svak m, F
8,
affines. geschwägerte. tá blishnî,
ſvák [str. 237b ];
affinis, tá blishnî,
ſvák, Divèr, ſvèſt
[str. 18b ];
cognatus, moja ṡhlahta, roják,
ſvák;
gener, ṡet, hzhère móṡh:
ſvák. Esdrae II.cap:6.v.18;
levir, moṡhá brata
ſvák [str. 125a ];
levir. des Mans bruder, schwager. Moshá brata
ṡvák [str. 237b ];
sororius, -ÿ, ſvák, ſeſtre móṡh
[str. 203b ];
sororius. Der schwester Man, schwager. ſestre mósh.
ſvak [str. 237b ]
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 1. 5. 2024.
bližnji sam., F
5,
affinis, geschwägerte. tá
blishnî, svák;
affinis, tá
blishnî, ſvák, Dever, ſvèſt;
convicaneus, bliṡhnî, ſoſſid;
pietas, pokorṡzhina pruti Bogú, ſvoim ſtariſhim, inu
bliṡhnîm;
proximus, -a, -um, bliṡhnî, raven ſoſſed, tá narbliṡhniſhi
- najbližnjejši , proximus, -a, -um, bliṡhnî, raven ſoſſed, tá narbliṡhniſhi
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 1. 5. 2024.
dever m, affinis, tá blishnî, ſvák,
Divèr, ſvèſt
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 1. 5. 2024.
hči ž, F
13,
adoptatus, -um, isvolen, ẛa ſyna, ali ſa
hzhér gori vsèt;
filia, hzhy [str. 87b ];
filia. 1.
hzhy [str. 236a ];
gener, sèt,
hzhère móṡh: ſvák. Esdrae II.cap.6.v.18;
gener, tochterman, Eidam. 1. Set,
hzhère mósh;
matruelis, -le, ſyn, ali
hzhy od materniga brata;
mula, meṡgiza: tudi eniga farja
hzhy;
nata, -ae, ena
hzhy;
progener, vnuke mòṡh, ſyna, ali
hzhère ṡet
[str. 175a ];
progener. 2. vnuke móṡh, syna ali
hzhère set
[str. 237b ];
pronurus, -us, ſyna, ali
hzhère ṡhena
[str. 175b ];
pronurus. Des Enkelsfrau. 2. syna, ali
hzhère shena
[str. 237b ];
sponsare, eno
hzhèr enimu oblubiti k'ṡakonu
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 1. 5. 2024.
moj zaim., F
17,
Adonai, moi Goſpúd,
haebraicum verbum, Goſpúd;
aedepol, ẛa gviſhnu, per
moji veri, ena ſtara perſega, moshka, inu ẛhenska;
a me pudica eſt, ẛa
mojo ſtran, ona je ena ſramoẛhliva ẛhena;
a me salutem dic Ciceroni, ſa
mojo volo posdravi Cicerona;
cognatus, moja ṡhlahta, roják, ſvák;
inconsultu meo fecit, on je ſturil pres
moiga ſveitovanîa;
injuſsu meo, pres
moje povele;
magnopere, ſerzhnu, po vſim
moim premoṡhenîu;
me conscio, s'mojo veiſtjo;
meus, -a, -um, moi, moja, moje, kar meni ſliſhi.
mi, mihi meni.
ò mihi, ò
moi;
propria mea culpa, moi laſtán gréh;
quaeso, moi lubi, jeſt te proſſim;
sodes, lubi, proſſim te,
moi dragi;
vulnerasti cor meum, ti ſi
moje ſerzè ranil, ali vṡèl
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 1. 5. 2024.
rojak m, F
2,
cognatus, moja ṡhlahta,
roják, ſvák;
genuinus, -a, -um, roják, tá pravi, po naturi narojen
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 1. 5. 2024.
sestra ž, F
29,
abmatértera, -ae, babize naſhe
ſeſtra, ali ozheta babiza. Bábina
ſeſtra;
aely, moshè dvéh
ſeſter;
consobrini, ſestrizhi, dvéh
ſéster otrozi;
glos, -ris, moṡhova
ſeſtra;
propatrua, predéda
ſeſtra;
sobrinus, -a, -um, ſeſtriz, is
ſeſter otroci;
soror, ſeſtra;
sororius, -ÿ, ſvák,
ſeſtre móṡh
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 1. 5. 2024.
svest ž/m, F
2,
affinis, tá blishnî, ſvák, Divèr,
ſvèſt;
cognata, tetta,
ſvieſt, bliṡhnîa ẛhlahta
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 1. 5. 2024.
zet m, F
6,
abavus, -vi, ozha prededa, dedou
ſet;
congener, raven
ẛed;
gener, ṡet, hzhère móṡh: ſvák. Esdrae II.cap:6.v.18.
[str. 94a ];
gener, tochterman, Eidam.
Set, hzhère mósh
[str. 237b ];
progener, vnuke móṡh, ſyna, ali hzhère
ṡet [str. 175a ];
progener, vnuke mósh, syna ali hzhère
set [str. 237b ]
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 1. 5. 2024.