telefón -a m (ọ̑) izdelovati ~e; napeljati ~ v hišo; prenosni ~; pogovarjati se po ~u; prakt.sp.: priti na ~ k telefonu; Pridi, ~ imaš telefonski poziv
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
mobílen -lna -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) neobč.: Sklep ni ~ gibljiv, premičen; Oddajnik je ~ prenosen, prestavljivmobílni -a -o (ȋ) ~ telefon prenosni telefon; voj. ~e enotemobílnost -i ž, pojm. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
GSM GSM-a tudi GSM -- [geesèm -êma] m (ȅ ȇ; ȅ) |prenosni telefon|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
interfón -a m (ọ̑) |interni telefon|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
móbitel -a m (ọ̑) prenosni telefon
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
rádiotelefón -a [ijo] m (á/ȃọ̑) brezžični telefon
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
vídeotelefón -a m (ȋọ̑) |telefon, ki kaže sporočevalca|: sporočilo po ~u
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
brezvŕvičen -čna -o (ȓ)brezvŕvični -a -o (ȓ) ~ telefon
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
..fón drugi del podr. zlož. (ọ̑) |glas| gramofón, magnetofón, telefón
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
glúh -a -o tudi glúh -a -ó; glúšji (ȗ ú ȗ; ȗ ú ọ̑; ȗ) ~ človek; poud.: ~ telefon |ki ne dela|; ~ udarec |top|; ~a noč |tiha, mirna|; redk. ~o klasje prazno, jalovo; biti ~ na levo uho; poud. gluh za koga/kaj ~ ~ nasvete |ne poslušati jih|; ~ ~ bolečino |neobčutljiv, brezčuten|glúhi -a -o (ú) ~ nabojglúhi -ega m, člov. (ú) zavod za ~eglúhost -i tudi gluhóst -i ž, pojm. (ú; ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
izklopíti in izklópiti -im dov. izklópi -te in -íte; izklópil -íla, izklópit, izklópljen -a; izklópljenje; (izklópit) (í/ȋ/ọ́ ọ́; í/ȋ/ọ̑ ọ̑) kaj ~ gramofon, radio, telefon; izklopiti komu kaj ~ porabnikom električni tokizklopíti se in izklópiti se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́; í/ȋ ọ̑ ọ̑) avtomatsko se izklopiti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
kártičen -čna -o (ȃ)kártični -a -o (ȃ) ~ telefon
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
núla -e ž (ȗ) neknj. pog.: petindvajset stopinj pod ~o pod ničlo; zavrteti telefon ~ ena poklicati telefonsko številko nič
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
občásen -sna -o (á) Pojav je ~občásni -a -o (á) ~ telefonobčásnost -i ž, pojm. (á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
občílo -a s (í) jezik kot ~; telefon in druga ~a; publ. množična ~a |časopisje, radio, televizija|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
prerézko nač. prisl. (ẹ́) Telefon zvoni ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
PTT1 PTT-ja in ptt ptt-ja [pətətə̀ in peteté -êja] m s -em (ə̏; ẹ̑ ȇ) pošta, telegraf, telefon
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
PTT2 -- in ptt -- [pətətə̀ in peteté] ž (ə̏; ẹ̑) pošta, telegraf, telefon
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
tel. okrajš. telefon, telefonski; telovadba
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
tele.. prvi del podr. zlož. |razdaljen| telefón, telegráf, telegrám, telekomunikácija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
umôlkniti -em [u̯k] dov. -i -ite tudi -íte; -il -ila tudi -íla; umôlknjenje (ó ȏ) za trenutek ~; poud. Telefon je umolknil |prenehal zvoniti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
vŕvičen -čna -o tudi vrvíčen -čna -o (ȓ; ȋ)vŕvični -a -o tudi vrvíčni -a -o (ȓ; ȋ) ~ telefon
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
zacingljáti -ám dov. zacingljánje; drugo gl. cingljati (á ȃ) Telefon je zacingljal; zacingljati z/s čim ~ s kovanci v žepu
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
zarésen -sna -o; bolj ~, tudi ~ejši -a -e (ẹ̑; ẹ̑) poud.: ~ boj |hud|; ~ problem |pomemben, resen|; ~a ljubezen |resnična|zarésni -a -o (ẹ̑) ~ krivec |dejanski, resnični|; kupiti otroku ~ telefon |pravi|zarésnost -i ž, pojm. (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
zaséden -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~ stol; ~ telefon; knj. pog. Ta teden sem zelo ~ |imam veliko dela, obveznosti|zasédenost -i ž, pojm. (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
zazvoníti -ím dov. zazvónil -íla, nam. zazvonít/zazvonìt; drugo gl. zvoniti (í/ȋ í) Telefon je zazvonil; Zvonovi so glasno zazvonili; zazvoniti kaj ~ jutranjico; brezos. Zazvonilo je poldne; zazvoniti na kaj ~ ~ veliki zvon; zazvoniti komu/čemu ~ mrliču; zazvoniti k/h čemu ~ k maši
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
žetón -a m (ọ̑) priigrati ~e; telefon na ~e
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.