caesariatuss'dolgimi laſmy; diutiusdaile, pred dolgim zhaſſom; jubatus, -a, -umgrivaſt, kateri dolge laſſe ima; longaevus, -a, -umſtar, dolgu ṡhiu, dolgiga ṡhivenîa ali zhaſſa; longurius, -rÿṡhtangaſt, prezei dolg; longus, -a, -umdolg; loquaciters'dolgim, inu nenuznim govorjenîam; nasus aquilenusdolg núṡ; pedalis, -leen zhreivel ſhirók ali dolg; praelongus, -a, -umſylnu dolg, predolg, cilú dolg; praetexta, -aeena ſorta dolṡiga gvanta per teh nekadanyh Rimlanih; prolixus, -a, -umdólg inu ſhirók; promiſsa barbadolga brada; sexennium, -nÿſheſt leit dolgu; tempus diuturnumdolg zhas; togaſuknîa, dolga, inu do tál; trieteris, -distry leita dolg zhas
  1. daljši F4, longiordalſhi; longiusculus, -a, -umnekoliku dalſhi; longulus, -a, -ummalu dalſhi; procuderepokovati, s'kovanîam tenku ali dalſhe ſturiti
  1. najdaljši solstitium, -tÿſonza vrazhanîe, tú je tá narkraiſhi, ali tá nardalſhi dán v'leiti

Iz Slovarja Pohlinovih pripisov:
dolg prid.F3, bugula dolge konople Scopoli [448: Bugula. Carniol. Touge Conoble; v seznamu Nom. Carn. tega imena ni]; erysimumdolge ſhenof Scopoli [519: Erysimum. Carniol. Touge Scheneff; enako v seznamu Nom. Carn. Touge Scheneff]; melilotus, -tidolga detela Scopoli

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dvajset štev.F9, duodevigintioſſemnaiſt: tú je dvá mainîe dvaiſſeti; undevigintieden mainîe dvaiſſeti; vicecuplexdvaiſseti versti; vicenariusdvaisetih leit; vicenarius, -a, -umkar dvaiſſeti ṡapopade: 20. let ſtar; vigentiviriteh dvaiſſeti moṡhy oblaſtnikou v'Rimi; vigeſsis, -siskar dvaiſſeti aſſes velá; vigintidvaiſſeti; XX. dvaiſseti. viginti. 20

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dve leten prid.bimatusdvei leitni, dvei leiti ſtar

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

instrument mF4, crusmaen ſtar nékadanî inſtrument, na kateri ſo bili, kadàr ſo pleſſale te ſtare babe; decachordumen inſtrument na deſſet ſtrún; fidicinius luduslavtna ſhula, kir ſe vuzhy na mnogiteri inſtrument ygrati; psalterium, -rÿſléherni inſtrument s'ſtrunami k'ygranîu, Arfe, etc:

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

jama žF35, antrumjama, luknîa, berlog, duplu v'pezhovjei; arenariapeiṡzhena jama, proſtor ẛa fehtanîe; cavernavotlu pezhovjè, jama, luknîa, ṡvirinska jama, vòtle ṡhkale; decrepitus, -a, -umen ſtar zhlovik, kateri v'jamo viſſy, cilú ſtar; fodinajama ṡa rudo; latomia, -aejama ṡa kamen lamati, ali lomiti; scrobs, -bisena jama; specus, vel spelaeum, -leienu duplu, ali jama, ṡvirinṡka jama, ena votlina; spelunca latronumjama teh raṡboinikou

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

krajcar mF3, didrachmum, -mien ſtar danar, kateri velá 40. kraizarjeu; mina Atticaje neikadai dvanaiſt rainiṡh, inu trideſſeti krajzarjou nemṡhkiga ṡhtivenîa velala; obulusmalu vezh kakòr en kraizar

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

moteren prid.senex, -cisſtarz, ſtar, motern

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

motor prid.utcunque senex, sive adultusdobru ſtar, ali motor

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

motoren prid.F2, adultus, -a, -umſtarikaſti, ẛraſten, odraſſen, mottorn, ſtar; capularisſtariz, motoren, kateri vus v'gròb viſſi, velike ſtaroſti dide

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

možic mF7, curruca, -ae, vel corruca, -aepeiniza maihina tizhiza, katero moṡhyz ne kreiga ẛa tú, kir ona jaiza od kukovize lèṡhe, inu mladizhe pita; initus, -usṡdrushenîe, ali ṡmeſhanîe moṡhiza, inu ṡhenize: tudi ṡazhèt, rovnán. Gen:24.v.94; masmoṡhyz; masculus, -a, -ummoṡhat, mozhán: tudi moṡhiz; pomilio, -onisen zvergelz, maihin moṡhyz; senecioen ſtar moṡhyz; simius, -ÿene affine moṡhyz

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

nastor modium, -odÿſovraṡhtvu, naſtor, naviſt, en ſtar ſerd

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

navist žodium, -odÿſovraṡhtvu, naſtor, naviſt, en ſtar ſerd

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

nekadanji prid.F16, Ariopagusen nékadanî plaz v'tem méſti Ahene[!]; arulatudi ena ẛa ẛherjavizo nekadanîa poſſoda; choaena nékadanîa gerzhka mera; confarreatio, -onisen nékadani offer per ṡhenitovanîu ṡa otroke iméti, kateri bi farji ratali; convadarik'rihti, ali h'pravdi klizati po nékadanî ſtari ſhegi, ṡlaſti kadar taiſta partia je oblubila priti; crusmaen ſtar nékadanî inſtrument, na kateri ſo bili, kadàr ſo pleſſale te ſtare babe; haruspex, -cisen Bogoviz, kateri je mèrkal na oſſerzhje ṡhivinsku per nékadanîh offrih; praeterito temporenékadai, nékadanî zhas, poprei; praetexta, -aeena ſorta dolṡiga gvanta per teh nekadanyh Rimlanih, kateri ſo ty otroci noſſili do ſedemnaiſtiga leita; philyra, -aetá ṡnoternîa leipa ṡhkorja, ali koṡha od lipoviga driveſſa, na katero ſo ty nékadanî ludè piſſali; priscus, -a, -umſtar, tega ſtariga zhaſſa, nekadanî; pristinus, -a, -umtá pervi, nékadanî; stibadium, -dÿtudi ena ſorta is ṡeliṡzha ſturjene poſtile, na kateri ſo ty nékadanî ludje navado iméli, de ſo na tajſti jedli; sumen, -nisſvinṡku ſalu, ali ena nekadanîa ṡhpiṡha; tempus praeteritumnékadanî zhas

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

obnošen del.attritus, âb atterorṡtren, ẛmanzan, ẛriban, ſtar, ẛnuzan, obnoſhen, dobru ponoſhen

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

odrasen del.adultus, -a, -umſtarikaſti, ẛraſten, odraſſen, mottorn, ſtar

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

petdeset štev.F9, L. pedeſset; quinquaginta50; pentacontarchusen Capitan zhes pedeſſet. 1.Mach:3.v.55; quinquagenariustudi pedeſſet, petdeſſet leit ſtar [str. 181]; quinquagenariuspetdeſset leit [str. 235]; quinquagintapedeſſet; rosarium, -rÿRoṡhenkranz s'temi ſtú inu pedeſſet Aue Mariami, inu s'petnaiſtimi ozhenaſhi; undequinquagintaeden mainîe pedeſſet

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

petleten prid.quinquennis, -nepèt leit ſtar, pètleitni

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pisar mF16, a comentarÿsen fliſſig piſſár; a manu servus, vel â manibusen piſſár, ali naméſtnik; amanuensisen piſſár, ali na nîega meiſti poſtavlen; archigramaticustá vekſhi piſſar; a secretis, et ab epistolisen ſecretari, ali en skrivni piſſár; autographuslaſtne rokè piſſár; casistapiſſar od navuka ſvetih navád; chronistapiſſar tega djanîa; elementariusen ſtar piſſár, kateri ſe ſhe tega ſtariga ṡazhezka vuzhy; grammateus, -teien piſſár; historiographus, historicuspiſſár teh hiſtori, ali tega djanîa; librarius, -a, -umkar enimu buquinimi piſſarju, ali ſtiṡkavzu ſliſhi; magipo Perſianṡku, po Garṡhku Philosophi, Piſſarji. Mat:2. modri; scriba, -aepiſſár; scriptorpiſſár, ali ſhribar, piſſarin; tabularius, -rÿen piſſar, ali ſhribar, ali en buochhalter

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

plesati nedov.F17, choragustá kateri ygrá, ali naprei pleſhe; choralistriakatera lipú plèſhe, ali poje; choreas ducerepleſſati; chorentestá kateri pleſhe; crusmaen ſtar nékadanî inſtrument, na kateri ſo bili, kadàr ſo pleſſale te ſtare babe; desaltareṡkakati, inu pleſſati; funambulus, -likateri po ſhtriki hodi, ali ṡkazhe, inu plèſhe; halter, -risena kugla k'ṡkakanîu ſvinzhena kakòr imajo taiſti, kateri na ſhtriku pleſhejo; hypaethrae ambulationesveṡhè, ali ganki preṡ ſtrehe, na katerih ſe plèſhe; neurobata, -aekaukler, kateri na ṡhtriku pleſhe; praesultarenaprei pleſſati, tá ples voditi, raje pelati; saltarepleſſati, ṡkakati; saltatortá kateri vuzhi pleſſati; saltatorius locusmeiſtu, kir ſe plèſhe, ali kir ſe vuzhè pleſſati; schoenobates, -aekaukler, kateri na ṡhtriki plèſhe; tripudiarepleſſati, ṡkakajóz[h] ſe veſſeliti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ponošen del.F2, attrita vestisponoſhen gvánt; attritus âb atterorṡtren, ẛmanzan, ẛriban, ſtar, ẛnuzan, obnoſhen, dobru ponoſhen

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

postarati dov.inveterascereſe poſtarati, poſtarati, ſtar ratati
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov:
postarati dov.veterareoſtarati, poſtarati; glej opombo pri geslu ostarati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

postarati se dov.F2, insenescereſe poſtarati; inveterascereſe poſtarati, poſtarati, ſtar ratati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

postati1 dov.F37, consenescereſe vſtarati, ſtar poſtati; corporariṡhivoten poſtati; expallerebleid poſtati; fitpoſtane; ignominia notarioſramoten poſtati; incarnarimeſſú, ali zhlovéſtvu naſe vsèti, teleſſen poſtal; inimicariſovraṡhnik poſtati, ſovraṡhtvu iméti; innotescereṡnán poſtati, na ṡnanîe priti, reſloveiti; notescereṡnán poſtati, ṡnán ratati; resanareoṡdraviti, ṡupèt ṡzeiliti, ṡdrou poſtati; reviviscereoṡhivéti, ṡhiu poſtati; verbum caro factum esttá beſſéda je meſſú poſtala

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

prestar prid.pervetus, -teres, pervetustus, -a, -umpreſtar, ſylnu, ali cilú ſtar

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pri predl.F253, aedepolẛa gviſhnu, per moji veri; alatrumſukalnik per tkalzih; annosusſtar, per leitih; collectusdobru per ſebi; compos rationisper pameti, pametin; convivereper enim ẛhiveti; elucubrarekei kai per luzhi délati; fibra, -aebreig ali krai per vodi, ali per kraju tekozhe vodè; forticulus, -a, -umper maihini mozhi; habitus, -a, -umtólſt, dobru per ṡhivotu; patinarius, -rÿeden kateri vſe ṡkuṡi per ṡklédah, inu per ogniṡzhi tazhy; praestòper rokah, pred rokami biti; stare promiſsisoblubo derṡhati, per oblubi oſtati; subitònaglu, kmalu, per ti prizhi, na naglim, hitru; temon, -onisſura, ali voye per kulih, rudu per barkah; trama, -aevotik per tkanîu
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov:
pri predl.eryngium wodizhuje per poti. Scopoli

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

prihajati nedov.F104, adnubilareoblazhnu perhajati, ali biti; adolescerepomladiti, ſhe raſti, vekſhi ali ſtariſhi perhajati; adventitarepo goſtim perhajati; aporiamurvbogi perhajamo; defatiscitrudin perhajati, biti; flaccescereuvèlu ali ſlabú perhajati; fortesceremozhán, kripak perhajati; incanescereſiu perhajati; palescerebleid perhajati; relanguescerev'velu perhajati; rubescere, rubefieriardèzh biti, ali perhajati [str. 191]; rufescereardèzh, ali rumen ratati, ali perhajati [str. 191]; torpescerelein perhajati; ventilarevſeṡkuṡi perhajati; vesperascitſe mrazhy, vezhèr perhaja; veterascereſtar perhajati; virescereṡelenu perhajati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

prijatelj mF13, amicarepriatela ſturiti; amicuspriatel; amicus usque: ad Arampriatel dokler mu ſe daje, inu eden ſhe kai ima; antiquus amicusen ſtar priatel; coamicusen ṡtovariſhen priatel, en raven priatel; familiaris, -rispriaṡniu, domazhi, dober priatel, domazhi; fingere amicitiasſe priatel délati; gerere amicitiampriatel biti; intimus, -a, -um, intimus amicustá nar lubeṡniviſhi priatel; neceſsarÿpriateli, ṡhlahta, katerih potribujemo; soteria, -orumſhenkinga, ali dary, katere en priatel priateli poſhle, kadar oṡdravi, po nîegovi boleṡni, od veſſelja, de je oṡdravil

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ramno prisl.veterrinus, -a, -umſylnu ſtar, ramnu ṡlú ſtar, cilú do konza ſtar

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

sedem štev.F11, drachma, vel dragna, -aeſedem kraizerjou, en quintelz, en danar take fele; hepteris, -risena barka s'ſedmimi veſlami na eni ſtrani; hyades, vel hylades, septem stelae. Job.9.v.9. te ſedim vkupai ṡvéṡde; planeta, -aeena ṡveṡda is teh ſedem planèt; VII. sedem; septemſedem; septemplexv'ſedem guby. Eccl:20.v.14; septemvirteh ſedem Curfirṡhtou eden; septemviratus, -ustá obláſt teh ſedem Curfirṡhtou; septennis, -neſedem leit ſtar; septunx, -cisſedem deilou

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

silno prisl.F246, abhorrescereſe ſylnu bati; admodumſylnu mozhnu, ẛkorai, ṡadoſti, vezhkrat; demirariſe ſylnu zhuditi; ditiſsimusſylnu bogat; intolerabilis, -le, intolerabundus, -a, -umſylnu teṡhak, nenosliu, netarpeṡhliu; longiſsimèſylnu dolgu; obnixèſylnu, s'vſo mozhjó, lipú; percilú, ſylnu, po, pre, ṡkuṡi; persapiensſylnu moder; persenex, -cisſylnu ſtar; recandusſylnu reṡbeilen; violenterſylnu; vociferatiovpitje, ſylnu ṡlú ſhrajanîe, vriṡkanîe, ukanîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

siv prid.F16, anilitasbeila, ali ſiva ſtaroſt; caneo, canescereſiviti, ſiu, beil, ſtar perhajati; canus, canensſiu, bélolaſſi; equus scutulatusen koîn jabulzhne ſive farbe, ṡhpéglaſti koyn; et dignitas senum, canities. Prov:20.v:29. inu vrédnuſt teh ſtarih ſo ſivi laſſe; glaucinus, -a, -umſivih ozhy; glaucoma, et glaocopos, -isena ṡhena, katera ima ſive ozhy; glaucus, -a, -umvodene farbe, ſiv, mazhkinih ozhy; incanerebeil, ali ſiv biti. 1.Reg:12; incanescereſiu perhajati; incanescereſiu perhajati, ſiu, ali beil ratati; incanus, -a, -umbeil ali ſiu od ſtaroſti; leuchophaeus, -a, -um, vel leucophaeusſive farbe; leucophaeatus, leuchophaeus, -a, -umv'ſivu obleizhen, ali v'ſiu gvant oblizhen; oniscus, -cipraſizhiza ſiva; praecanus, -a, -umcilú ſiu, ali ſtar

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

siviti nedov.caneo, canescereſiviti, ſiu, beil, ſtar perhajati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

skoraj prisl.F20, admodumſylnu, mozhnu, ẛkorai, ṡadoſti, vezhkrat; ferè, fermèṡkorai, bliṡu; grandis natuṡkorai ſtar, ſylnu ſtar; jamṡdai, ali ṡkorai, vṡhè; ordinarièvekſhi deil, ṡkorai vſelei; penèṡkorai, bliṡi; probabiliterṡkorai de je timu takú; quasikaku debi, ṡkorai

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

sovraštvo sF6, hostilitasſovraſhtvu, ṡuparnoſt, ſovraṡhenṡku dolgovanîe; inimicariſovraṡhnik poſtati, ſovraṡhtvu iméti; inimicitiaſovraṡhtvu, nepriatelſtvu; odium, -odÿſovraṡhtvu, naſtor, naviſt, en ſtar ſerd; simultas, -tisṡkrivnu ſovraṡhtvu, nevoſhlivoſt, ſovraṡhtvu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

srd mF15, ahv'ẛdihovanîu ſe nuza, inu v'ſerdu; desaeviredivjati od velikiga ſerda; exaestuare iraod ſerda ſe vuṡhgati, ali goréti; exardere iraod ſerda, inu jeṡe ſe vuṡhgati; furibunduspolhen ſerda, ſerdit, jeṡan; impellere ad iramk'ſerdu draſtiti, ali draṡhiti; impetus iraenagel ſerd, ṡlobán ſerd; indignabundus, -a, -umpolhen ſerda; indignationegnada, ſerd, ſarditoſt, ṡlobnoſt, jeṡa; ira, -aeſard; iracundès'ſardom, ſarditu; odium, -odÿſovraṡhtvu, naſtor, naviſt, en ſtar ſerd; placatèkrotku, tihu, pres obeniga ſerda; rancor, -orisſerd, jeṡa, pleiſnivina, gnyloſt, ſmerdizhina

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

star prid.F112, aniculaena ſtara babiza; antiquusſtar; crusmaen ſtar nékadanî inſtrument, na kateri ſo bili, kadàr ſo pleſſale te ſtare babe; discubitorius, -ÿtudi ena vaikuſhniza po ſtari navadi, na kateri ſo per jédi ſedéli; elementariusen ſtar piſſár, kateri ſe ſhe tega ſtariga ṡazhetka vuzhy; juniculus, -liſtaru veliku deblu, inu korèn ene vinske terte; trien, -nis, -netry leita ſtar; veterrinus, -a, -umſylnu ſtar, ramnu ṡlú ſtar, cilú do konza ſtar; vetustè, vetustiſsimecilú v'ſtari navadi
  1. stariši F4, adolescerepomladiti, ſhe raſti, vekſhi ali ſtariſhi perhajati; frater major natuſtariſhi brat; majorvekſhi, ſtariſhi; patricius, -ÿteh ſtariſhih meſtnih goſpudou eden, ſtare ṡhlahtnoſti zhlovék

Iz Slovarja Pohlinovih pripisov:
star prid.scordisci Liv. die ehemaligen Kroaten ſtari Hrovatji

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

starati se nedov.F2, senere, senescereſe ſtarati, ſtar perhajati, ſtar biti; veterareſe ſtarati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

starec mF5, capularisſtariz, motoren, kateri vus v'grób viſſi, velike ſtaroſti dide; presbyterſtariſhi, en brumen ſtar móṡh, en ſtarez; senetiaeſline eniga ſtarza, ſo ty opravlàvzi; senex, -nisſrarz, ſtar, motern; viridis senectae virleip friſhen ſtarez

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

starejši prim. star, stariši 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

stari sam.F7, aniliseniga ſtariga ṡhena; discubitorius, -ÿen ẛeſſil ẛa te ſtare; discubitorius lectusena poſtila, na kateri ſo nékadai per vezherji ti ſtari leṡhali naſlonîeni; et dignitas senum, canities. Prov:20.v:29. inu vrédnuſt teh ſtarih ſo ſivi laſſe; grabatum, -tien ṡheſſil ṡa te ſtare h'pozhivanîu; senilis, -lekar enimu ſtarimu ſliſhi, ſtarkati; seniliterkakòr ty ſtari, kakòr en ſtar mósh, ſtarkaſtu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

starikast prid.F2, adultus, -a, -umſtarikaſti, ẛraſten, odraſſen, motorn, ſtar; vetulus, -la, -lumſtarikaſt

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

stariši mF2, presbyterſtariſhi, en brumen ſtar móṡh, en ſtarez; senior, -orisſtariſhi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

starkasto prisl.seniliterkakòr ty stari, kakòr en ſtar mósh, ſtarkaſtu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

sto funten prid.centenariusſtú leit ſtar, ſtu funtni

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

stren del.F9, attritus, âb atterorṡtren, ẛmanzan, ẛriban, ſtar, ẛnuzan, obnoſhen, dobru ponoſhen; compunctuspodboden, ſtren; contritus, -a, -umſtren, ſtolzhen, reſtolzhen, polomnîen; effractus, -a, -umgori ſtren, ṡlomnîen; obtritus, -a, -umſtren, ṡriban; praeruptus, -a, -umſpreid ſtren; sanare contritos cordete ṡtreniga ſarzá oṡdraviti, obèṡati; semicutusna pul ṡlomnîen, na pul ſtren, ali ſtrohnên; senecta confectusod ſtaroſti cilú ſtren

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

šestleten prid.sexennis, -neſheſtleitni, ſheſt leit ſtar

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

štirideset štev.F8, XL. shtirideſseti. quadriginta. 40; quadragenarius, -a, -umṡhtirideſſeti leit ſtar; quadragenariusshtirideſsetih leit; quadragesima, -aePost teh shtirideſseti dny; quinquies quadragenapetkrat ṡhtirideſſeti; quadragintaṡhtirideſſeti; undequadragintaeden manîe ṡhtirideſſeti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tri štev.F84, amphora Atticatry védra darshy; supra treszheṡ try, vezh kakòr try; syntropsena poſſoda na tréh nogah, ali ſtalih; terniotry pogni popyrja ṡkupai, glavar v'mei trémi; trichorum, -rien zimper, ali hiſha, katera try hiſhe, ali pode verh en druṡiga ima, ali s'treimi verſtami; tridens, -tisvile s'trémi roglami, triroglate vile, en kramp s'trémi ṡobmy; trifurcus, -a, -ums'treimi ṡhpizami, ali rogli, kakòr vile; trigemmis, -misene vinṡke terte ſhiba s'tremi ozhmy; trimatus, -ustréh leit ſtaroſt; trimestris, -ſtretréh méṡzou, ſtar try méſze; triplicatiov'trigubè déllanîe; tripus, -distreihnog, vſe tú kar try noge ima; triquetrum, -triena podoba s'treimi vogly; triquetrus, -a, -umtrivoglat, kar ima ṡhtal[!] tréh voglou; trisulcuss'treimi ṡhpizami, kar try ṡhpize ima; trisyllabus, -a, -umena beſſéda s'treimi glidi; triumvir, -rieden is mei teh tréh oblaſtnikou v'Rimi; trivium, -vÿenu meiſtu kir ſe try pooti ṡkupai s'hajajo, ali en poot na try kraje

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

trideset štev.F8, mina Atticaje neikadai dvanaiſt rainiṡh, inu trideſſeti kraizarjou nemṡhkiga ṡhtivenîa velala; tetradrachmumtrideſſeti kraizerjou; tricenariustrideſſeti leit ſtar [str. 220]; tricenariusTrideſsetih leit [str. 235]; XXX. trideſseti. triginta. 30; trigintatrideſſeti; undetrigintaeden mainîe trideſſeti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

trpeč del.F5, diuturnus, -a, -umdolgu terpèzh, ṡdavnai, dolṡiga zhaſſa; durabilisterpeṡhliu, terpèzh; perdiuscel dán tarpèzh; perdiuturnus, -a, -umcilu dolgu tarpèzh, kar dolgu zhaſſa tarpy; semestris, -trepolovizo leita, ali ſheſt méſzou ſtar ali tarpezhi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ustarati se dov.consenescereſe vſtarati, ſtar poſtati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vrstnik mF2, coaetaneus, coaevusverſtnyk, glyh ſtar, enake ſtaroſti; parilis, -leenák, glih, verſtnyk, glih vréden

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

zalo prisl.F13, luculentus, -a, -umſylnu jaſſen, ṡalu jaſſen, zhiſtu vidéozh, velik; mirificiſsimus, -a, -umcilu, ſylnu, ṡalu, prezhudnu; nimis, nimiumprevezh, ṡlú, ṡalu; peracer, -ris, -creṡalu bridèzh, kiſſil, oſter; peramareṡalu lubiti; perantiquus, -a, -umcilú ſtar, ṡalu ſtar; perappositus, -a, -umṡalu leṡhèzh, perſtavin, perſtavlen; perastutus, -a, -umṡalú ſhegou, inu pregnán, cilu kunṡhtin; percelercilú, inu ṡalu hiter; performidatus, -a, -umpreſtraſhen, ſylnu groṡán, ṡalu ſtraſhán; permirus, -a, -umprezhudin, ṡalu zhudin; perquamṡalu; perquam bonusṡalu dober, cilu dober, ſylnu dober

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

zapopasti dov.F13, adagia sunt: v'nîega uſtih ga je ẛapopadil; apprehendo, -erepopadati, popaſti, ẛapopaſti, ẛadéti; arriperepopaſti, ẛmakniti, ẛapopaſti; comperireṡveiditi, ẛnaiti, ẛapopaſti, naiti; comprehenderepopaſti, ſapopaſti, vloviti, s'gruntati, ẛnati, ẛaſtopiti, vuzhiti; continereſe ṡderṡhati, v'ſebi ẛapirati, ṡatiṡkati, ṡapopaſti; decuſsis, -sisenu ſhtivenîe, kateru deſſet zol ṡapopade; deprehendereẛapopaſti; percipereṡapopaſti, prejeti, pozhutiti, ṡaſtopiti, ſposnati; phisica, -orumbuque, v'katerih ſe vſe naterlih rizhy ṡapopadeo; prehenderepopaſti, primiti, pryeti, ṡapopaſti; reprehendereſvariti, pokrégati, ozhitati, tadlati, ṡapopaſti; vicenarius, -a, -umkar dvaiſſeti ṡapopade: 20. leit ſtar

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

zlo prisl.F42, affectareẛlú ẛheléti; grandaeusṡlú ſtar; malèṡlú, hudú; perturbareẛlú motiti, ẛlú pozhiti, cilú ṡméſhati, ali braniti, ṡmamiti; praetimereſe ſylnu, inu ṡlu bati; praeurerenaprei ṡhgati, ali ṡlú ṡhgati; similior, -orisdoſti enakiſhi, ṡlú podobin

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

znucan del.F3, attritus, âb atterorẛtren, ẛmanzan, ẛriban, ſtar, ẛnuzan, obnoſhen, dobru ponoſhen; subtritus, -a, -umṡnuzan, ṡliṡan; tritus, -a, -umriban, ṡriban, ṡnuzan, gladik

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

zrasten del.F4, adultus, -a, -umſtarikaſti, ẛraſten, odraſſen, mottorn, ſtar; enatusvun ẛraſten; excertus, -a, -umṡraſten, vṡhè velik; exortus, -a, -umrojen, vun perſhal, gori ṡraſten

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

zriban del.F5, attritus, âb atterorẛtren, ẛmanzan, ẛriban, ſtar, ẛnuzan, obnoſhen, dobru ponoſhen; extersus, -a, -umṡbriſſan, ṡriban, oziṡzhen; obtritus, -a, -umſtren, ṡriban; pertritus, -a, -umdobru ſtolzhen, inu ṡriban, ali ṡmanzan; tritus, -a, -umriban, ṡriban, ṡnuzan, gladik

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Število zadetkov: 64