tím -a m (ȋknjiž.
1. skupina ljudi, ki opravlja skupno delo, delovna skupina: izbrati tim za določeno nalogo; uspešen, velik tim; člani tima / strokovni, zdravniški tim / delati v timu
2. skupina športnikov, ki nastopa na isti strani v športni igri; moštvo1kateri tim je zmagal; sestaviti tim; trener tima / košarkarski, odbojkarski tim

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 18. 4. 2024.

tím -a m (ȋ) |skupina strokovnjakov, delovna skupina|; košarkarski ~ moštvo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 4. 2024.

Tím1 -a m, oseb. i. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 4. 2024.

Tím2 -a m, stvar. i. (ȋ) |slovenska revija|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 4. 2024.

tím -a m
GLEJ SINONIM: ekipa, moštvo1
GLEJ ŠE: skupina, skupina

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 18. 4. 2024

tȋm -a m

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 18. 4. 2024.

tim prisl. ♦ P: 1 (JPo 1578)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 18. 4. 2024.

Kdaj zapisati skupaj in kdaj z vezajem. »zdravstveno negovalni tim« in »zdravstvenonegovalni tim«

V besedilu sem naletela na zloženko zdravstveno negovalni tim. Zapis se mi zdi napačen, menim, da gre za podredno zloženko, ki izhaja iz zveze zdravstvena nega, torej naj bi se to pisalo skupaj. Sicer obsega tako zdravljenje kot nego (zapis z vezajem), a gre vendarle za samostojno disciplino znotraj zdravstva, torej zdravstveno nego. Kakšno rešitev predlagate?

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 18. 4. 2024.

meju tim gl. mejutem ♦ P: 1 (KPo 1567)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 18. 4. 2024.

Število zadetkov: 9