telefón -a m (ọ̑) izdelovati ~e; napeljati ~ v hišo; prenosni ~; pogovarjati se po ~u; prakt.sp.: priti na ~ k telefonu; Pridi, ~ imaš telefonski poziv

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

mobílen -lna -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) neobč.: Sklep ni ~ gibljiv, premičen; Oddajnik je ~ prenosen, prestavljiv
mobílni -a -o (ȋ) ~ telefon prenosni telefon; voj. ~e enote
mobílnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

GSM GSM-a tudi GSM -- [geesèm -êma] m (ȅ ȇ; ȅ) |prenosni telefon|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

interfón -a m (ọ̑) |interni telefon|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

móbitel -a m (ọ̑) prenosni telefon

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

rádiotelefón -a [ijo] m (á/ȃọ̑) brezžični telefon

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

vídeotelefón -a m (ȋọ̑) |telefon, ki kaže sporočevalca|: sporočilo po ~u

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

brezvŕvičen -čna -o (ȓ)
brezvŕvični -a -o (ȓ) ~ telefon

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

..fón drugi del podr. zlož. (ọ̑) |glas| gramofón, magnetofón, telefón

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

glúh -a -o tudi glúh -a -ó; glúšji (ȗ ú ȗ; ȗ ú ọ̑; ȗ) ~ človek; poud.: ~ telefon |ki ne dela|; ~ udarec |top|; ~a noč |tiha, mirna|; redk. ~o klasje prazno, jalovo; biti ~ na levo uho; poud. gluh za koga/kaj ~ ~ nasvete |ne poslušati jih|; ~ ~ bolečino |neobčutljiv, brezčuten|
glúhi -a -o (ú) ~ naboj
glúhi -ega m, člov. (ú) zavod za ~e
glúhost -i tudi gluhóst -i ž, pojm. (ú; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

izklopíti in izklópiti -im dov. izklópi -te in -íte; izklópil -íla, izklópit, izklópljen -a; izklópljenje; (izklópit) (í/ȋ/ọ́ ọ́; í/ȋ/ọ̑ ọ̑) kaj ~ gramofon, radio, telefon; izklopiti komu kaj ~ porabnikom električni tok
izklopíti se in izklópiti se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́; í/ȋ ọ̑ ọ̑) avtomatsko se izklopiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

kártičen -čna -o (ȃ)
kártični -a -o (ȃ) ~ telefon

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

núla -e ž (ȗ) neknj. pog.: petindvajset stopinj pod ~o pod ničlo; zavrteti telefon ~ ena poklicati telefonsko številko nič

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

občásen -sna -o (á) Pojav je ~
občásni -a -o (á) ~ telefon
občásnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

občílo -a s (í) jezik kot ~; telefon in druga ~a; publ. množična ~a |časopisje, radio, televizija|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

prerézko nač. prisl. (ẹ́) Telefon zvoni ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

PTT1 PTT-ja in ptt ptt-ja [pətətə̀ in peteté -êja] m s -em (ə̏; ẹ̑ ȇ) pošta, telegraf, telefon

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

PTT2 -- in ptt -- [pətətə̀ in peteté] ž (ə̏; ẹ̑) pošta, telegraf, telefon

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

tel. okrajš. telefon, telefonski; telovadba

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

tele.. prvi del podr. zlož. |razdaljen| telefón, telegráf, telegrám, telekomunikácija

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

umôlkniti -em [u̯k] dov. -i -ite tudi -íte; -il -ila tudi -íla; umôlknjenje (ó ȏ) za trenutek ~; poud. Telefon je umolknil |prenehal zvoniti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

vŕvičen -čna -o tudi vrvíčen -čna -o (ȓ; ȋ)
vŕvični -a -o tudi vrvíčni -a -o (ȓ; ȋ) ~ telefon

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

zacingljáti -ám dov. zacingljánje; drugo gl. cingljati (á ȃ) Telefon je zacingljal; zacingljati z/s čim ~ s kovanci v žepu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

zarésen -sna -o; bolj ~, tudi ~ejši -a -e (ẹ̑; ẹ̑) poud.: ~ boj |hud|; ~ problem |pomemben, resen|; ~a ljubezen |resnična|
zarésni -a -o (ẹ̑) ~ krivec |dejanski, resnični|; kupiti otroku ~ telefon |pravi|
zarésnost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

zaséden -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~ stol; ~ telefon; knj. pog. Ta teden sem zelo ~ |imam veliko dela, obveznosti|
zasédenost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

zazvoníti -ím dov. zazvónil -íla, nam. zazvonít/zazvonìt; drugo gl. zvoniti (í/ȋ í) Telefon je zazvonil; Zvonovi so glasno zazvonili; zazvoniti kaj ~ jutranjico; brezos. Zazvonilo je poldne; zazvoniti na kaj ~ ~ veliki zvon; zazvoniti komu/čemu ~ mrliču; zazvoniti k/h čemu ~ k maši

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

žetón -a m (ọ̑) priigrati ~e; telefon na ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

Število zadetkov: 27