bóg vé kakó [kv] nedol. prisl. zaim. zv. (ọ̑ ẹ̑ ọ́/ọ̑) Ni ~ ~ ~ svetlo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
jáng -a m, pojm. (ȃ) filoz. |svetlo (moško, pozitivno) počelo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
járko nač. prisl. -ej(š)e (á; á) star. zelo svetlo, bleščeče: ~ zažareti; ~ bel
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
jín-jáng -a m, pojm. (ȋ-ȃ) filoz. |temno (žensko, negativno) in svetlo (moško, pozitivno) počelo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
káki3 -- -- (ȃ) Ta uniforma je ~ |svetlo rumenorjava|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
kosítrn -a -o (í; ȋ) ~ vrč; poud. ~o nebo |svetlo, bleščeče|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
mesečína -e [sə] ž, snov. (í) Zaradi ~e je bilo svetlo; bleda, pesn. srebrna ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
neápeljsko [pə] nač. prisl. (á) ~ rumena barva |svetlo rumena|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
odsvítati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; odsvítanje (ȋ) neobč. kaj Roman ~a takratno življenje kaže; Luči ~ajo v jezeru odsevajoodsvítati se -am se (ȋ) neobč. V daljavi se ~a mesto |se svetlo odraža, kaže|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
pomladánje primer. prisl. (á) neobč. ~ svetlo nebo pomladno, pomladansko
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
razločíti in razlóčiti -im dov. razlóčenje; drugo gl. ločiti (í/ȋ/ọ́ ọ́) koga/kaj ~ predmete v temi; star. Hoteli so ju ~ ločiti; razločiti koga/kaj od koga/česa težko ~ rdečo barvo od oranžne; razločiti koga/kaj po čem ~ ljudi po glasurazločíti se in razlóčiti se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́) Bilo je svetlo, da so se razločili predmeti na mizi; star. ~ ~ brez pozdrava raziti se, posloviti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
sinjebrádec -dca m s -em člov. (ȃ) poud. |moški s svetlo, rdečkasto brado|sinjebrádčev -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
svêtel -tla -o in svètel -tla -o tudi svetál svêtla -ó [-u̯; druga oblika və]; -êjši -a -e (é; ə̀; ȃ é ọ̑; ȇ) ~ prostor; poud.: ~ spomin |lep|; ~ zgled |zelo pozitiven, posnemanja vreden|; ~e besede |lepe, spodbudne|svêtli -a -o in svètli -a -o [druga oblika və] (é; ə̀) ~o pivosvêtlo -ega in svètlo -ega [druga oblika və] s, pojm. (é; ə̀) nekaj ~ega na tleh; stopiti na ~; star. na ~ dati knjigo izdati, objaviti; oblačiti se v ~svêtlost -i in svètlost -i [druga oblika və] ž, pojm. (é; ə̀) ~ barv
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
svetló1 tudi svêtlo in svètlo [tretja oblika və] nač. prisl. -êj(š)e (ọ̑; é; ə̏; ȇ) ~ goreti; ~ pobeljen; poud. ~ pogledati koga |navdušeno, občudujoče|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
svetló2 tudi svêtlo in svètlo [tretja oblika və] povdk. (ọ̑; é; ə̀) Postalo je ~; poud. ~ mu je pri duši |Dobro, prijetno se počuti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
svêtlo.. tudi svêtlo in svètlo.. tudi svètlo [tretja in četrta oblika və] prvi del podr. zlož. (é; ə̏) svêtlomóder tudi svêtlo móder in svètlomóder tudi svètlo móder
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
svetlo.. prvi del podr. zlož. svetlomér, svetlotísk, svetlobárven, svetlodlák, svetlolás
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
svêtlomóder -dra -o tudi svêtlo móder ~ -dra ~ -o in svètlomóder -dra -o tudi svètlo móder ~ -dra ~ -o [tretja in četrta oblika və] (éọ́; ə̀ọ́) ~ trak
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
svêtloróžnat -a -o tudi svêtlo róžnat ~ -a ~ -o in svètloróžnat -a -o tudi svètlo róžnat ~ -a ~ -o [tretja in četrta oblika və] (éọ̑; ə̀ọ̑) ~a jopica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
svêtlozelèn -êna -o tudi svêtlo zelèn ~ -êna ~ -o in svètlozelèn -êna -o tudi svètlo zelèn ~ -êna ~ -o [tretja in četrta oblika və] (éȅ éé éé; ə̀ȅ ə̀é ə̀é) ~ pulover
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
vesél -a -o [-u̯]; -êjši -a -e (ẹ̑; ȇ) ~i ljudje; ~ otrok; poud.: ~ metuljček |lahkotno se premikajoč, živahen|; plašč ~e barve |svetel, živopisan|; ~o junijsko sonce |svetlo, bleščeče|; biti zelo ~; omilj. ponoči biti malo preveč ~ |hrupen|; ~ prepevati; vesel koga/česa biti ~ darila, gostov; biti ~, da nisi samveséli -a -o (ẹ̑) poud.: pripravljati se za ~ dan |za poroko, svatbo|; čestitati za ~ dogodek |za rojstvo otroka|; vznes. ~o oznanilo |evangelij|veséli -ega m, člov. (ẹ̑) družba ~ihveséla -e ž, rod. mn. -ih (ẹ̑) knj. pog.: povedati kako ~o šalo; zapeti eno ~o veselo pesemveselóst -i tudi vesélost -i ž, pojm. (ọ̑; ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.
zarumeníti -ím dov. zaruménil -íla, nam. zarumenít/zarumenìt; zarumenjênje; drugo gl. rumeniti (í/ȋ í) kaj ~ čebulozarumeníti se -ím se (í/ȋ í) neobč. Obzorje se je zarumenilo |postalo rumeno, svetlo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.