tudi [poudarjeno túdi] dodaj. člen.
1. ~ meni se je to zgodilo, ne samo drugim; Mi gremo ~; Spijo v hotelu, ~ hranijo se tam |poleg tega|;
2. Vsemu se je morala odpovedati, ~ upanju |celo|; Potem so odnehali ~ najbolj trmasti
3. v nikalnih stavkih, poud. Takega razkošja ~ v sanjah ni videla |niti|; knj. pog. ~ tega ne veš |niti|
4. poud.: To je ~ vse, kar so lahko naredili; Ta človek ~ vse najde; Bil je ~ že zadnji čas, da so odšli
5. v vez. zv., del drugega dela prir. stopnj. vez. ne samo/le — ampak/temveč tudi Kupili so mu ne samo masko, ampak ~ potapljaško opremo; Ni samo govorila, ampak ~ delala
6. v vezniški rabi, v zvezi s če, kakor, ko ~ če bi upoštevali vse okoliščine, bi se težko pravilno odločili; čustv.: Kakor je ~ bogat, srečen ni |četudi|; Ko bi ~ vnaprej vedel, ne bi mogel ničesar storiti |četudi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

takó túdi nač. prisl. zv. (ọ̑ ȗ) enako, prav tako

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

napotíti in napótiti -im tudi napotíti -ím tudi napótiti -im dov. napóti -te in -íte tudi napóti -íte tudi -i -ite; napótil -íla tudi -il -ila, napótit tudi -ít/-ìt tudi -it, napóten -a tudi -èn -êna tudi -en -ena; napótenje tudi napotênje (napótit tudi -ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ/ọ́ ọ́; í/ȋ í; ọ̑) koga ~ bolnika v bolnišnico; neobč. napotiti koga k/h čemu K tej odločitvi ga je napotila objava v časopisu
napotíti se in napótiti se -im se tudi napotíti se -ím se tudi napótiti se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́; í/ȋ í; ọ̑) ~ ~ v tujino

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

repkáti -ám tudi répkati -am tudi rêpkati -am nedov. -àj -ájte tudi répkaj -te tudi rêpkaj -te, -ajóč, -áje; -àl -ála tudi répkal -a tudi rêpkal -a, -àt tudi répkat tudi rêpkat; repkánje tudi répkanje tudi rêpkanje; (-àt tudi répkat tudi rêpkat) (á ȃ; ẹ̑; ȇ) manjš.; poud.: Pes prijazno ~a |maha z repkom|; ~ za kom |hoditi tik za kom |

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

glódati -am tudi glódati glójem tudi glôdati -am nedov. glódaj -te tudi glóji -te tudi glôdaj -te tudi -ájte, -ajóč, -áje; glódal -a tudi glôdal -a tudi -ála, glódat tudi glôdat, glódan -a tudi glôdan -a; glódanje tudi glôdanje; (glódat tudi glôdat) (ọ́; ọ́; ó) koga/kaj ~ kost; poud.: ~a ga skrivna bolezen |izčrpava|; Vsi sosedje ~ajo ta dogodek |govorijo o njem|; brezos. V srcu jih ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

majáti májem tudi májati -em tudi májati -am nedov. májaj -te tudi -ájte, -ajóč, -áje; -ál -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at, -án -ána tudi -an -ana; majánje tudi májanje; (-àt tudi -at) (á á; á; á; á ȃ) koga/kaj ~ kol; majati z/s čim ~ z glavo
majáti se májem se tudi májati se -em se tudi májati se -am se (á á; á; á; á ȃ) Miza se ~e; poud. ~ ~ pijan proti domu |opotekajoč se hoditi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

premráziti -im tudi premrazíti -ím dov. -i -ite tudi premrázi -íte; -il -ila tudi premrázil -íla, -it tudi -ít/-ìt, premrážen -a tudi premražèn -êna in premrázen -a tudi premrazèn -êna; premráženje tudi premražênje in premrázenje tudi premrazênje; (-it tudi -ít/-ìt) (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) koga/kaj Veter je premrazil sprehajalce; brezos. Vso jo je premrazilo
premráziti se -im se tudi premrazíti se -ím se (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) ~ ~ na snegu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

mêsti1 mêdem tudi mésti médem nedov. mêdi -íte tudi médi -te, -óč; mêdel -dla in médel mêdla tudi médel -dla, star. mèl mêla tudi mèl méla, mèst/mêst tudi mést, medèn -êna tudi méden -a; medênje tudi médenje; (mèst/mêst tudi mést/mèst) (é; ẹ́) koga/kaj Medklici so govornika čedalje bolj medli
mêsti se mêdem se tudi mésti se médem se (é; ẹ́) Misli se mu ~ejo; redk. Žalost in srd sta se medla v njem mešala; redk., s smiselnim osebkom mesti se komu Bruha in ~e ~ ji blede

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ruváti rújem tudi rúvati -am nedov. rúj -te tudi -aj -ajte, -óč tudi -ajóč, ruváje; ruvál -a tudi -al -ala, -át tudi -at, -án -ána tudi -an -ana; ruvánje tudi rúvanje; (-àt tudi -at) (á ú; ú; ȗ) kaj ~ skale; neobč. ruvati proti komu/čemu delovati proti
ruváti se rújem se tudi rúvati se -am se (á ú; ú; ȗ) ~ ~ s kom; ruvati se za kaj ~ ~ ~ žogo; poud. ~ ~ ~ malenkosti |prepirati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

járiti2 -im tudi jaríti -ím nedov. -i -ite tudi jári -íte, -èč -éča; -il -ila tudi -íl -íla, -it tudi -ít, járjen -a tudi jarjèn -êna; járjenje tudi jarjênje; (-it tudi -ít/-ìt) (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) Kozel ~i
járiti se -im se tudi jaríti se -ím se (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) pokr. pariti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

mótati -am tudi motáti -ám nedov. -aj -ajte tudi -àj -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -àl -ála, -at tudi -àt, -an -ana tudi -án -ána; mótanje tudi motánje; (-at tudi -àt) (ọ́; ọ̑; á ȃ) neobč. kaj ~ prejo na motovilo navijati; motati kaj iz česa ~ darilo iz ovitka
mótati se -am se tudi motáti se -ám se (ọ́; ọ̑; á ȃ) iz česa Metulji se ~ajo iz bub; neobč. motati se v kaj ~ ~ ~ jopice, ogrinjala zavijati se, oblačiti se; poud.: ~ ~ ~ prepir |vmešavati se|; ~ ~ okoli štedilnika |kuhati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

naeléktriti -im tudi naelektríti -ím dov. -i -ite tudi naeléktri -íte; -il -ila tudi naeléktril -íla, -it tudi -ít/-ìt, -en -ena tudi -èn -êna; naeléktrenje tudi naelektrênje; (-it tudi -ít/-ìt) (ẹ̑; í/ȋ í) kaj ~ steklo
naeléktriti se -im se tudi naelektríti se -ím se (ẹ̑; í/ȋ í) Od česanja so se ji lasje naelektrili; Ozračje se je naelektrilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

namestíti -ím tudi naméstiti -im dov. namésti -íte tudi -i -ite; naméstil -íla tudi -il -ila, -ít/-ìt tudi -it, nameščèn -êna tudi -en -ena; nameščênje tudi naméščenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) koga/kaj ~ anteno na streho |postaviti, pritrditi|; ~ novega uradnika; publ. ~ goste v prvem nadstropju hotela nastaniti
namestíti se -ím se tudi naméstiti se -im se (í/ȋ í; ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) ~ ~ v naslanjač; publ. ~ ~ v hotelu nastaniti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ozóbiti -im tudi ozobíti -ím dov. -i -ite tudi ozóbi -íte; -il -ila tudi ozóbil -íla, -it tudi -ít/-ìt, ozóbljen -a tudi ozobljèn -êna; ozóbljenje tudi ozobljênje; (-ít tudi -ít/-ìt) (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ í) kaj ~ površino valja
ozóbiti se -im se tudi ozobíti se -ím se (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ í) neobč. Otrok se je že ozobil dobil zobe

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razhúditi -im tudi razhudíti -ím dov. -i -ite tudi razhúdi -íte; -il -ila tudi razhúdil -íla, -it tudi -ít/-ìt, -en -ena tudi -èn -êna; razhúdenje tudi razhudênje; (-it tudi -ít/-ìt) (ú ȗ; í/ȋ í) poud. |razjeziti|: koga ~ učitelja
razhúditi se -im se tudi razhudíti se -ím se (ú ȗ; í/ȋ í) poud. |razjeziti se|: na koga/kaj ~ ~ ~ predrzneža

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razmestíti -ím tudi razméstiti -im dov. razmésti -íte tudi -i -ite; razméstil -íla tudi -il -ila, -ít/-ìt tudi -it, razmeščèn -êna tudi razméščen -a; razmeščênje tudi razméščenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) koga/kaj ~ delavce na delovišče; ~ predmete po polici
razmestíti se -ím se tudi razméstiti se -im se (í/ȋ í; ẹ́ ẹ̑; ẹ́) Gostje so se razmestili po sobah

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

sóčiti -im tudi sočíti -ím nedov. -i -ite tudi sóči -íte, -èč -éča; -il -ila tudi -íl -íla, -it tudi -ít, -en -ena tudi -èn -êna; sóčenje tudi sočênje; (-it tudi -ít/-ìt) (ọ́ ọ̑; í/ȋ í) kaj ~ borovnice
sóčiti se -im se tudi sočíti se -ím se (ọ́ ọ̑; í/ȋ í) redk. biti muževen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

srdíti -ím tudi srdíti in sŕditi -im nedov. sŕdi -íte tudi sŕdi -te in -íte, -èč -éča; -íl -íla tudi sŕdil -íla, -ít tudi sŕdit, -èn -êna tudi sŕden -a; srdênje tudi sŕdenje; (-ít/-ìt tudi sŕdit) (í/ȋ í; í/ȋ/ŕ ŕ) koga ~i ga človeška neumnost
srdíti se -ím se tudi srdíti se in sŕditi se -im se (í/ȋ í; í/ȋ/ŕ ŕ) na koga/kaj ~ ~ nase

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

togotíti -ím tudi togôtiti -im nedov. togôti -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, -èn -êna tudi -en -ena; togotênje tudi togôtenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; ó ȏ; ȏ) koga ~ sosede
togotíti se -ím se tudi togôtiti se -im se (í/ȋ í; ó ȏ; ȏ) na koga/kaj ~ ~ ~ sosede

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

vlážiti -im tudi vlažíti -ím nedov. -i -ite tudi vláži -íte, -èč -éča; -il -ila tudi -íl -íla, -it tudi -ít, -en -ena tudi -èn -êna; vláženje tudi vlažênje; (-it tudi -ít/-ìt) (á ȃ; í/ȋ í) kaj ~ perilo
vlážiti se -im se tudi vlažíti se -ím se (á ȃ; í/ȋ í) Stene se ~ijo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zobáti zóbljem tudi zóbati -am in zóbati -ljem nedov. zôblji -íte tudi -aj -ajte in -i -ite, -óč tudi -ajóč, -áje; zôbal -ála tudi -al -ala, zôbat tudi -at, -án -ána tudi -an -ana; zobánje tudi zóbanje; (zôbat tudi -at) (á ọ́; ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) kaj Kokoši ~ejo koruzo; poud. Rad ~e grozdje |jé|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zoríti2 -ím tudi zóriti -im nedov. zôri -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, zorjèn -êna tudi zórjen -a; zorjênje tudi zórjenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; ọ́; ọ̑) neobč. ožarjati, osvetljevati: kaj Drevesa je že zorila rdeča svetloba
zoríti se -í se tudi zóriti se -i se (í/ȋ í; ọ́; ọ̑) Vstali so, ko se je zorilo; os., neobč. Ob sončnem zahodu se ~ijo vzhodne gore so ožarjene, se svetijo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

báriti -im tudi baríti -ím nedov. -i -ite tudi bári -íte, -èč -éča; -il -ila tudi -íl -íla, -it tudi -ít, bárjen -a tudi barjèn -êna; bárjenje tudi barjênje; (-it tudi -ít/-ìt) (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) kaj ~ mesne izdelke

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

bljúvati -am in bljúvati bljújem tudi bljuváti bljúvam in bljuváti bljújem nedov. -aj -ajte in bljúj -te tudi bljúvaj -ájte in bljúj -te, -ajóč in bljujóč, -áje; -al -ala tudi -ál -ála, -at tudi -át, -an -ana tudi -án -ána; bljúvanje tudi bljuvánje; (-at tudi -àt) (ú; ú; á ú; á ú) kaj ~ kri; bljuvati na koga/kaj poud. Strojnice ~ajo ~ sovražnika; Pijanec ~a bruha

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

brózgati -am tudi brozgáti -ám nedov. -aj -ajte tudi -àj -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -àl -ála; -at tudi -àt, -an -ana tudi -án -ána; brózganje tudi brozgánje; (-at tudi -àt) (ọ̑; á ȃ) ~ po močvirju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

dajáti dájem tudi dájati in dajáti -em, star. dajáti -èm nedov. -àj -ájte tudi dájaj -te in -ájte, -ajóč, -áje; dajál -a tudi dájal -ála, -át tudi dájat, -án -ána tudi dájan -a; dajánje in dájanje; (-àt tudi dájat) (á á; á/á á; á ȅ) komu/čemu koga/kaj ~ otrokom denar; Drevo ~e vrtu senco; ~ svinjam |krmiti svinje|; ~ otrokom jesti; dajati koga/kaj ~ darove; ~ kri; ~ otroke v šolo; ~ pomoč; ~ ukaze; poud. ~ koga v nič |omalovaževati, podcenjevati ga|; poud. ~ vse od sebe |močno se truditi|; ~ se slaviti na nastopih; ~ študirat otroke; knj. pog., poud. dajati koga Želodec me ~e |boli|; brezos. V križu me ~e |boli, zbada|; poud. dajati na koga/kaj veliko ~ nase |zelo se ceniti|; knj. pog. dajati za kaj ~ ~ pijačo, vino plačevati
dajáti se dájem se tudi dájati se in dajáti se -em se, star. dajáti se -èm se (á á; á/á á; á ȅ) poud. Onstran meje se že ~ejo |bojujejo|; poud. dajati se z/s kom za kaj ~ ~ s sorodniki za dediščino |prepirati se|; poud. dajati se z/s čim ~ ~ z zaspanostjo |s težavo se upirati zaspanosti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

eléktriti -im tudi elektríti -ím nedov. -i -ite tudi eléktri -íte, -èč -éča; -il -ila tudi -íl íla, -it tudi -ít, -en -ena tudi -èn -êna; eléktrenje tudi elektrênje; (-it tudi -ít/-ìt) (ẹ̑; í/ȋ í) kaj ~ ebonitno palico

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

jókati tudi jokáti -am in jókati tudi jokáti jóčem in jókati se tudi jokáti se -am se in jókati se tudi jokáti se jóčem se nedov. jókaj (se) -te (se) tudi -ájte (se) in jóči (se) -te (se) tudi -íte (se), -ajóč (se), -áje (se); jókal (se) -ála (se), jókat (se); jókanje tudi jokánje; (jókat (se)) (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́)
1. Otrok ~a; ~ iz usmiljenja, od ganjenosti; glasno ~; poud.: ~ dan in noč |neprestano jokati|; ~ za prazen nič; bridko, krčevito, milo ~; Jokala je, da bi se je kamen usmilil |zelo|; jokati kaj neobč., z notranjim predmetom ~ bridke solze; pesn. Dež ~a monotono pesem; poud. Drevesa ~ajo smolo |izcejajo|
2. poud. |žalovati, tožiti, tarnati|: jokati po kom/čem ~ ~ sreči; jokati nad kom/čim ~ ~ domovino; ~ ~ svojo hčerjo; jokati za kom/čim ~ ~ starimi časi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

klejíti -ím tudi klêjiti -im nedov. klêji -íte tudi klêji -te, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, -èn -êna tudi -en -ena; klejênje tudi klêjenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; ȇ) kaj ~ deske, papir

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

kosmáti -ám tudi kósmati -am nedov. -àj -ájte tudi -aj -ajte, -ajóč, -áje; -àl -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at, -án -ána tudi -an -ana; kosmánje tudi kósmanje; (-àt tudi -at) (á ȃ; ọ́ ọ̑; ọ̑) kaj ~ platno; poud. Veter mu je kosmal brado |mršil, kuštral|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

kožuháti -ám tudi kožúhati -am nedov. -àj -ájte tudi -aj -ajte, -ajóč, -áje; -àl -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at, -án -ána tudi -an -ana; kožuhánje tudi kožúhanje; (-àt tudi -at) (á ȃ; ú ȗ; ȗ) pokr. vzh. ličkati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

krêsniti -em tudi kresníti in krésniti -em dov. -i -ite tudi krésni -te in -íte; -il -ila tudi krésnil -íla, -it tudi krésnit, krêsnjen -a tudi krésnjen -a; krêsnjenje tudi krésnjenje; (-it tudi krésnit) (é ȇ; í/ȋ/ẹ́ ẹ̑) ob kaj Rezilo ~e ~ kamen; kresniti po čem ~ z vžigalico po škatlici; poud. kresniti koga po čem ~ malopridneža po glavi |udariti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

kvásiti2 -im tudi kvasíti -ím nedov. -i -ite tudi kvási -íte, -èč -éča; -il -ila tudi -íl -íla, -it tudi -ít, kvášen -a tudi kvašèn -êna; kvášenje tudi kvašênje (-it tudi -ít/-ìt) (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) kaj ~ testo; kuhar. ~ divjačino; redk. ~ kumare, zelje kisati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

lákotiti -im tudi lakotíti -ím nedov. -i -ite tudi lákoti -íte, -èč -éča; -il -ila tudi -íl -íla, -it tudi -ít, -en -ena tudi -èn -êna; lákotenje tudi lakotênje; (-it tudi -ít/-ìt) (á; á ȃ; í/ȋ í) neobč. koga ~ internirance stradati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

majíti -ím tudi májiti -im nedov. máji -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, -èn -êna tudi -en -ena; majênje tudi májenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; á; ȃ) kaj ~ drevo |odstranjevati lubje|; pokr. ~ krompir lupiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

mezdríti -ím tudi mézdriti -im nedov. mêzdri -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, -èn -êna tudi -en -ena; mezdrênje tudi mézdrenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; ẹ̑) kaj ~ lužene, surove kože

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nadomestíti -ím tudi nadoméstiti -im dov. nadomésti -íte tudi -i -ite; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, nadomeščèn -êna tudi nadoméščen -a; nadomeščênje tudi nadoméščenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) koga/kaj Stroj skuša ~ človeka; nadomestiti komu koga/kaj Teta mu je nadomestila mater; nadomestiti koga/kaj z/s kom/čim ~ tujo besedo z domačo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

objásniti -im tudi objasníti -ím dov. -i -ite tudi objásni -íte; -il -ila tudi -íl -íla, -it tudi -ít/-ìt, objásnjen -a tudi objasnjèn -êna; objásnjenje tudi objasnjênje; (-it tudi -ít/-ìt) (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) pojasniti: komu kaj ~ učencem vprašanje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

opentljáti -ám tudi opêntljati -am dov. -àj -ájte tudi -aj -ajte; -àl -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at, -án -ána tudi -an -ana; opentljánje tudi opêntljanje; (-àt tudi -at) (á ȃ; é ȇ) |okrasiti s pentljami|: koga/kaj ~ konje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

oprezováti -újem tudi oprézovati -ujem nedov. -új -újte tudi -uj -ujte, -ujóč, -ováje; -àl -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at, -án -ána tudi -an -ana; oprezovánje tudi oprézovanje; (-àt tudi -at) (á ȗ; ẹ́) za kom/čim ~ ~ tihotapci

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

oročíti -ím tudi oróčiti -im dov. orôči -íte tudi -i -ite; oróčil -íla tudi -il -ila, -ít/-ìt tudi -ít, -èn -êna tudi -en -ena; oročênje tudi oróčenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; ọ́ ọ̑; ọ̑) fin. vezati: kaj ~ hranilno vlogo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ozáriti -im tudi ozaríti -ím dov. -i -ite tudi ozári -íte; -il -ila tudi ozáril -íla, -it tudi -ít/-ìt, ozárjen -a tudi ozarjèn -êna; ozárjenje tudi ozarjênje; (-it tudi -ít/-ìt) (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) kaj Zarja je ozarila vrhove; poud. Plameni so ozarili okolico |osvetlili, obsvetlili|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

platíti -ím tudi plátiti -im nedov. pláti -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, -èn -êna tudi -en -ena; platênje tudi plátenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; á; á ȃ) neobč. kaj ~ zaklano žival razkosavati, razsekovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pláviti -im tudi plavíti -ím nedov. -i -ite tudi plávi -íte, -èč -éča; -il -ila tudi -íl -íla, -it tudi -ít, plávljen -a tudi plavljèn -êna; plávljenje tudi plavljênje; (-it tudi -ít/-ìt) (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) kaj ~ les po reki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

plôščiti -im tudi ploščíti -ím nedov. -i -ite tudi plôšči -íte, -èč -éča; -il -ila tudi -íl -íla, -it tudi -ít, -en -ena tudi -èn -êna; plôščenje tudi ploščênje; (-it tudi -ít/-ìt) (ó ȏ; ȏ; í/ȋ í) kaj ~ železno palico s kladivom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

posnôviti -im tudi posnovíti -ím dov. -i -ite tudi posnôvi -íte; -il -ila tudi posnôvil -íla, -it tudi -ít/-ìt; posnôvljen -a tudi posnovljèn -êna; posnôvljenje tudi posnovljênje; (-it tudi -ít/-ìt) (ó ȏ; ȏ; í/ȋ í) kaj neobč. ~ navdih v besedi uresničiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razglasíti2 -ím tudi razglasíti in razglásiti -im dov. razglási -íte tudi razglási -te in -íte; razglásil -íla, -ít/-ìt tudi razglásit, razglašèn -êna tudi razglášen -a; razglašênje tudi razglášenje; (-ít/-ìt tudi razglásit) (í/ȋ í; í/ȋ/á á) koga/kaj ~ izid volitev; ~ zmagovalca; razglasiti koga/kaj za koga/kaj ~ ugledno osebo za častnega doktorja; ~ območje za narodni park; razglasiti koga/kaj za kakšnega ~ obtoženca za neprištevnega; ~ trditev za neresnično
razglasíti se -ím se tudi razglasíti se in razglásiti se -im se (í/ȋ í; í/ȋ/á á) za koga/kaj ~ ~ ~ predsednika

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razušíti -ím tudi razúšiti -im dov. razúši -íte tudi -i -ite; razúšil -íla tudi -il -ila, -ít/-ìt tudi -it, -èn -êna tudi -en -ena; razušênje tudi razúšenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; ú ȗ; ȗ) koga/kaj ~ obleko s paro

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

róg -a tudi róg -á m, druga oblika dalje rôgu in -u -- rôgu in -u; róga tudi -ôva -ôv, tož. tudi -á, mest. tudi -éh; -ôvi -ôv, tož. tudi -é, mest. tudi -éh, or. tudi rogmí (ọ̑; ọ̑ ȃ) trobiti na, v ~; V orkestru so se oglasili ~ovi; angleški ~; gamsov ~; ~ova polmeseca; ~ za smodnik; publ. Afriški ~ Somalija in del Etiopije; poud.: ugnati koga v kozji ~ |premagati koga, biti boljši od koga|; zgrabiti bika za ~e |odločno se lotiti težkega, zahtevnega dela|; himalajski ~ovi |koničasti vrhovi|; snov. ~ kopita roževina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

sámiti -im tudi samíti -ím nedov. -i -ite tudi sámi -íte, -èč -éča; -il -ila tudi -íl -íla, -it tudi -ít, sámljen -a tudi samljèn -êna; sámljenje tudi samljênje; (-it tudi -ít/-ìt) (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) koga ~ bolnike z nalezljivo boleznijo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

svédriti -im tudi svedríti -ím nedov. -i -ite tudi svêdri -íte, -èč -éča; -il -ila tudi -íl -íla, -en -ena tudi -èn -êna; svédrenje tudi svedrênje; (-it tudi -ít/-ìt) (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑; í/ȋ í) poud. kaj ~ predpasnik |vihati|
svédriti se -im se tudi svedríti se -ím se (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑; í/ȋ í) poud. |kodrati se, navijati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

škodováti -újem tudi škódovati -ujem dvovid. -új -újte tudi -uj -ujte, nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at, -án -ána tudi -an -ana; škodovánje tudi škódovanje; (-àt tudi -at) (á ȗ; ọ́; ọ̑) komu/čemu Mraz ~uje rožam; brezos., poud. Ne bi ti škodovalo, če bi malo shujšal |koristilo bi ti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

škrlatíti -ím tudi škrlátiti -im nedov. škrláti -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, -èn -êna tudi -en -ena; škrlatênje tudi škrlátenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) |delati temno rdeče|: kaj Ogenj (jim) je škrlatil obraze
škrlatíti se -ím se škrlátiti se -im se (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) Nebo se ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

tánek -nka -o tudi tènek -nka -o tudi tenák tènka -ó [druga in tretja oblika tə]; tánjši -a -e (á; ə̀; ȃ ə̀ ọ̑; ȃ) ~ kos kruha; poud.: visok, ~ človek |vitek, suh|; ~ čut za lepoto |izostren, prefinjen|; ~ glas |visok|; ~ sluh |oster|; neobč.: ~ premislek natančen, podroben; ~ smehljaj komaj opazen, zaznaven; poud.: ~a megla |prosojna, rahla|; ~o zdravje |slabo, rahlo|
tánki -a -o tudi tènki -a -o [druga oblika tə] (á; ə̀) ~o črevo
tánka -e tudi tènka -e [druga oblika tə] ž, pojm. (á; ə̀) neobč. ~ brije okrog oglov oster, zelo mrzel veter
na tánko tudi na tènko [druga oblika tə] nač. prisl. zv. (ȃ; ə̏) ~ ~ razvaljati testo
na tánkem tudi na tènkem [druga oblika tə] mer. prisl. zv. (ȃ; ə̏) poud. ~ ~ biti z denarjem |imeti malo denarja|
tánkost -i tudi tènkost -i [druga oblika tə] ž, pojm. (á; ə̀)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

taníti -ím tudi tániti -im nedov. táni -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, tanjèn -êna tudi tánjen -a; tanjênje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; á ȃ) kaj ~ žico tanjšati; neobč. ~ testo valjati, vleči
taníti se -ím se tudi tániti se -im se (í/ȋ í; á ȃ) Plošča se proti robovom ~i se tanjša

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

tešíti -ím tudi téšiti -im nedov. téši -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, -èn -êna tudi -en -ena; tešênje tudi téšenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) koga/kaj ~ otroka; ~ (si) žejo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

tovóriti -im tudi tovoríti -ím nedov. -i -ite tudi tovôri -íte, -èč -éča; -il -ila tudi -íl -íla, -it tudi -ít, tovórjen -a tudi tovorjèn -êna; tovórjenje tudi tovorjênje; (-it tudi -ít/-ìt) (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ í) kaj ~ les v dolino; poud. ~ velik kovček |težko nositi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

žaríti -ím tudi žáriti -im nedov. žári -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, žárjen -a in žarjèn -êna; žarjênje tudi žárjenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) kaj ~ iglo s plamenom; ~ oglje
žaríti se -ím se tudi žáriti se -im se (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) neobč. Hiše se ~ijo v soncu; neobč., brezos. Na vzhodu se že ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

žilavíti -ím tudi žiláviti -im nedov. žilávi -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, žilavljèn -êna tudi žilávljen -a; žilavljênje tudi žilávljenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) kovin. kaj ~ grodelj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

žlébiti -im tudi žlebíti -ím nedov. -i -ite tudi žlébi -íte, -èč -éča; -il -ila tudi -íl -íla, -it tudi -ít, žlébljen -a tudi žlebljèn -êna; žlébljenje tudi žlebljênje; (-it tudi -ít/-ìt) (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑; í/ȋ í) kaj ~ doge

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

žvegláti -ám tudi žvéglati -am nedov. -àj -ájte tudi -aj -ajte, -ajóč, -áje; -àl -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at, -án -ána tudi -an -ana; žveglánje tudi žvéglanje; (-àt tudi -at) (á ȃ; ẹ̑) na kaj ~ ~ žveglo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

òn ôna ôno star. onó m, ž, s, os. zaim. za 3. os. ed.: m njêga, njêmu, njêga, njêm °njêmu, njím; ž njé, njêj/njèj/njì, njó, njêj/njèj/njì, njó; s kot m; dv.: m ônadva tudi onádva, njíju tudi njìh, star. njú, njíma, njíju tudi njìh, star. njú, njíju, njíma; ž in s ônidve tudi onédve, dalje kot m; mn.: m ôni tudi oní, njìh, njìm, njìh in njé, njìh, njími; ž in s ône tudi oné, dalje kot m; naslonske oblike: m in s ga, mu, ga; ju/jih, jima, ju; jih, jim, jih; ž je, ji, jo, dalje kot m; navezne oblike za tož. ed. m in s -nj, -enj [ən], ž zánjo/za njó; dv. -nju; mn. -nje star. njé/njìh, npr. nánj, skózenj, nánjo; zánju, pónju star. na njó (ȍ ó ó) Rada ga, ju, jih je imela
1. im. oblike se rabijo:
a)
kadar so poudarjene To je rekla prav ona; on, ne ti;
b)
kadar so v protistavi Ona gre na levo, ti pa na desno;
c)
v prir. besedni zv. Tone, sosed in oni;
č)
v podr. besedni zv. on sam; ona neumnica; že oni
2. naglašene oblike za rod., daj. in tož. se rabijo:
a)
kadar so poudarjene Prav njih sem se bal;
b)
kadar so v protistavi Njih se ne boji, očeta pa že bolj;
c)
v prir. besedni zv. pri njih in pri sosedovih;
č)
v podr. besedni zv. Njih samih je bilo strah; Njiju dveh se nisem bal; tudi njim;
d)
v predl. zv. k njima
3. mest. in or. se rabita brez omejitev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

básati bášem tudi básati -am nedov. -i -ite tudi -aj -ajte tudi -ájte, bašóč tudi -ajóč, basáje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; básanje (á ȃ; á ȃ) knj. pog. kaj v kaj ~ orehe v žep tlačiti; ~ puško nabijati; knj. pog. basati kaj z/s čim ~ nahrbtnik z jabolki polniti; brezos., knj. pog. basati koga Na koncu meseca jih zmeraj ~e so v stiski za čas, denar
básati se bášem se tudi básati se -am se (á ȃ; á ȃ) knj. pog. ~ ~ v avtobus, na vlak tlačiti se, riniti se; knj. pog. basati se z/s čim ~ ~ s potico |naglo, pohlepno jesti potico|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

bivák.. tudi bívak.. tudi bivák tudi bívak prvi del podr. zlož. (á; ȋ) bivákvréča tudi bívakvréča tudi bivák vréča tudi bívak vréča

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

brejíti -ím tudi brêjiti -im nedov. brêji -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it; brejênje tudi brêjenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; é ȇ; ȇ) Bik ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

cándrati se -am se tudi candráti se -ám se nedov. -aj se -ajte se tudi -àj se -ájte se, -ajóč se, -áje se; -al se -ala se tudi -àl se -ála se; -at se tudi -àt se; cándranje tudi candránje; (-at se tudi -àt se) (ȃ; á ȃ) slabš. |prostituirati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

čebúlar1 -ja [če tudi čə] m s -em člov. (ȗ) pridelek ~ev
čebúlarica -e [če tudi čə] ž, člov. (ȗ)
čebúlarjev -a -o [če tudi čə] (ȗ)
čebúlaričin -a -o [če tudi čə] (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

hihitáti se -ám se tudi hihítati se -am se nedov. -àj se -ájte se tudi -aj se -ajte se, -ajóč se, -áje se; -àl se -ála se tudi -al se -ala se, -àt se tudi -at se; hihitánje tudi hihítanje; (-àt se tudi -at se) (á ȃ; í; í ȋ) komu/čemu ~ ~ šalam; ~ ~ od zadovoljstva

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

kártati -am tudi kartáti -ám nedov. -aj -ajte tudi -àj -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -àl -ála, -at tudi -àt; kártanje tudi kartánje; (-at tudi -àt) (ȃ; á ȃ) ~ s prijatelji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

kljúvati -am in kljúvati kljújem tudi kljuváti kljúvam in kljuváti kljújem nedov. -aj -ajte in kljúj -te tudi kljúvaj -ájte in kljúj -te, -ajóč in kljujóč, -áje; -al -ala tudi -ál -ála, -at tudi -át, -an -ana tudi -án -ána; kljúvanje in kljuvánje; (-at tudi -àt) (ú; ú; á ú; á ú) koga/kaj Kokoš ~a zrnje; kljuvati po čem Žolna ~a ~ deblu; poud. V srcu mu ~a skrb |ga vznemirja|; brezos. V prstu mu ~a |ima ostre ponavljajoče se bolečine|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

kópati tudi kopáti -am in kópati tudi kopáti -ljem nedov. kópaj -te tudi -ájte in kóplji -te tudi -íte, -ajóč, -áje; kópal -ála, kópat, kópan -a; kópanje in kopánje; (kópat) (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) koga/kaj ~ otroka, bolnika
kópati se tudi kopáti se -am se in kópati se tudi kopáti se -ljem se (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) Šla sta se kopat; poud. ~ ~ v znoju |zelo se znojiti|; ~ ~ v sreči |biti zelo srečen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

mêsti2 mête tudi mêsti mêde nedov. mêti -íte tudi mêdi -íte, metóč tudi medóč; mêtel -tla in métel mêtla tudi mêdel -dla in médel mêdla, star. mèl mêla, mèst/mêst, metèn -êna tudi medèn -êna; metênje tudi medênje; (mèst/mêst) (é; é) Tri dni že ~e; Metlo je v kosmih; os. mesti kaj ~ drobtine z mize; Burja ~e sneg

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nagájati tudi nagajáti -am tudi nagájati -am nedov. nagájaj -te tudi -ájte tudi -aj -ajte, -ajóč, -áje; nagájal -ála tudi -al -ala, nagájat; nagájanje tudi nagajánje; (nagájat) (á/á á; á) komu ~ sošolcu; olepš. Zdravje mu ~a |ni več popolnoma zdrav|; nagajati komu z/s kom ~ajo mu s sosedovo hčerko |šalijo se, ker jo ima rad, ker ga ima rada|; Otroci ~ajo; poud. Dovodna cev ~a |ne dela dobro|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

najéžiti -im tudi naježíti -ím dov. najéžil -a tudi najéžil -íla, nam. najéžit tudi naježít/naježìt, najéžen -a tudi naježèn -êna; najéženje tudi naježênje; drugo gl. ježiti (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑; í/ȋ í) kaj Pes ~i dlako
najéžiti se -im se tudi naježíti se -ím se (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑; í/ȋ í) Mački se je naježila dlaka; poud. naježiti se proti komu/čemu |izraziti nejevoljo, nezadovoljstvo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

napredováti -újem tudi naprédovati -ujem nedov. -új -újte tudi -uj -ujte, -ujóč, -ováje; -ál -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at; napredovánje tudi naprédovanje; (-àt tudi -at) (á ȗ; ẹ̑) Gradnja ~uje po načrtu; dvovid. ~ v višji razred; ~ v službi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

obedováti -újem tudi obédovati -ujem nedov. -új -újte tudi -uj -ujte, -ujóč, -ováje; -àl -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at; obedovánje tudi obédovanje; (-àt tudi -at) (á ȗ; ẹ́; ẹ̑) neobč. kositi: ~ s prijatelji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

plitvíti -ím tudi plítviti -im nedov. plítvi -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, -èn -êna tudi -en -ena; plitvênje tudi plítvenje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í; í ȋ) koga/kaj ~ jarek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

popotováti -újem tudi popótovati -ujem nedov. -ujóč, -áje tudi -aje; -àl -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at; popotovánje tudi popótovanje; (-àt tudi -at) (á ȗ; ọ̑) ~ po svetu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

presnovíti -ím tudi presnôviti -im dov. presnôvi -íte tudi -i -ite; presnôvil -íla tudi -il -ila, -ít/-ìt tudi -it, presnovljèn -êna tudi presnôvljen -a; presnovljênje tudi presnôvljenje (í/ȋ í; ó ȏ; ȏ) kaj ~ hrano; neobč. ~ delovanje društva spremeniti, predrugačiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

priglasíti -ím tudi priglasíti in priglásiti -im dov. priglási -íte tudi priglási -te in -íte; priglásil -íla, -ít/-ìt tudi priglásit, priglašèn -êna tudi priglášen -a; (-ít/-ìt tudi priglásit) (í/ȋ í; í/ȋ/á á) koga/kaj komu/čemu ~ učenca ravnatelju; ~ zadevo občini; ~ prireditev; priglasiti koga k/h komu/čemu ~ študenta k izpitu; priglasiti koga na kaj ~ učenca na izlet; priglasiti koga za kaj ~ otroke za potovanje
priglasíti se -ím se tudi priglasíti se in priglásiti se -im se (í/ȋ í; í/ȋ/á á) komu/čemu ~ ~ sodišču zaradi dedovanja; priglasiti se k/h komu/čemu ~ ~ k izpitu; priglasiti se za koga/kaj ~ ~ ~ kurirja; ~ ~ ~ izlet

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

rešetár -ja tudi rešêtar -ja tudi rešétar -ja m z -em člov. (á; ȇ; ẹ̑)
rešetárka -e tudi rešêtarka -e tudi rešétarka -e ž, člov. (á; ȇ; ẹ̑)
rešetárjev -a -o tudi rešêtarjev -a -o tudi rešétarjev -a -o (á; ȇ; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

rhésus.. tudi Rhésus.. tudi rhésus tudi Rhésus [rezus] prvi del podr. zlož. (ẹ̑) rhésusfáktor tudi Rhésusfáktor tudi rhésus fáktor tudi Rhésus fáktor

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

strojíti -ím tudi strojíti strójim nedov. strôji -íte, -èč -éča; -íl -íla tudi strôjil -íla, -ít tudi strôjit, -èn -êna tudi strójen -a; strojênje tudi strójenje; (-ít/-ìt tudi strôjit) (í/ȋ í; í/ȋ ọ́) kaj ~ kožo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

svežíti -ím tudi svéžiti -im nedov. svêži -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, -èn -êna tudi -en -ena; svežênje tudi svéženje (í/ȋ í; ẹ̑) koga/kaj Sadni sokovi so ga svežili; Veter ~i ozračje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

šapáti -ám tudi šápati -am nedov. -àj -ájte tudi -aj -ajte, -ajóč, -áje; -àl -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at; šapánje tudi šápanje; (-àt tudi -at) (á ȃ; á ȃ; ȃ) poud. Medved ~a po gozdu |hodi|; poud. šapati po čem Pes ~a ~ vratih |udarja s šapo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

šotoríti -ím tudi šotóriti -im nedov. šotôri -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it; šotorjênje tudi šotórjenje; (-ít/-ìt tudi -it) (í/ȋ í; ọ́ ọ̑; ọ̑) ~ ob reki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

tápati -am tudi tapáti -ám nedov. -aj -ajte tudi -àj -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -àl -ála, -at tudi -àt, tápanje tudi tapánje; (-at tudi -àt) (á ȃ; ȃ; á ȃ) neobč.: ~ v nogavicah po sobi tiho hoditi; ~ po ulicah tavati, bloditi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

tápkati -am tudi tapkáti -ám nedov. -aj -ajte tudi -àj -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -àl -ála, -at tudi -àt; tápkanje tudi tapkánje; (-at tudi -àt) (ȃ; á ȃ) manjš.; poud. ~ po hodniku |tiho hoditi|; poud. tapkati z/s čim po čem ~ s prsti po mizi |bobnati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

témpera.. tudi têmpera.. tudi témpera tudi têmpera prvi del podr. zlož. (ẹ̑; ȇ) témperabárvice tudi têmperabárvice tudi témpera bárvice tudi têmpera bárvice

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ubrejíti -ím tudi ubrêjiti -im dov. ubrêjil -íla tudi ubrêjil -a, nam. ubrejít/ubrejìt tudi ubrêjit, ubrejèn -êna tudi ubrêjen -a; ubrejênje tudi ubrêjenje; drugo gl. brejiti (í/ȋ í; é ȇ; ȇ) kaj Žrebec je ubrejil kobilo
ubrejíti se -ím se tudi ubrêjiti se -im se (í/ȋ í; é ȇ; ȇ) Psica se je ubrejila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

váriti -im tudi varíti -ím nedov. -i -ite tudi vári -íte, -èč -éča; -il -ila tudi -íl -íla, -it tudi -ít, várjen -a tudi varjèn -êna; várjenje in varjênje; (-it tudi -ít/-ìt) (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) kaj ~ pivo; star. ~ juho kuhati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zalezováti -újem tudi zalézovati -ujem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at, -án -ána tudi -an -ana; zalezovánje tudi zalézovanje; (-àt tudi -at) (á ȗ; ẹ́) koga/kaj ~ divjad; ~ tihotapce

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

žvénkati -am in žvênkati -am tudi žvenkáti -ám nedov. žvénkaj -te in žvênkaj -te tudi -àj -ájte, -ajóč, -áje; žvénkal -a in žvênkal -a tudi -àl -ála, žvénkat in žvênkat tudi -àt; žvénkanje in žvênkanje tudi žvenkánje; (žvénkat in žvênkat tudi -àt) (ẹ̑; ȇ; á ȃ) Šipe ~ajo ob sunkih vetra

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

hotéti hóčem nedov. hôti -íte, hotèč -éča, 3. os. mn., star. hoté; hôtel -éla, -èn -êna; hotênje; (-èt/-ét); neknj. pog. čèm čèš [če tudi čə] čè, čêva čêta tudi čvà čtà, čêmo čête čêjo tudi čmò čtè čjò (čȅm čȅš čȅ, čéva čéta tudi čvȋ čtȋ, čémo čéte čéjo tudi čmȍ čtȅ čjȍ); nikalno nóčem, pokr. nêčem, star. néčem (ẹ́ ọ́ nọ́čem néčem nẹ́čem) koga/kaj ~ novo obleko; z delnim rod. ~ kruha; hoteti koga za kaj Njo ~e za ženo; poud. hoteti komu kaj ~ prijatelju vse dobro |želeti|; Kaj mi ~e hiša, če ne morem stanovati v njej |pomaga, koristi|; ~ biti gospodar v svoji hiši; poud. Drva nočejo goreti |nerada gorijo|; brezos. Noče se zdaniti; v pogojniku Bi mi hotel dati malo vode |izraža omiljeno zapoved, prošnjo|; ~em reči, da to ni res; z izpustom Pa pojdi, če ~eš; poud.: Noge ga niso hotele nositi |ni mogel hoditi|; O tem še slišati noče |noče razpravljati; tega ne dovoli|; neknj. pog.: Kaj mu č(e)mo dati naj mu damo, naj bi mu dali; brezos. Slabo mi če biti Slabo mi postaja; nevtr. Živim, kot drugi ~jo; z ozir. prisl. zaim.: Naj stori, kakor ~e; Naj stane, kar ~e |kolikor pač bo|; poud.: To je moj sorodnik ali, če ~eš, moj nečak |natančneje povedano|; To moraš hočeš nočeš storiti |četudi proti svoji volji|; Hotel ne hotel, moral se je umakniti |nič ni pomagalo|
hotéti se hočem se (ẹ́ ọ́) s smiselnim osebkom komu česa ~e ~ jim petja; ~e ~ jim iti; poud. Obleka se ~e trgati |se že trga|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

spolstíti -ím tudi spôlstiti -im [u̯s tudi ls] dov. spôlstil -íla tudi spôlstil -a, nam. spolstít/spolstìt tudi spôlstit; spolstênje tudi spôlstenje; drugo gl. polstiti (í/ȋ í; ó ȏ; ȏ) kaj ~ zajčjo dlako

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

têbe m, ž, s, os. zaim. za 2. os. têbi -e -i -ój in tábo; vídva ž védve pokr. tudi vídve védve tudi vídve, váju, váma, váju, váju tudi váma, váma; ví vé vé, vàs, vàm, vàs, vàs, vámi naslonske oblike za rod., daj. in tož. te, ti, te; vaju, vama, vaju; vas, vam, vas navezna oblika za tož. ed. -te, star. té, npr. záte, váte, star. za té, v té (ȋ é)
1. im. oblike se rabijo:
a)
če so poudarjene To si rekel ~; ~, ne Janez; tudi ~;
b)
če so v protistavi Tone gre na levo, ~ na desno;
c)
v prir. zv. Tone in ~;
č)
v podr. zv. ~ sam; vedve dekleti; vi stari;
d)
prakt.sp. tudi nepoudarjeno ~ res ne veš, kaj je otroku, da kar naprej joka; poud. Le povej ~ meni, če bi še kaj rada;
e)
v ogovoru Lepo te/Te, vas/Vas pozdravljam
2. naglašene oblike za rod., daj. in tož. se rabijo:
a)
če so poudarjene Tudi vaju je povabila; Prav tebe se bom bala; Vaju dveh se bom bala |se ne bojim|;
b)
če so v protistavi Tebe se ne boji, očeta pa precej;
c)
v prir. zvezi pri tebi in Janezu;
č)
v podr. zv. Tebe samo je bilo strah; k vama dekletoma; vas fante; tudi vama;
d)
v predložni rabi k vam; od vaju;
e)
pri poudarjanju Jaz tebi povem, da to ni res;
f)
nasproti nepoudarjenemu Povem ~; sicer se rabijo naslonske oblike Povem ti, vama, vam, kakor je bilo; Boji se te, vaju, vas; Rad te, vaju, vas imam
3. mest. in or. se rabita brez omejitev

bíti na tí povdk. zv. (í ȋ) knj. pog. z/s kom ~ ~ ~ s predstojnikom tikati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

dopotováti -újem tudi dopótovati -ujem dov. -új -újte tudi -uj -ujte; -àl -ála tudi -al -ala; dopotovánje tudi dopótovanje; (-àt tudi -at) (á ú; ọ̑) ~ na cilj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

f1 f-ja tudi f f-a tudi f -- [fə̀ fə̀ja tudi èf êfa tudi fə̀ in èf] m, prva oblika s -em (ə̏; ȅ ȇ; ə̏; ȅ) |ime črke ali glasu|: učenec iz prvega ~ ‹1. f›; mali ~; odstavek ~; linija ~; ton ~; prim. f-

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

F1 F-ja tudi F F-a tudi F -- [fə̀ fə̀ja tudi èf êfa tudi fə̀ in èf] m, prva oblika s -em (ə̏; ȅ ȇ; ə̏; ȅ) |ime črke|: veliki ~; glasb. ključ ~; prim. F-

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

iztovóriti -im tudi iztovoríti -ím dov. iztovóril -a tudi iztovóril -íla, nam. iztovórit tudi iztovorít/iztovorìt; iztovórjenje tudi iztovorjênje; drugo gl. tovoriti (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ í) kaj ~ blago z ladje; ~ ladjo raztovoriti; poud. iztovoriti koga ~ ujetnike z ladje |izkrcati|
iztovóriti se -im se tudi iztovoríti se -ím se (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ í) poud. Turisti so se iztovorili na vzhodnem obrežju |izkrcali|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

jéžiti -im in ježíti -ím nedov. -i -ite tudi jéži -íte, -èč -éča; -il -ila tudi -íl -íla, -en -ena tudi -èn -êna; jéženje tudi ježênje (-it tudi -ít/-ìt) (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑; í/ȋ í) kaj Pes ~i dlako
jéžiti se -im se in ježíti se -ím se (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑; í/ȋ í) Lasje se mu ~ijo; poud. ježiti se proti komu/čemu |izražati nejevoljo, nezadovoljstvo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

l1 l-ja tudi l l-a tudi l -- [lə̀ lə̀ja tudi èl êla tudi lə̀ in èl] m, prva oblika z -em (ə̏; ȅ ȇ; ə̏; ȅ) |ime črke ali glasu|: mali ~; jezikosl.: mehki ~ ‹ľ›; srednji ~ ‹l›; trdi ~ ‹ł›; deležnik na -l; skupina ~; prim. l-

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

L1 L-ja tudi L L-a tudi L -- [lə̀ lə̀ja tudi èl êla tudi lə̀ in èl] m, prva oblika z -em (ə̏; ȅ ȇ; ə̏; ȅ) |ime črke|: veliki ~; Palača ima obliko črke ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

m1 m-ja tudi m m-a tudi m -- [mə̀ mə̀ja tudi èm êma tudi mə̀ in èm] m, prva oblika z -em (ə̏; ȅ ȇ; ə̏; ȅ) |ime črke ali glasu|: napisati ~; izgovor zobnoustničnega m-ja; proga m; prim. m-

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

M1 M-ja tudi M M-a tudi M -- [mə̀ mə̀ja tudi èm êma tudi mə̀ in èm] m, prva oblika z -em (ə̏; ȅ ȇ; ə̏; ȅ) |ime črke|: veliki ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

n1 n-ja tudi n n-a tudi n -- [nə̀ nə̀ja tudi èn êna tudi nə̀ in èn] m, prva oblika z -em (ə̏; ȅ ȇ; ə̏; ȅ) |ime črke ali glasu|: ~ in m; mali ~; beseda z dvema n-jema

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

N1 N-ja tudi N N-a tudi N -- [nə̀ nə̀ja tudi èn êna tudi nə̀ in èn] m, prva oblika z -em [nə̀jem] (ə̏; ȅ ȇ; ə̏; ȅ) |ime črke|: od ~ do P; veliki ~; pisani N-ji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nabásati -bášem tudi nabásati -básam dov. -i -ite tudi -aj -ajte tudi -ájte; -al -ala tudi -ála, -an -ana; nabásanje (á ȃ; á ȃ) knj. pog. kaj v kaj ~ zvezke v torbo natlačiti; knj. pog. ~ puško napolniti, nabiti
nabásati se -bášem se tudi nabásati -básam se (á ȃ; á ȃ) knj. pog. ~ ~ v avtobus natlačiti se, nagnesti se; knj. pog. nabasati se česa ~ ~ žgancev zelo se najesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

obrejíti -ím tudi obrêjiti -im dov. obrêjil -íla tudi obrêjil -a, nam. obrejít/obrejìt tudi obrêjit, obrejèn -êna tudi obrêjen -a; drugo gl. brejiti (í/ȋ í; é ȇ; ȇ) kaj Bik ~i kravo
obrejíti se -ím se tudi obrêjiti se -im se (í/ȋ í; é ȇ; ȇ) Krava se je obrejila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

oddaljíti se -ím se tudi oddáljiti se -im se dov. oddálji se -íte se tudi -i se -ite se; oddáljil se -íla se tudi -il se -ila se, -ít se/-ìt se tudi -it se, oddáljen -a; oddáljenje; (-ít se/-ìt se tudi -it se) (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) ~ ~ za nekaj korakov; oddaljiti se od koga/česa Čustveno se oddaljiti od ljudi; ~ ~ ~ prvotne teme

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

odmajáti -májem tudi odmájati -em tudi odmájati -am dov. odmajánje tudi odmájanje; drugo gl. majati (á á; á; á; á ȃ) redk. ~ na vprašanje odkimati; redk. odmajati kaj z/s čim ~ klin z udarci omajati
odmájati se -májem se tudi odmájati se -em se tudi odmájati se -am se (á á; á; á; á ȃ) poud. ~ ~ iz sobe |počasi oditi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

odróčen -čna -o tudi odrôčen -čna -o; bolj ~, tudi odróčnejši -a -e tudi odrôčnejši -a -e (ọ́; ọ̑; ó; ȏ; ọ́; ọ̑; ó; ȏ) ~ kraj; Ta predel dežele je zelo ~
odróčni -a -o tudi odrôčni -a -o (ọ́; ọ̑; ó; ȏ) star. ~ konj desni konj, vol
odróčnost -i tudi odrôčnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑; ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

odzíbati tudi odzibáti -ljem in odzíbati tudi odzibáti -am in odzíbati -ljem in odzíbati -am dov. odzíbanje tudi odzibánje; drugo gl. zibati (í/á í; í/á í; í; í) kaj Valovi ~ejo čoln k bregu
odzíbati se tudi odzibáti se -ljem se in odzíbati se tudi odzibáti se -am se in odzíbati se -ljem se in odzíbati se -am se (í/á í; í/á í; í; í) Ladjica se je odzibala od obale

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

omajáti omájem tudi omájati -em tudi omájati -am dov. omajánje tudi omájanje; drugo gl. majati (á á; á; á; á ȃ) koga/kaj Potres je omajal temelje stavbe; Njene solze ga niso omajale
omajáti se omájem se tudi omájati se -em se tudi omájati se -am se (á á; á; á; á ȃ) Nazadnje se je le omajal; Ugled se mu je omajal

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

oplôščiti -im tudi oploščíti -ím dov. oplôščil -a tudi oplóščil -íla, nam. oplôščit tudi oploščít/oploščìt; oplôščenje tudi oploščênje; drugo gl. ploščiti (ó ȏ; ȏ; í/ȋ í) |nekoliko sploščiti|: kaj ~ predmet z udarcem
oplôščiti se -im se tudi oploščíti se -ím se (ó ȏ; ȏ; í/ȋ í) |nekoliko se sploščiti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

osámiti -im tudi osamíti -ím dov. osamíl -a tudi osámil -íla, nam. osámit tudi osamít/osamìt; osámljenje tudi osamljênje; drugo gl. samiti (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) koga/kaj ~ bolnika; ~ virus
osámiti se -im se tudi osamíti se -ím se (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) od koga/česa ~ ~ ~ vseh; ~ ~ na stara leta

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

osvežíti -ím tudi osvéžiti -im dov. osvéžil -íla tudi osvéžil -a, nam. osvežít/osvežìt tudi osvéžit; osvežênje tudi osvéženje; drugo gl. svežiti (í/ȋ í; ẹ̑) koga/kaj Pijača ga je osvežila; ~ zrak; poud. ~ barve na sliki |narediti jih bolj izrazite|; osvežiti komu kaj poud. ~ učencem znanje |obnoviti|
osvežíti se -ím se tudi osvéžiti se -im se (í/ȋ í; ẹ̑) ~ ~ v potoku

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

otovóriti -im tudi otovoríti -ím dov. otovóril -ila tudi otovóril -íla, nam. otovórit tudi otovorít/otovorìt; otovórjenje tudi otovorjênje; drugo gl. tovoriti (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ í) kaj z/s čim ~ konja z vrečami
otovóriti se -im se tudi otovoríti se -ím se (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ í) poud. z/s čim ~ ~ s paketi |naložiti si jih|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ovlážiti -im tudi ovlažíti -ím dov. ovlážil -a tudi ovlážil -íla, nam. ovlážit tudi ovlažít/ovlažìt; ovláženje tudi ovlažênje; drugo gl. vlažiti (á ȃ; í/ȋ í) kaj ~ kožo s kremo
ovlážiti se -im se tudi ovlažíti se -ím se (á ȃ; í/ȋ í) Rana se je ovlažila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pohajkováti -újem tudi pohájkovati -ujem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at; pohajkovánje tudi pohájkovanje; (-àt tudi -at) (á ȗ; ȃ) ~ po mestu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

poležkováti -újem tudi poléžkovati -ujem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at; poležkovánje tudi poléžkovanje; (-àt tudi -at) (á ȗ; ẹ̑) manjš.; poud. |poležavati|: ~ v senci; ~ po bolezni

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

polstíti -ím tudi pôlstiti -im [u̯s] nedov. pôlsti -íte tudi pôlsti -te, -èč -êča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, -èn -êna tudi -en -ena; polstênje (í/ȋ í; ó ȏ; ȏ) kaj ~ zajčjo dlako

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

preglódati -am tudi preglódati -glójem tudi preglôdati -am dov. preglódanje tudi preglôdanje; drugo gl. glodati (ọ́; ọ́; ó) kaj Miši so preglodale pod
preglódati se -am se tudi preglódati se -glójem se tudi preglôdati se -am se (ọ́; ọ́; ó) Črv se ~a skozi lubje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prežaríti -ím tudi prežáriti -im dov. prežáril -íla tudi prežáril -a, nam. prežarít/prežarìt tudi prežárit; prežarjênje tudi prežárjenje; drugo gl. žariti (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) kaj Sonce je prežarilo meglo; ~ jeklo
prežaríti se -ím se tudi prežáriti se -im se (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) Ta kovina se hitro ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pribásati se -bášem se tudi pribásati se -básam se dov. -aj se -ajte se tudi -ájte se tudi -i se -ite se; -al se -ala se tudi -ála se (á ȃ; á ȃ) knj. pog. zriniti se, preriniti se: ~ ~ skozi vrata
pribásati jo -bášem jo tudi pribásati jo -básam jo (á ȃ; á ȃ) knj. pog., poud. |priti, prispeti|: ~ ~ pozno ponoči

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pripotováti -újem tudi pripótovati -ujem dov. -àl -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at; pripotovánje tudi pripótovanje; (-àt tudi -at) (á ȗ; ọ̑) ~ v mesto; ~ po reki; ~ z vlakom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

privékati tudi privekáti -am tudi privékati -am dov. privékaj -te tudi -ájte tudi -aj -ajte; privékal -ála tudi -al -ala; privékanje; (privékat) (ẹ́/á ẹ́; ẹ́; ẹ̑) pokr. prijokati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prizíbati tudi prizibáti -ljem in prizíbati tudi prizibáti -am in prizíbati -ljem in prizíbati -am dov. prizíbanje tudi prizibánje; drugo gl. zibati (í/á í; í/á í; í; í) poud. koga/kaj Ladja jih je prizibala v pristanišče |zibaje pripeljala|
prizíbati se tudi prizibáti se -ljem se in prizíbati se tudi prizibáti se -am se in prizíbati se -ljem se in prizíbati se -am se (í/á í; í/á í; í; í) poud. ~ ~ iz gostilne |zibaje se priti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razeléktriti -im tudi razelektríti -ím dov. razeléktril -a tudi razeléktril -íla, nam. razeléktrit tudi razelektrít/razelektrìt; razeléktrenje tudi razelektrênje; drugo gl. elektriti (ẹ̑; í/ȋ í) kaj ~ elektroskop
razeléktriti se -im se tudi razelektríti se -ím se (ẹ̑; í/ȋ í) Oblak se ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razmajáti -májem tudi razmájati -em tudi razmájati -am dov. razmajánje tudi razmájanje; drugo gl. majati (á á; á; á; á ȃ) kaj ~ mizo; poud. ~ (si) noge |razgibati|
razmajáti se -májem se tudi razmájati se -em se tudi razmájati se -am se (á á; á; á; á ȃ) Stopnice so se razmajale; poud. vstati in se razmajati |se razgibati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

raztogotíti -ím tudi raztogôtiti -im dov. raztogótil -íla tudi raztogôtil -a, nam. raztogotít/raztogotìt tudi raztogôtit; raztogotênje tudi raztogôtenje; drugo gl. togotiti (í/ȋ í; ó ȏ; ȏ) |zelo razjeziti|: koga ~ očeta
raztogotíti se -ím se tudi raztogôtiti se -im se (í/ȋ í; ó ȏ; ȏ) na koga/kaj ~ ~ ~ učenca

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razžaríti -ím tudi razžáriti -im dov. razžáril -íla tudi razžáril -a, nam. razžarít/razžarìt tudi razžárit; razžarjênje tudi razžárjenje; drugo gl. žariti (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) kaj ~ kovino; poud. razžariti koga/kaj Misel nanjo ga je razžarila |ob njej se je razvnel|
razžaríti se -ím se tudi razžáriti se -im se (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) poud. ~ ~ od hoje navkreber |razgreti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

splôščiti -im tudi sploščíti -ím dov. splôščil -a tudi splóščil -íla, nam. splôščit tudi sploščít/sploščìt; splôščenje tudi sploščênje; drugo gl. ploščiti (ó ȏ; ȏ; í/ȋ í) kaj ~ testo
splôščiti se -im se tudi sploščíti se -ím se (ó ȏ; ȏ; í/ȋ í) ~ ~ pod težo; poud. ~ ~ k steni |stisniti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ščípati -am tudi ščípati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; ščípanje tudi ščipánje (í; í) koga/kaj v kaj ~ sošolca v roko; poud. Mraz jih ~a v lica |povzroča mrzel, neprijeten občutek|; ~ poganjke; brezos. ~a ga po trebuhu; ščipati komu/čemu kaj ~ pujskom parklje
ščípati se -am se tudi ščípati se -ljem se (í; í) Otroci se ~ajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

užaríti -ím tudi užáriti -im dov. užáril -íla tudi užáril -a, nam. užarít/užarìt tudi užárit; užarjênje tudi užárjenje; drugo gl. žariti (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) kaj Elektrika je užarila žico
užaríti se -ím se tudi užáriti se -im se (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) Kovina se je užarila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zabásati -bášem tudi zabásati -am dov. -i -ite tudi -aj -ajte tudi -ájte; -al -ala tudi -ála, -an -ana; zabásanje (á ȃ; á ȃ) knj. pog. kaj ~ srajco za hlače zatlačiti; knj. pog. zabasati kaj z/s čim ~ sobo s pohištvom zapolniti; ~ špranjo s papirjem zamašiti
zabásati se -bášem se tudi zabásati se -am se (á ȃ; á ȃ) knj. pog. Cev se je zabasala zamašila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zaglódati -am tudi zaglódati -glójem tudi zaglôdati -am dov. zaglódanje tudi zaglôdanje; drugo gl. glodati (ọ́; ọ́; ó) koga/kaj Miš ~a sir; poud. Spet ga je zaglodala skrb |ga je zaskrbelo|; zaglodati v kaj ~ ~ kost
zaglódati se -am se tudi zaglódati se -glójem se tudi zaglôdati se -am se (ọ́; ọ́; ó) Črv se je globoko zaglodal

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zaklejíti -ím tudi zaklêjiti -im dov. zaklêjil -íla tudi zaklêjil -a, nam. zaklejít/zaklejìt tudi zaklêjit; zaklejênje tudi zaklêjenje; drugo gl. klejiti (í/ȋ í; ȇ) kaj ~ spah
zaklejíti se -ím se tudi zaklêjiti se -im se (í/ȋ í; ȇ) Škrob se ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zamajáti -májem tudi zamájati -em tudi zamájati -am dov. zamajánje tudi zamájanje; drugo gl. majati (á á; á; á; á ȃ) koga/kaj ~ čoln; poud. ~ sobesednika v njegovem prepričanju |omajati|
zamajáti se -májem se tudi zamájati se -em se tudi zamájati se -am se (á á; á; á; á ȃ) Drevo se je zamajalo in padlo; poud. Njegovo upanje se je zamajalo |omajalo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zarezgetáti -ám tudi zarezgetáti -éčem [tudi rə] dov. zarezgetánje; drugo gl. rezgetati (á ȃ; á ẹ́) Žrebci so zarezgetali; poud. Zarezgetala je strojnica |se oglasila s ponavljajočimi se rezkimi glasovi|
zarezgetáti se -ám se tudi zarezgetáti se -éčem se [tudi rə](á ȃ; á ẹ́) poud. |zasmejati se z visokim, rezkim glasom|: Dekleta so se zarezgetala

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zazíbati tudi zazibáti -ljem in zazíbati tudi zazibáti -am in zazíbati -ljem in zazíbati -am dov. zazíbanje tudi zazibánje; drugo gl. zibati (í/á í; í/á í; í; í) koga/kaj Veter je zazibal jambore; ~ otroka pozibati; zazibati koga v kaj ~ otroka v spanje; poud. Pesem jih je zazibala v spomine |je vzbudila spomine|
zazíbati se tudi zazibáti se -ljem se in zazíbati se tudi zazibáti se -am se in zazíbati se -ljem se in zazíbati se -am se (í/á í; í/á í; í; í) ~ ~ pri hoji; poud. zazibati se v kaj ~ ~ ~ prijetne sanje |začeti sanjati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zbásati zbášem tudi zbásati zbásam dov. -i -ite tudi -aj -ajte tudi -ájte; -al -ala tudi -ála, -an -ana (á ȃ; á ȃ) knj. pog. stlačiti, zriniti: koga/kaj v kaj ~ stvari v nahrbtnik; ~ ujetnike v vagon
zbásati se zbášem se tudi zbásati se zbásam se (á ȃ; á ȃ) knj. pog. stlačiti se, zriniti se: ~ ~ na vlak

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zíbati tudi zibáti -ljem in zíbati tudi zibáti -am in zíbati -ljem in zíbati -am nedov. zíblji -te in -íte in zíbaj -te in -ájte in -i -ite in -aj -ajte, -ajóč, -áje; zíbal -ála in -al -ala, zíbat, zíban -a; zíbanje tudi zibánje; (zíbat) (í/á í; í/á í; í; í) koga/kaj ~ otroka; ~ zibelko; poud. Pri sosedovih bodo zibali |bodo dobili novorojenčka|
zíbati se tudi zibáti se -ljem se in zíbati se tudi zibáti se -am se in zíbati se -ljem se in zíbati se -am se (í/á í; í/á í; í; í) Ladja se ~e; ~ ~ po taktu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zmajáti zmájem tudi zmájati -em tudi zmájati -am dov. zmajánje tudi zmájanje; drugo gl. majati (á á; á; á; á ȃ) z/s čim ~ z glavo; star. zmajati koga/kaj Zmajala sta ga jok in vpitje omajala; Potres je zmajal tla zamajal
zmajáti se zmájem se tudi zmájati se -em se tudi zmajáti se -am se (á á; á; á; á ȃ) poud. ~ ~ iz gostilne |opotekajoč se oditi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zóbiti se -im se tudi zobíti se -ím se nedov. -i se -te se tudi zóbi se -íte se, -èč se -éča se; -il se -ila se tudi -íl se -íla se; zóbljenje tudi zobljênje; (-it se tudi -ít se/-ìt se) (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ í) neobč. dobivati zobe: Otrok se že ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

bélec -lca [tudi u̯c] m z -em člov. (ẹ̑) črnci in ~i; slabš. |belogardist, domobranec|; živ. jahati na ~u
bélka -e [tudi u̯k] ž, člov. (ẹ̑) poroka črnca z ~o; pasti ~o |belo žival|
bélčev -a -o [tudi u̯č] (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

buržoázen -zna -o [tudi žua] (ȃ) meščanski
buržoázni -a -o [tudi žua] (ȃ) ~ razred
buržoáznost -i [tudi žua] ž, pojm. (ȃ) meščanskost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

drôbnoburžoázen -zna -o [tudi žua] (óȃ)
drôbnoburžoázni -a -o [tudi žua] (óȃ) ~i nazori
drôbnoburžoáznost -i [tudi žua] ž, pojm. (óȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

máloburžoázen -zna -o [tudi žua] (ȃȃ) drobnoburžoazen, malomeščanski
máloburžoázni -a -o [tudi žua] (ȃȃ) ~e plasti
máloburžoáznost -i ž, pojm. [tudi žua] (ȃȃ) drobnoburžoaznost, malomeščanskost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

mečkáč -a [mə tudi me] m z -em člov. (á) slabš. |obotavljiv, počasen človek|
mečkáčka -e [mə tudi me] ž, člov. (á) slabš.
mečkáčev -a -o [mə tudi me] (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

rezgetáti -ám tudi rezgetáti -éčem [tudi rə] nedov. -àj -ájte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt; rezgetánje; (-àt) (á ȃ; á ẹ́) Konji ~ajo; poud. Brzostrelke ~ajo |dajejo rezgetanju podobne glasove|
rezgetáti se -ám se tudi rezgetáti se -éčem se (á ȃ; á ẹ́) poud. |smejati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

tedánji -a -e [tudi tə] (á; ȃ) ~ običaj
tedánje -ega [tudi tə] s, pojm. (á; ȃ) zanimati se za ~ in sedanje
tedánjost -i [tudi tə] ž, pojm. (á; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

teptálec -lca [u̯c tudi tə u̯c] m s -em člov. (ȃ) ~ smučišča
teptálka -e [u̯k tudi tə u̯k] ž, člov. (ȃ)
teptálčev -a -o [u̯č tudi tə u̯c] (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ápnar -ja tudi apnár -ja m z -em člov. (ȃ; á)
ápnarica -e tudi apnaríca -e ž, člov. (ȃ; ȋ)
ápnarjev -a -o tudi apnárjev -a -o (ȃ; á)
ápnaričin -a -o tudi apnaríčin -a -o (ȃ; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

bežáti -ím nedov. béži -íte tudi bêži -íte, -èč -éča; béžal -ála tudi bêžal -ála, béžat tudi bêžat; bežánje; (béžat tudi bêžat) (á í) ~ in se skrivati; ~ iz hiše, po polju; Čas ~i; knj. pog. Beži v posteljo, saj že spiš pojdi; poud. bežati od koga/česa ~ ~ odgovornosti |izogibati se odgovornosti|; bežati pred kom/čim ~ ~ zasledovalci; poud. ~ ~ delom |izogibati se dela|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

blesketáti se -ám se tudi blesketáti se -éčem se tudi blesketáti -ám tudi blesketáti -éčem nedov. -àj (se) -ájte (se) tudi -i (se) -ite (se), -ajóč (se), -áje (se); -àl (se) -ála (se); blesketánje; (-àt (se)) (á ȃ; á ẹ́) Okna (se) ~ajo v soncu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

boléhnež -a tudi bolêhnež -a m z -em člov. (ẹ̑; ȇ) poud. |bolehen človek|
boléhnica -e tudi bolêhnica -e ž, člov. (ẹ̑; ȇ) poud.
boléhnežev -a -o tudi bolêhnežev -a -o (ẹ̑; ȇ) poud.
boléhničin -a -o tudi bolêhničin -a -o (ẹ̑; ȇ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

črêslar -ja tudi čréslar -ja m s -em člov. (ȇ; ẹ̑)
črêslarica -e tudi čréslarica -e ž, člov. (ȇ; ẹ̑)
črêslarjev -a -o tudi čréslarjev -a -o (ȇ; ẹ̑)
črêslaričin -a -o tudi čréslaričin -a -o (ȇ; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

dejáti1 dêjem tudi dejáti dém dov., 2. in 3. os. dv. dêjeta tudi désta; 2. os. mn. dêjete tudi déste, 3. os. mn. tudi dejó, dèj/dêj dêjte; -ál -ála, -át, -án -ána; (-àt) (á ȇ; á ẹ̑)
1. reči, povedati: Dejal je, da pride jutri; Dejal bi, da to ni res menim
2. nedov. imenovati, praviti: Pri hiši se je dejalo pri Ribičevih; dejati komu kaj Dejali so mu Peter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

dejáti2 dêjem tudi dejáti dém dov., 2. in 3. os. dv. dêjeta tudi désta; 2. os. mn. dêjete tudi déste, 3. os. mn. tudi dejó, dèj/dêj dêjte; -ál -ála, -át, -án -ána; (-àt) (á ȇ; á ẹ̑)
1. star. dati: koga/kaj ~ otroka v posteljo
2. neobč.: Sončni žarki dobro ~o prijajo, koristijo; Nič ne de Nič hudega; Vseeno je; dejati komu Dobro mu de, če ga hvalijo ugaja mu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

drémati -ljem in drémati tudi dremáti -am nedov. -i -ite in drémaj -te tudi -ájte, -óč in -ajóč, -áje; -al -ala in drémal -ála, -at; drémanje tudi dremánje; (-at) (ẹ́; ẹ́/á ẹ́) Šel je dremat
drémati se -lje se in drémati se tudi dremáti se -a se (ẹ́; ẹ́/á ẹ́) komu Komur se ~e, naj gre spat

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

dréti1 dêrem tudi dréti drèm nedov., 3. os. mn. tudi deró, -i -íte tudi drì -íte, deróč tudi -èč -éča; dŕl -a, drét; dŕtje; (drèt/drét) (ẹ́ é; ẹ́ ȅ) Voda ~e; poud. ~ skupaj |neurejeno, množično se zbirati|; poud. dreti v kaj ~ ~ pogubo |bližati se čemu slabemu|; poud. dreti za kom Fantje kar ~ejo ~ njo |se navdušujejo zanjo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

dréti2 dêrem tudi dréti drèm nedov., 3. os. mn. tudi deró, -i -íte tudi drì -íte, deróč tudi -èč -éča; dŕl -a, drét, dŕt -a; dŕtje; (drèt/drét) (ẹ́ ẹ́; ẹ́ ȅ) koga/kaj ~ prašiča; ~ zobe; poud. dreti koga z/s čim ~ ljudi z davki |zahtevati plačilo (visokih) davkov|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

družíti in drúžiti -im tudi drúžiti -im nedov. drúži -te in -íte tudi -i -ite, -èč -éča; drúžil -íla tudi -il -ila, drúžit, drúžen -a; drúženje; (drúžit) (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ; ú ȗ; ȗ) koga/kaj Druži jih prijateljstvo; ~ različne sestavine; družiti kaj z/s čim ~ dobroto z izobraženostjo
družíti se in drúžiti se -im se tudi drúžiti se -im se (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ; ú ȗ; ȗ) z/s kom/čim ~ ~ s prijatelji; ~ ~ v celoto; V njem se ~ita strogost in pravičnost; Barvi se lepo ~ita ujemata, skladata

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

êlkar -ja tudi élkar -ja m z -em člov. (ȇ; ẹ̑) jezikosl. žarg. |kdor elka|
êlkarica -e tudi élkarica -e ž, člov. (ȇ; ẹ̑) jezikosl. žarg.
êlkarjev -a -o tudi élkarjev -a -o (ȇ; ẹ̑) jezikosl. žarg.
êlkaričin -a -o tudi élkaričin -a -o (ȇ; ẹ̑) jezikosl. žarg.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

gíbati -ljem tudi gíbati -am nedov. -i -ite tudi -aj -ajte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; gíbanje (í; í) z/s čim ~ s prstom; pešaj. gibati kaj Veter ~e veje premika
gíbati se -ljem se tudi gíbati se -am se (í; í) ~ ~ v ravni črti; veliko se gibati na svežem zraku; pešaj. Star je, komaj se ~e se premika

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

izbljúvati -am in izbljúvati -bljújem tudi izbljuváti -bljúvam in izbljuváti -bljújem dov., nam. izbljúvat tudi izbljuvàt; izbljúvanje tudi izbljuvánje; drugo gl. bljuvati (ú; ú; á ú; á ú) kaj ~ jed, pijačo izbruhati
izbljúvati se -am se in izbljúvati se -bljújem se tudi izbljuváti se -bljúvam se in izbljuváti se -bljújem se (ú; ú; á ú; á ú) izbruhati se: Ko se je izbljuval, mu je odleglo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

izjókati tudi izjokáti -am in izjókati tudi izjokáti -jóčem dov. izjókan -a; drugo gl. jokati (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) poud. kaj ~ bolečino, žalost |z jokom izraziti|
izjókati se tudi izjokáti se -am se in izjókati se tudi izjokáti se -jóčem se (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) Pustil je, da se je izjokala

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

izkljúvati -am in izkljúvati -kljújem tudi izkljuváti -kljúvam in izkljuváti -kljújem dov., nam. izkljúvat tudi izkljuvàt; izkljúvanje tudi izkljuvánje; drugo gl. kljuvati (ú; ú; á ú; á ú) kaj iz česa ~ črva iz lubja
izkljúvati se -am se in izkljúvati se -kljújem se tudi izkljuváti se -kljúvam se in izkljuváti se -kljújem se (ú; ú; á ú; á ú) iz česa Pišče se je izkljuvalo iz jajca

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

izvolíti1 -vólim tudi izvóliti -im dvovid. izvóli -te tudi izvôli -íte; izvôlil -íla tudi -il -ila; izvôlit tudi -it (í/ȋ ọ́; ọ̑)
1. |izraža vljudnost pri nagovoru|: Prosim, izvolite vzeti; Ali smem vstopiti? -Izvolite; Izvoli, miza je pripravljena
2. star., z nedoločnikom Knez ga je izvolil poslušati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

izžlébiti -im tudi izžlebíti -ím dov. izžlébil -a tudi izžlébil -íla, nam. izžlébit tudi izžlebít/izžlebìt; izžlébljenje tudi izžlebljênje; drugo gl. žlebiti (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑; í/ȋ í) kaj ~ cev, površino predmeta

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

kázati tudi kazáti kážem nedov. káži -te tudi -íte, kažóč, kazáje; kázal -ála, kázat, kázan -a; kázanje tudi kazánje; (kázat) (á/á á) komu koga/kaj ~ policistu dokumente; ~ otroka sosedom; kazati koga/kaj ~ ljubezen, poštenost; To ga ne ~e v lepi luči; poud.: ~ kosti, rebra |biti zelo suh|; ~ čemeren obraz |biti slabe volje|; kazati koga kakšnega Obleka jo ~e mlajšo; ~ proti vratom; ~ s palico po zemljevidu; poud. ~ s prstom na koga, za kom |obsojati koga|; brezos. ~e, da ima prav |zdi se|; z nedoločnikom Ne ~e hoditi tja |ni priporočljivo|
kázati se tudi kazáti se kážem se (á/á á) komu Dekle se rado ~e ljudem; kazati se pred kom koga/kaj Pred njo se ~e junaka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

klatíti in klátiti -im tudi klátiti -im nedov. kláti -te in -íte tudi -i -ite, -èč -éča; klátil -íla tudi -il -ila, klátit, kláten -a; klátenje; (klátit) (í/ȋ/á á; á) kaj
1. ~ hruške z drevesa; ~ orehe; poud. ~ okoli sebe, po zraku |delati neurejene gibe|
2. slabš. ~ neumnosti |govoriti|

klatíti se in klátiti se -im se tudi klátiti se -im se (í/ȋ/á á; á) slabš. |potepati se, pohajati|: ~ ~ po ulicah

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

lepíti in lépiti -im tudi lépiti -im nedov. lépi -te in -íte tudi -i -ite, -èč -éča; lépil -íla tudi -il -ila, lépit, lépljen -a; lépljenje; (lépit) (í/ȋ/ẹ́ ẹ́; ẹ́ ẹ̑) kaj ~ plakate; ~ raztrgane liste zlepljati; lepiti kaj na kaj ~ tapete na steno; To lepilo ne ~i več
lepíti se in lépiti se -im se tudi lépiti se -im se nedov. (í/ȋ/ẹ́ ẹ́; ẹ́ ẹ̑) na kaj Blato se ~i na čevlje; poud. lepiti se na koga Ženske se kar ~ijo nanj |kažejo veliko zanimanje zanj|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

meníti in méniti -im tudi méniti -im nedov. méni -te in -íte tudi -i -ite, -èč -éča; ménil -íla tudi -il -ila, ménit, ménjen -a; (ménit) (í/ȋ/ẹ́ ẹ́; ẹ́) neobč.: ~ijo, da to ni bila samo nesreča mnenja so; ~im, da imate prav mislim; To ni lepo, ~i oče pravi; Menil ga je pridobiti nameraval, mislil; Ali ~iš, da tega ne vem misliš; To je velik uspeh, kaj ~iš misliš; neobč. meniti koga/kaj S temi besedami ~im določeno osebo, stvar mislim
meníti se in méniti se -im se tudi méniti se -im se (í/ȋ/ẹ́ ẹ́; ẹ́)
1. knj. pog. govoriti, pogovarjati se: kaj Le kaj so se menili; meniti se o kom/čem ~ ~ ~ vsakdanjih stvareh; meniti se z/s kom Z njim se noče meniti
2. poud., z nikalnico meniti se za koga/kaj Za te grobove se nihče ne ~i |ni pozoren nanje; ne skrbi zanje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

mrazítitudi mráziti -i nedov. mrázi -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila; mrazênje tudi mrázenje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) koga ~i me po hrbtu; os., redk. Dež jo je mrazil ji je povzročal občutek mraza

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nagníti2 in nágniti -em tudi nágniti -em dov. nágni -te in -íte tudi -i -ite; nágnil -íla tudi -il -ila, nágnit, nágnjen -a; nágnjenje; (nágnit) (í/ȋ/á á; á) kaj Veter je nagnil ladjo; nagniti koga k/h čemu Kaj te je nagnilo k pisanju
nagníti se in nágniti se -em se tudi nágniti se -em se (í/ȋ/á á; á) Staro drevo se ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

najókati tudi najokáti -am in najókati tudi najokáti -jóčem dov.; drugo gl. jokati (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) neobč. kaj Po bajki so te studence najokale vile z jokom, solzami ustvarile
najókati se tudi najokáti se -am se in najókati se tudi najokáti se -jóčem se (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) za kom Ni se še najokal za njo; Pustite jo, da se ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

namráziti se -im se tudi namrazíti se -ím se dov. -i se -ite se tudi namrázi se -íte se; -il se -ila se tudi namrázil se -íla se; (-it se tudi -ít se/-ìt se) (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) Zelo se je namrazil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

napláviti -im tudi naplavíti -ím dov. naplávil -a tudi naplávil -íla, nam. naplávit tudi naplavít/naplavìt; naplávljenje tudi naplavljênje; drugo gl. pláviti (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) kaj ~ les

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nastániti -im tudi nastaníti in nastániti -im dov. -i -ite tudi nastáni -te in -íte; -il -ila tudi nastánil -íla, -it, nastánjen -a; (-it) (á ȃ; í/ȋ/á á; í/ȋ/á ȃ) koga ~ begunce
nastániti se -im se tudi nastaníti se in nastániti se -im se (á ȃ; í/ȋ/á á; í/ȋ/á ȃ) začasno se nastaniti pri sorodnikih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

natovóriti -im tudi natovoríti -ím dov. natovóril -a tudi natovóril -íla, nam. natovórit tudi natovorít/natovorìt; natovórjenje tudi natovorjênje; drugo gl. tovoriti (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ ȋ í) kaj na kaj ~ pesek na tovornjak

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nažlébiti -im tudi nažlebíti -ím dov. nažlébil -a tudi nažlébil -íla, nam. nažlébit tudi nažlebít/nažlebìt; nažlébljenje tudi nažlebljênje; drugo gl. žlebiti (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑; í/ȋ í) kaj ~ okvir

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

obveščèn -êna -o tudi obvéščen -a -o; bolj ~ (ȅ é é; ẹ́; ẹ̑ ẹ́ ẹ́) nepristransko ~ kupec; biti ~; obveščen o kom/čem biti dobro ~ ~ vsem
obveščêni -a -o tudi obvéščeni -a -o (é; ẹ́) publ. izvedeti kaj iz dobro ~ih krogov |od pristojnih ljudi|
obveščêni -ega tudi obvéščeni -ega m, člov. (é; ẹ́) izvedeti kaj od ~a
obveščênost -i tudi obvéščenost -i ž, pojm. (é; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

obžaríti -ím tudi obžáriti -im dov. obžáril -íla tudi obžáril -a, nam. obžarít/obžarìt tudi obžárit; obžarjênje tudi obžárjenje; drugo gl. žariti (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) koga/kaj Zarja je obžarila vrhove; poud. Luč je obžarila obraze |osvetlila, obsvetlila|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

odévati -am tudi odévati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč tudi -óč; -an -ana; odévanje (ẹ́; ẹ́) koga/kaj z/s čim ~ bolnika z odejo; poud. Gore ~a sneg |pokriva|; neobč. odevati koga v kaj ~ ženo v dragocena oblačila oblačiti
odévati se -am se tudi odévati -ljem se (ẹ́; ẹ́) neobč. v kaj ~ ~ ~ kožuhovino oblačiti se; Pokrajina se je odevala v molk |postajala tiha|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

odkréhniti -em tudi odkrêhniti -em dov. odkréhnjen -a tudi odkrêhnjen -a; odkréhnjenje tudi odkrêhnjenje (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) poud. |odlomiti, odtrgati|: kaj Vihar je odkrehnil vrhove smrek
odkréhniti se -em se tudi odkrêhniti se -em se (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) slabš. |odkašljati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

odpláviti -im tudi odplavíti -ím dov. odplávil -a tudi odplávil -íla, nam. odplávit tudi odplavít/odplavìt; odplávljenje tudi odplavljênje; drugo gl. pláviti (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) kaj Voda je odplavila rodovitno prst

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

oglódati -am tudi oglódati oglójem tudi oglôdati -am dov. oglódanje tudi oglôdanje tudi oglodánje; drugo gl. glodati (ọ́; ọ́; ó) kaj ~ kosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

okópati tudi okopáti -am in okópati tudi okopáti -ljem dov. okópanje; drugo gl. kópati (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) koga/kaj ~ otroka
okópati se tudi okopáti se -am se in okópati se tudi okopáti se -ljem se (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) ~ ~ v potoku

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

okvásiti -im tudi okvasíti -ím dov. okvásil -a tudi okvásil -íla, nam. okvásit tudi okvasít/okvasìt; okvášenje tudi okvašênje; drugo gl. kvasiti2 (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) kaj ~ testo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

omajíti -ím tudi omájiti -im dov. omájil -íla tudi omájil -a, nam. omajít/omajìt tudi omájit; omajênje tudi omájenje; drugo gl. majiti (í/ȋ í; á; ȃ) kaj ~ smreko; pokr. ~ krompir olupiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

oprijémati -am tudi oprijémati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč tudi -óč, -áje; -an -ana; oprijémanje (ẹ̑; ẹ̑) kaj ~ volan
oprijémati se -am se tudi oprijémati se -ljem se (ẹ̑; ẹ̑) koga/česa ~ ~ moža pod pazduho; poud. ~ ~ življenja z vso voljo |prizadevati si ga ohranjati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

óster -tra -o tudi óster ôstra -o tudi óster ôstra -ó; -êjši -a -e (ọ́; ọ́ ó ó; ọ́ ó ọ̑; ȇ) ~ meč; poud.: ~ mraz |hud|; ~ opazovalec |bister, prodoren|; šport. žarg. ~a igra neobzirna, zelo borbena
óstri -a -o tudi ôstri -a -o (ọ́; ó) geom. ~ kot
ostróst -i tudi óstrost -i ž, pojm. (ọ̑; ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ožaríti -ím tudi ožáriti -im dov. ožáril -íla tudi ožáril -a, nam. ožarít/ožarìt tudi ožárit; ožarjênje tudi ožárjenje; drugo gl. žariti (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) kaj Zarja je ožarila vrhove; poud. Smehljaj ji je ožaril obraz |razveselil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ožlébiti -im tudi ožlebíti -ím dov. ožlébil -a tudi ožlébil -íla, nam. ožlébit tudi ožlebít/ožlebìt; ožlébljenje tudi ožlebljênje; drugo gl. žlebiti (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑; í/ȋ í) kaj ~ steber

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pobásati -bášem tudi pobásati -básam dov. -i -ite tudi -aj -ajte tudi -ájte; -al -ala tudi -ála, -an -ana; pobásanje (á ȃ; á ȃ) knj. pog. kaj ~ cunje v vrečo dati, stlačiti; ~ polovico dobička pobrati, vzeti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

poklejíti -ím tudi poklêjiti -im dov. poklêjil -íla tudi poklêjil -a, nam. poklejít/poklejìt tudi poklêjit, poklejênje tudi poklêjenje; drugo gl. klejiti (í/ȋ í; ȇ) kaj ~ les

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

poplitvíti -ím tudi poplítviti -im dov. poplítvil -íla tudi poplítvil -a, nam. poplitvít/poplitvìt tudi poplítvit; poplitvênje tudi poplítvenje; drugo gl. plitviti (í/ȋ í; í ȋ) koga/kaj ~ jezero; Televizija ga je poplitvila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

porepkáti -ám tudi porépkati -am tudi porêpkati -am dov. porepkánje tudi porépkanje tudi porêpkanje; drugo gl. repkati (á ȃ; ẹ̑; ȇ) poud. |pomahati z repom|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

posvežíti -ím tudi posvéžiti -im dov. posvéžil -íla tudi posvéžil -a, nam. posvežít/posvežìt tudi posvéžit; posvežênje tudi posvéženje; drugo gl. svežiti (í/ȋ í; ẹ̑) koga/kaj Dež je posvežil drevje; Pijača ga je posvežila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

poškrlatíti -ím tudi poškrlátiti -im dov. poškrlátil -íla tudi poškrlátil -a, nam. poškrlatít/poškrlatìt tudi poškrlátit; poškrlatênje tudi poškrlátenje; drugo gl. škrlatiti (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) kaj Kri mu je poškrlatila obraz

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

potešíti -ím tudi potéšiti -im dov. potéšil -íla tudi potéšil -a, nam. potešít/potešìt tudi potešít; potešênje tudi potéšenje; drugo gl. tešiti (í/ȋ í; ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) koga/kaj ~ otroka; ~ si radovednost, slo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

predejáti -dêjem tudi predejáti predém dov., 2. in 3. os. dv. predêjeta tudi predésta; 2. os. mn. predêjete tudi predéste, 3. os. mn. tudi predejó; predejánje; drugo gl. dejati2 (á ȇ; á ẹ̑) neobč. koga/kaj ~ bolnika predeti; ~ jabolka preložiti; ~ rože na drugo okno prestaviti
predejáti se -dêjem se (á ȇ) pokr. Vreme se bo predejalo se spremenilo na bolje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prekvásiti -im tudi prekvasíti -ím dov. prekvásil -a tudi prekvásil -íla, nam. prekvásit tudi prekvasít/prekvasìt; prekvášenje tudi prekvašênje; drugo gl. kvasiti2 (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) kaj ~ testo; neobč. po svoje ~ ideje preoblikovati, predelati; kuhar. ~ divjačino

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prepláviti -im tudi preplavíti -ím dov. preplávil -a tudi preplávil -íla, nam. preplávit tudi preplavít/preplavìt; preplávljenje tudi preplavljênje; drugo gl. pláviti (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) koga/kaj Potok je preplavil njive; poud.: Preplavilo ga je veselje |postal je zelo vesel|; Mesto so preplavili begunci |se pojavili v veliki množini|; preplaviti kaj z/s čim ~ mesto z letaki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prestrojíti -ím tudi prestrojíti -strójim dov. prestrójil -íla tudi prestrôjil -íla, nam. prestrojít/prestrojìt tudi prestrôjit; prestrojênje tudi prestrójenje; drugo gl. strojiti (í/ȋ í; í/ȋ ọ́) kaj ~ kožo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

presúvati -am tudi presúvati -sújem in presuváti -súvam tudi presuváti -sújem dov., nam. presúvat in presuvàt; presúvanje in presuvánje; drugo gl. suvati (ú; ú; á ú; á ú) poud. koga/kaj ~ napadalca s škornji |večkrat močno suniti|
presúvati se -am se tudi presúvati se -sújem se in presuváti se -súvam se tudi presuváti se -sújem se (ú; ú; á ú; á ú) poud. ~ ~ skozi množico |preriniti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pretaníti -ím tudi pretániti -im dov. pretánil -íla tudi pretánil -a, nam. pretanít/pretanìt tudi pretánit; pretánjenje tudi pretanjênje; drugo gl. taniti (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) neobč. kaj ~ svoja doživetja v pesmi povzdigniti, poduhoviti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pretovóriti -im tudi pretovoríti -ím dov. pretovóril -a tudi pretovóril -íla, nam. pretovórit tudi pretovorít/pretovorìt; pretovórjenje tudi pretovorjênje; drugo gl. tovoriti (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ í) kaj ~ zaboj na voz

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prijémati -am tudi prijémati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč tudi -óč, -áje; -an -ana; prijémanje (ẹ̑; ẹ̑) koga/kaj ~ gumbe na obleki; poud.: ~ dolžnike, naj vrnejo denar |terjati|; ~ajo ga krči |ima jih|; brezos. ~a ga, da bi se razjokal |rad bi se razjokal|; prijemati koga za kaj ~ človeka za roko; Ribe dobro ~ajo; zdrav. žarg. Ta zdravila pri njej ne ~ajo ne učinkujejo
prijémati se -am se tudi prijémati se -ljem se (ẹ̑; ẹ̑) koga/česa ~ ~ držala in počasi hoditi; Bluza se preveč ~a telesa; prijemati se za kaj ~ ~ ~ ograjo; Drevje se že ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

priklejíti -ím tudi priklêjiti -im dov. priklêjil -íla tudi priklêjil -a, nam. priklejít/priklejìt tudi priklêjit; priklejênje tudi priklêjenje; drugo gl. klejiti (í/ȋ í; ȇ) kaj ~ letev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pripláviti -im tudi priplavíti -ím dov. priplávil -a tudi priplávil -íla, nam. priplávit tudi priplavít/priplavìt; priplávljenje tudi priplavljênje; drugo gl. pláviti (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) kaj Reka ~i hlode

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pripogníti -pógnem tudi pripogníti -pôgnem dov. pripôgni -íte; pripôgnil -íla, pripôgnit, pripógnjen -a tudi pripôgnjen -a; pripógnjenje tudi pripôgnjenje; (pripôgnit) (í/ȋ ọ́; í/ȋ ó) koga/kaj ~ vejo; poud. ~ otroka čez koleno |ga natepsti|
pripogníti se -pógnem se tudi pripogníti se -pôgnem se (í/ȋ ọ́; í/ȋ ó) ~ ~ in nekaj pobrati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pritovóriti -im tudi pritovoríti -ím dov. pritovóril -a tudi pritovóril -íla, nam. pritovórit tudi pritovorít/pritovorìt; pritovórjenje tudi pritovorjênje; drugo gl. tovoriti (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ í) kaj z oslom ~ sod vode

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

privláčiti -im tudi privlačíti in privláčiti -im nedov. -i -ite tudi privláči -te in -íte; -il -ila tudi privláčil -íla, -it, -en -ena; privláčenje; (-it) (á; á ȃ; í/ȋ/á á) koga/kaj Glasba ga ~i; Magnet ~i rudnino
privláčiti se -im se tudi privlačíti se in privláčiti se -im se (á; á ȃ; í/ȋ/á á) Električni naboji se ~ijo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prizadejáti -dêjem tudi prizadejáti prizadém dov., 2. in 3. os. dv. prizadêjeta tudi prizadésta; 2. os. mn. prizadêjete tudi prizadéste, 3. os. mn. tudi prizadejó; prizadejánje; drugo gl. dejati2 (á ȇ; á ẹ̑) komu kaj ~ komu bolečino; pešaj. prizadejati koga/kaj Potres je zelo prizadejal mesto prizadel

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

raníti in rániti -im tudi rániti -im dov. ráni -te in -íte tudi -i -ite; ránil -íla tudi -il -ila, ránit, ránjen -a; ránjenje; (ránit) (í/ȋ/á á; í/ȋ/á ȃ; á ȃ) koga/kaj ~ ljudi; poud. ~ ponos koga |prizadeti|
raníti se in rániti se -im se tudi rániti se -im se (í/ȋ/á á; í/ȋ/á ȃ; á ȃ) ~ ~ v roko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razdejáti -dêjem tudi razdejáti -dém dov., 2. in 3. os. dv. razdêjeta tudi razdésta, 2. os. mn. razdêjete tudi razdéste, 3. os. mn. tudi razdejó; razdejánje; drugo gl. dejati2 (á ȇ; á ẹ́) kaj ~ spomenik; pokr.: ~ slamoreznico razdreti, razstaviti; ~ zaklano žival razkosati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razklejíti -ím tudi razklêjiti -im dov. razklêjil -íla tudi razklêjil -a, nam. razklejít/razklejìt tudi razklêjit; razklejênje tudi razklêjenje; drugo gl. klejiti (í/ȋ í; ȇ) kaj ~ kosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razkréhniti -em tudi razkrêhniti -em dov. razkréhnjen -a tudi razkrêhnjen -a; razkréhnjenje tudi razkrêhnjenje (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) poud. kaj ~ palico |razklati, preklati|
razkréhniti se -em se tudi razkrêhniti se -em se (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) poud. Podboj se je razkrehnil |razklal, preklal|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razplatíti -ím tudi razplátiti -im dov. razplátil -íla tudi razplátil -a, nam. razplatít/razplatìt tudi razplátit; razplatênje tudi razplátenje; drugo gl. platiti (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) neobč. kaj ~ zaklanega prašiča razkosati, razsekati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razpláviti -im tudi razplavíti -ím dov. razplávil -a tudi razplávil -íla, nam. razplávit tudi razplavít/razplavìt; razplávljenje tudi razplavljênje; drugo gl. pláviti (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) neobč. kaj Povodenj je razplavila pokošeno travo |s tokom raznesla|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

raztovóriti -im tudi raztovoríti -ím dov. raztovóril -a tudi raztovóril -íla, nam. raztovórit tudi raztovorít/raztovorìt; raztovórjenje tudi raztovorjênje; drugo gl. tovoriti (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ í) kaj ~ premog; ~ vagon

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

sklejíti -ím tudi sklêjiti -im dov. sklêjil -íla tudi sklêjil -a, nam. sklejít/sklejìt tudi sklêjit; sklejênje tudi sklêjenje; drugo gl. klejiti (í/ȋ í; ȇ) kaj ~ mizo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

skópati tudi skopáti -am in skópati tudi skopáti -ljem dov. skópanje in skopánje; drugo gl. kópati (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) koga/kaj ~ otroka
skópati se tudi skopáti se -am se in skópati se tudi skopáti se -ljem se (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) ~ ~ v reki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

skvásiti -im tudi skvasíti -ím dov. skvásil -a tudi skvásil -íla, nam. skvásit tudi skvasít/skvasìt; skvášenje tudi skvašênje; drugo gl. kvasiti2 (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) kaj ~ testo prekvasiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

smejáti se smêjem se tudi smejáti se -ím se nedov. smèj se/smêj se smêjte se, -óč se, -áje se; -ál se -ála se tudi smêjal se -ála se, -át se tudi smêjat se; smejánje; (-àt se tudi smêjat se) (á é; á í) komu/čemu ~ ~ šalam; ~ ~ klovnu; knj. pog. ~ ~ komu v pest skrivaj se posmehovati; poud.: ~ ~ do solz |zelo se smejati|; ~ ~ iz srca |iz iskrenega veselja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

spláviti1 -im tudi splavíti -ím dov. splávil -a tudi splávil -íla, nam. splávit tudi splavít/splavìt; splávljenje tudi splavljênje; drugo gl. pláviti (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) koga/kaj ~ hlode; ~ ladjo; zdrav. |imeti splav|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

spláviti2 -im tudi splavíti -ím dov. splávil -a tudi splávil -íla, nam. splávit tudi splavít/splavìt; splávljenje tudi splavljênje; drugo gl. pláviti (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) koga/kaj Morje jih je splavilo na breg; redk. Dež je splavil rodovitno prst odnesel, odplavil; ~ tujek iz očesa

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

staníti -ím tudi stániti -im dov. stánil -íla tudi stánil -a, nam. stanít/stanìt tudi stánit; stanjênje tudi stánjenje; drugo gl. taniti (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) neobč. stanjšati: kaj ~ žico; ~ s kovanjem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

stovóriti -im tudi stovoríti -ím dov. stovóril -a tudi stovóril -íla, nam. stovórit tudi stovorít/stovorìt; stovórjenje tudi stovorjênje; drugo gl. tovoriti (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ í) kaj ~ blago v mesto

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

stréljati in streljáti -am tudi stréljati -am nedov. stréljaj -te in -ájte tudi -aj -ajte, -ajóč, -áje; stréljal -ála tudi -al -ala, stréljat, stréljan -a; stréljanje in streljánje; (stréljat) (ẹ́/á ẹ́; ẹ́) koga/kaj ~ fazane; ~ talce; šport. ~ enajstmetrovko; streljati na koga/kaj ~ ~ sovražnika; streljati po kom/čem ~ ~ sovražniku
stréljati se in streljáti se -am se tudi stréljati se -am se (ẹ́/á ẹ́; ẹ́) Na ulici se spet ~ajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

strníti in stŕniti -em tudi stŕniti -em dov. stŕni -te in -íte tudi -i -ite; stŕnil -íla tudi -il -ila, stŕnit, stŕnjen -a; stŕnjenje; (stŕnit) (í/ȋ/ŕ ŕ; ŕ) kaj ~ zavese; ~ kmetijska zemljišča; ~ vrsto
strníti se in stŕniti se -em se tudi stŕniti se -em se (í/ȋ/ŕ ŕ; ŕ) Čreda se je strnila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

súvati -am tudi súvati sújem in suváti súvam tudi suváti sújem nedov. -aj -ajte in súvaj -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala in -ál -ála, -at in -àt, -an -ana; súvanje in suvánje; (-at in -àt) (ú; ú; á ú; á ú) ~ z mečem proti napadalcu; suvati koga/kaj ~ kroglo; ~ soseda
súvati se -am se tudi súvati se sújem se in suváti se súvam se tudi súvati se sújem se (ú; ú; á ú; á ú) Otroci se ~ajo; ~ ~ s komolci

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

svêtlo.. tudi svêtlo in svètlo.. tudi svètlo [tretja in četrta oblika və] prvi del podr. zlož. (é; ə̏) svêtlomóder tudi svêtlo móder in svètlomóder tudi svètlo móder

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ščúvati -am tudi ščúvati -újem nedov. -aj -ajte tudi ščúj -te, -ajóč tudi ščujóč, -áje; -an -ana; ščúvanje tudi ščuvánje (ú; ú) koga/kaj na koga/kaj ~ psa na neznanca; ščuvati koga/kaj k/h čemu ~ sina k maščevanju; ščuvati koga/kaj proti komu/čemu ~ ljudstvo proti vladi hujskati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

škòf škôfa tudi škòf škófa m, člov., im. mn. škôfi tudi škófi in škôfje tudi škófje (ȍ ó; ȍ ọ́) ~ birma
škôfinja -e tudi škófinja -e ž, člov. (ó; ọ́) evangeličanska ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

tèmveč tudi temvèč drugi del prir. vez. (ȅ; ȅ)
1. protiv. ne — temveč ver. Ne vpelji nas v skušnjavo, ~ reši nas hudega
2. stopnj. ne samo/le — temveč tudi Ni je samo užalil, ~ tudi udaril; Je ne le odločen, ~ tudi izredno potrpežljiv človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

trebíti in trébiti -im tudi trébiti -im nedov. trébi -te in -íte tudi -i -ite, -èč -éča; trébil -íla tudi -il -ila, trébit, trébljen -a; trébljenje; (trébit) (í/ȋ/ẹ́ ẹ́; ẹ́) kaj ~ mladi gozd; ~ plevel; trebiti kaj česa ~ drevje mahu
trebíti se in trébiti se -im se tudi trébiti se -im se (í/ȋ/ẹ́ ẹ́; ẹ́) Drevje se ~i |odpadajo mu nezdravi sadeži|; Krava se ~i |čisti po porodu|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ukániti -im tudi ukaníti in ukániti -im dov. -i -ite tudi ukáni -te in -íte; -il -ila tudi ukánil -íla, -it, ukánjen -a; ukánjenje; (-it) (á; á ȃ; í/ȋ/á á; í/ȋ/á ȃ) koga/kaj ~ nasprotnika; neobč. ukaniti koga/kaj za kaj ~ soseda za zemljo prevarati
ukániti se -im se tudi ukaníti se in ukániti se -im se (á; á ȃ; í/ȋ/á á; í/ȋ/á ȃ) neobč. prevarati se, zmotiti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

upogníti upógnem tudi upogníti upôgnem dov. upôgni -íte; upôgnil -íla, upôgnit, upógnjen -a tudi upôgnjen -a; upógnjenje tudi upôgnjenje; (upôgnit) (í/ȋ ọ́; í/ȋ ó) koga/kaj ~ cev; poud. ~ osumljenca z grožnjami |ukloniti|; poud. upogniti komu/kaj ~ otroku voljo |zlomiti|
upogníti se upógnem se tudi upogníti se upôgnem se (í/ȋ ọ́; í/ȋ ó) Tramovi so se upognili; poud.: Hrbet se je upognil od dela |sključil|; Ramena so se mu upognila |povesila|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ustrojíti -ím tudi ustrojíti ustrójim dov. ustrójil -íla tudi ustrôjil -íla, nam. ustrojít/ustrojìt tudi ustrôjit; ustrojênje tudi ustrójenje; drugo gl. strojiti (í/ȋ í; í/ȋ ọ́) kaj ~ kožo; poud. ustrojiti koga Trpljenje človeka ~i |ga utrdi, naredi neobčutljivega|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ušotoríti se -ím se tudi ušotóriti se -im se dov. ušotóril se -íla se tudi ušotóril se -a se, nam. ušotorít se/ušotorìt se tudi ušotórit se; ušotorjênje tudi ušotórjenje; drugo gl. šotoriti (í/ȋ í; ọ́ ọ̑; ọ̑) ~ ~ ob potoku

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

utrníti in utŕniti -em tudi utŕniti -em dov. utŕni -te in -íte tudi -i -ite; utŕnil -íla tudi -il -ila, utŕnit, utŕnjen -a; utŕnjenje; (utŕnit) (í/ȋ/ŕ ŕ; ŕ) kaj ~ stenj; neobč.: ~ pot s čela obrisati; Utrnila je še zadnja svetilka ugasnila
utrníti se in utŕniti se -em se tudi utŕniti se -em se (í/ȋ/ŕ ŕ; ŕ) Zvezda se ~e; poud. S stropa se je utrnila kaplja |je kanila|; poud. utrniti se komu Utrnila se mu je rešilna misel |domislil se je|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

užlébiti -im tudi užlebíti -ím dov. užlébil -a tudi užlébil -íla, nam. užlébit tudi užlebít/užlebìt; užlébljenje tudi užlebljênje; drugo gl. žlebiti (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑; í/ȋ í) kaj ~ les; ~ letev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

vprášati tudi vprašáti -am dov. vprášaj -te tudi -ájte; vprášal -ála tudi vprášala, vprášat, vprášan -a; vprášanje; (vprášat) (á/á á) koga ~ potujočega, kam gre; vprašati koga kaj ~ učenca matematiko; vprašati koga za koga/kaj ~ vodjo za dovoljenje; Šel je v šolo vprašat za sina; vprašati koga o kom/čem ~ znanca o zdravju; vprašati koga po kom/čem ~ otroka po imenu; ~ prijatelja po znancih; knj. pog.: Ne vprašaj, kako smo veseli Zelo smo veseli; Ne vprašajte, kje vse je bil Marsikje je bil; Greš zraven? -Še ~aš
vprášati se tudi vprašáti se -am se (á/á á) o čem ~ ~ ~ smislu življenja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

vtovóriti -im tudi vtovoríti -ím dov. vtovóril -a tudi vtovóril -íla, nam. vtovórit tudi vtovorít/vtovorìt; vtovórjenje tudi vtovorjênje; drugo gl. tovoriti (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ í) kaj v kaj ~ blago v čoln

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zadrléskniti -em tudi zadrlêskniti -em dov. zadrlésknjen -a tudi zadrlêsknjen -a; zadrlésknjenje tudi zadrlêsknjenje (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) kaj ~ vrata
zadrléskniti se -em se tudi zadrlêskniti se -em se (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) Okno se je zadrlesknilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zadrlésniti -em tudi zadrlêsniti -em dov. zadrlésnjen -a tudi zadrlêsnjen -a; zadrlésnjenje tudi zadrlêsnjenje (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) kaj ~ vrata
zadrlésniti se -em se tudi zadrlêsniti se -em se (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) Okno se je zadrlesnilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zajókati tudi zajokáti -am in zajókati tudi zajokáti -jóčem in zajókati se tudi zajokáti se -am se in zajókati se tudi zajokáti se -jóčem se dov. zajókanje in zajokánje; drugo gl. jokati (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) ~ od bolečine; poud. Violina je zajokala |se oglasila z joku podobnim glasom|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zamrazítitudi zamráziti -i dov. zamrázil -íla tudi zamrázil -a, zamražèn -êna tudi zamrážen -a in zamrazèn -êna tudi zamrázen -a; drugo gl. mraziti (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) koga Zamrazilo ga je po hrbtu; os., redk. Veter jih je zamrazil premrazil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zapláviti -im tudi zaplavíti -ím dov. zaplávil -a tudi zaplávil -íla, nam. zaplávit tudi zaplavít/zaplavìt; zaplávljenje tudi zaplavljênje; drugo gl. pláviti (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) kaj z/s čim Naliv je zaplavil dolino z blatom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zažlébiti -im tudi zažlebíti -ím dov. zažlébil -a tudi zažlébil -íla, nam. zažlébit tudi zažlebít/zažlebìt; zažlébljenje tudi zažlebljênje; drugo gl. žlebiti (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑; í/ȋ í) kaj ~ desko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zmrazítitudi zmráziti -i dov. zmrázil -a tudi zmrázil -íla, nam. zmrazít/zmrazìt tudi zmrázit; drugo gl. mraziti (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) koga Zmrazilo ga je po hrbtu; os., poud. Prizor jih je zmrazil |povzročil neprijeten občutek|
zmrazíti se -ím se tudi zmráziti se -im se (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) neobč. Zrak se je zmrazil postal mrzel

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zváriti -im tudi zvaríti -ím dov. zváril -a tudi zváril -íla, nam. zvárit tudi zvarít/zvarìt; zvárjenje tudi zvarjênje; drugo gl. váriti (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) kaj ~ zdravilni napoj; star. ~ čaj skuhati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

jàz2 mêne m, ž, s, os. zaim. za 1. os. mêni -e -i -ój in máno; mídva médve tudi mídve, náju, náma, náju, náju tudi náma, náma; mí mé mé, nàs, nàm, nàs, nàs, námi; naslonske oblike za rod., daj. in tož. me, mi, me; naju, nama, naju; nas, nam, nas; navezna oblika za tož. ed. -me, star. mé, npr. náme, star. na mé (ȁ é)
1. im. oblike se rabijo:
a)
če so poudarjene To sem rekel ~; ~, ne Janez
b)
če so v protistavi Tone gre na levo, ~ na desno
c)
v prir. besedni zv. Tone in ~
č)
v podr. besedni zv. ~ sam; medve dekleti; mi ljudje; tudi ~
d)
prakt.sp., tudi nepoudarjeno ~ res ne vem, kaj je otroku, da kar naprej joka; sicer se im. oblike izpuščajo Domov sem šel, sva šli, smo šle; Sem še mlada in bom že kako; Mladi si gradove zidamo v oblake
2. naglašene oblike za rod., daj. in tož. se rabijo:
a)
če so poudarjene Meni tega ni bilo treba; Nama/Náma dvema tega ni treba
b)
če so v protistavi Mene se ne boji, očeta pa že bolj
c)
v prir. besedni zv. pri meni in Janezu
č)
v podr. besedni zv. Mene samega je bilo strah; k nama dekletoma
d)
v predložni rabi k nam; od vaju
e)
pri poudarjanju Povej ti meni, kaj te tako muči
f)
nasproti nepoudarjenemu Povej mi; sicer se rabijo naslonske oblike Povej mi, nama, nam še do konca; Boji se me, naju, nas; Rad me, naju, nas ima
3. mest. in or. se rabita brez omejitev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

mêdel -dla -o in mèdel -dla -o tudi medèl mèdla -ó [-u̯ in mədəu̯ tudi mədəu̯]; -êjši -a -e in mêdlejši -a -e tudi mèdlejši -a -e (é; ə̀; ə̀ ə̀ ọ̑; ȇ; ȇ; ə̀) ~ lesk; poud.: ~ obraz |upadel, bled|; ~a igra |neizrazita|; ~e misli |zmedene, nejasne|; biti ves ~ od lakote |izčrpan, slaboten|
mêdlost -i in mèdlost -i [druga oblika mə] ž, pojm. (é; ə̀)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ščebetáti -ám tudi ščebetáti -éčem [tudi čə] nedov. -àj -ájte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt; ščebetánje; (-àt) (á ȃ; á ẹ́) Lastovke ~ajo; poud. ščebetati o kom/čem |živahno govoriti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

alikvóten -tna -o tudi alikvôten -tna -o (ọ̑; ó) Število je ~ o
alikvótni -a -o tudi alikvôtni -a -o (ọ̑; ó) mat. ~ del števila; glasb. ~i toni
alikvótnost -i tudi alikvôtnost -i ž, pojm. (ọ̑; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

àmpak2 del drugega dela prir. vez. (ȁ)
1. protiv. ne — ampak Ne jaz, ~ on je postal samotar
2. stopnj. ne samo/le — ampak tudi ne samo industrijsko, ~ tudi kulturno razvit svet; Pričakoval je ne le kritiko, ~ tudi pohvalne besede

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

antropocéntričen -čna -o tudi antropocêntričen -čna -o (ẹ́; é)
antropocéntrični -a -o tudi antropocêntrični -a -o (ẹ́; é) ~ filozofski nazor
antropocéntričnost -i tudi antropocêntričnost -i ž, pojm. (ẹ́; é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

árbiter -tra tudi arbíter -tra m, člov. (ȃ; í; ȋ) ~ v sporu |razsodnik; presojevalec|
árbitrica -e tudi arbítrica -e ž, člov. (ȃ; í; ȋ)
árbitričin -a -o tudi arbítričin -a -o (ȃ; í; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

bárjen -a -o tudi barjèn -êna -o (ȃ; ȅ é é)
bárjeni -a -o tudi barjêni -a -o (ȃ; é) ~i mesni izdelki
bárjenost -i tudi barjênost -i ž, pojm. (ȃ; é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

bêbec -bca tudi bébec -bca m z -em člov. (é; ẹ́; ẹ̑) ~ je od rojstva; slabš. |neumen, omejen človek|
bêbka -e tudi bébka -e ž, člov. (é, ȇ; ẹ́; ẹ̑)
bêbčev -a -o tudi bébčev -a -o (é; ẹ́; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

bél3 -a -o tudi bél -a -ó [-u̯]; bolj ~, tudi -êjši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ́ ọ̑; ȇ) ~ cvet; Sneg je ~; snežno ~; ~ kot mleko
béli -a -o (ẹ́) ~ kruh; poud. Knjiga je zagledala ~ dan |je izšla|; poud. plesati do ~ega dne |vso noč, do jutra|; publ. ~a celina Antarktika; ~a tehnika |električni gospodinjski aparati|; ~a garda; poud. biti ~a vrana |redkost, izjema|; ~o vino; publ. trgovina z ~im blagom z dekleti
béli -ega m, člov. (ẹ́) ~ in črni; enakopravnost z ~imi z belci
béla -e ž, rod. mn. -ih (ẹ́) poud. ne reči ne ~e ne črne |molčati|
bélo -ega s, pojm. (ẹ́) v ~ oblečena; poud. dokazati črno na ~em |pisno; neizpodbitno|; poud. pogledati z ~im |jezno|; snov., prakt.sp. liter ~ega belega vina
bélost -i tudi belóst -i ž, pojm. (ẹ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

bévkati -am tudi bévkati bévčem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč tudi -èč, -éča, -áje; bévkanje (ẹ̑; ẹ̑) Lisica ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

bivákvréča -e tudi bívakvréča -e tudi bivák vréča ~ -e tudi bívak vréča ~ -e ž (áẹ́; ȋẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

blagoslovljèn -êna -o tudi blagoslôvljen -a -o (ȅ é é; ȏ) biti ~
blagoslovljêni -a -o tudi blagoslôvljeni -a -o (é; ȏ) ~a voda; vznes. Njegova žena je v ~em stanju |noseča|
blagoslovljênost -i tudi blagoslôvljenost -i ž, pojm. (é; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

bléd -a -o tudi bléd -a -ó; bolj ~, tudi -êjši -a -e (ẹ̑ ẹ́ ẹ́; ẹ̑ ẹ́ ọ̑; ȇ) ~ obraz; poud. ~ spomin |nejasen|; bled v kaj biti ~ ~ obraz
blédost -i tudi bledóst -i ž, pojm. (ẹ̑; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

bleščáti -ím nedov. bléšči -íte tudi blêšči -íte, -èč -éča; bléščal -ála tudi blêščal -ála; bleščánje; (bléščat tudi blêščat) (á í) neobč. Breze ~ijo iz zelenja se bleščijo; poud. ~ v družbi |vzbujati občudovanje|
bleščáti se -ím se (á í) Okna se ~ijo v soncu; brezos. bleščati se komu Od sonca se mu ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

blískati -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; blískanje tudi bliskánje (í) kaj Mornar ~a sporočilo; bliskati z/s čim po kom/čem ~ z baterijo po sobi; poud. ~ z očmi po ljudeh |pogledovati|; knj. pog. Fotografi ~ajo z aparati |fotografirajo z uporabo bliskovne luči|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

blískati se -a se nedov. -aj se -ajte se tudi -ájte se, -ajóč se, -áje se; -al se -ala se tudi -ála se; blískanje tudi bliskánje (í) Za gorami se ~a; poud. Kolne, da se kar ~a |zelo|; bliskati se komu ~a ~ mu pred očmi; os. Luč se ~a skozi veje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

blískav -a -o tudi bliskàv -áva -o; bolj ~ (í; ȁ á á) poud. ~e oči |bleščeče, lesketajoče se|
blískavi -a -o tudi bliskávi -a -o (í; á) ~a luč
blískavost -i tudi bliskávost -i ž, pojm. (í; á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

blisketáti se -ám se tudi blisketáti se -éčem se in blisketáti -ám tudi blisketáti -éčem nedov. -àj (se) -ájte (se) tudi -i (se) -ite (se), -ajóč (se), -áje (se); -àl (se) -ála (se); blisketánje; (àt (se)) (á ȃ; á ẹ́) blesketati se, lesketati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

bôksar1 -ja tudi bóksar -ja m z -em člov. (ó; ọ̑) ~ lahke kategorije
bôksarka -e tudi bóksarka -e ž, člov. (ó; ọ̑)
bôksarjev -a -o tudi bóksarjev -a -o (ó; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

bôksati -am tudi bóksati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; bôksanje tudi bóksanje (ó; ọ̑) Že dolgo ~a; boksati z/s kom ~ z izkušenim nasprotnikom; knj. pog. boksati koga/kaj ~ nasprotnika v trebuh suvati, udarjati
bôksati se -am se tudi bóksati se -am se (ó; ọ̑) knj. pog. Fantje so se spet boksali tepli, pretepali

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

bôksniti -em tudi bóksniti -em dov. bôksnjen -a tudi bóksnjen -a; bôksnjenje tudi bóksnjenje (ó ȏ; ọ́ ọ̑) knj. pog. koga/kaj ~ nasprotnika v trebuh udariti, suniti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

buržoá -ja [tudi žua] m z -em člov. (ȃ) redk. buržuj
buržoájev -a -o [tudi žua] (ȃ) redk.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

buržoáznodemokrátičen -čna -o [tudi žua] (ȃá)
buržoáznodemokrátični -a -o [tudi žua] (ȃá) ~ sistem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

cenôven -vna -o tudi cénoven -vna -o (ó; ȏ; ẹ́)
cenôvni -a -o tudi cénovni -a -o (ó; ȏ; ẹ́) ~a politika
cenôvnost -i tudi cénovnost -i ž, pojm. (ó; ȏ; ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

céntričen -čna -o tudi cêntričen -čna -o (ẹ́; é) središčen
céntrični -a -o tudi cêntrični -a -o (ẹ́; é) teh. ~a obremenitev
céntričnost -i tudi cêntričnost -i ž, pojm. (ẹ́; é) središčnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

cép1 -a m, im. dv. tudi cepá; mn. tudi cepôvi -ôv, tož. tudi cepé (ẹ̑) |zgornji del cepca|; ~ se je prijel cepič; posušen ~ cepljenka, cepljenec; vrv v štiri ~e razcepe

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

cmerávec -vca in cméravec -vca tudi cmêravec -vca m s -em člov. (ȃ; ẹ́; é) slabš. |jokav človek|
cmerávka -e in cméravka -e tudi cmêravka -e ž, člov. (ȃ; ẹ́; é) slabš.
cmerávčev -a -o in cméravčev -a -o tudi cmêravčev -a -o (ȃ; ẹ́; é) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

čebúlen -lna -o [če tudi čə] (ȗ)
čebúlni -a -o [če tudi čə] (ȗ) ~a omaka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

čebúlnat -a -o [če tudi čə] (ȗ) ~ stolp
čebúlnatost -i [če tudi čə] ž, pojm. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

čèš [češ tudi čəš] domnev. člen. (ȅ; ə̏) Držal se je samozavestno, ~, jaz se ne bojim nikogar |kot bi hotel povedati|
čèš da [češ tudi čə̀š] domnev. člen. zv. (ȅ; ə̏) Zamudila je celo uro, ~ ~ je zašla v temi; Zagrozil jim je, ~ (~) naj se pazijo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

dodejáti -dêjem tudi dodejáti dodém dov., 2. in 3. os. dv. dodêjeta tudi dodésta; 3. os. mn. tudi dodejó; drugo gl. dejati (á ȇ; á ẹ̑) star. dodati: čemu kaj ~ pismu denar

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

dolívati -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; dolívanje tudi dolivánje (í) kaj ~ vodo v vino; ~ olje po kapljicah

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

dopláviti -im tudi doplavíti -ím dov. doplávil -a tudi doplávil -íla, nam. doplávit tudi doplavít/doplavìt; drugo gl. pláviti (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) kaj ~ les do brega, k bregu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

dostópen -pna -o tudi dostôpen -pna -o; dostópnejši -a -e tudi dostôpnejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ó; ó ȏ ó; ọ́; ó) težko ~ vrh gore; dostopen komu/čemu Gradivo nam ni ~o; dostopen za koga/kaj ~ ~ vplive dovzeten, sprejemljiv
dostópnost -i tudi dostôpnost -i ž, pojm. (ọ́; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ekscéntričen -čna -o tudi ekscêntričen -čna -o; bolj ~ (ẹ́; é) ~o oblačilo nenavadno, opazno; biti precej ~ neuravnovešen, čudaški
ekscéntrični -a -o tudi ekscêntrični -a -o (ẹ́; é) grad. ~a obremenitev izsredna obremenitev
ekscéntričnost -i tudi ekscêntričnost -i ž, pojm. (ẹ́; é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

eksponênten -tna -o tudi eksponénten -tna -o (é; ȇ; ẹ́; ẹ̑)
eksponêntni -a -o tudi eksponéntni -a -o (é; ȇ; ẹ́; ẹ̑) mat. ~a funkcija; jezikosl. ~o znamenje izpostavno znamenje
eksponêntnost -i tudi eksponéntnost -i ž, pojm. (é; ȇ; ẹ́; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

êlovec -vca tudi élovec -vca m z -em člov. (ȇ; ẹ̑) jezikosl. žarg. |kdor elka|
êlovka -e tudi élovka -e ž, člov. (ȇ; ẹ̑) jezikosl. žarg.
êlovčev -a -o tudi élovčev -a -o (ȇ; ẹ̑) jezikosl. žarg.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

enkráten -tna -o tudi ênkraten -tna -o; -ejši -a -e (á; ȃ; é; ȇ; á; ȃ; é; ȇ) poud.: ~ gledališki dogodek |izreden, zelo pomemben|; zamuditi ~o priložnost |zelo ugodno|
enkrátno -ega tudi ênkratno -ega s, pojm. (á; ȃ; é; ȇ) poud. To je nekaj ~ega |neponovljivega|
enkrátnost -i tudi ênkratnost -i ž, pojm. (á; ȃ; é; ȇ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

geocéntričen -čna -o tudi geocêntričen -čna -o (ẹ́; é) zvezdosl.
geocéntrični -a -o tudi geocêntrični -a -o (ẹ́; é) ~ sistem
geocéntričnost -i tudi geocêntričnost -i ž, pojm. (ẹ́; é) zvezdosl.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

gízdavec -vca tudi gizdávec -vca m z -em člov. (í; ȃ) star. domišljav, nečimrn človek
gízdavka -e tudi gizdávka -e ž, člov. (í; á) star.
gízdavčev -a -o tudi gizdávčev -a -o (í; á) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

gláditi -im nedov. -èč -éča; -il -ila tudi -íla, glájen -a tudi glajèn -êna; glájenje tudi glajênje (á ȃ) koga/kaj ~ papir; ~ si brado; poud. ~ spore |pomirjati|; gladiti koga/kaj po čem ~ otroka po glavi
gláditi se -im se (á ȃ) po čem ~ ~ ~ bradi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

gladôven -vna -o tudi gládoven -vna -o; bolj ~ (ó; ȏ; á; ȃ) pokr. biti ~ lačen; pokr. gladoven na kaj ~ ~ meso požrešen, lakomen
gladôvni -a -o tudi gládovni -a -o (ó; ȏ; á; ȃ) ~a stavka
gladôvnost -i tudi gládovnost -i ž, pojm. (ó; ȏ; á; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

glájen -a -o tudi glajèn -êna -o (á; ȃ; ȅ é é)
glájeni -a -o tudi glajêni -a -o (á; ȃ; é) ~ les; ~ papir
glájenost -i tudi glajênost -i ž, pojm. (á; ȃ; é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

glístavec -vca tudi glistávec -vca m z -em člov. (í; ȃ) zdraviti ~a
glístavka -e tudi glistávka -e ž, člov. (í; ȃ)
glístavčev -a -o tudi glistávčev -a -o (í; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

gorčíčen -čna -o tudi górčičen -čna -o (ȋ; ọ̑)
gorčíčni -a -o tudi górčični -a -o (ȋ; ọ̑) ~ obliž
gorčíčnost -i tudi górčičnost ž, pojm. (ȋ; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

goslár -ja tudi góslar -ja m z -em člov. (á; ọ̑) |izdelovalec violin|; neobč. violinist
goslárka -e tudi góslarka -e ž, člov. (á; ọ̑) neobč. violinistka
goslárjev -a -o tudi góslarjev -a -o (á; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

gòzd gôzda tudi gózd -a m, mn. gozdôvi -ôv tudi gôzdi tudi gózdi -ov (ȍ ó; ọ̑) hrastov ~; voj. žarg. imeti sina v ~u pri partizanih; poud. ~ dimnikov |množica|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

gròb grôba m, mest. ed. tudi gróbu, dv. -ôva -ôv, mn. -ôvi -ôv tudi grôbi, mest. mn. tudi grobéh (ȍ ó) izkopati ~; položiti krsto v ~; nesti rože na ~; privzdig. biti zvest do ~a |vse življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

gúgati -am tudi gúgati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; gúganje (ú; ȗ; ú; ȗ) koga/kaj ~ otroka
gúgati se -am se tudi gúgati se -ljem se (ú; ȗ; ú; ȗ) Miza se ~a; ~ ~ na gugalnici; ~ ~ pri hoji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

heliocéntričen -čna -o tudi heliocêntričen -čna -o [ijo] (ẹ́; é) zvezdosl.
heliocéntrični -a -o tudi heliocêntrični -a -o [ijo] (ẹ́; é) ~ sistem
heliocéntričnost -i tudi heliocêntričnost -i [ijo] ž, pojm. (ẹ́; é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

híravec -vca tudi hirávec -vca m s -em člov. (í; ȃ) |hirav človek|
híravka -e tudi hirávka -e ž, člov. (í; ȃ)
híravčev -a -o tudi hirávčev -a -o (í; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

hrípavec -vca tudi hripávec -vca m s -em člov. (í; ȃ) poud. |hripav človek|
hrípavka -e tudi hripávka -e ž, člov. (í; ȃ) poud.
hrípavčev -a -o tudi hripávčev -a -o (í; ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

hŕzati -am tudi hŕzati hŕžem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč tudi hržóč; hŕzanje (ŕ; ȓ; ŕ; ȓ) Konji ~ajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

izgláditi -im dov. -il -ila tudi -íla, izglájen -a tudi izglajèn -êna; izglájenje tudi izglajênje (á ȃ) kaj ~ les, površino; poud. ~ spor |poravnati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

izglódati -am tudi izglódati -glójem tudi izglôdati -am dov. izglódanje tudi izglôdanje; drugo gl. glodati (ọ́; ọ́; ó) kaj Miši so izglodale luknjo v omaro; poud. Dež in veter sta izglodala napise |poškodovala, uničila|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

izmótati -am tudi izmotáti -ám dov. izmótanje tudi izmotánje; drugo gl. motati (ọ́; ọ̑; á ȃ) koga/kaj iz česa ~ knjigo iz papirja, roko iz povoja
izmótati se -am se tudi izmotáti se -ám se (ọ́; ọ̑; á ȃ) iz česa ~ ~ ~ gneče; poud. ~ ~ ~ krize |rešiti se|; Upa, da se bo izmotal

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

iznakáziti -im tudi iznakazíti -ím dov. iznakáženje tudi iznakažênje; drugo gl. nakaziti (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) koga/kaj Bolezen ga je iznakazila; ~ pomen besed
iznakáziti se -im se tudi iznakazíti se -ím se (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) Vse se je iznakazilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

iznakáženec -nca tudi iznakažênec -nca m z -em člov. (ȃ; é) poud. |iznakažen človek|
iznakáženka -e tudi iznakažênka -e ž, člov. (ȃ; é) poud.
iznakáženčev -a -o tudi iznakažênčev -a -o (ȃ; é) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

izpodglódati -am tudi izpodglódati -glójem tudi izpodglôdati -am dov. izpodglódanje tudi izpodglôdanje; drugo gl. glodati (ọ́; ọ́; ó); gl. spodglodati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

izruváti -rújem tudi izrúvati -am dov., nam. izruvàt tudi izrúvat; izruvánje tudi izrúvanje; drugo gl. ruvati (á ú; ú; ȗ) kaj iz česa ~ drog iz zida; ~ las, zob; poud. ~ zlo s koreninami vred |odpraviti, odstraniti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

jáhati -am tudi jáhati jášem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč tudi -óč, -áje; -an -ana; jáhanje (á; ȃ) kaj ~ konja; slabš. jahati koga |mučiti, trpinčiti|; jahati na čem ~ ~ konju; ~ ~ veji; slabš. ~ ~ disciplini |pretirano jo poudarjati, zahtevati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

kániti2 -im tudi kaníti in kániti -im dov. -i -ite tudi káni -te in -íte; -il -ila tudi kánil -íla; kánjenje; (-it) (á; á ȃ; í/ȋ/á á; í/ȋ/á ȃ) neobč., z nedoločnikom imeti namen, nameravati: ~im ostati tukaj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

katéri kóli -a ~ -o ~ tudi katérikóli -akóli -okóli poudar. ozir. poljubn. zaim. zv. (ẹ̑ ọ̑) Vzemi si rožo, ~o ~ hočeš; ~ ~ sorodnik; ~a ~ stran; ~o ~ mesto;
katéri kóli -ega ~ tudi katérikóli -egakóli m, člov. (ẹ̑ ọ̑) Tako dekle si lahko izbere ~ega ~
katéra kóli -e ~ tudi katérakóli -ekóli ž, člov., rod. mn. -ih (ẹ̑ ọ̑) ~i ~ se je skušal približati, vsaka ga je zavrnila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

knézoškòf -ôfa tudi knézoškòf -ófa m, člov., im. mn. knézoškôfi tudi knézoškófi in knézoškôfje tudi knézoškófje (ẹ̑ȍ ẹ̑ó; ẹ̑ȍ ẹ̑ọ́) zgod.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

kònj kônja m s -em živ., mest. ed. tudi kónju, rod. mn. kónj tudi kônjev, mest. mn. tudi kónjih (ȍ ó) osedlati ~a; slabš. Ti si pa res ~ |velik, neroden človek|; šah. vzeti damo s ~em s skakačem; šport. skakati čez ~a
kônjev -a -o (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

kopáti kópljem tudi kopáti -ám nedov. kôplji -íte tudi kôpaj -ájte, -ajóč, -áje; kôpal -ála, kôpat, -án -ána; kopánje; (kôpat) (á ọ́; á ȃ) kaj ~ jamo, jarek; ~ krompir; poud. kopati za čim ~ ~ podatki |prizadevno jih iskati|
kopáti se kópljem se tudi kopáti se -ám se (á ọ́; á ȃ) pokr. lesti: ~ ~ s peči; ~ ~ na kozolec

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

kòsínusen -sna -o in kósinusen -sna -o [druga oblika tudi koz-] (ȍȋ; ọ̑)
kòsínusni -a -o in kósinusni -a -o [druga oblika tudi koz-] (ȍȋ; ọ̑) geom. ~ izrek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

krajéven -vna -o tudi krájeven -vna -o (ẹ́; ẹ̑; á)
krajévni -a -o tudi krájevni -a -o (ẹ́; ẹ̑; á) ~ praznik
krajévnost -i tudi krájevnost -i ž, pojm. (ẹ́; ẹ̑; á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

kvášen -a -o tudi kvašèn -êna -o (ȃ; ȅ é é)
kvášeni -a -o tudi kvašêni -a -o (ȃ; é) ~o testo
kvášenost -i tudi kvašênost -i ž, pojm. (á; ȃ; é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

lazíti in láziti -im tudi láziti -im nedov. lázi -te in -íte tudi -i -ite, -èč -éča; lázil -íla tudi -il -ila, lázit; lázenje; (lázit) (í/ȋ/á ȃ; á ȃ) Otrok še ne hodi, pač pa že ~i; poud.: ~ ob palici, po vseh štirih |hoditi|; Bolnik ~i kot senca |se s težavo premika|; za enkratno dejanje, v zanikanem velelniku Ne lazi nocoj od doma |ne hodi|; slabš. laziti okrog koga/česa ~ ~ žensk |zalezovati jih|; poud. laziti za kom/čim ~ po gozdu za zajci |zasledovati, loviti jih|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

létati -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála; létanje tudi letánje (ẹ́) Lastovke danes visoko ~ajo; poud.: Otroci ~ajo po travniku |tekajo|; ~ po opravkih, okrog brez suknjiča |hoditi|; poud. letati za kom ~ ~ dekleti |prizadevati si za njihovo naklonjenost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

lízati tudi lizáti lížem nedov. líži -te tudi -íte, ližóč; lízal -ála, lízat, lízan -a; lízanje in lizánje; (lízat) (í/á í) koga/kaj Mačka ~e mladiče; poud.: Sonce ~e zadnje krpe snega |taja|; Plameni ~ejo ostrešje |ga dosegajo, se širijo nanj|
lízati se tudi lizáti se lížem se (í/á í) slabš. |dobrikati se, prilizovati se|: komu ~ ~ dekletu; lizati se okoli koga/česa Fant se ~e okoli dekleta; Pes se ~e okoli gospodarja; slabš. lizati se z/s kom |poljubljati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

máhati -am in máhati tudi maháti -am nedov. -aj -ajte in máhaj -te tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala in máhal -ála, -at, -an -ana; máhanje in mahánje; (-at) (á; á/á á) Pes ~a z repom; mahati komu ~ prijatelju v pozdrav; poud. mahati koga/kaj ~ vola s palico |tepsti|; poud. mahati po kom/čem ~ ~ nasprotniku z gorjačo |udarjati|; ~ ~ politikih |zabavljati čez politike|
máhati jo -am jo in máhati jo tudi maháti jo -am jo (á; á/á á) knj. pog., poud. |iti, hoditi|: ~ ~ v šolo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

màrveč in márveč del drugega dela prir. vez. (ȁ; ȃ)
1. protiv., star. ampak, temveč: ne — marveč Ne jaz, ~ ti boš moral plačati
2. stopnj., star. ampak, temveč: ne samo/le — marveč tudi Tako sodelovanje ni samo potrebno, ~ tudi nujno; Ne prodaja le hiše, ~ tudi vrt

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

mazàv -áva -o tudi mázav -a -o; bolj ~ (ȁ á á; á) Nadev postane ~
mazávi -a -o tudi mázavi -a -o (á; á) ~ sir
mazávost -i tudi mázavost -i ž, pojm. (á; á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

mečkáti -ám [mə tudi me] nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; mečkánje; (-àt) (á ȃ) kaj ~ krompir; ~ obleko; slabš.: ~ psička po rokah |pestovati|; Vsi so že končali, ti pa ~aš |počasi delaš|; Odloči se, ne mečkaj |ne obotavljaj se, ne omahuj|
mečkáti se -ám se [mə tudi me] (á ȃ) To blago se ~a; šalj. Nekaj sta se mečkala |ljubkovala|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

mečkàv -áva -o [mə tudi me]; bolj ~ (ȁ á á) poud. ~ voznik |obotavljiv, počasen|; ~o blago mečkljivo
mečkávost -i [mə tudi me] ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

mečkljív -a -o [mə tudi me]; bolj ~ (í; ȋ í í) ~a obleka
mečkljívost -i [mə tudi me] ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

meníški -a -o [me tudi mə] (ȋ) ~o življenje
meníškost -i [me tudi mə] ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ménjati tudi menjáti -am in ménjati -am dov. ménjaj -te tudi -ájte in -aj -ajte, -ajóč, -áje; ménjal -ála in -al -ala, ménjat, ménjan -ana; ménjanje; (-at) (ẹ́/á ẹ́; ẹ́) koga/kaj ~ denar; ~ igralca sredi tekme; menjati kaj za kaj ~ večje stanovanje za manjše; menjati kaj z/s čim ~ izrabljene dele z novimi nadomestiti; menjati komu/čemu kaj ~ rožam vodo
ménjati se tudi menjáti se -am se in ménjati se -am se (ẹ́/á ẹ́; ẹ́) Straža se ~a vsaki dve uri; dvovid., redk. Na tem področju se ~ata apnenec in lapor

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

méšati tudi mešáti -am nedov. méšaj -te tudi -ájte, -ajóč, -áje; méšal -ála, méšat, méšan -a; méšanje in mešánje; (méšat) (ẹ́/á ẹ́) kaj ~ barve; ~ polento; rad. ~ slike, zvoke |združevati, sestavljati jih v skladno celoto|; ~ vino z vodo; poud. mešati koga ~ ljudi s svojimi nazori; poud. mešati koga v kaj ~ brata v spor
méšati se tudi mešáti se -am se (ẹ́/á ẹ́) V njegovem glasu se ~ata ganjenost in navdušenje; Olje se ne ~a z vodo; Radijske postaje se ~ajo; poud. mešati se v kaj ~ajo ~ ~ njegove pristojnosti; poud., s smiselnim osebkom mešati se komu Od dela, skrbi se mi ~a |sem zmeden|; Kaj se ti ~a, da to govoriš |Zakaj govoriš tako neumno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

mlád -a -o tudi mlád -a -ó; mlájši -a -e (ȃ á á; ȃ á ọ̑; ȃ) ~ človek; biti še ~; umreti ~; knj. pog. mlad za kaj biti še ~ ~ kako vlogo premlad
mládi -a -o (á) ~ sir; ~ vojak |novinec|; pokr. ~ mesec mlaj; star. ~o leto pomlad
mlájši -a -e (ȃ) ~ brat; ~a ženska; poklicati Marijo Plaznik ~o
mládi -ega m, člov. (ȃ) ~ so šli v kino; ~ se je sprl s taščo |zet|; živ. sinica ima ~e
mlájši -ega m, člov. (ȃ) pri hiši je ostal ~
nàjmlájši -ega tudi nájmlájši -ega m, člov. (ȁȃ; ȃȃ) zapustiti imetje ~emu
mláda -e ž, člov., rod. mn. -ih (á) ~ ima domotožje |snaha|; neknj. pog. ta ~ snaha
nàjmlájša -e tudi nájmlájša -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȁȃ; ȃȃ) sosedova ~ se moži
mládo -ega s, skup. (á) poud. očarati staro in ~ |vse|
od mládega čas. prisl. zv. (ȃ) ~ ~ sta prijatelja
mládost -i ž, pojm. (á) ~ vina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

mréti mrèm tudi mréti mŕjem, star. mréti mrjèm nedov. mrì -íte tudi mŕji -te, star. mrjì -íte, mróč tudi mrjóč; mŕl -a, mrét; mŕtje; (mrét) (ẹ́ ȅ; ẹ́ ŕ; ẹ́ ȅ) neobč. množično ~ umirati; poud.: ~ brez doma, od bolečin |slabeti, hirati|; Pesem je mrla v daljavi |izginjala, se izgubljala|; poud. mreti po kom/čem ~ ~ domovini |zelo hrepeneti|; poud. mreti za kom/čim ~ ~ dekletom |zelo hrepeneti po dekletu|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nadévati -am tudi nadévati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i ite; -an -ana; nadévanje (ẹ́; ẹ́) komu/čemu kaj ~ konju sedlo; redk. ~ jed na krožnik naložiti; dvovid. nadevati kaj ~ palačinke, papriko
nadévati se -am se tudi nadévati se -ljem se (ẹ́; ẹ́) z/s čim poud. ~ ~ s potico |naglo, pohlepno jesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nàdškòf -ôfa tudi nàdškòf -ófa m, člov., im. mn. nàdškôfi tudi nàdškófi in nàdškôfje tudi nàdškófje (ȁȍ ȁó; ȁȍ ȁọ́) imenovati novega ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

naglódati -am tudi naglódati -glójem tudi naglôdati -am dov. naglódanje tudi naglôdanje; drugo gl. glodati (ọ́; ọ́; ó) kaj Zajec je naglodal drevesca

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

naklejíti -ím tudi naklêjiti -im dov. naklêjil -íla tudi -il -ila; naklejênje tudi naklêjenje; drugo gl. klejiti (í/ȋ í; ȇ) kaj ~ deske, lepenko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

naplávljen -a -o tudi naplavljèn -êna -o (ȃ; ȅ é é)
naplávljeni -a -o tudi naplavljêni -a -o (ȃ; é) ~ prod
naplávljenost -i tudi naplavljênost -i ž, pojm. (ȃ; é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

naslovljênec -nca tudi naslôvljenec -nca m z -em člov. (é; ȏ) ~ pisma; publ. zahvala ~a za govor slavljenca
naslovljênka -e tudi naslôvljenka -e ž, člov. (é; ȏ)
naslovljênčev -a -o tudi naslôvljenčev -a -o (é; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nasmejáti se -smêjem se tudi nasmejáti se -ím se dov., nam. nasmejàt se tudi nasmêjat se; drugo gl. smejati se (á é; á í) ~ ~ v družbi; poud. ~ ~ do solz |zelo|; nasmejati se komu/čemu nasmehniti se, zasmejati se
nasmejáti -smêjem tudi nasmejáti -ím (á é; á í) publ. koga ~ gledalce, otroka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nèdostópen -pna -o tudi nèdostôpen -pna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȅọ́; ȅọ́ ȅọ̑ ȅọ́; ȅó; ȅó ȅȏ ȅó; ȅọ́; ȅó) ~ krog; ~a dama |zadržana|; ~o ozemlje
nèdostópnost -i tudi nèdostôpnost -i ž, pojm. (ȅọ́; ȅó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nègóden -dna -o tudi nègôden -dna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȅọ́; ȅọ́ ȅọ̑ ȅọ́; ȅó; ȅó ȅȏ ȅó; ȅọ́; ȅó) ~ ptič; star. Pesem je še ~a neizoblikovana, neizdelana
nègódnost -i tudi nègôdnost -i ž, pojm. (ȅọ́; ȅó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nekatéri1 -e -a tudi nekatêri -e -a mn. mnog. količ. zaim. (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) ~ ljudje; ~e reke; ~a vprašanja
nekatéri tudi nekatêri m mn., člov. (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) ~ so bili drugačnega mnenja
nekatére tudi nekatêre ž mn., člov., rod. mn. -ih (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) Z ~imi so se godile hude stvari

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nekatéri2 -a -o tudi nekatêri -a -o mnog. vrst. zaim. (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) star. marsikateri: ~ tuj človek je prespal pod našo streho; Ob bolnem otroku je prečula ~o noč
nekatéri -ega tudi nekatêri -ega m, člov. (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) star. marsikateri: ~ je pri nas dobil jesti in streho nad glavo
nekatéra -e tudi nekatêra -e ž, člov., rod. mn. -ih (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) star. marsikatera: ~ je v zavetišču našla drugi dom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nèkvášen -a -o tudi nèkvašèn -êna -o (ȅȃ; ȅȅ ȅé ȅé) To testo je ~o
nèkvášeni -a -o tudi nèkvašêni -a -o (ȅȃ; ȅé) ~ kruh
nèkvášenost -i tudi nèkvašênost -i ž, pojm. (ȅȃ; ȅé)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nèóster -tra -o tudi nèóster -ôstra -o (ȅọ́; ȅọ́ ȅó ȅó) ~ nož; ~ posnetek
nèóstri -a -o tudi nèóstri -ôstra -o (ȅọ́; ȅó) geom. ~ kot
nèóstrost -i tudi nèôstrost -i ž, pojm. (ȅọ́; ȅó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nèpristópen -pna -o tudi nèpristôpen -pna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȅọ́; ȅọ́ ȅọ̑ ȅọ́; ȅó; ȅó ȅȏ ȅó; ȅọ́; ȅó) ~ kraj; neobč. ~ človek nedostopen
nèpristópnost -i tudi nèpristôpnost -i ž, pojm. (ȅọ́; ȅó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nèzaposlèn -êna -o tudi nèzapôslen -a -o (ȅȅ ȅé ȅé; ȅȏ) ~a profesorica
nèzaposlêni -ega tudi nèzapôsleni -ega m, člov. (ȅé; ȅȏ) urad za ~e; ~im vstop prepovedan
nèzaposlênost -i tudi nèzapôslenost -i ž, pojm. (ȅé; ȅȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nótranjepolítičen -čna -o tudi notránjepolítičen -čna -o (ọ́í; ȃí) Ta problem je ~
nótranjepolítični -a -o tudi notránjepolítični -a -o (ọ́í; ȃí) ~ komentar
nótranjepolítičnost -i tudi notránjepolítičnost -i ž, pojm. (ọ́í; ȃí)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nótranji -a -e tudi notránji -a -e (ọ́; ȃ) ~ del stavbe; ~ minister; Zadovoljstvo je bilo čisto ~e
nótranje -ega tudi notránje -ega s, pojm. (ọ́; ȃ) dajati prednost ~emu pred zunanjim
nótranjost -i tudi notránjost -i ž, pojm. (ọ́; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nòv nôva -o tudi nòv nôva -ó; -êjši -a -e (ȍ ó ó; ȍ ó ọ̑; ȇ) ~ avtomobil; ~o vino; poud.: začeti ~o življenje |drugačno, ustreznejše|; To pero je še ~o |nerabljeno|; biti ~ od nog do glave |oblečen v nova oblačila|
nôvi -a -o tudi(ó) ~ krompir; jezikosl. ~ akut, cirkumfleks; publ. ~ svet Amerika; poud. On je ~ Cankar |tak kot pravi|; praznovati ~o leto
novêjši -a -e (ȇ) obdobje ~e zgodovine
nàjnovêjši -a -e tudi nájnovêjši -a -e (ȁȇ; ȃȇ) ~a slovenska književnost
nôvi -ega m, člov. (ó) žarg. predstaviti se ~emu novemu šefu
nôva -e ž, rod. mn. -ih (ó) knj. pog. zapeti več ~ih novih pesmi
nôvo -ega s, pojm. (ó) boj med starim in ~im
na nôvo nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ izvoljen; začeti ~ ~ znova
po nôvem nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ kaj narediti
novóst -i ž, pojm. (ọ̑) ~ metode; števn. knjižne ~i; ~i v proizvodnji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

obáriti -im tudi obaríti -ím dov. obáril -a tudi obáril -íla, nam. obárit tudi obarít/obarìt; obárjenje in obarjênje; drugo gl. bariti (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) kaj ~ paradižnik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

obárjen -a -o tudi obarjèn -êna -o (ȃ; ȅ é é) Ta zelenjava je ~a
obárjeni -a -o tudi obarjêni -a -o (ȃ; é) ~ paradižnik
obárjenost -i tudi obarjênost -i ž, pojm. (ȃ; é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

obdárjen -a -o tudi obdarjèn -êna -o (ȃ; ȅ é é) z/s čim z živahno domišljijo ~ otrok
obdárjeni -ega tudi obdarjêni -ega m, člov. (ȃ; é) zahvala ~ih
obdárjenost -i tudi obdarjênost -i ž, pojm. (ȃ; é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

obglódati -am tudi obglódati -glójem tudi obglôdati -am dov. obglódanje tudi obglôdanje; drugo gl. glodati (ọ́; ọ́; ó) kaj ~ kost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

obmórec -rca tudi obmôrec -rca m z -em člov. (ọ̑; ó; ȏ) neobč. |prebivalec ob morju|
obmórka -e tudi obmôrka -e ž, člov. (ọ̑; ó; ȏ) neobč.
obmórčev -a -o tudi obmôrčev -a -o (ọ̑; ó; ȏ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

odmótati -am tudi odmotáti -ám dov. odmótanje tudi odmotánje; drugo gl. motati (ọ́; ọ̑; á ȃ) kaj ~ mrežo; neobč. ~ vrvico odviti; poud. ~ problem |rešiti, razrešiti|
odmótati se -am se tudi odmotáti se -ám se (ọ́; ọ̑; á ȃ) poud. ~ ~ iz hiše |počasi, nerodno oditi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

odškodováti -újem tudi odškódovati -ujem dov. odškodován -a tudi odškódovan -a; odškodovánje; drugo gl. škodovati (á ȗ; ọ́; ọ̑) koga/kaj za kaj ~ sodelavca za izgubljene dohodke; odškodovati koga z/s čim ~ prizadetega z nekaj denarja
odškodováti se -újem se tudi odškódovati se -ujem se (á ȗ; ọ́; ọ̑) z/s čim za kaj Z veseljačenjem se odškodovati za prestano trpljenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

óglar -ja tudi oglár -ja m z -em člov. (ọ̑; á) ~ kuha oglje
óglarka -e tudi oglárka -e ž, člov. (ọ̑; á)
óglarjev -a -o tudi oglárjev -a -o (ọ̑; á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ogróženec -nca tudi ogrožênec -nca m z -em člov. (ọ́; ọ̑; é) poud. |ogrožen človek|
ogróženka -e tudi ogrožênka -e ž, člov. (ọ́; ọ̑; é) poud.
ogróženčev -a -o tudi ogrožênčev -a -o (ọ́; ọ̑; é) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

óljar -ja tudi oljár -ja m z -em člov. (ọ̑; á)
óljarka -e tudi oljárka -e ž, člov. (ọ̑; á)
óljarjev -a -o tudi oljárjev -a -o (ọ̑; á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

óriti -im tudi ôriti -im nedov. -èč -éča; órjenje tudi ôrjenje (ọ̑; ó ȏ; ȏ) neobč. razlegati se, odmevati: pesem ~i
óriti se -im se tudi ôriti se -im se (ọ̑; ó ȏ; ȏ) neobč. razlegati se, odmevati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

osípati -am tudi osípati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; osípanje (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) kaj ~ koruzo; ~ pepel s cigare
osípati se -am se tudi osípati se -ljem se (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) Cveti se ~ajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

osmúkati -am tudi osmúkati osmúčem dov. -aj -ajte tudi -i -ite; -an -ana; osmúkanje (ú; ú) kaj ~ jagode
osmúkati se -am se tudi osmúkati se osmúčem se (ú; ú) poud. ob kaj Pes se ji je osmukal ob noge |se podrgnil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ostŕgati -am tudi ostŕgati ostŕžem dov. -aj -ajte tudi -i -ite; -an -ana; ostŕganje (ŕ; ŕ ȓ; ŕ; ŕ ȓ) kaj ~ lubje; ostrgati čemu kaj ~ ribam luske
ostŕgati se -am se tudi ostŕgati se ostŕžem se (ŕ; ŕ ȓ; ŕ; ŕ ȓ) šalj. |obriti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

óstro tudi ôstro tudi ostró nač. prisl. -ej(š)e tudi -êjše (ọ́; ó; ọ̑; ọ́; ó; ȇ) ~ kaznovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

oščípati -am tudi oščípati -ljem dov. -aj -ajte tudi -i -ite; -al -ala tudi -ála, -an -ana; oščípanje (í; í) koga ~ otroke; oščipati kaj z/s česa ~ jagode z grozda

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pahníti in páhniti -em tudi páhniti -em dov. páhni -te in -íte tudi -i -ite; páhnil -íla tudi -il -ila, páhnit, páhnjen -a; páhnjenje; (páhnit) (í/ȋ/á á; á; á ȃ) koga/kaj ~ napadalca po stopnicah; ~ knjigo od sebe; poud. pahniti koga/kaj v kaj ~ državo v vojno |spraviti|; ~ dekle v obup |spraviti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pepélen -lna -o [ln tudi u̯n]; bolj ~ (ẹ̑) ~a barva
pepélni -a -o [ln tudi u̯n] (ẹ̑) ~a jama

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pepélnat -a -o [ln tudi u̯n]; bolj ~ (ẹ̑) ~ kruh; poud. ~a svetloba |meglena, mračna|
pepélnatost -i [tudi u̯n] ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pepelníčen -čna -o [ln tudi u̯n] (ȋ) poud. ~o razpoloženje |žalostno, pusto|
pepelníčni -a -o [ln tudi u̯n] (ȋ) ver. ~a sreda

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

píhati -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; píhanje tudi pihánje (í) Veter ~a; avt. žarg. Voznik je moral ~ |opraviti alkotest|; pihati kaj ~ vročo juho; obrt. ~ steklo; knj. pog., poud. ~ dekletu na dušo, srce |vneto ji prigovarjati, dvoriti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

planíti in plániti -em tudi plániti -em dov. pláni -te in -íte tudi -i -ite; plánil -íla tudi -il -ila, plánit; (plánit) (í/ȋ/á ȃ; á ȃ) ~ iz hiše, k oknu; poud. ~ v jok, v smeh |nenadoma zajokati, zasmejati se|; poud. planiti na koga/kaj ~ ~ fanta kot lev |napasti ga|; poud. planiti v koga/kaj Nenadoma je planil vanj veter |ga zadel|; poud. planiti po kom/čem ~ ~ nasprotniku |napasti ga|; ~ ~ jedi |začeti hlastno jesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pobljúvati -am in pobljúvati -bljújem tudi pobljuváti -bljúvam in pobljuváti -bljújem dov., nam. pobljúvat tudi pobljuvàt; pobljúvanje tudi pobljuvánje; drugo gl. bljuvati (ú; ú; á ú; á ú) koga/kaj ~ tla

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

podsípati -am tudi podsípati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; podsípanje (í ȋ; ȋ) kaj Plaz ~a hišo
podsípati se -am se tudi podsípati se -ljem se (í ȋ; ȋ) Rov se ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pogláditi -im dov. -il -ila tudi -íla; poglájen -a tudi poglajèn -êna; poglájenje tudi poglajênje (á ȃ) kaj ~ lase s čela; pogladiti koga/kaj po čem ~ otroka po licu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

poglódati -am tudi poglódati -glójem tudi poglôdati -am dov. poglódanje tudi poglôdanje; drugo gl. glodati (ọ́; ọ́; ó) kaj ~ kosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pogúgati -am tudi pogúgati -ljem dov. -aj -ajte tudi -i -ite; -an -ana; pogúganje (ú; ȗ; ú; ȗ) koga/kaj ~ otroka
pogúgati se -am se tudi pogúgati se -ljem se (ú; ȗ; ú; ȗ) ~ ~ v naslonjaču

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pokázati tudi pokazáti -kážem dov. pokázanje tudi pokazánje; drugo gl. kazati (á/á á) komu koga/kaj ~ kupcu blago; poud. ~ hrbet mestu |zapustiti mesto, izseliti se|; poud. ~ staršem roge |upreti se jim|; pokazati koga/kaj publ. Moštvo je pokazalo lepo igro |je lepo igralo|; ~ naklonjenost; poud. ~ pete, podplate |zbežati|; pokazati na koga/kaj ~ ~ izložbo; šport. žarg. Sodnik je pokazal na belo točko |dosodil enajstmetrovko, sedemmetrovko|
pokázati se tudi pokazáti se -kažem se (á/á á) Iz rane se je pokazal gnoj; pokazati se za kakšnega Ta teza se je pokazala za napačno; pokazati se komu/čemu knj. pog. Šel se je pokazat dekletovim staršem predstavit; poud. pokazati se pred kom/čim |postaviti se, pobahati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

policéntričen -čna -o tudi policêntričen -čna -o (ẹ́; é) Načrt ureditve je ~
policéntrični -a -o tudi policêntrični -a -o (ẹ́; é) ~ razvoj industrije
policéntričnost -i tudi policêntričnost -i ž, pojm. (ẹ́; é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pôlkònj -kônja [u̯k] m s -em člov., mest. ed. tudi pôlkónju, rod. mn. tudi pôlkônjev, mest. mn. tudi pôlkónjih (ȏȍ ȏó) psoglavci in ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pomajáti -májem tudi pomájati -em tudi pomájati -am dov. pomajánje tudi pomájanje; drugo gl. majati (á á; á; á; á ȃ) kaj Veter je pomajal veje drevesa; pomajati z/s čim ~ z glavo; poud. ~ z rameni |skomigniti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pomečkán -a -o [mə tudi me]; bolj ~ (á) ~ klobuk
pomečkánost -i [mə tudi me] ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pomečkáti -ám [mə tudi me] dov. pomečkánje; drugo gl. mečkati (á ȃ) kaj ~ obleko; poud. ~ odgovor |nerazumljivo povedati|
pomečkáti se -ám se [mə tudi me] (á ȃ) Obleka se je pomečkala

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pomôrec -rca tudi pomórec -rca m s -em člov. (ó; ȏ; ọ̑) odkritja ~ev; neobč. pomorščak, mornar
pomôrka -e tudi pomórka -e ž, člov. (ó; ȏ; ọ̑) neobč. pomorščakinja, mornarka
pomôrčev -a -o tudi pomórčev -a -o (ó; ȏ; ọ̑) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ponagájati tudi ponagajáti -am tudi ponagájati -am dov. ponagájanje tudi ponagajánje; drugo gl. nagajati (á/á á; á) komu ~ sošolcu; poud. ponagajati komu z/s kom/čim Ponagajali so mu s sosedovo hčerko |pošalili so se, ker jo ima rad, ker ga ima rada|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

porazmestíti -ím tudi porazméstiti -im dov. porazmeščênje tudi porazméščenje; drugo gl. razmestiti (í/ȋ í; ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) koga/kaj ~ pohištvo
porazmestíti se -ím se tudi porazméstiti se -im se (í/ȋ í; ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) Gostje so se porazmestili po hotelu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

poruváti -rújem tudi porúvati -am dov., nam. poruvàt tudi porúvat; poruvánje tudi porúvanje; drugo gl. ruvati (á ú; ú; ȗ) kaj ~ kole iz zemlje; ~ korenje populiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

posípati -am tudi posípati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; posípanje (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) kaj z/s čim ~ cesto s peskom
posípati se -am se tudi posípati se -ljem se (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) Zemlja se ~a; posipati se z/s čim neobč. ~ ~ s pepelom |kesati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

poslúšati -am in poslúšati tudi poslušáti -am nedov. -aj -ajte in poslúšaj -te tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala in poslúšal -ála, -at, -an -ana; poslúšanje tudi poslušánje; (-at) (ú; ú/á ú) koga/kaj ~ govorca; ~ primerjalno jezikoslovje; poud. ~ z odprtimi usti |zelo pazljivo|; Poslušaj, zdaj te imam pa zadosti |izraža nejevoljo, nestrpnost|; Poslušajte, to vendar ni res |izraža ugovor|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

postróžiti -im tudi postrožíti in postróžiti -im dov. -i -ite tudi postróži -te in -íte; -il -ila tudi postróžil -íla, -it, -en -ena; postróženje; (-it) (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ/ọ́/ọ̑ ọ̑) kaj ~ kazen, nadzor

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

posúkati -am in posúkati -súčem dov. -aj -ajte tudi -ájte in -i -ite; -al -ala tudi -ála, -an -ana; posúkanje tudi posukánje (ú; ú) kaj ~ več niti
posúkati se -am se in posúkati se -súčem se (ú; ú) redk. zasukati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

poščípati -am tudi poščípati -ljem dov. -aj -ajte tudi -i -ite; -al -ala tudi -ála, -an -ana; poščípanje (í; í) kaj ~ poganjke; poščipati komu/čemu kaj ~ pujskom parklje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

poškodováti -újem tudi poškódovati -ujem dov. poškodovánje tudi poškódovanje; drugo gl. škodovati (á ȗ; ọ́; ọ̑) koga/kaj Bolezen ~uje srce; poškodovati komu kaj ~ delavcu roko
poškodováti se -újem se tudi poškódovati se -ujem se (á ȗ; ọ́; ọ̑) ~ ~ pri delu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

potepênec -nca tudi potepénec -nca m s -em člov. (é; ẹ́) poud. |kdor se rad potepa|
potepênka -e tudi potepénka -e ž, člov. (é; ẹ́) poud.
potepênčev -a -o tudi potepénčev -a -o (é; ẹ́) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

povóščen -a -o tudi povoščèn -êna -o (ọ́; ȅ é é) ~a tla
povóščeni -a -o tudi povoščêni -a -o (ọ́; é) ~ papir
povóščenost -i tudi povoščênost -i ž, pojm. (ọ́; é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pozíbati tudi pozibáti -ljem in pozíbati tudi pozibáti -am in pozíbati -ljem in pozíbati -am dov. pozíbanje tudi pozibánje; drugo gl. zibati (í/á í; í/á í; í; í) koga/kaj ~ otroka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prágòzd -gôzda tudi prágózd -a m, mn. prágozdôvi -ôv tudi prágôzdi tudi prágózdi -ov (ȃȍ ȃó; ȃọ̑) tropski ~ovi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prášati tudi prašáti -am dov. prášaj -te tudi -ájte; prášal -ála tudi prášala, prášat, prášan -a; prášanje; (prášat) (á/á á) star. vprašati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prejókati tudi prejokáti -am in prejókati tudi prejokáti -jóčem dov. prejokánje tudi prejókanje; drugo gl. jokati (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) kaj ~ noč; neobč., z notranjim predmetom prejokati kaj ~ veliko solz

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prekljúvati -am in prekljúvati -kljújem tudi prekljuváti -kljúvam in prekljuváti -kljújem dov., nam. prekljúvat tudi prekljuvàt; prekljúvanje in prekljuvánje; drugo gl. kljuvati (ú; ú; á ú; á ú) kaj Pišče ~a jajčno lupino
prekljúvati se -am se in prekljúvati se -kljújem se tudi prekljuváti se -kljúvam se in prekljuváti se -kljújem se (ú; ú; á ú; á ú) Mladič se ~a skozi lupino

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

premótati -am tudi premotáti -ám dov. premótanje tudi premotánje; drugo gl. motati (ọ́; ọ̑; á ȃ) neobč. kaj ~ prejo previti
premótati se -am se tudi premotáti se -ám se (ọ́; ọ̑; á ȃ) neobč. ~ ~ skozi množico priti skozi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

preobílen -lna -o [tudi u̯n] (ȋ) ~ zajtrk; poud. ~ človek |predebel|
preobílnost -i [tudi u̯n] ž, pojm. (ȋ) poud. |predebelost|; jezikosl. |redundanca|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

preóster -tra -o tudi preóster -ôstra -o tudi preóster -ôstra -ó (ọ́; ọ́ ó ó; ọ́ ọ́ ọ̑) ~ nož; poud. ~ mraz |prehud|; preoster za koga/kaj To podnebje je ~o zanj; preoster z/s kom/čim Ne bodi ~ z njim
preóstrost -i tudi preôstrost -i ž, pojm. (ọ́; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prepogníti -pógnem tudi prepogníti -pôgnem dov. prepôgni -íte; prepôgnil -íla, prepôgnit, prepógnjen -a tudi prepôgnjen -a; prepógnjenje tudi prepôgnjenje; (prepôgnit) (í/ȋ ọ́; í/ȋ ó) kaj ~ list papirja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

preprijémati -am tudi preprijémati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; preprijémanje (ẹ̑; ẹ̑) kaj ~ vrv
preprijémati se -am se tudi preprijémati se -ljem se (ẹ̑; ẹ̑) spretno se preprijemati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

presúkati -am in presúkati -súčem dov. -aj -ajte tudi -ájte in -i -ite; -al -ala tudi -ála; -an -ana; presúkanje tudi presukánje (ú; ú) kaj ~ nit |preveč sesukati|; presukati kaj v kaj poud. ~ laž v resnico |spremeniti|
presúkati se -am se in presúkati se -súčem se (ú; ú) poud. Stvari so se presukale na bolje |spremenile, obrnile|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prešúšten -tna -o tudi préšušten -tna -o (ȗ; ẹ́; ẹ̑) ~o življenje
prešúštni -a -o tudi préšuštni -a -o (ȗ; ẹ́; ẹ̑) ~ mož
prešúštnost -i tudi préšuštnost -i ž, pojm. (ȗ; ẹ́; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prešúštnik -a tudi préšuštnik -a m, člov. (ȗ; ẹ́; ẹ̑)
prešúštnica -e tudi préšuštnica -e ž, člov. (ȗ; ẹ́; ẹ̑)
prešúštničin -a -o tudi préšuštničin -a -o (ȗ; ẹ́; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pretánek -nka -o tudi pretènek -nka -o tudi pretenák pretènka -ó [druga in tretja oblika tə] (á; ə̀; ȃ ə̀ ọ̑) ~ papir
pretánkost -i tudi pretènkost -i ž, pojm. (á; ə̏)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prezíbati tudi prezibáti -ljem in prezíbati tudi prezibáti -am in prezíbati -ljem in prezíbati -am dov. prezíbanje tudi prezibánje; drugo gl. zibati (í/á í; í/á í; í; í) poud. koga veliko ~ otroka |ga zibati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

préžavec -vca tudi prežávec -vca m s -em člov. (ẹ́; ȃ) poud. |prežeč, oprezujoč človek|; nardp. |nepovabljeni udeleženec svatbe|
préžavka -e tudi prežávka -e ž, člov. (ẹ́; ȃ) poud.
préžavčev -a -o tudi prežávčev -a -o (ẹ́; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prijókati tudi prijokáti -am in prijókati tudi prijokáti -jóčem dov. prijókanje tudi prijokánje; drugo gl. jokati (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) Otrok je prijokal domov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

primajáti se -májem se tudi primájati se -em se tudi primájati se -am se dov. primájanje tudi primajánje; drugo gl. majati (á á; á; á; á ȃ) poud. pijan se primajati domov |opotekajoče se, okorno priti|: ~ v hišo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pripôvednik -a tudi pripovédnik -a m, člov. (ȏ; ẹ̑)
pripôvednica -e tudi pripovédnica -e ž, člov. (ȏ; ẹ̑)
pripôvedničin -a -o tudi pripovédničin -a -o (ȏ; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prirépiti -im tudi prirêpiti -im dov. prirépljenje tudi prirêpljenje (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) slabš. |nezaželeno priti|: ~ za svati
prirépiti se -im se tudi prirêpiti se -im se (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) slabš. |nezaželeno se pridružiti|: komu/čemu ~ ~ družbi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prismúkati -am tudi prismúkati -smúčem in prismúkati se -am se tudi prismúkati se -smúčem se dov. -aj (se) -ajte (se) tudi -i (se) -ite (se); prismúkanje (ú; ú; ú; ú) poud. |neslišno, neopazno priti|: potuhnjeno se prismukati pod okno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pristópen2 -pna -o tudi pristôpen -pna -o; pristópnejši -a -e tudi pristôpnejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ó; ó ȏ ó; ọ́; ó) neobč.: težko ~ kraj dostopen; ~a ženska dovzetna, dojemljiva; neobč. pristopen za koga/kaj biti ~ ~ opomine dovzeten, dojemljiv
pristópnost -i tudi pristôpnost -i ž, pojm. (ọ́; ó) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prisúkati -am in prisúkati -súčem dov. -aj -ajte tudi -ájte in -i -ite; -al -ala tudi -ála, -an -ana; prisúkanje tudi prisukánje (ú; ú) koga/kaj ~ ladjo do pomola
prisúkati se -am se in prisúkati se -súčem se (ú; ú) Iz dimnika se je prisukal dim; poud. Mimo sta se prisukala plesalca |priplesala|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pritepênec -nca tudi pritepénec -nca m s -em člov. (é; ẹ́) slabš. vzeti ~a pod streho |potepajočega se prišleca|; poročiti se s ~em |s priseljencem, tujcem|
pritepênka -e tudi pritepénka -e ž, člov. (é; ẹ́) slabš.
pritepênčev -a -o tudi pritepénčev -a -o (é; ẹ́) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

privrískati -am dov. -aj -ajte tudi -ájte; -al -ala tudi -ála; privrískanje tudi privriskánje (í) ~ domov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prosvétar -ja tudi prosvetár -ja m s -em člov. (ẹ̑; á) šol. žarg. prosvetni delavec
prosvétarka -e tudi prosvetárka -e ž, člov. (ẹ̑; á) šol. žarg. prosvetna delavka
prosvétarjev -a -o tudi prosvetárjev -a -o (ẹ̑; á) šol. žarg.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razglódati -am tudi razglódati -glójem tudi razglôdati -am dov. razglódanje tudi razglôdanje; drugo gl. glodati (ọ́; ọ́; ó) kaj Miši so razglodale krompir

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razjókati se tudi razjokáti se -am se in razjókati se tudi razjokáti se -jóčem se dov. razjokánje tudi razjókanje; drugo gl. jokati (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) ~ ~ ob slovesu; razjokati se nad kom/čim ~ ~ ~ svojo usodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razplôščiti -im tudi razploščíti -ím dov. razplôščil -a tudi razplóščil -íla, nam. razplôščit tudi razploščít/razploščìt; razplôščenje in razploščênje; drugo gl. ploščiti (ó ȏ; ȏ; í/ȋ í) kaj ~ kroglico z udarcem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razruváti -újem tudi razrúvati -am dov., nam. razruvàt tudi razrúvat; razruvánje tudi razrúvanje; drugo gl. ruvati (á ú; ú; ȗ) kaj Divji prašiči so razruvali žito

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razsípati -am tudi razsípati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; razsípanje (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) kaj ~ pesek po tleh; poud.: ~ denar |pretirano, lahkomiselno porabljati|; ~ domislice |pripovedovati|; poud. razsipati z/s čim ~ z denarjem |pretirano, lahkomiselno porabljati ga|
razsípati se -am se tudi razsípati se -ljem se (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) Zrnje se ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razsmejáti -smêjem tudi razsmejáti -ím dov., nam. razsmejàt tudi razsmêjat, razsmeján -a; razsmejánje; drugo gl. smejati se (á é; á í) neobč. koga Klovn je razsmejal gledalce |spravil v smeh|
razsmejáti se -smêjem se tudi razsmejáti se -ím se (á é; á í) ~ ~ ob zabavnem prizoru

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razsrdíti -ím tudi razsrdíti in razsŕditi -im dov. razsŕdil -íla, nam. razsrdít/razsrdìt tudi razsŕdit, razsŕjen -a; drugo gl. srditi (í/ȋ í; í/ȋ/ŕ ŕ) koga/kaj ~ očeta
razsrdíti se -ím se tudi razsrdíti se in razsŕditi se -im se (í/ȋ í; í/ȋ/ŕ ŕ) na koga/kaj ~ ~ ~ goljufivega prodajalca; razsrditi se nad kom/čim ~ ~ ~ lažnivcem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razteptán -a -o [tudi tə] (á) ~ sneg
razteptánost -i [tudi tə] ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razvláčiti -im tudi razvlačíti in razvláčiti -im nedov. -i -ite tudi razvláči -te in -íte; -il -ila tudi razvláčil -íla, -it, -en -ena; razvláčenje; (-it) (á; á ȃ; í/ȋ/á á) kaj ~ pesek z grabljami; ~ testo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

razzíbati tudi razzibáti -ljem in razzíbati tudi razzibáti -am in razzíbati -ljem in razzíbati -am dov. razzíbanje tudi razzibánje; drugo gl. zibati (í/á í; í/á í; í; í) kaj ~ gugalnico

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

révskati -am tudi rêvskati -am nedov. -ajóč, -áje; révskan -a tudi rêvskan -a; révskanje tudi rêvskanje (ẹ̑; ȇ) Pes ~a; slabš. revskati kaj |zadirčno ukazovati|; slabš. revskati na koga/kaj |zadirčno govoriti s kom|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

révskniti -em tudi rêvskniti -em dov. révsknjen -a tudi rêvsknjen -a; révsknjenje tudi rêvsknjenje (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) Pes ~e; slabš. revskniti kaj |zadirčno reči|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

rhésusfáktor -ja tudi Rhésusfáktor -ja tudi rhésus fáktor ~ -ja tudi Rhésus fáktor ~ -ja [rezus] m z -em (ẹ̑á) zdrav.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ríkati -am tudi ríčem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč tudi -èč -éča; ríkanje (í ȋ; ȋ) Živina ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

samó3 del prvega dela prir. stopnj. vez. ne samo — ampak/temveč tudi (ọ̑) Dobil je ne ~ smuči, ampak tudi drsalke; Zanj je bila to ne ~ sreča, temveč tudi čast

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

sedánji -a -e [tudi sə] (á; ȃ) ~ čas
sedánjost -i [tudi sə] ž, pojm. (á; ȃ) opisovati ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

sedánjiški -a -o [tudi sə] (á; ȃ) jezikosl. ~a osnova
sedánjiškost -i [tudi sə] ž, pojm. (á; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

sedánjosten -tna -o [tudi sə] (á; ȃ)
sedánjostni -a -o [tudi sə] (á; ȃ) etnografija kot ~a veda

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

sesípati -am se tudi sesípati -ljem [sə in se] nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; sesípanje (í ȋ; ȋ) neobč. kaj ~ zrnje na kup nasipati, usipati
sesípati se -am se tudi sesípati se -ljem se [sə in se] (í ȋ; ȋ) Grude se ~ajo; poud. Grad se že ~a |razpada|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

sesúkati -am in sesúkati -súčem [sə in se] dov. -aj -ajte tudi -ájte in -i -ite; -al -ala tudi -ála, -an -ana; sesúkanje tudi sesukánje (ú; ú) kaj ~ več niti v eno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

síngularen -rna -o tudi singuláren -rna -o (ȋ; ȃ) neobč.: ~ položaj poseben, izjemen; ~ primer posamezen
síngularni -a -o tudi singulárni -a -o (ȋ; ȃ) pravn. ~ pravni naslednik; jezikosl. ~e končnice edninske končnice
síngularnost -i tudi singulárnost -i ž, pojm. (ȋ; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

sirár -ja tudi sírar -ja m s -em člov. (á; ȋ)
sirárka -e tudi sírarka -e ž, člov. (á; ȋ)
sirárjev -a -o tudi sírarjev -a -o (á; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

skôčen -čna -o tudi skóčen -čna -o; skôčnejši -a -e tudi skóčnejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ọ̑; ó; ọ̑) ~ konj; star. ~ napev poskočen
skôčnost -i tudi skóčnost -i ž, pojm. (ó; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

skóp -a -o tudi skóp -a -ó in skòp skôpa -o; bolj ~ (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑ ọ́ ọ̑; ȍ ó ó) ~ človek; poud.: ~i podatki |komaj zadostni, zadovoljivi|; ~a svetloba |slaba, medla|; ~a kraška zemlja |nerodovitna|; nevtr. biti ~; poud. skop z/s čim biti ~ s pohvalo |redko koga, kaj pohvaliti|
skopóst -i tudi skópost -i tudi skôpost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑; ó) iz ~i česa ne narediti; poud. ~ podatkov |premajhna zadostnost, zadovoljivost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

skópiti -im tudi skopíti in skópiti -im dov. -i -ite tudi skópi -te in -íte; -il -ila tudi skópil -íla, -it, skópljen -a; skópljenje; (-it) (ọ́; ọ́ ọ̑; í/ȋ/ọ́ ọ́) koga/kaj ~ človeka; ~ žrebca

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

sládek -dka -o tudi sladák sládka -ó; slájši -a -e tudi -êjši -a -e (á; ȃ á ọ̑; ȃ; ȇ) ~ sok; poud.: ~ otroški obrazek |ljubek, mil|; ~ spanec |prijeten, dobrodejen|; objeti svoje ~o dekle |drago, ljubo|; pesn. ~o vince |dobro, okusno|; poud. sladek z/s kom biti ves ~ z obiskovalko |zelo, pretirano prijazen|
sládki -a -o (á) ~a smetana
sládki -ih m mn. (ȃ) knj. pog. prijeti koga za ta ~e za lase na sencih
sládko -ega s, pojm. (á) razlikovati med ~im in grenkim; snov. |sadje, kuhano v sladkorju|
sládkost -i tudi sladkóst -i ž, pojm. (á; ọ̑) ~ pijače; poud.: ~ besed |velika, pretirana prijaznost|; ~ oči |ljubkost, milina|; števn. ~i življenja |prijetne, dobrodejne stvari|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

smúkati -am tudi smúkati smúčem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; smúkanje (ú; ú) kaj ~ liste z veje; poud. ~ sem in tja |tekati, hitro hoditi|
smúkati se -am se tudi smúkati se smúčem se (ú; ú) poud. ob koga/kaj Maček se ~a obme |se narahlo drgne|; poud. smukati se okoli, okrog koga/česa ~ ~ ~ deklet |se zadrževati v njihovi bližini|; Natakar se spretno ~a med gosti |se hitro premika, hitro hodi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

sòudeléženec -nca tudi sòudeležênec -nca m s -em člov. (ȍẹ̑; ȍé) ~ posvetovanja
sòudeléženka -e tudi sòudeležênka -e ž, člov. (ȍẹ̑; ȍé)
sòudeléženčev -a -o tudi sòudeležênčev -a -o (ȍẹ̑; ȍé)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

sòujétnik -a tudi sòujetník -a m, člov. (ȍẹ̑; ȍí) pomagati ~om
sòujétnica -e tudi sòujetníca -e ž, člov. (ȍẹ̑; ȍí)
sòujétničin -a -o tudi sòujetníčin -a -o (ȍẹ̑; ȍȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

sòuredník -a tudi sòurédnik -a m, člov. (ȍí; ȍẹ̑) ~ revije
sòuredníca -e tudi sòurédnica -e ž, člov. (ȍí; ȍẹ̑)
sòuredníčin -a -o tudi sòurédničin -a -o (ȍȋ; ȍẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

spahníti se in spáhniti se -e se tudi spáhniti se -e se dov. spáhni se -te se in -íte se tudi -i se -ite se; spáhnil se -íla se tudi -il se -ila se; spáhnjenje; (spáhnit se) (í/ȋ/á á; á; á ȃ) komu Spahnilo se mu je

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

spodglódati -am tudi spodglódati -glójem tudi spodglôdati -am dov. spodglódanje tudi spodglôdanje; drugo gl. glodati (ọ́; ọ́; ó) kaj ~ drevo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

spremíti in sprémiti -im tudi sprémiti -im dov. sprémi -te in -íte tudi -i -ite; sprémil -íla tudi -il -ila, sprémit, sprémljen -a; (sprémit) (í/ȋ/ẹ́ ẹ́; ẹ́; ẹ̑) koga/kaj ~ obiskovalca do vrat

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

sprijémati se -am se tudi sprijémati se -ljem se nedov. -aj se -ajte se tudi -i se -ite se, -ajóč se tudi -óč se, -áje se; sprijémanje (ẹ̑; ẹ̑) Prsti se ~ajo; Sneg se ~a s podlago; sprijemati se v kaj Cement se ~a v grude

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

stàr stára -o tudi stàr stára -ó; -êjši -a -e, star. stárji -a -e (ȁ á á; ȁ á ọ̑; ȇ; á) ~ človek; Ta hiša je zelo ~a; biti ~ petdeset let; poud. ~ kot svet |zelo star|; moj ~i znanec Janez; star za kaj knj. pog. biti ~ ~ vlogo ljubimca |prestar|
stári -a -o (ȃ) ~ oče; ~i Grki; pokr. ~ mesec zadnji krajec; publ. ~a celina Evropa; poud. ~a sablja |dolgoletni znanec, tovariš|
starêjši -a -e (ȇ) ~ brat; Janez Dolenc ~
stári -ega m, člov. (ȃ) modrost ~ih; ~ nosijo mladičem črve |ptičji starši|; poud. razjeziti ~ega |očeta; moža; šefa|
starêjši -ega m, člov. (ȇ) spoštovati ~e
nàjstarêjši -ega tudi nájstarêjši -ega m, člov. (ȁȇ; ȃȇ) ubogati ~ega
stára -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȃ) poud. poslušati ~o |mater; ženo; šefinjo|
starêjša -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȇ) poročiti se s sosedovo ~o
nàjstárejša -e tudi nájstarêjša -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȁȇ; ȃȇ) bratova ~ |hči|
stáro -ega s, pojm. (ȃ) rast novega iz ~ega; poud. ostati pri ~em |ničesar ne spremeniti|; skup., poud. očarati ~ in mlado |vsakogar|
po stárem nač. prisl. zv. (ȃ) delati ~ ~
stárost -i ž, pojm. (á) ~ kamnin; ~ šestdeset let; od ~i potemnela slika

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

stárostnik -a tudi staróstnik -a m, člov. (á; ọ̑) žilav ~
stárostnica -e tudi staróstnica -e ž, člov. (á; ọ̑)
stárostničin -a -o tudi staróstničin -a -o (á; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

stránpótž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí; mn. tudi stránpóta s, rod. mn. tudi stránpótov, dv. tudi stránpóti; 'napačna, kriva pot' mn. stránpóta s in stránpotí ž, rod. mn. stránpótov in stránpotí, dv. stránpóti s in stránpotí ž (ȃọ́ ȃȋ; ȃọ̑ ȃȋ; strȃnpọ̑ta) star. prepeljati tovor po ~i po stranski poti; poud.: miselne ~i |misli, ki peljejo stran od cilja|; moralna ~a |napačne, krive poti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

strojèn -êna -o tudi strójen -a -o (ȅ é é; ọ́) ~e živalske kože
strojêni -a -o tudi strójeni -a -o (é; ọ́) ~a stran jermena
strojênost -i tudi strójenost -i ž, pojm. (é; ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

súkati -am in súkati súčem nedov. -aj -ajte tudi -ájte in -i -ite, -ajóč in -èč -éča, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; súkanje tudi sukánje (ú; ú) koga/kaj ~ nit; ~ raženj; poud.: živahno ~ dekleta na plesu |vrteti|; znati ~ jezik |spretno govoriti|
súkati se -am se in súkati se súčem se (ú; ú) Dim se ~a proti nebu; poud.: znati se sukati v visoki družbi |se vesti|; Hitrost se ~a okoli sedemdeset kilometrov na uro |je|; poud. sukati se okoli, okrog koga/česa Njegove misli se ~ajo okrog dekleta |misli na dekle|; Pogovor se ~a okoli zadnjih dogodkov |govorijo o njih|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

svečár -ja tudi svéčar -ja m s -em člov. (á; ẹ̑) kupiti sveče pri ~u
svečárka -e tudi svéčarka -e ž, člov. (á; ẹ̑)
svečárjev -a -o tudi svéčarjev -a -o (á; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

šalíti se in šáliti se -im se tudi šáliti se -im se nedov. šáli se -te se in -íte se tudi -i se -ite se, -èč se -éča se; šálil se -íla se tudi -il se -ila se, šálit se; šáljenje; (šálit se) (í/ȋ/á á; á; á ȃ) z/s kom ~ ~ s prijatelji; ~ ~ na tuji račun

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

šépniti -em tudi šepníti in šépniti -em dov. -i -ite tudi šépni -te in -íte; -il -ila tudi šépnil -íla, -it, šépnjen -a; šépnjenje; (-it) (ẹ́ ẹ̑; í/ȋ/ẹ́ ẹ̑) komu kaj ~ sosedu nekaj besed

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

Škófljica -e ž, zem. i. (ọ́) na tudi v ~i
škófljiški -a -o tudi škófeljski -a -o [fə] (ọ́; ọ́)
Škófljičan -a tudi Škófeljčan -a [fə] m, preb. i. (ọ́; ọ́)
Škófljičanka -e ž, preb. i. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

škrábati -am tudi škrábati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; škrábanje (á; á) pokr. koga/kaj po čem ~ koga po hrbtu praskati; pokr. Miši ~ajo škrabljajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

škràt škráta m, člov., im. mn. tudi škrátje (ȁ á) gozdni ~; poud. |zelo majhen človek; poreden otrok|; olepš. |hudič|; živ. vrtni ~; šalj. tiskarski ~ |tiskarska napaka|
škratíca -e tudi škrática -e ž, člov. (í; á)
škrátovka -e ž, člov. (á)
škratíčin -a -o tudi škrátičin -a -o (ȋ; á; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

štacúnar -ja tudi štacunár -ja m s -em člov. (ȗ; á) neknj. ljud. trgovec, prodajalec
štacúnarka -e tudi štacunárka -e ž, člov. (ȗ; á) neknj. ljud. trgovka, prodajalka
štacúnarjev -a -o tudi štacunárjev -a -o (ȗ; á) neknj. ljud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

tèmen -mna -o tudi temèn -mnà -ò tudi temán tèmna -ó [tə]; -êjši -a -e (ə̀; ə̏ ȁ ȍ; ȃ ə̀ ọ̑; ȇ) ~ oblak; neobč.: lep, ~ glas nizek, globok; beseda ~ega izvora neznanega, nejasnega; Te stvari so še ~e skrivnostne, nedoumljive; Besedilo je mestoma ~o nejasno, težko razumljivo; poud.: fantov ~i pogled |izražajoč negativno, neugodno razpoloženje|; ~a slutnja |neprijetna|; ~e strani človeške narave |slabe, negativne|
tèmni -a -o [tə] (ə̀) ~o pivo
tèmno -ega s, pojm. [tə] (ə̀) nekaj ~ega v njegovem pogledu; oblečen v ~
tèmnost -i tudi temnóst -i [tə] ž, pojm. (ə̀; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

témperabárvice -ic tudi têmperabárvice -ic tudi témpera bárvice ~ -ic tudi têmpera bárvice ~ -ic ž mn. (ẹ̑ ȃ; ȇ ȃ) slikati s ~ami

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

teptáč -a [tudi tə] m s -em člov. (á) ~i utrjujejo smučišče
teptáčev -a -o [tudi tə] (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

teptálen -lna -o [tudi tə] (ȃ)
teptálni -a -o [tudi tə] (ȃ) ~ stroj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

teptán -a -o [tudi tə] (á) Ta smučišča niso ~a
teptánost -i [tudi tə] ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

tèšč -a -e tudi tèšč -à -è tudi tèšč -- -- [tə] (ə̏ ə̀ ə̀; ə̏ ȁ ȅ; ə̏) ~ delavec; biti ~
tèšči -ega [tə] m, člov. (ə̀) vzeti kri ~emu
na tèšče tudi na teščè [tə] nač. prisl. zv. (ə̏; ȅ) ~ ~ vzeti zdravilo; poud. že ~ ~ biti pijan |navsezgodaj|
tèščost -i [tə] ž, pojm. (ə̀)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

tílničen -čna -o [tudi u̯n] (ȋ)
tílnični -a -o [tudi u̯n] (ȋ) ~e mišice

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

tréti1 tárem tudi tréti trèm nedov. trì tríte, teróč tudi tróč; tŕl -a, trét, tŕt -a; trênje tudi tŕtje; (trèt/trét) (ẹ́ á; ẹ́ ȅ) poud. |povzročati komu neugodje, trpljenje|: koga ~ejo jih davki; Dolgčas ga ~e; treti koga/kaj z/s čim ~ koga z lakoto

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

tréti2 trèm tudi tréti tárem nedov. trì tríte, tróč in teróč; tŕl -a, trét, tŕt -a; trênje tudi tŕtje; (trèt/trét) (ẹ́ ȅ; ẹ́ á) koga/kaj ~ lan; ~ orehe; ~ otroka z brisačo; poud. ~ komu prste |močno stiskati|; treti kaj ob kaj ~ kamen ob kamen
tréti se trèm se tudi tréti se tárem se (ẹ́ ȅ; ẹ́ á) Deli stroja se ~ejo med seboj; treti se ob kaj Vrv se ~e ob skalo; poud. Ljudje so se trli v gostilno |gnetli|; poud., s smiselnim osebkom treti se koga/česa Na obali se je trlo turistov |je bilo veliko turistov|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

udeléženec -nca tudi udeležênec -nca m z -em člov. (ẹ̑; é) ~i sestanka; jezikosl. |participant|
udeléženka -e tudi udeležênka -e ž, člov. (ẹ̑; é)
udeléženčev -a -o tudi udeležênčev -a -o (ẹ̑; é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

udréti se udrèm se tudi udréti se udêrem se dov., 3. os. mn., neobč. uderó se, -ì se -íte se tudi -i se -íte se; udŕl se -a se, -èt se/-ét se, udŕt -a; udŕtje; (-èt se/-èt se) (ẹ́ ȅ; ẹ́ é) Streha se je udrla; udreti se komu/čemu Živalim so se od stradanja udrle lakotnice; poud. Iz nosa se mu je udrla kri |je začela silovito teči|; brezos. Udrlo se mu je do kolen
udréti jo udrèm jo tudi udréti jo udêrem jo (ẹ́ ȅ; ẹ́ é) knj. pog., poud. |hitro steči, oditi|: ~ ~ proti domu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ugláditi -im dov. -il -ila tudi -íla, uglájen -a tudi uglajèn -êna; uglájenje tudi uglajênje (á ȃ) kaj ~ hrapavo površino; poud. ~ prepir |poravnati|
ugláditi se -im se (á ȃ) Gube na obrazu so se ugladile; poud. Razmere so se ugladile |se izboljšale|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ujétnik -a tudi ujetník -a m, člov. (ẹ̑; í) vojni ~; poud. ~ ljubezni |podrejen, nesvoboden zaradi ljubezni|
ujétnica -e tudi ujetníca -e ž, člov. (ẹ̑; í)
ujétničin -a -o tudi ujetníčin -a -o (ẹ̑; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

umetélen -lna -o tudi umételen -lna -o; -ejši -a -e (ẹ̑; ẹ̑; ẹ̑; ẹ̑) ~a vezenina; Ta urar je zelo ~
umetélni -a -o tudi umételni -a -o (ẹ̑; ẹ̑) zastar. ~ ogenj umetni ogenj
umetélnost -i tudi umételnost -i ž, pojm. (ẹ̑; ẹ̑) ~ vezenin; števn. obvladovati različne ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

upógnjen -a -o tudi upôgnjen -a -o; bolj ~ (ọ́; ó) poud. ~ starec |sključen|; ~a cev
upógnjeni -a -o tudi upôgnjeni -a -o (ọ́; ó) les. ~ les
upógnjenost -i tudi upôgnjenost -i ž, pojm. (ọ́; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

upokojênec -nca tudi upokójenec -nca m z -em člov. (é; ọ́) biti ~; invalidski ~
upokojênka -e tudi upokójenka -e ž, člov. (é; ọ́)
upokojênčev -a -o tudi upokójenčev -a -o (é; ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

uredník -a tudi urédnik -a m, člov. (í; ẹ̑) ~ televizijske oddaje, knjižne zbirke; ~ na radiu, pri časopisu
uredníca -e tudi urédnica -e ž, člov. (í; ẹ̑)
uredníčin -a -o tudi urédničin -a -o (ȋ; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

usípati -am tudi usípati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; usípanje (í ȋ; ȋ) kaj ~ zrnje iz vreče; poud. Oblaki ~ajo dež |močno dežuje|
usípati se -am se tudi usípati se -ljem se (í ȋ; ȋ) Sneg se ~a z vej; poud. Iz šole se ~ajo šolarji |množično prihajajo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

usúkati -am in usúkati usúčem dov. -aj -ajte tudi -ájte in -i -ite; -al -ala tudi -ála, -an -ana; usúkanje tudi usukánje (ú; ú) kaj ~ nit
usúkati se -am se in usúkati se usúčem se (ú; ú) Vrvica se je usukala

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

uteptán -a -o [tudi tə]; bolj ~ (á) dobro ~a gaz
uteptánost -i [tudi tə] ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

vdévati -am tudi vdévati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč tudi -óč, -áje; -an -ana; vdévanje (ẹ́; ẹ́) kaj spretno ~ sukanec; vdevati kaj v kaj ~ vezalke v čevlje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

vékati -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála; vékanje tudi vekánje (ẹ́) pokr. (glasno) jokati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

velélen -lna -o [tudi u̯n] (ẹ̑)
velélni -a -o [tudi u̯n] (ẹ̑) jezikosl. ~ naklon
velélnost -i ž, pojm. (ẹ̑) jezikosl.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

víkati2 -am tudi víkati -čem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč tudi -èč -éča, -áje; víkanje (í; ȋ; í; ȋ) Kragulj ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

vŕh1 -a tudi vŕh -á m, druga oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv; tož. mn. -é, mest. dv. in mn. tudi -éh, or. mn. tudi -mí (ȓ; ȓ ȃ)
1. priti na ~ (gore); odžagati ~ (drevesa); doseči ~ ustvarjanja; publ.: uvrstiti se na ~ na najboljše mesto; državni ~ najvišji organ; geom. ~ stožca
2. naliti kozarec do ~a |do roba|; splavati na ~ |na površje|; speljati napeljavo po ~u |po površini|; publ. odločati z ~a z najvišjega mesta; poud.: do ~a glave imeti koga |imeti koga za nadlego|; Hiša je pogorela od ~a do tal |popolnoma|; stanovanje na ~u |v najvišjem nadstropju, na podstrešju|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 4506 zadetkov.