abderít -a m, člov. (ȋ) izobr. |omejen, ozkosrčen človek|
abderítka -e ž, člov. (ȋ) izobr.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

absolút -a m, pojm. (ȗ) človek kot ~; filoz. |prvi vzrok|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

abstinènt -ênta m, člov. (ȅ é) vzdržen človek
abstinêntka -e ž, člov. (ȇ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

afékt -a m, pojm. (ẹ̑) reči kaj v ~u v razburjenju; biti človek ~ov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

akadémsko nač. prisl. (ẹ́/ẹ̑) ~ izobražen človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ali2 člen.
1. vpraš. ~ ga ne poznaš; To je tvoj sin, ~ ne; No, ~ bo kaj; Bog ve, ~ je ta človek še živ
2. nik., poud.: Lažnivost, ~ je to vrlina |ni vrlina|; ~ sem te že kdaj nalagal |še nikoli te nisem|
3. spodbuj., poud. Presneti otrok, ~ (ne) boš jedel |jej vendar|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

alteríran -a -o (ȋ) duševno ~ človek spremenjen
alterírani -a -o (ȋ) glasb. ~ ton
alteríranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

altruíst -a m, člov. (ȋ) |nesebičen človek|
altruístka -e ž, člov. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

anémik -a m, člov. (ẹ́) zdrav. slabokrven človek
anémičarka -e ž, člov. (ẹ́) zdrav.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ángel -a m, člov. (á) ~ Gabrijel; pesn. ~ miru; poud. Bila je pravi ~ |dober človek|; ljubk. ~ moj |kot nagovor|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

antinómičen -čna -o (ọ́) protisloven: človek kot ~o bitje
antinómičnost -i ž, pojm. (ọ́) protislovnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

antipátičen -čna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; á) zoprn: ~ človek; antipatičen komu vsakemu ~
antipátičnost -i ž, pojm. (á) zoprnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ántitalènt -ênta m, člov. (ȃȅ ȃé) poud. |nesposoben človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ántropo.. prvi del podr. zlož. (ȃ) |človek, človeški| ántropobiologíja, ántropogeografíja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

antropo.. prvi del podr. zlož. |človek, človeški| antropologíja, antroponím, antropofág

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

àpolítičen -čna -o; bolj ~ (ȁí) nepolitičen: ~ človek; biti izrazito ~
àpolítičnost -i ž, pojm. (ȁí) nepolitičnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

aristokrát -a m, člov. (ȃ) plemič; poud.: denarni ~ |mogočnež, veljak, vplivnež|; duhovni ~ |plemenit človek|
aristokrátka -e ž, člov. (ȃ)
aristokrátinja -e ž, člov. (ȃ) aristokratka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

áta -a tudi áta -e m, člov. (á; á) pokr.: oče; stari ~ ded; star človek
átov -a -o (á), átin -a -o (á)pokr.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

avtokrát -a m, člov. (ȃ) samodržec, samovladar; |oblasten, samoljuben človek|
avtokrátka -e ž, člov. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bába1 -e ž, člov. (á) slabš. stara ~ |ženska|; nizk. njegova ~ |žena|; poud. To pa je ~ |postavna, sposobna ženska|; slabš. On je prava ~ |strahopeten človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bábjak -a m, člov. (ȃ) slabš. |ženskar|; poud. |strahopeten človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

babjevérec -rca m z -em člov. (ẹ̑) slabš. |praznoveren človek|
babjevérčev -a -o (ẹ̑) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

babjevérnež -a m z -em člov. (ẹ̑) slabš. |praznoveren človek|
babjevérnežev -a -o (ẹ̑) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

baháč -a m z -em člov. (á) poud. |bahav človek|
baháčka -e ž, člov. (ȃ) poud.
baháčev -a -o (á) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

baharítnež -a m z -em člov. (ȋ) slabš. |bahav človek|
baharítnežev -a -o (ȋ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bahàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~ človek
bahávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bahávec -vca m z -em člov. (ȃ) poud. |bahav človek|
bahávka -e ž, člov. (ȃ) poud.
bahávčev -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bahávs -a m, člov. (ȃ) slabš. |bahav človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bájs -a m, člov. (ȃ) slabš. |debel človek|
bájsa -e ž, člov. (ȃ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

banálnež -a m z -em člov. (ȃ) poud. |banalen človek|
banálnežev -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

banávz -a m, člov. (ȃ) slabš. |neolikan, neotesan človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

banávzar -ja m z -em člov. (ȃ) slabš. |neolikan, neotesan človek|
banávzarjev -a -o (ȃ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

barába -e ž, člov. (ȃ) slabš. |ničvreden, malovreden človek|: Ta ~ me je ogoljufal(a)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

barbár -a m, člov. (ȃ) zgod. vdori ~ov; slabš. |nekulturen, surov človek|
barbárka -e ž, člov. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bárvanec -nca m z -em člov. (ȃ) |nebeli človek|
bárvanka -e ž, člov. (ȃ)
bárvančev -a -o (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bêba -e tudi béba -e ž, člov. (é; ẹ́) redk. bedak; slabš. |neumen, omejen človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bêbec -bca tudi bébec -bca m z -em člov. (é; ẹ́; ẹ̑) ~ je od rojstva; slabš. |neumen, omejen človek|
bêbka -e tudi bébka -e ž, člov. (é, ȇ; ẹ́; ẹ̑)
bêbčev -a -o tudi bébčev -a -o (é; ẹ́; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bedák -a m, člov. (á) slabš. |neumen, omejen človek|
bedákinja -e ž, člov. (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bédnež -a m z -em člov. (ẹ̑) neobč. nesrečen človek
bédnica -e ž, člov. (ẹ̑) neobč.
bédnežev -a -o (ẹ̑) neobč.
bédničin -a -o (ẹ̑) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bédnik -a m, člov. (ẹ̑) neobč. nesrečen človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

belíčen -čna -o (í ȋ í; ȋ) ~ človek; ~a žival
belíčnost -i ž, pojm. (í; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

belúh -a m, člov. (ú; ȗ) slabš. |belopolt, svetlopolt človek|
belúhinja -e ž, člov. (ú; ȗ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

besedún -a m, člov. (ȗ) slabš. |gostobeseden človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bêsen -sna -o in bésen -sna -o; bêsnejši -a -e in bésnejši -a -e (é; é ȇ é; ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; é; ẹ́) ~ človek; poud. ~ udarec |silovit|; upravičeno biti ~ |zelo jezen|; besen na koga/kaj ~ ~ soseda
bêsnost -i in bésnost -i ž, pojm. (é; ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bêsnež -a in bésnež -a m z -em člov. (ȇ; ẹ̑) |besen človek|
bêsnežev -a -o in bésnežev -a -o (ȇ; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

béstija -e ž (ẹ́; ẹ̑) neobč. sestradana ~ zver; člov., poud. |surov, zloben človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bêštija -e in béštija -e ž (é; ȇ; ẹ́; ẹ̑) knj. pog. požrešna ~ zver; člov., poud. To je ~ |surov, zloben človek|; zmer. Ti ~ ti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bíkov -a -o (í) ~a koža; poud. človek z ~im vratom |bikovskim|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bímbo -a, °-ta m, člov. (ȋ) šalj. |omejen, neroden človek|
bímbov -a -o, °-tov -a -o (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bístrc -a m z -em člov. (ȋ) redk. bistroumen človek; pojm., redk. bistroumnost
bístrčev -a -o (ȋ) redk.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bistroúmnež -a m z -em člov. (ȗ) poud. |bistroumen človek|
bistroúmnica -e ž, člov. (ȗ) poud.
bistroúmnežev -a -o (ȗ) poud.
bistroúmničin -a -o (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bítels -a [tə] m, člov. (ȋ) sleng. neprilagodljiv mlad človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bítnik -a m, člov. (ȋ) sleng. neprilagodljiv mlad človek
bítnica -e ž, člov. (ȋ) sleng.
bítničin -a -o (ȋ) sleng.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bizantínec1 -nca m z -em člov. (ȋ) slabš. |pretirano ponižen, hinavski človek|
bizantínka -e ž, člov. (ȋ) slabš.
bizantínčev -a -o (ȋ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bízgec -a [gə] m z -em člov. (ȋ) šalj. |omejen, neumen človek|
bízgečev -a -o [gə] (ȋ) šalj.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

blág -a -o; blážji -a -e (ȃ á á; ȃ; á; ȃ) ~ človek; njen ~i glas
blági -a -o (á; ȃ) zdrav. ~a smrt
blágo -ega s, pojm. (á; ȃ) reči kaj ~ega
blágost -i ž, pojm. (á; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

blázen -zna -o; -ejši -a -e (á; á ȃ á; á) ~ človek; poud.: voziti z ~o hitrostjo |z zelo veliko|; To je ~o početje |nespametno|
blázni -ega m, člov. (á) zastar. bolnišnica za ~e za duševno bolne
bláznost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

blazíranec -nca m z -em člov. (ȋ) poud. |otopel, brezčuten, človek|
blazíranka -e ž, člov. (ȋ) poud.
blazírančev -a -o (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bláznež -a m z -em člov. (ȃ) poud. |duševno bolan človek|
bláznica -e ž, člov. (ȃ) poud.
bláznežev -a -o (ȃ) poud.
blázničin -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

blebetáč -a m z -em člov. (á) slabš. |nespametno, nepremišljeno govoreč človek|
blebetáčka -e ž, člov. (á) slabš.
blebetáčev -a -o (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

blebetálec -lca [u̯c] m z -em člov. (ȃ) slabš. |nespametno, nepremišljeno govoreč človek|
blebetálka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) slabš.
blebetálčev -a -o [u̯č] (ȃ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

blebetàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) slabš. ~ človek |nespametno, nepremišljeno govoreč|
blebetávost -i ž, pojm. (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

blebetávec -vca m z -em člov. (ȃ) slabš. |nespametno, nepremišljeno govoreč človek|
blebetávka -e ž, člov. (ȃ) slabš.
blebetávčev -a -o (ȃ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bledíkav -a -o; bolj ~ (í) ~ človek
bledíkavost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

blízek -zka -o; blížji -a -e (í; í) neobč. komu/čemu Ta človek mi je ~ čustveno, duhovno soroden
blížji -a -e (ȋ) izbrati ~ cilj; bližji komu/čemu biti ~ materi kot očetu
nàjblížji -ega in nájblížji -ega m, člov. (ȁí; ȃí) izdati svoje ~e
blížjost -i ž, pojm. (ȋ)
blízkost -i ž, pojm. (í) neobč. čustvena, duhovna sorodnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

blódnež -a tudi blôdnež -a m z -em člov. (ọ̑; ȏ) brezdomen ~; neobč. razuzdan, razvraten človek
blódnežev -a -o tudi blôdnežev -a -o (ọ̑; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

blodník -a m, člov. (í) |kdor blodi|: ~ brez doma; neobč. razuzdan, razvraten človek
blodníca -e ž, člov. (í) neobč. vlačuga, prostitutka
blodníčin -a -o (ȋ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bogabojèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bogabojéčnež -a m z -em člov. (ẹ̑) poud. |bogaboječ človek|
bogabojéčnica -e ž, člov. (ẹ̑) poud.
bogabojéčnežev -a -o (ẹ̑) poud.
bogabojéčničin -a -o (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bogàt -áta -o, star. bôgat -áta -o; -êjši -a -e (ȁ á á; ȁ ȃ á; ó á á; ó ȃ á; ȇ) ~ človek; zelo ~; biti ~; bogat česa ~ rud; bogat z/s čim ~ z rudami, °na rudah
bogáti -ega m, člov. (á) |bogataš|: ~i se neradi družijo z revnimi
bogátost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bógo- prvi del prir. zlož. (ọ̑) bógo-člôvek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bógo-člôvek -éka m, člov. (ọ̑-ó ọ̑-ẹ́) ver.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bojazljívec -vca m z -em člov. (ȋ) poud. |bojazljiv človek|
bojazljívka -e ž, člov. (ȋ)
bojazljívčev -a -o (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bojéčen -čna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́) star. ~ človek boječ
bojéčnost -i ž, pojm. (ẹ́) očitati otroku ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bojéčnež -a m z -em člov. (ẹ̑) poud. |boječ človek|
bojéčnica -e ž, člov. (ẹ̑) poud.
bojéčnežev -a -o (ẹ̑) poud.
bojéčničin -a -o (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

boléhnež -a tudi bolêhnež -a m z -em člov. (ẹ̑; ȇ) poud. |bolehen človek|
boléhnica -e tudi bolêhnica -e ž, člov. (ẹ̑; ȇ) poud.
boléhnežev -a -o tudi bolêhnežev -a -o (ẹ̑; ȇ) poud.
boléhničin -a -o tudi bolêhničin -a -o (ẹ̑; ȇ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bolháč1 -a [u̯h] m z -em člov. (á) slabš. |bolhat človek|
bolháčka -e [u̯h] ž, člov. (á) slabš.
bolháčev -a -o [u̯h] (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bórben -a -o; -ejši -a -e (ọ̑; ọ̑) ~ človek bojevit
bórbeni -a -o (ọ̑) ~ položaj bojni položaj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bóren -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) neobč. ~ človek reven, ubog; poud. ~ zaslužek |nizek, nezadosten|
bórnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

borníranec -nca m z -em člov. (ȋ) neobč. neumen, omejen človek
borníranka -e ž, člov. (ȋ) neobč.
bornírančev -a -o (ȋ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bôsec -sca m z -em člov. (ó; ȏ) poud. |bos človek|
bôščev -a -o (ó; ȏ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bosonóžec -žca m z -em člov. (ọ̑) poud. |bos človek|
bosonóžka -e ž, člov. (ọ̑) poud.
bosonóžčev -a -o (ọ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bosopétec -tca m z -em člov. (ẹ̑) poud. |bos človek|
bosopétka -e ž, člov. (ẹ̑) poud.
bosopétčev -a -o (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bôžji -a -e v teoloških in bogoslužnih besedilih tudi Bôžji, v zvezah božji grob, božja pot tudi bóžji (ó; ó; v zvezah ọ̑)
1. ~a volja; ~e zapovedi; vznes.: ~a beseda |evangelij|; ~a njiva |pokopališče|
2. privzdig.: služabnik ~ duhovnik; hiša ~a cerkev; služba ~a maša; poud. šiba ~a |velika nesreča, nadloga|
3. poud.: ves ~ dan |ves dan|; Molči, človek ~ |izraža podkrepitev|; Križ ~, kaj bo iz tega |izraža začudenje, presenečenje|
4. rastl. ~e drevce

bôžje -ega s, pojm. (ó) star.: božjast; kap, infarkt
po bôžje nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ častiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brátec -tca m z -em člov. (ȃ) manjš.; ljubk. |brat|; šalj. vinski ~ |k pitju nagnjen človek|; sleng. topli ~ homoseksualec
brátčev -a -o (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bréhav -a -o in brehàv -áva -o; bolj ~ (ẹ́; ȁ á á) redk. ~ človek močno, hripavo kašljajoč
bréhavost -i in brehávost -i ž, pojm. (ẹ́; á) redk.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brez [poudarjeno brèz-] predl. z rod.
1. lastnostni otrok ~ staršev; človek ~ vesti; oditi ~ slovesa; napadati ~ ozira na žrtve ne glede na žrtve; izginiti ~ sledu
2. vzročnostni iti v disko ~ dovoljenja staršev |čeprav starši niso dovolili|; ~ pomoči sosedov bi težko živel |če mu ne bi pomagali|; Tudi ~ tebe bi bili zmogli |čeprav ne bi bilo tebe|; To je ~ nadaljnjega pravilno zanesljivo, nedvomno; Vstopil je, ~ da bi potrkal ne da bi potrkal
3. vezljivostni biti ~ dela; trpeti ~ konca in kraja
4. izpust., prakt.sp. Želite sobo s kopalnico ali ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezbóžen -žna -o; bolj ~ (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) ~ človek
brezbóžnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezbrížen -žna -o; -ejši -a -e (í; ȋ; í; ȋ) ~ človek; redk. ~ otrok brezskrben; biti ~; brezbrižen do koga/česa ~ ~ drugih; brezbrižen nasproti komu/čemu ~ ~ lačnim do lačnih; brezbrižen za koga/kaj ~ ~ okolico
brezbrížnost -i ž, pojm. (í; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezbrížnež -a m z -em člov. (ȋ) poud. |brezbrižen človek|
brezbrížnica -e ž, člov. (ȋ) poud.
brezbrížnežev -a -o (ȋ) poud.
brezbrížničin -a -o (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezčásten -tna -o; bolj ~ (á; á ȃ á) neobč.: ~ človek nepošten, brez časti; ~a zadeva sramotna, nečastna
brezčástnost -i ž, pojm. (á) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezčúten -tna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ȗ; ú; ȗ) ~ človek
brezčútnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezčútnež -a m z -em člov. (ȗ) poud. |brezčuten človek|
brezčútnica -e ž, člov. (ȗ) poud.
brezčútnežev -a -o (ȗ) poud.
brezčútničin -a -o (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezdélec -lca m z -em člov. (ẹ̑) neobč. brezdelen človek
brezdélka -e ž, člov. (ẹ̑) neobč.
brezdélčev -a -o (ẹ̑) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezdélen -lna -o (ẹ̑) ~ človek
brezdélnost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezdélnež -a m z -em člov. (ẹ̑) poud. |brezdelen človek|
brezdélnica -e ž, člov. (ẹ̑) poud.
brezdélnežev -a -o (ẹ̑) poud.
brezdélničin -a -o (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezglàv -áva -o in brezgláv -a -o (ȁ á á; ȃ) poud.: ~ človek |zmeden, zbegan|; ~o početje |nepremišljeno|; nevtr. ~o truplo
brezglávost -i ž, pojm. (á; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezhrbteníčen -čna -o (ȋ) poud. |neznačajen|: ~ človek
brezhrbteníčnost -i ž, pojm. (ȋ) poud. |neznačajnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezímen -mna -o (ȋ) ~ človek; neobč. ~a igralska skupina neznana, nepopularna; ostati ~
brezímnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezímnež -a m z -em člov. (ȋ) poud. |brezimen človek|
brezímnica -e ž, člov. (ȋ) poud.
brezímnežev -a -o (ȋ) poud.
brezímničin -a -o (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezímnik -a m, člov. (ȋ) redk. brezimen človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezlás -a -o in brezlàs -ása -o (ȃ; ȁ á á) ~ človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezobrázen2 -zna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; ȃ; á; ȃ) ~ človek brezobziren, nesramen
brezobráznost -i ž, pojm. (á; ȃ) brezobzirnost, nesramnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezobzíren -rna -o; -ejši -a -e (í; ȋ; í; ȋ) ~ človek; ~a kritika neprizanesljiva
brezobzírnost -i ž, pojm. (í; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezobzírnež -a m z -em člov. (ȋ) poud. |brezobziren človek|
brezobzírnica -e ž, člov. (ȋ) poud.
brezobzírnežev -a -o (ȋ) poud.
brezobzírničin -a -o (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezpŕst -a -o (ȓ ŕ ŕ; ȓ) ~ človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezrók -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~ človek
brezrókost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezrókec -kca m z -em člov. (ọ̑) poud. |brezrok človek|
brezrókčev -a -o (ọ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezskŕbnež -a m z -em člov. (ȓ) poud. |brezskrben človek|
brezskŕbnica -e ž, člov. (ȓ) poud.
brezskŕbnežev -a -o (ȓ) poud.
brezskŕbničin -a -o (ȓ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezskrupulózen -zna -o (ọ̑) brezobziren, brezvesten: ~ človek
brezskrupulóznost -i ž, pojm. (ọ̑) brezobzirnost, brezvestnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezsrámnež -a m z -em člov. (á) neobč. |nesramen, brezobziren človek|
brezsrámnica -e ž, člov. (á) neobč.
brezsrámnežev -a -o (á) neobč.
brezsrámničin -a -o (á) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezsŕčen -čna -o; -ejši -a -e (ȓ; ȓ) ~ človek; biti ~
brezsŕčnost -i ž, pojm. (ȓ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezstrásten -tna -o (á; á ȃ á) ~ človek
brezstrástnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezvéren -rna -o (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́) ~ človek
brezvérnost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezvésten -tna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ̑; ẹ́; ẹ̑) ~ človek; redk. ~o opravljanje službe nevestno, malomarno
brezvéstnost -i ž, pojm. (ẹ́; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezzlôben -bna -o (ó; ó ȏ ó) neobč. ~ človek |ki je brez zlobe|
brezzlôbnost -i ž, pojm. (ó) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brezzób -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~ človek
brezzóbi -a -o (ọ́; ọ̑) ~i kiti
brezzóbost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brljávec -vca m z -em člov. (ȃ) slabš. |slaboviden človek|
brljávka -e ž, člov. (ȃ) slabš.
brljávčev -a -o (ȃ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brús -a m (ȗ) ročni ~; poud. jezikovni ~ |priročnik za jezikovno kulturo|; člov., slabš. |neroden, velik človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

búča -e ž (ú)
1. zrela ~; mn., snov. jesti ~e
2. ~ vina |posoda|; slabš. ~ ga boli |glava|; člov., šalj. zvita ~ |prebrisan, zvit človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

búčman -a m, člov. (ȗ) šalj. |fant|; slabš. |trmast, omejen človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

budálo -a s (á) slabš. |neumen, omejen človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bujnolásec -sca m z -em člov. (ȃ) poud. |bujnolas človek|
bujnoláska -e ž, člov. (ȃ) poud.
bujnoláščev -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

búkselj -slja m z -em člov. (ú) slabš. |neumen, omejen človek|
búksljev -a -o (ú) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

búldog -a m živ. (ȗ) čistokrven ~; člov., nizk. |neroden, neprijeten človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

búmbar -ja m z -em člov. (ȗ) slabš. |omejen, neumen človek|
búmbarjev -a -o (ȗ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

búrja -e ž, pojm. (ú) ~ piha; poud. povzročiti ~o |razburjenje, vznemirjenje|; poud. On je prava ~a |je vihrav, zaletav človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

búrklež -a m z -em člov. (ȗ) slabš. |neroden človek|
búrkležev -a -o (ȗ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

búrovž -a m z -em člov. (ú) pokr. dol. neroden, vihrav človek
búrovžev -a -o (ú) pokr. dol.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

butálec -lca m z -em člov. (ȃ) poud. |neumen, omejen človek|
butálka -e ž, člov. (ȃ) poud.
butálčev -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bútec -tca m z -em člov. (ȗ) slabš. |neumen, omejen človek|
bútčev -a -o (ȗ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bútelj -tlja m z -em člov. (ȗ) slabš. |neumen, omejen človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cágavec -vca m s -em člov. (á) neknj. ljud. neodločen, malodušen človek
cágavka -e ž, člov. (á) neknj. ljud.
cágavčev -a -o (á) neknj. ljud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cápa -e ž (á)
1. slabš. krpati ~e |ponošeno, raztrgano obleko|; poud. kupiti si pisane ~e |oblačila|
2. člov., slabš. |neodločen, omahljiv človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cápavec -vca m s -em člov. (á) slabš. |raztrgan človek|
cápavka -e ž, člov. (á) slabš.
cápavčev -a -o (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

capè -éta m, člov. (ȅ ẹ́) slabš., redk. |malovreden človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

capín -a m, člov. (ȋ) slabš. |malovreden človek|; zmer. Ti ~ nesramni
capínka -e ž, člov. (ȋ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cefízelj -zlja m s -em člov. (í) slabš. |majhen človek|
cefízljev -a -o (í) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cérovec -vca m s -em člov. (ẹ́) star. Šparovec ~a najde |Varčen človek ima pogosto zapravljive naslednike|
cérovčev -a -o (ẹ́) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cigàn -ána m, člov. (ȁ á) slabš. |zvit, malovreden človek|
cigánka -e ž, člov. (ȃ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cíncar -ja m s -em člov. (ȋ) slabš. |omahljiv, obotavljiv človek|
cíncarka -e ž, člov. (ȋ) slabš.
cíncarjev -a -o (ȋ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cíncavec -vca m s -em člov. (í; ȋ) slabš. |omahljiv, obotavljiv človek|
cíncavka -e ž, člov. (í; ȋ) slabš.
cíncavčev -a -o (í; ȋ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

civilizíran -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ človek
civilizíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cméndra -e ž, člov. (ẹ̑) pokr. jokav človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cméra -e tudi cmêra -e ž, člov. (ẹ̑; ȇ) slabš. |jokav človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cmerávec -vca in cméravec -vca tudi cmêravec -vca m s -em člov. (ȃ; ẹ́; é) slabš. |jokav človek|
cmerávka -e in cméravka -e tudi cmêravka -e ž, člov. (ȃ; ẹ́; é) slabš.
cmerávčev -a -o in cméravčev -a -o tudi cmêravčev -a -o (ȃ; ẹ́; é) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cmérda -e tudi cmêrda -e ž, člov. (ẹ̑; ȇ) pokr. jokav človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cmérga -e tudi cmêrga -e ž, člov. (ẹ̑; ȇ) pokr. jokav človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cmérglja -e tudi cmêrglja -e ž, člov. (ẹ̑; ȇ) pokr. gor. neodločen, malodušen človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cmeríka -e ž, člov. (í) slabš. |jokav človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cmeríkavec -vca m s -em člov. (í) slabš. |jokav človek|
cmeríkavka -e ž, člov. (í) slabš.
cmeríkavčev -a -o (í) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cmerljívec -vca m s -em člov. (ȋ) slabš. |jokav človek|
cmerljívka -e ž, člov. (ȋ) slabš.
cmerljívčev -a -o (ȋ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cmíhavec -vca m s -em člov. (í) slabš. |jokav človek|
cmíhavka -e ž, člov. (í) slabš.
cmíhavčev -a -o (í) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cmokávzar -ja m s -em člov. (ȃ) slabš. |kdor cmoka; neolikan človek|
cmokávzarka -e ž, člov. (ȃ) slabš.
cmokávzarjev -a -o (ȃ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cúnja -e ž (ú) stare ~e; knj. pog. kuhinjska ~ krpa; slabš. porabiti ves denar za ~e |za obleke|; člov., slabš. |neodločen, omahljiv človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

častihlépen -pna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) ~ človek
častihlépnost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

častiljúben -bna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) ~ človek
častiljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čebljáč -a m s -em člov. (á) poud. |brezskrbno govoreči človek|
čebljáčka -e ž, člov. (á) poud.
čebljáčev -a -o (á) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čebljávec -vca m s -em člov. (ȃ) poud. |brezskrbno govoreči človek|
čebljávka -e ž, člov. (ȃ) poud.
čebljávčev -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čečkáč -a [čə] m s -em člov. (á) slabš. |nerazločno pišoč človek|
čečkáčka -e [čə] ž, člov. (á) slabš.
čečkáčev -a -o [čə] (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čédnostnik -a m, člov. (ẹ́) pešaj. kreposten človek
čédnostnica -e ž, člov. (ẹ́) pešaj.
čédnostničin -a -o (ẹ́) pešaj.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čelák -a m, člov. (á) poud. |čelat človek|
čelákinja -e ž, člov. (á) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čeljustáč -a m s -em člov. (á) slabš. |veliko govoreč človek|
čeljustáčka -e ž, člov. (á) slabš.
čeljustáčev -a -o (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čeljustálo -a s, člov. (á) slabš. |veliko govoreč človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čeljústnik -a m, člov. (ȗ) slabš. |veliko govoreč človek|
čeljústnica -e ž, člov. (ȗ) slabš.
čeljústničin -a -o (ȗ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čeméren -rna -o [čə in če]; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) ~ človek; poud. ~o vreme |neprijetno, pusto|; biti, postati ~
čemérnost -i [čə in če] ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čemérnež -a [čə in če] m s -em člov. (ẹ̑) poud. |čemeren človek|
čemérnica -e [čə in če] ž, člov. (ẹ̑) poud.
čemérnežev -a -o [čə in če] (ẹ̑) poud.
čemérničin -a -o [čə in če] (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čénča -e ž (ẹ̑) slabš. raznašati ~e |izmišljotine|; člov., slabš. Ta ~ bo vse izklepetal(a) |klepetav človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čenčáč -a m s -em člov. (á) slabš. |klepetav človek|
čenčáčka -e ž, člov. (á) slabš.
čenčáčev -a -o (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

česnáč -a m s -em člov. (á) slabš. |nespametno govoreč človek|
česnáčka -e ž, člov. (á) slabš.
česnáčev -a -o (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

česnálo -a s, člov. (á) slabš. |nespametno govoreč človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čistosŕčen -čna -o; bolj ~ (ȓ) poud. ~ človek |plemenit|
čistosŕčnost -i ž, pojm. (ȓ) poud. |plemenitost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

človéče -ta s, člov. (ẹ́; ȇ) slabš. |človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

človéček -čka m, člov. (ẹ̑) manjš.; poud. pravkar rojeni ~ |otrok|; slabš. neveden in smešen ~ |človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

člôvek -éka m; dv. -a ljudí -oma -a ljudéh -oma; mn. ljudjé ljudí -ém -í -éh -mí člov. (ó ẹ́) dober, kmečki, star ~; anatomija ~a; skupina ljudi; knj. pog. iti med ljudi v javnost, v družbo; avtobus za petdeset ljudi potnikov; ~ žaba |potapljač|; publ. pravice malega ~a |človeka brez vpliva, veljave|; poud.: To je naš ~ |privrženec, somišljenik|; priti k svojim ljudem |sorodnikom, rojakom|; ~ božji, kaj vse sem že doživel |izraža začudenje|; V takih okoliščinah mora ~ potrpeti |vsakdo|; Živ ~ ga ni videl |nihče|; pokr. moj ~ (zakonski) mož

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čmeríka -e ž, člov. (í) poud. |čemeren človek|: Kdo bo poslušal tako ~o; ~ je nenehno godrnjal(a)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čmeríkast -a -o; bolj ~ (í) poud. ~ človek |čemeren|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čmeríkav -a -o; bolj ~ (í) poud. ~ človek |čemeren|
čmeríkavost -i ž, pojm. (í) poud. |čemernost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čòk čôka m (ȍ ó) goreči ~i; ~ premoga; pokr. primor. ruvati ~e štore; člov., slabš. |neroden človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čokátec -tca m s -em člov. (ȃ) poud. |čokat človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

črnávs -a m, člov. (ȃ) slabš. |črnolas človek|; živ., poud. |črna žival|
črnávslja -e ž, člov. (ȃ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

črnè -éta m, člov. (ȅ ẹ́) slabš. |črnolas človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

črnoglèd -éda m, člov. (ȅ ẹ́) poud. |črnogled človek|
črnoglédka -e ž, člov. (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

črnoglédnež -a m s -em člov. (ẹ̑) poud. |črnogled človek|
črnoglédnica -e ž, člov. (ẹ̑) poud.
črnoglédnežev -a -o (ẹ̑) poud.
črnoglédničin -a -o (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

črnúh -a m, člov. (ú; ȗ) slabš. |črnolas, temnopolt človek; črnec; duhovnik|
črnúhinja -e ž, člov. (ú; ȗ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čudáški -a -o; bolj ~ (á) ~ človek; ~o vedenje
čudáškost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čúden -dna -o; bolj ~ (ú ȗ ú; ȗ) ~ človek; omilj. uživati ~ sloves |slab|
čúdno -ega s, pojm. (ú; ȗ) opaziti nekaj ~ega
čúdnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čudovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) ~ dan; poud.: ~ človek |nenavadno, izredno dober|; ~a hitrost |zelo velika|
čudovítost -i ž, pojm. (ȋ) ~ pokrajine; števn. razkazovati ~i mesta

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čúkast -a -o; bolj ~ (ú; ȗ) slabš. ~ človek |neprijazen, mrk|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čústveno nač. prisl. (ȗ) govoriti ~; ~ uravnovešen človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čvéka -e tudi čvêka -e ž (ẹ́; é; ȇ) slabš. pripovedovati ~e |izmišljotine|; člov., slabš. Ta ~ bo vse izklepetal(a) |nespametno govoreč človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čvekáč -a m s -em člov. (á) slabš. |nespametno govoreč človek|
čvekáčka -e ž, člov. (á) slabš.
čvekáčev -a -o (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čvekálo -a s, člov. (á) slabš. |nespametno govoreč človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čvekàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) slabš. ~ človek |nespametno govoreč|
čvekávost -i ž, pojm. (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dáhavec -vca m z -em člov. (ȃ) |ujetnik, taboriščnik|; sleng. |zelo suh, sestradan človek|
dáhavka -e ž, člov. (ȃ)
dáhavčev -a -o (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

darežljívec -vca m z -em člov. (ȋ) poud. |darežljiv človek|
darežljívka -e ž, člov. (ȋ) poud.
darežljívčev -a -o (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

debelín -a m, člov. (ȋ) poud. |debel človek|
debelínka -e ž, člov. (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

debelínko -a, °-ta m, člov. (ȋ) šalj. |debel človek|
debelínkov -a -o, °-tov -a -o (ȋ) šalj.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

debelják -a m, člov. (á) poud. |debel človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

debélko -a, °-ta [u̯k] m, člov. (ẹ̑) šalj. |debel človek|
debélkov -a -o, °-tov -a -o [u̯k] (ẹ̑) šalj.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

debelokóžec -žca m z -em živ. (ọ̑) |žival|; člov., poud. |neobčutljiv človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

debelonós -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~ človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

debeloústen -tna -o (ȗ) ~ človek
debeloústnost -i ž, pojm. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

debelovrátnež -a m z -em člov. (ȃ) poud. |debelovraten človek|
debelovrátnica -e ž, člov. (ȃ) poud.
debelovrátnežev -a -o (ȃ) poud.
debelovrátničin -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

debelúh -a m, člov. (ú; ȗ) slabš. |debel človek|
debelúhinja -e ž, člov. (ú; ȗ) slabš.
debelúha -e ž, člov. (ú; ȗ) slabš., redk. |debeluhinja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

debelúhar -ja m z -em člov. (ȗ) slabš. |debel človek|
debelúharica -e ž, člov. (ȗ) slabš.
debelúharjev -a -o (ȗ) slabš.
debelúharičin -a -o (ȗ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

debelúšec -šca m z -em člov. (ȗ) šalj. |debel človek|
debelúška -e ž, člov. (ȗ) šalj.
debelúščev -a -o (ȗ) šalj.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

debelúšnež -a m z -em člov. (ȗ) poud. |debel človek|
debelúšnica -e ž, člov. (ȗ) poud.
debelúšnežev -a -o (ȗ) poud.
debelúšničin -a -o (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

debelúšnik -a m, člov. (ȗ) poud. |debel človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

debíl -a m, člov. (ȋ) zdrav. |duševno nerazvit človek|
debílka -e ž, člov. (ȋ) zdrav.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

debílnež -a m z -em člov. (ȋ) poud. |duševno nerazvit človek|
debílnežev -a -o (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

defetíst -a m, člov. (ȋ) neobč. |malodušen človek|
defetístka -e ž, člov. (ȋ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dekadènt -ênta tudi dekadènt -énta m, člov. (ȅ é; ȅ ẹ́) |predstavnik|; poud. |propadel človek|
dekadêntka -e tudi dekadéntka -e ž, člov. (ȇ; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

deklasíranec -nca m z -em člov. (ȋ) socialni ~; slabš. |slab, pokvarjen človek|
deklasíranka -e ž, člov. (ȋ)
deklasírančev -a -o (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

délanezmóžen -žna -o; bolj ~ (ẹ́ọ́ ẹ́ọ̑ ẹ́ọ́) neobč. ~ človek nesposoben za delo
délanezmóžnost -i ž, pojm. (ẹ́ọ́) neobč. nesposobnost za delo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

délaven -vna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́) ~ človek; biti zelo ~; ~ kot mravlja
délavnost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

delazmóžen -žna -o; -ejši -a -e (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) neobč. ~ človek sposoben za delo
delazmóžnost -i ž, pojm. (ọ́) neobč. sposobnost za delo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

delomŕzen -zna -o; -ejši -a -e (ŕ; ȓ; ŕ; ȓ) ~ človek
delomŕznost -i ž, pojm. (ŕ; ȓ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

demiúrg -a [iju] m, člov. (ȗ) filoz. |stvarnik, počelo|; izobr. človek je ~ zgodovine ustvarjalec

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

demokrát -a m, člov. (ȃ) krščanski ~; ~ po naravi |demokratičen človek|
demokrátka -e ž, člov. (ȃ) demokratinja
demokrátinja -e ž, člov. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

démonski -a -o in demónski -a -o (ẹ̑; ọ̑) ~ vpliv; poud. ~ človek |hudoben, zloben|
démonsko -ega in demónsko -ega s, pojm. (ẹ̑; ọ́) poud. nekaj ~ega v ljudeh |skrivnostnega, usodnega|
démonskost -i in demónskost -i ž, pojm. (ẹ̑; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

denáren -rna -o; -ejši -a -e (á; ȃ; á; ȃ) star. ~ človek premožen, bogat
denárni -a -o (á; ȃ) ~ sistem
denárnost -i ž, pojm. (á; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

depresíven -vna -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) biti ~; ~ človek |potrt, pobit|
depresívnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

deprimíranec -nca m z -em člov. (ȋ) |potrt, pobit človek|
deprimíranka -e ž, člov. (ȋ)
deprimírančev -a -o (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

despót -a m, člov. (ọ̑) |cesar, vladar|; neobč. nasilnik; poud. |oblasten človek|
despótinja -e ž, člov. (ọ̑)
despótka -e ž, člov. (ọ̑) despotinja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

determiníran -a -o; bolj ~ (ȋ) Po tej filozofiji je človek popolnoma ~ določen, opredeljen
determiníranost -i ž, pojm. (ȋ) določenost, opredeljenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

detoljúben -bna -o (ú; ú ȗ ú) ~ človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

deziluzioníst -a [ijo] m, člov. (ȋ) neobč. |razočaran človek|
deziluzionístka -e [ijo] ž, člov. (ȋ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dinámičen -čna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; á) ~ človek razgiban, živahen
dinámični -a -o (á) fiz. ~ pritisk; jezikosl. ~ naglas jakostni naglas
dinámičnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

diplomát -a m, člov. (ȃ) srečanje ~ov; poud. v svojem ravnanju biti pravi ~ |spreten, zvijačen človek|
diplomátka -e ž, člov. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

diskréten1 -tna -o; -ejši -a -e (ẹ̑; ẹ̑) ~ človek obziren; ~ vzorec nevsiljiv, neopazen; ~o sporočilo zaupno; ~o vedenje obzirno, vljudno
diskrétnost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

disociálen -lna -o [ija]; bolj ~ (ȃ) nesocialen: ~ človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

divjáčina -e tudi divjačína -e ž, skup. (á; ȃ; í) loviti ~o; snov. pripraviti ~o; števn. Večkrat ujame kako ~o |divjo žival|; člov., poud. Ta ~ mu je povzročil(a) veliko težav |človek, ki se težko obvladuje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

divják1 -a m, člov. (á) običaji ~ov; slabš. neotesan ~ |človek, ki se težko obvladuje|; poud. Otrok je pravi ~ |neugnan, razposajen|
divjákinja -e ž, člov. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dlakocépski -a -o; bolj ~ (ẹ̑) poud. ~ človek
dlakocépskost -i ž, pojm. (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dóber dôbra -o; bóljši -a -e (ọ́ ó ó; ọ̑) ~ človek; biti ~; knj. pog.: Še vedno nisem ~ zdrav; S tobakom sem ~ za pol leta založen, preskrbljen; ~ si, da si upaš pogumen; dober za koga/kaj Mleko je ~o ~ otroke; Ta obleka ni ~a ~ v šolo; dober proti čemu Čaj je ~ ~ prehladu; dober z/s kom/čim Bodi ~ z njim prizanesljiv, usmiljen
bóljši -a -e (ọ̑) kupovati samo izdelke ~e kakovosti; šalj. njegova ~a polovica |žena|
nàjbóljši -a -e in nájbóljši -a -e (ȁọ̑; ȃọ̑) ~e želje za rojstni dan; poud. Tega pri ~i volji ne morem storiti |kljub veliki pripravljenosti|
dôbri -ega m, člov. (ó) veseliti se ~ih
bóljši -ega m, člov. (ọ̑) nagraditi ~ega
nàjbóljši -ega in nájbóljši -ega m, člov. (ȁọ̑; ȃọ̑) izročiti nagrado ~emu
dôbra -e ž, rod. mn. -ih (ó) poud. povedati nekaj ~ih |šal|
dôbro -ega s, pojm. (ó) ~ega ni nikoli dovolj
bóljše -ega s, pojm. (ọ̑) želeti komu kaj ~ega
nàjbóljše -ega in nájbóljše -ega s, pojm. (ȁọ̑; ȃọ̑) želeti komu vse ~; snov., poud. natočiti komu ~ega |najboljše vino|
do dôbrega mer. prisl. zv. (ȏ) ~ ~ se odpočiti popolnoma
dôbrost -i in dobróst -i ž, pojm. (ó; ọ̑) zastar. dobrota

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobičkažêljnež -a m z -em člov. (ȇ) poud. |dobičkaželjen človek|
dobičkažêljnica -e ž, člov. (ȇ) poud.
dobičkažêljnežev -a -o (ȇ) poud.
dobičkažêljničin -a -o (ȇ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobríčina1 -e m, člov. (ȋ) poud. |dobrodušen, dobrosrčen človek|: stari ~; Bil je velik ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobríčina2 -e ž, člov. (ȋ) poud. |dobrodušen, dobrosrčen človek|: Stara ~ se je vsemu čudil(a)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobríčnež -a m z -em člov. (ȋ) poud., redk. |dobrodušen, dobrosrčen človek|
dobríčnica -e ž, člov. (ȋ) poud., redk.
dobríčnežev -a -o (ȋ) poud., redk.
dobríčničin -a -o (ȋ) poud., redk.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobrikáč -a m z -em člov. (á) poud. |dobrikav človek|
dobrikáčka -e ž, člov. (ȃ) poud.
dobrikáčev -a -o (á) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobríkav -a -o; bolj ~ (í) ~ človek
dobríkavost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobríkavec -vca m z -em člov. (í) poud. |dobrikav človek|
dobríkavka -e ž, člov. (í) poud.
dobríkavčev -a -o (í) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobročúden -dna -o; bolj ~ (ȗ) star. dober, blag: ~ človek
dobročúdnost -i ž, pojm. (ȗ) star. dobrota, blagost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobrodúšen -šna -o; -ejši -a -e (ú ȗ ú; ȗ; ú; ȗ) ~ človek
dobrodúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobrodúšnež -a m z -em člov. (ȗ) poud. |dobrodušen človek|
dobrodúšnica -e ž, člov. (ȗ) poud.
dobrodúšnežev -a -o (ȗ) poud.
dobrodúšničin -a -o (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobrohôten -tna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~ človek; ~ opomin
dobrohôtnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobrohôtnež -a m z -em člov. (ȏ) poud. |dobrohoten človek|
dobrohôtnica -e ž, člov. (ȏ) poud.
dobrohôtnežev -a -o (ȏ) poud.
dobrohôtničin -a -o (ȏ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobromíseln -a -o [sə]; bolj ~ (ȋ) ~ človek
dobromíselnost -i [sə] ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobromislèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobronamérnež -a m z -em člov. (ẹ̑) poud. |dobronameren človek|
dobronamérnica -e ž, člov. (ẹ̑) poud.
dobronamérnežev -a -o (ẹ̑) poud.
dobronamérničin -a -o (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobrosŕčnež -a m z -em člov. (ȓ) poud. |dobrosrčen človek|
dobrosŕčnica -e ž, člov. (ȓ) poud.
dobrosŕčnežev -a -o (ȓ) poud.
dobrosŕčničin -a -o (ȓ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobrostojèč -éča -e (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ človek bogat, premožen; ~e podjetje uspešno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobróten -tna -o; -ejši -a -e (ọ̑; ọ̑) ~ človek; redk. ~ dež dobrodejen, blagodejen
dobrótnost -i ž, pojm. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobrotljív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) ~ človek
dobrotljívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dobrovóljnež -a m z -em člov. (ọ̑) poud. |dobrovoljen človek|
dobrovóljnica -e ž, člov. (ọ̑) poud.
dobrovóljnežev -a -o (ọ̑) poud.
dobrovóljničin -a -o (ọ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dojemljív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) ~ človek; dojemljiv za kaj ~ ~ lepoto
dojemljívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dolgobrádec -dca [u̯g] m z -em člov. (ȃ) poud. |dolgobrad človek|
dolgobrádčev -a -o [u̯g] (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dolgobŕkec -kca [u̯g] m z -em člov. (ȓ) poud. |dolgobrk človek|
dolgobŕkčev -a -o [u̯g] (ȓ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dolgočásnež -a [u̯g] m z -em člov. (ȃ) poud. |dolgočasen človek|
dolgočásnica -e [u̯g] ž, člov. (ȃ) poud.
dolgočásnežev -a -o [u̯g] (ȃ) poud.
dolgočásničin -a -o [u̯g] (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dolgoglàv -áva -o in dolgogláv -a -o [u̯g] (ȁ á á; ȃ) antr.: ~ človek
dolgoglávost -i [u̯g] ž, pojm. (á; ȃ) antr.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dolgojezíčnež -a [u̯g] m z -em člov. (ȋ) poud. |človek, ki veliko govori, opravlja|
dolgojezíčnica -e [u̯g] ž, člov. (ȋ) poud.
dolgojezíčnežev -a -o [u̯g] (ȋ) poud.
dolgojezíčničin -a -o [u̯g] (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dolgolíčnik -a [u̯g] m, člov. (ȋ) star. |človek podolgovatega obraza|
dolgolíčnica -e [u̯g] ž, člov. (ȋ) star.
dolgolíčničin -a -o [u̯g] (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dolgonós -a -o [u̯g] (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~ človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dolgonósec -sca [u̯g] m z -em člov. (ọ̑) poud. |človek z dolgim nosom|
dolgonóska -e [u̯g] ž, člov. (ọ̑) poud.
dolgonóščev -a -o (ọ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dolgopétec -tca [u̯g] m z -em člov. (ẹ̑) poud. |dolgonog človek|
dolgopétka -e [u̯g] ž, člov. (ẹ̑) poud.
dolgopétčev -a -o [u̯g] (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dolgopétež -a [u̯g] m z -em člov. (ẹ̑) poud. |dolgonog človek|
dolgopétežev -a -o [u̯g] (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dolgorók -a -o [u̯g] (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~ človek
dolgorókost -i [u̯g] ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

domíseln -a -o [sə]; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) ~ človek
domíselnost -i [sə] ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

domíselnež -a [sə] m z -em člov. (ȋ) poud. |domiseln človek|
domíselnica -e [sə] ž, člov. (ȋ) poud.
domíselnežev -a -o [sə] (ȋ) poud.
domíselničin -a -o [sə] (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

domišljàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~ človek
domišljávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

domoljúben -bna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ človek
domoljúbni -a -o (ú) ~a poezija
domoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dorásel -sla -o [-u̯] (á; ȃ á á) ~ človek; °dorásel komu/čemu biti ~ sošolcem, nalogam biti kos
doráslost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

doslédnež -a m z -em člov. (ẹ̑) poud. |dosleden človek|
doslédnica -e ž, člov. (ẹ̑) poud.
doslédnežev -a -o (ẹ̑) poud.
doslédničin -a -o (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dostojánstven -a -o; bolj ~ (ȃ) ~ človek; ~a hoja
dostojánstvenost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dostójen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ človek; ~o vedenje; poud. ~o stanovanje |primerno, ustrezno|; dostojen koga/česa biti ~ očeta vreden
dostójnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dostójnež -a m z -em člov. (ọ̑) poud. |dostojen človek|
dostójnežev -a -o (ọ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dotíčnik -a m, člov. (ȋ) urad. ta človek, tisti človek
dotíčnica -e ž, člov. (ȋ) urad.
dotíčničin -a -o (ȋ) urad.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dovtípen -pna -o; bolj ~ (ȋ) ~ človek; ~o pripovedovanje
dovtípnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dovtípnež -a m z -em člov. (ȋ) poud. |dovtipen človek|
dovtípnica -e ž, člov. (ȋ) poud.
dovtípnežev -a -o (ȋ) poud.
dovtípničin -a -o (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dozôrel -éla -o in dozorèl -éla -o in dozorél -a -o [-u̯] (ó ẹ́ ẹ́; ȅ ẹ́ ẹ́; ẹ̑ ẹ́ ẹ́) ~ človek; ~ sadež; biti čustveno ~
dozorélost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

drág2 -a -o; drážji -a -e (ȃ á á; ȃ) komu/čemu Ta človek mi je zelo ~; vznes. ~ mojemu srcu
drági -a -o (á; v nagovoru ȃ) ~ kamen
drági -ega m, člov. (ȃ) spomin na ~ega
drága -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȃ) misliti na ~o
drágost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dragúlj -a m z -em (ú; ȗ) prstan z ~i; poud. Ta človek je pravi ~ |dober, plemenit|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dŕdra -e ž (ȓ) star. raglja; člov., slabš. |hitro, mnogo govoreč človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

drekáč -a m z -em člov. (á) nizk. |prostaški človek; strahopetnež|
drekáčka -e ž, člov. (á) nizk.
drekáčev -a -o (á) nizk.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

drekobŕbec -bca m z -em živ. (ȓ) žival. govnač; člov., nizk. |neprijeten, zoprn človek|
drekobŕbčev -a -o (ȓ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dremàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~ človek; biti ~
dremávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dremávec -vca tudi drémavec -vca m z -em člov. (ȃ; ẹ́) poud. |dremav človek|
dremávka -e ž, člov. (ȃ) poud.
dremávčev -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dremúh -a m, člov. (ú; ȗ) slabš. |dremav človek|
dremúhinja -e ž, člov. (ú) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

drénovec1 -vca m z -em člov. (ẹ́) poud. |neroden, okoren človek|
drénovka -e ž, člov. (ẹ́) poud.
drénovčev -a -o (ẹ́) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dréžnik -a m, člov. (ẹ̑) poud. |godrnjav, siten človek|
dréžnica -e ž, člov. (ẹ̑) poud.
dréžničin -a -o (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dríska -e ž, pojm. (ȋ) imeti ~o; člov., nizk. On je čisto navadna ~ |siten, strahopeten človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

driskáč -a m z -em člov. (á) nizk. |siten, strahopeten človek|
driskáčka -e ž, člov. (ȃ) nizk.
driskáčev -a -o (á) nizk.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

drobnè1 -éta m, člov. (ȅ ẹ́) poud. |droben človek, otrok|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

drobnè2 -éta s, člov. (ȅ ẹ́) poud. |droben človek, otrok|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

drobnjákar -ja m z -em člov. (ȃ) poud. |pretirano natančen človek|
drobnjákarica -e ž, člov. (ȃ) poud.
drobnjákarjev -a -o (ȃ) poud.
drobnjákaričin -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

drobnjákarski -a -o; bolj ~ (ȃ) poud.: ~ človek |pretirano natančen|; ~a kritika |pretirano natančna|; publ. ~o reševanje problemov |nepovezano|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

drobnoglávec -vca m z -em člov. (ȃ) poud. |drobnoglav človek|
drobnoglávka -e ž, člov. (ȃ) poud.
drobnoglávčev -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

drugáčnež -a m z -em člov. (ȃ) poud. |drugačen človek|
drugáčnežev -a -o (á) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

drugokóžec -žca m z -em člov. (ọ̑) poud. |človek druge rase|
drugokóžčev -a -o (ọ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

drugopôlten -tna -o [u̯t] (ȏ)
drugopôltni -a -o [u̯t] (ȏ) ~ človek
drugopôltnost -i [u̯t] ž, pojm. (ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

drúgorazrédnež -a m z -em člov. (ú/ȗẹ̑) poud. |manjvreden človek|
drúgorazrédnica -e ž, člov. (ú/ȗẹ̑) poud.
drúgorazrédnežev -a -o (ú/ȗẹ̑) poud.
drúgorazrédničin -a -o (ú/ȗẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

drugoródec -dca m z -em člov. (ọ́) poud. |človek drugega rodu|
drugoródka -e ž, člov. (ọ́) poud.
drugoródčev -a -o (ọ́) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

družáben -bna -o; -ejši -a -e (á; á ȃ á; á) zelo ~ človek
družábni -a -o (á) ~ ples
družábnost -i ž, pojm. (á) števn. udeleževati se ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dŕznež -a m z -em člov. (ȓ) poud. |drzen človek|
dŕznica -e ž, člov. (ȓ) poud.
dŕznežev -a -o (ȓ) poud.
dŕzničin -a -o poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

duhovítež -a m z -em člov. (ȋ) poud. |duhovit človek|
duhovítnica -e ž, člov. (ȋ) poud.
duhovítežev -a -o (ȋ) poud.
duhovítničin -a -o (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dúša -e ž (ú)
1. človeška ~; šalj. privezati si ~o |utešiti si žejo, glad|; Tesno mi je pri ~i; mladostnikova ~; človek umetniške ~e; poud. v dno ~e biti prizadet |zelo|; neknj. pog. pri moji ~i, da ni res |sploh ni res|; postati ~ društva |najpomembnejši član|; ~ žoge |notranji del|
2. člov., poud.: najti sočutno ~o |človeka|; Žive ~e nisem videl |nikogar|; star. ~e pasti |opravljati duhovniški poklic|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dvójniški -a -o (ọ̑) neobč. razdvojen: ~ človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dvolíčen -čna -o (í; ȋ) ~ človek
dvolíčni -a -o (í; ȋ) ~a morala dvojna morala
dvolíčnost -i ž, pojm. (í; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dvolíčnež -a m z -em člov. (ȋ) poud. |dvoličen človek|
dvolíčnica -e ž, člov. (ȋ) poud.
dvolíčnežev -a -o (ȋ) poud.
dvolíčničin -a -o (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dvolík -a -o (ȋ í í; ȋ) ~e besede; redk. ~ človek dvoličen
dvolíkost -i ž, pojm. (í; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dvomèč -éča -e (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dvórók -a -o (ọ̑ọ̑ ọ̑ọ́ ọ̑ọ́; ọ̑ọ̑)
dvóróki -a -o (ọ̑ọ́; ọ̑ọ̑) človek kot ~o bitje
dvórókost -i ž, pojm. (ọ̑ọ́; ọ̑ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dvožívka -e ž (ȋ) brezrepe ~e; let. kopenski pristanek ~e |letala|; teh. (avtomobil) ~; člov., slabš. politična ~ |nenačelen, neznačajen človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dvožívkar -ja m z -em člov. (ȋ) slabš. |nenačelen, neznačajen človek|
dvožívkarica -e ž, člov. (ȋ) slabš.
dvožívkarjev -a -o (ȋ) slabš.
dvožívkaričin -a -o (ȋ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Écce hómo [ekce] (ẹ̑ ọ̑) lat. cit., ver. |Glej, človek!|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

egocéntričen -čna -o tudi egocêntričen -čna -o; bolj ~ (ẹ́; é) ~ človek zaverovan vase, samoljuben; ~o ravnanje egoistično
egocéntričnost -i tudi egocêntričnost -i ž, pojm. (ẹ́; é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

egoístičen -čna -o; bolj ~ (í) sebičen: ~ človek
egoístičnost -i ž, pojm. (í) sebičnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

eksisténca -e ž, pojm. (ẹ̑) obstajanje, obstoj, bivanje; boriti se za ~o |za materialno osnovo preživljanja|; števn., člov., slabš. |oseba, človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

eksisténčno ozirn. prisl. (ẹ̑) ~ ogrožen človek bivanjsko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

elástičen -čna -o; -ejši -a -e (á; á) Les je dovolj ~ prožen; ~o blago raztegljivo, prožno; biti ~ pri vajah lahkoten, gibčen; premalo ~ človek prilagodljiv, gibčen; ~o stališče prilagodljivo
elástični -a -o (á) ~ povoj; ~o vlakno
elástičnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

elegán -a m, člov. (ȃ) neobč. eleganten človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

elegántnež -a m z -em člov. (ȃ) poud. |eleganten človek|
elegántka -e ž, člov. (ȃ) poud.
elegántnežev -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

emancipíranec -nca m z -em člov. (ȋ) poud. |enakopraven človek|
emancipíranka -e ž, člov. (ȋ) poud.
emancipírančev -a -o (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

emerít -a m, člov. (ȋ) izobr. |zaslužen človek|: profesor ~
emerítinja -e ž, člov. (ȋ) izobr.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

emocionálen -lna -o [ijo]; bolj ~ (ȃ) neobč. On je ~ človek čustven
emocionálni -a -o [ijo] (ȃ) zdrav. ~ šok
emocionálnost -i [ijo] ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

enciklopédično primer. prisl. (ẹ́) ~ izobražen človek vsestransko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

enciklopedíst -a m, člov. (ȋ) francoski ~i; poud. |vsestransko izobražen človek|
enciklopedístka -e ž, člov. (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

enêrgičen -čna -o; -ejši -a -e (é; é) odločen, nepopustljiv: ~ človek; ~a hoja
enêrgičnost -i ž, pojm. (é) odločnost, nepopustljivost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

enodnévnik -a m, člov. (ẹ̑) poud. |človek s kratkotrajnim ugledom|
enodnévnica -e ž, člov. (ẹ̑) poud.
enodnévničin -a -o (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ênonóg -a -o (é/ȇọ̑ é/ȇọ́ é/ȇọ́; é/ȇọ̑) ~ človek
ênonógost -i ž, pojm. (é/ȇọ́; é/ȇọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ênoók -a -o (é/ȇọ̑ é/ȇọ́ é/ȇọ́; é/ȇọ̑) ~ človek
ênoóki -a -o (é/ȇọ́; é/ȇọ̑) ~ Polifem
ênoóki -ega m, člov. (é/ȇọ́; é/ȇọ̑)
ênoókost -i ž, pojm. (é/ȇọ́; é/ȇọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

eruptíven -vna -o; bolj ~ (ȋ) neobč. ~ človek |ki hitro in burno izraža svoja čustva|
eruptívni -a -o (ȋ) zdrav. ~ stadij ošpic
eruptívnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

étično ozirn. prisl. (ẹ́) ~ vrednotiti človekova dejanja; ~ ozaveščen človek moralno, nravno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

evnúh -a m, člov. (ú; ȗ) |skopljenec|; slabš. duševni ~ |duhovno nedejaven človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

evrisomátik -a m, člov. (á) antr. |človek čokate telesne zgradbe|
evrisomátičarka -e ž, člov. (á) antr.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fájn -- --; bolj ~ (ȃ) neknj. ljud. ~ človek dober, pošten

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fakín -a m, člov. (ȋ) slabš. |malopriden, postopaški človek|; pokr. primor. nosač, težak
fakínka -e ž, člov. (ȋ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fakultétno nač. prisl. (ẹ́) ~ izobražen človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

falíranec -nca m s -em člov. (ȋ) žarg. |propadel, neuspešen človek|
falíranka -e ž, člov. (ȋ) žarg.
falírančev -a -o (ȋ) žarg.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

falót -a m, člov., im. mn. falóti in falótje (ọ̑) slabš. |malovreden človek|; zmer. Ti ~ ti tak
falótka -e ž, člov. (ọ̑) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fanátik -a m, člov. (á) nestrpno zavzet, prenapet človek
fanátikinja -e ž, člov. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fànt1 fánta m, člov., im. mn. fántje tudi fánti (ȁ á) postaven ~; neknj. pog.: imeti same ~e sinove; ostriči na ~a |zelo na kratko|; žarg. zmaga naših ~ov |tekmovalcev|; poud.: Je še ~ |samski|; Saj si že cel ~ |odrasel|; ~, da mu ni para |pogumen, odločen človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

feják -a m, člov. (ȃ) izobr. |brezskrben, veseljaški človek|
fejákinja -e ž, člov. (ȃ) izobr.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fičfiríč -a m s -em člov. (ȋ í; ȋ) poud. |lahkomiseln človek|
fičfiríčev -a -o (í; ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fíga1 -e ž (í) tri ~e; mn., snov. kupovati suhe ~e; konjske ~e na cesti |iztrebki|; slabš. biti ~ proti njemu |malovreden, nepomemben človek|; poud. jokati za vsako ~o |malenkost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fígar -ja m s -em člov. (ȋ) slabš. |strahopeten, bojazljiv človek|
fígarjev -a -o (ȋ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fígovec1 -vca m s -em člov. (í) slabš. |strahopeten, bojazljiv človek|
fígovka -e ž, člov. (í) slabš.
fígovčev -a -o (í) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

filíster -tra m, člov. (í) slabš. |samozadovoljen, omejen človek|
filístrica -e ž, člov. (í) slabš.
filístričin -a -o (í) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

filozófsko ozirn. prisl. (ọ̑) ~ razgledan človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fízično nač. prisl. (í) telesno: ~ delati; ~ prizadet človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

flegmátik -a m, člov. (á) ravnodušen, miren, hladnokrven človek
flegmátičarka -e ž, člov. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fračkáč -a m s -em člov. (á) poud. |zapravljiv človek|
fračkáčka -e ž, člov. (á) poud.
fračkáčev -a -o (á) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

frfljáč -a m s -em člov. (á) poud. |lahkomiseln človek|
frfljáčka -e ž, člov. (á) poud.
frfljáčev -a -o (á) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

frfotálo -a s, člov. (á) poud. |površen, lahkomiseln človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fŕfra -e ž, člov. (ȓ) poud. |površen, lahkomiseln človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

frfrávec -vca m s -em člov. (ȃ) poud. |površen, lahkomiseln človek|
frfrávka -e ž, člov. (ȃ) poud.
frfrávčev -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

frivólnež -a m s -em člov. (ọ̑) izobr. lahkomiseln, neresen človek
frivólnica -e ž, člov. (ọ̑) izobr.
frivólnežev -a -o (ọ̑) izobr.
frivólničin -a -o (ọ̑) izobr.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fúrija -e ž, člov. (ú) poud. takšna ~ ni za delo |vihrav, razburljiv človek|; nečlov., pojm., poud. delati s ~o |z naglico, razburjenostjo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

galán -a m, člov. (á) neobč. galanten človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

galántnež -a m z -em člov. (ȃ) poud. |galanten človek|
galántnica -e ž, člov. (ȃ) poud.
galántnežev -a -o (ȃ) poud.
galántničin -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

galjót -a m, člov. (ọ̑) ~ na galeji; poud. |pokvarjen, slab človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

geniálec -lca [ija] m z -em člov. (ȃ) poud. |genialen človek|
geniálka -e [ija] ž, člov. (ȃ) poud.
geniálčev -a -o [ija] (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gizdalín -a m, člov. (ȋ) poud. |domišljav, nečimrn človek|
gizdalínka -e ž, člov. (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gízdavec -vca tudi gizdávec -vca m z -em člov. (í; ȃ) star. domišljav, nečimrn človek
gízdavka -e tudi gizdávka -e ž, člov. (í; á) star.
gízdavčev -a -o tudi gizdávčev -a -o (í; á) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gládnež -a m z -em člov. (ȃ) neobč. lačen človek
gládnežev -a -o (ȃ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gladoválec -a [u̯c] m z -em člov. (ȃ) neobč. stradajoč človek
gladoválka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) neobč.
gladoválčev -a -o [u̯č] (ȃ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gladovnják -a m, člov. (á) pokr. lačen človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gladúh -a m, člov. (ú; ȗ) slabš., redk. |lačen človek|
gladúhinja -e ž, člov. (ú; ȗ) slabš., redk.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

glaváč -a m z -em člov. (á) slabš. |debeloglav človek|; zmer. ~ trmasti; živ. kiti ~i
glaváčev -a -o (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

glaváček -čka m, člov. (á) manjš.; ljubk. |debeloglav človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

glavàn -ána tudi glaván -a m, člov. (ȁ á; ȃ) poud. |debeloglav človek; svojeglav, trmast človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

glávica1 -e ž (á) manjš. otroška ~; poud. To je (bistra) ~ |bister, nadarjen človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gledalíško ozirn. prisl. (ȋ) ~ razgledan človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

glísta -e ž (í) ~e v zemlji; zdravilo proti ~am; člov., zmer. Molči, ~ |malovreden človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

globokočúten -tna -o; bolj ~ (ú; ȗ) star.: ~ človek globoko čuteč; ~a pesem globoko občutena, doživeta

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

globokomíseln -a -o [sə]; bolj ~ (ȋ) ~ človek
globokomíselnost -i [sə] ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

globokoúmnež -a m z -em člov. (ȗ) poud. |globokoumen človek|
globokoúmnica -e ž, člov. (ȗ) poud.
globokoúmnežev -a -o (ȗ) poud.
globokoúmničin -a -o (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

glúh -a -o tudi glúh -a -ó; glúšji (ȗ ú ȗ; ȗ ú ọ̑; ȗ) ~ človek; poud.: ~ telefon |ki ne dela|; ~ udarec |top|; ~a noč |tiha, mirna|; redk. ~o klasje prazno, jalovo; biti ~ na levo uho; poud. gluh za koga/kaj ~ ~ nasvete |ne poslušati jih|; ~ ~ bolečino |neobčutljiv, brezčuten|
glúhi -a -o (ú) ~ naboj
glúhi -ega m, člov. (ú) zavod za ~e
glúhost -i tudi gluhóst -i ž, pojm. (ú; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gluhonémec -mca m z -em člov. (ẹ̑) neobč. gluhonem človek
gluhonémka -e ž, člov. (ẹ̑) neobč.
gluhonémčev -a -o (ẹ̑) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

glúšec -šca m z -em člov. (ȗ) |gluh človek|; poud. Dopovej ~u, če moreš |človeku, ki noče razumeti česa|
glušíca -e ž, člov. (í)
glúščev -a -o (ȗ)
glušíčin -a -o (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gnída -e ž (í) sredstvo proti ~am; člov., nizk. |nepomemben, malovreden človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gníl -a -o tudi gníl -a -ó [-u̯]; bolj ~ (ȋ í í; ȋ; ȋ í ọ̑) ~ les; slabš. ~ človek |pokvarjen, malovreden|; poud. ~a rana |gnojna|; slabš. ~a zadovoljnost
gníli -a -o (í; ȋ) ~o jajce |igra|; iron. ~a Jugoslavija |Jugoslavija pred letom 1941|
gnílo -ega s, snov. (í; ȋ) očistiti vse, kar je ~ega; iron. Nekaj ~ega je v deželi Danski
gnílost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gnjavátor -ja m z -em člov. (ȃ) sleng. vsiljiv, nadležen človek
gnjavátorica -e ž (ȃ) sleng.
gnjavátorjev -a -o (ȃ) sleng.
gnjavátoričin -a -o (ȃ) sleng.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gnócalo -a s, člov. (ọ́) pokr. počasen, obotavljiv človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gnójin gnój -a m, prva oblika dalje -u -- -u/-ôju -em snov. (ọ̑ ȃ; ọ̑) kidati ~; ~ v rani; redk. umetni ~ gnojilo; člov., slabš. |zelo len človek|; zmer. ~ leni

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gnúsnik -a m, člov. (ȗ) poud. |človek, ki vzbuja gnus|
gnúsnica -e ž, člov. (ȗ) poud.
gnúsničin -a -o (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

góbav -a -o (ọ́) ~ človek
góbavost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

godrnjàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~ človek
godrnjávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gofljáč -a m z -em člov. (á) slabš. |klepetav človek|
gofljáčka -e ž, člov. (á) slabš.
gofljáčev -a -o (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gôlec1 -lca [u̯c] m z -em člov. (ó; ȏ) poud. |gol človek|; živ. ~i v gnezdu goliči
gôlčev -a -o [u̯č] (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

golìč -íča m z -em živ. (ȉ í) ~i v gnezdu; člov., poud. |mlad, nedorasel človek|
golíčev -a -o (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

góljat -a m, člov. (ọ̑) poud. |zelo velik, močen človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

golobúčnež -a m z -em člov. (ȗ) šalj. |plešast človek|
golobúčnežev -a -o (ȗ) šalj.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

golobúčnik -a m, člov. (ȗ) šalj. |plešast človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gologlávec -vca m z -em člov. (ȃ) poud. |gologlav človek|
gologlávka -e ž, člov. (ȃ) poud.
gologlávčev -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

golorítec -tca m z -em člov. (ȋ) poud. |človek brez oblačila|
golorítka -e ž, člov. (ȋ) poud.
golorítčev -a -o (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

goltáč -a [u̯t] m z -em člov. (á) slabš. |požrešen človek|
goltáča -e ž, člov. (á) slabš.
goltáčev -a -o (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

goltàv -áva -o [u̯t]; bolj ~ (ȁ á á) star. požrešen: ~ človek; goltav na kaj biti ~ ~ žganje
goltávost -i [u̯t] ž, pojm. (á) star. požrešnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

goltávec -vca [u̯t] m z -em člov. (ȃ) star. požrešen človek
goltávka -e [u̯t] ž (ȃ) star.
goltávčev -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

goltljív -a -o [u̯t]; bolj ~ (í; ȋ í í) star. požrešen: ~ človek; goltljiv na kaj biti ~ ~ žganje
goltljívost -i [u̯t] ž, pojm. (í) star. požrešnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gôltnež -a [u̯t] m z -em člov. (ȏ) redk. požrešen človek
gôltnica -e [u̯t] ž, člov. (ȏ) redk.
gôltnežev -a -o [u̯t] (ȏ) redk.
gôltničin -a -o [u̯t] (ȏ) redk.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

goréčnež -a m z -em člov. (ẹ̑) poud. |zelo prizadeven, navdušen človek|
goréčnica -e ž, člov. (ẹ̑) poud.
goréčnežev -a -o (ẹ̑) poud.
goréčničin -a -o (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

goréčnik -a m, člov. (ẹ̑) star. |zelo prizadeven, navdušen človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gorjáčar -ja m z -em člov. (ȃ) poud. brezobziren ~ |nasilen, surov človek|
gorjáčarjev -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gorostásen -sna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; ȃ; á; ȃ) star.: ~ človek velikanski, orjaški; ~ prizor strahoten, grozoten; ~a trditev nemogoča, neverjetna
gorostásnost -i ž, pojm. (á; ȃ) star. velikanskost, orjaškost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gosénica -e ž (ẹ̑) ~ leze; tankovske ~e; člov., nizk. zajedavska ~ |škodljiv, ničvreden človek|
goséničin -a -o (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gospód -a m, člov., im. mn. gospódje tudi gospódi (ọ̑) prijazen ~; ~ Ivan; ~a profesorja, prosim; pokr. študirati za ~a za duhovnika; mestn. (zakonski) mož; poud. On je res ~ |spoštovanje vzbujajoč človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gospodárstven -a -o; bolj ~ (ȃ) star. ~ človek gospodaren
gospodárstvenost -i ž, pojm. (ȃ) star. gospodarnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gospôski -a -o; bolj ~ (ó) ~ človek; poud. ~a oprema |dragocena, razkošna|
gospôska -e in gospóska -e ž, člov., rod. mn. -ih (ó; ọ́) poročiti ~o
gospôsko -ega s, pojm. (ó) Nekaj ~ega je v njem
po gospôsko primer. prisl. zv. (ó) ~ ~ pogostiti
gospôskost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gospóšček -čka m, člov. (ọ̑) star. domišljav, nečimrn človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gostobesédnež -a m z -em člov. (ẹ̑) poud. |gostobeseden človek|
gostobesédnica -e ž, člov. (ẹ̑) poud.
gostobesédnežev -a -o (ẹ̑) poud.
gostobesédničin -a -o (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gostoljúbnež -a m z -em člov. (ȗ) poud. |gostoljuben človek|
gostoljúbnica -e ž, člov. (ȗ) poud.
gostoljúbnežev -a -o (ȗ) poud.
gostoljúbničin -a -o (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

govnáč -a m z -em živ. (á) |hrošč|; člov., nizk. Le kaj si domišlja ta ~ |neprijeten, zoprn človek|
govnáčev -a -o (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

govoráncar -ja m z -em člov. (ȃ) slabš. |gostobeseden človek|
govoráncarka -e ž, člov. (ȃ) slabš.
govoráncarjev -a -o (ȃ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grábež -a m z -em pojm. (ȃ) ~ družbenega premoženja; star. ropanje, plenjenje; števn. ~ pri žerjavu; člov., poud. |grabežljiv človek|; olepš. |tat, ropar|
grábežev -a -o (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grabežljívec -vca m z -em člov. (ȋ) poud. |grabežljiv človek|; živ. |žival|
grabežljívka -e ž, člov. (ȋ) poud.
grabežljívčev -a -o (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grandomán -a m, člov. (ȃ) |domišljav, vase zaverovan človek|
grandománka -e ž, člov. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gransenjêr -ja m z -em člov. (ȇ) poud. |dostojanstven, odličen človek|
gransenjêrjev -a -o (ȇ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gŕbast -a -o; bolj ~ (ŕ) ~ človek; poud. ~ svet |neraven, valovit|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gŕbav -a -o; bolj ~ (ŕ) ~ človek
gŕbavost -i ž, pojm. (ŕ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gŕčast -a -o; bolj ~ (ŕ) ~ hlod; poud. ~ človek |neuglajen, robat|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gŕčav -a -o; bolj ~ (ŕ) ~ les; poud. ~ človek |krepek, trden|
gŕčavost -i ž, pojm. (ŕ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grdávs -a m, člov. (ȃ) slabš. |grd človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grdávš -a m z -em člov. (ȃ) slabš. |malovreden človek|
grdávša -e ž, člov. (ȃ) slabš.
grdávšev -a -o (ȃ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grdín -a m, člov. (ȋ) slabš. |malovreden človek|
grdínka -e ž, člov. (ȋ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grdôba -e ž, pojm. (ó) star.: grdost, grdota; malovrednost, pokvarjenost; člov., slabš. Ta ~ se je celo noč potepal(a) |malovreden človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grdôbež -a m z -em člov. (ȏ) slabš. |malovreden človek|
grdôbežka -e ž, člov. (ȏ) slabš.
grdôbežev -a -o (ó) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grdobiján -a m, člov. (ȃ) slabš. |malovreden človek|
grdobijánka -e ž, člov. (ȃ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grdúh -a m, člov. (ú; ȗ) slabš. |malovreden človek|
grdúha -e ž, člov. (ú; ȗ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grdún -a m, člov. (ȗ) slabš. |malovreden človek|
grdúnka -e ž, člov. (ȗ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grebátor -ja m z -em člov. (ȃ) sleng. |stremuški človek|
grebátorka -e ž, člov. (ȃ) sleng.
grebátorjev -a -o (ȃ) sleng.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gréšen -šna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́) ~ človek; biti ~
gréšni -a -o (ẹ́) poud. iskati ~ega kozla |krivca|
gréšnost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grínta -e ž (ȋ) ~e na sadju; pokr. krasta; člov., slabš. |bolehen, slaboten človek|; zmer. ~ zoprna

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gríža1 -e ž, pojm. (ȋ) dobiti, imeti ~o; člov., slabš. |siten človek; slaboten človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grížast1 -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ otrok grižav; slabš. ~ človek |siten; slaboten|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grób -a -o tudi grób -a -ó; bolj ~ (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑ ọ́ ọ̑) ~ človek; poud. ~a napaka |zelo velika|
gróbi -a -o (ọ́; ọ̑) ~ omet
na gróbo nač. prisl. zv. (ọ́/ọ̑) ~ ~ tkano platno
v gróbem nač. prisl. zv. (ọ́/ọ̑) ~ ~ kaj izdelati
grobóst -i tudi gróbost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑; ọ̑) ~ tkanine; ~ do dekleta; števn. pozabiti vse njegove ~i |grobe besede, groba dejanja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grobiján -a m, člov. (ȃ) poud. |grob človek|
grobijánka -e ž, člov. (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grôznež -a m z -em člov. (ȏ) poud. |težaven, nemogoč človek|
grôznica -e ž, člov. (ó) poud.
grôznežev -a -o (ó) poud.
grôzničin -a -o (ȏ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grozovítež -a m z -em člov. (ȋ) poud. |grozen človek|
grozovítežev -a -o (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gúgavec -vca m z -em člov. (ú; ȗ) poud. |gugavo hodeč človek|
gúgavka -e ž, člov. (ú; ȗ) poud.
gúgavčev -a -o (ú; ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gúmpec -pca m z -em člov. (ȗ) neknj. ljud., slabš. |neumen človek|
gúmpka -e ž, člov. (ȗ) neknj. ljud., slabš.
gúmpčev -a -o (ȗ) neknj. ljud., slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gúmpež -a m z -em člov. (ȗ) neknj. ljud., slabš. |neumen človek|
gúmpežev -a -o (ȗ) neknj. ljud., slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hacálo -a s, člov. (á) poud. |nerodno hodeč človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

halucinánten -tna -o; bolj ~ (ȃ) ~ človek
halucinántnost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

harlekín -a m, člov. (ȋ) |šaljiva gledališka oseba|; slabš. |človek brez dostojanstva|
harlekínka -e ž, člov. (ȋ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

helót -a m, člov. (ọ̑) špartanski ~i; neobč. |nesvoboden, podložen človek|
helótinja -e ž, člov. (ọ̑) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hêrkul -a m, člov. (ȇ) poud. |zelo močen človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

heródež -a m s -em člov. (ọ̑) poud. |okrutnen, surov človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hinávski -a -o; bolj ~ (ȃ) ~ človek
hinávskost i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hipnotizíran -a -o (ȋ) ~ človek; gledati kakor ~
hipnotizíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

híravec -vca tudi hirávec -vca m s -em člov. (í; ȃ) |hirav človek|
híravka -e tudi hirávka -e ž, člov. (í; ȃ)
híravčev -a -o tudi hirávčev -a -o (í; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

histêrik -a m, člov. (é) zdravljenje ~ov; poud. |neuravnovešen, nerazsoden človek|
histêričarka -e ž, člov. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hítrc -a m s -em člov. (ȋ) poud. |hiter človek|
hítrčev -a -o (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hládnež -a m s -em člov. (ȃ) poud. |hladen človek|
hládnica -e ž, člov. (ȃ) poud.
hládnežev -a -o (ȃ) poud.
hládničin -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hladnodúšen -šna -o; bolj ~ (ú ȗ ú; ȗ) neobč. hladnokrven, hladen: ~ človek
hladnodúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hladnokŕvnež -a m s -em člov. (ȓ) poud. |hladnokrven človek|
hladnokŕvnica -e ž, člov. (ȓ) poud.
hladnokŕvnežev -a -o (ȓ) poud.
hladnokŕvničin -a -o (ȓ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hlamudrávec -vca m s -em člov. (ȃ) poud. |opotekajoče se hodeč človek|
hlamudrávka -e ž, člov. (ȃ) poud.
hlamudrávčev -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hlastáč -a m s -em člov. (á) poud. |požrešen človek; pohlepen človek|
hlastáčka -e ž, člov. (á) poud.
hlastáčev -a -o (á) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hlód -a m (ọ̑) tesati trame iz ~ov; hrastov ~; člov., slabš. Ta ~ neotesani je vse prevrnil |neroden, okoren človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hómo sápiens ~ -a [ije] m, člov. (ọ̑ ȃ) izobr. človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

homúnkul -a m, im. tudi homúnkulus m, člov. (ȗ) |po verovanju alkimistov umetno narejeno človeško bitje|; slabš. |majhen, suh človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hôten -tna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) neobč. ~ človek pohoten
hôtni -a -o (ó) ~ gib
hôtnost -i ž, pojm. (ó) neobč. pohotnost, pohota

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hotljívec -vca m s -em člov. (ȋ) neobč. pohoten človek
hotljívka -e ž, člov. (ȋ) neobč.
hotljívčev -a -o (ȋ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hôtnež -a m s -em člov. (ȏ) neobč. pohoten človek
hôtnica -e ž, člov. (ȏ) neobč.
hôtnežev -a -o (ȏ) neobč.
hôtničin -a -o (ȏ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hotník -a m, člov. (í) neobč. pohoten človek
hotníca -e ž, člov. (í) neobč. pohotna ženska; vlačuga, prostitutka
hotníčin -a -o (ȋ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hríbovec -vca m s -em člov. (í; ȋ) težko življenje ~ev; slabš. |neroden, neuglajen človek|
hríbovka -e ž, člov. (í; ȋ)
hríbovčev -a -o (í; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hrípavec -vca tudi hripávec -vca m s -em člov. (í; ȃ) poud. |hripav človek|
hrípavka -e tudi hripávka -e ž, člov. (í; ȃ) poud.
hrípavčev -a -o tudi hripávčev -a -o (í; ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hŕkavec -vca m s -em člov. (ŕ) poud. |hrkajoč človek|
hŕkavka -e ž, člov. (ŕ) poud.
hŕkavčev -a -o (ŕ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hròm hrôma -o (ȍ ó ó) ~ človek; ~ na obe nogi; poud. biti ~ od strahu |biti zelo prestrašen|
hrômost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hrômec -mca m s -em člov. (ó; ȏ) poud. |hrom človek|
hrômka -e ž, člov. (ó; ȏ) poud.
hrômčev -a -o (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hrúpen -pna -o; -ejši -a -e (ú; ȗ; ú; ȗ) ~ človek
hrúpnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hrúpnež -a m s -em člov. (ȗ) poud. |hrupen človek|
hrúpnežev -a -o (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hrúst -a m, člov. (ȗ) poud. |velik, zelo močen človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hudíč1 -a m s -em člov. (í) ~ se mu prikazuje; poud.: Ta ~ je zmožen vsega |zlobni, hudobni človek|; zganjati ~a |povzročati hrup, nemir|; Ta človek mu zmeraj naredi kakšnega ~a |neprijetnost, težavo|; Do ~a vse so podrli |popolnoma vse|; Vožnja se od ~a vleče |zelo|; kletv.: ~ prekleti; tristo ~ev
hudíčevka -e ž, člov. (í)
hudíčev -a -o (í) prikazen v ~i podobi; poud.: ~i časi |težki|; ~i fantje |zelo dobri|; ~a lakota |zelo huda|; ~o vreme |slabo, neugodno|; To vino je ~o |zelo močno|; slabš. biti ves ~ |zloben, hudoben|; zmer. Molči, mulec ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hudíčevec -vca m s -em člov. (í) star. |zloben, hudoben človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hudôba -e ž, pojm. (ó) star. hudobija, hudobnost: lagati iz ~e; člov., poud. Ta ~ je kar naprej nagajal(a) |hudobni človek|; kletv. Ti ~ ti; olepš. |hudič|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hudôben -bna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~ človek
hudôbni -a -o (ó) ver. ~ duh |hudič|
hudôbni -ega m, člov. (ó) kaznovati ~ega
hudôbnost -i ž, pojm. (ó) početi kaj iz same ~i; števn. odpustiti komu vse ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hudôbnež -a m s -em člov. (ȏ) |hudoben človek|
hudôbnica -e ž, člov. (ȏ)
hudôbnežev -a -o (ȏ)
hudôbničin -a -o (ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hudogléd -a -o; bolj ~ (ẹ̑ ẹ́ ẹ́; ẹ̑) ~ človek
hudoglédost -i ž, pojm. (ẹ́; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hudomúšen -šna -o; -ejši -a -e (ú ȗ ú; ȗ; ú; ȗ) ~ človek; ~ pogled
hudomúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hudomúšnež -a m s -em člov. (ȗ) |hudomušen človek|
hudomúšnica -e ž, člov. (ȗ)
hudomúšnežev -a -o (ȗ)
hudomúšničin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hudoúren -rna -o; bolj ~ (ú ȗ ú; ȗ) poud. ~ človek |vihrav, divji|
hudoúrni -a -o (ú; ȗ) ~o znamenje
hudoúrnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

humán -a -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȃ; ȃ) |človekoljuben; človeški|: ~ človek; human do koga biti ~ ~ svojih nasprotnikov; human z/s kom biti ~ z ujetniki
humáni -a -o (ȃ) ~ virus
humánost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

humanístično nač. prisl. (í) ~ izobražen človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

humanitárec -rca m s -em člov. (ȃ) poud. |human, dobrodelen človek|
humanitárka -e ž, člov. (ȃ) poud.
humanitárčev -a -o (ȃ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

humanitáren -rna -o (ȃ) human, dobrodelen: ~ človek
humanitárni -a -o (ȃ) ~a dejavnost
humanitárnost -i ž, pojm. (ȃ) humanost, dobrodelnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hún -a m, člov. (ȗ) neobč. surov, nasilen človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hvalísav -a -o; bolj ~ (í; ȋ) ~ človek
hvalísavost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hvalísavec -vca m s -em člov. (í; ȋ) poud. |hvalisav človek|
hvalísavka -e ž, člov. (í; ȋ) poud.
hvalísavčev -a -o (í; ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

idéntičen -čna -o (ẹ́) enak: ~ pogled na kaj; identičen z/s kom/čim besedilo, ~o z izvirnikom
idéntični -a -o (ẹ́) ~ človek isti
idéntičnost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

idiót -a [ijo] m, člov. (ọ̑) slabš. |omejen, neumen človek|; zdrav. biti ~
idiótka -e [ijo] ž, člov. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ignoránt -a in ignorànt -ánta m, člov. (á; ȃ á; ȁ á) brezbrižen človek; slabš. |neveden, omejen človek|
ignorántka -e ž, člov. (á; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ignorántski -a -o; bolj ~ (á; ȃ) slabš.: ~ človek |neveden, omejen|; ~ odnos do problema |omalovažujoč|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

íhtavec -vca m z -em člov. (í; ȋ) poud. |ihtav človek|
íhtavka -e ž, člov. (í; ȋ) poud.
íhtavčev -a -o (í; ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

imbecíl -a m, člov. (ȋ) zdrav. |duševno nerazvit človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

imenítnež -a m z -em člov. (ȋ) poud. |ugleden, premožen človek|; star. plemič, gospod
imenítnica -e ž, člov. (ȋ)
imenítnežev -a -o (ȋ)
imenítničin -a -o (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

imenítnik -a m, člov. (ȋ) poud. |ugleden, premožen človek|; star. plemič, gospod

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

iméti imám nedov. -èj/-êj -êjte, -ajóč, -áje; -èl/-él -éla; (-èt/-ét); nikalno nímam (ẹ́ ȃ; nȋmam, pokr. nímam) koga/kaj
1. ~ avtomobil, hišo; ~ brata, prijatelja; Teden ~a sedem dni; Nima česa, kaj jesti; knj. pog.: ~a me, da bi vprašal mika me; ~aš cigareto? Ali mi daš cigareto; ~aš kaj za posoditi? Ali lahko kaj posodiš, moreš kaj posoditi; Pri sosedu ~ajo kokoši gojijo, redijo; poud.: ~ nekaj za bregom |nekaj skrivati, tajiti|; Dolgo je nagajal, zdaj pa ~a |izraža zadovoljstvo, privoščljivost|; dov.: Imela bosta otroka; knj. pog.: Prejšnji mesec je imela otroka |je rodila|; Mačka je imela pet mladičev skotila, povrgla
2. ~ brado, močen glas, skrbi; ~ osemdeset let |biti toliko star|; ~ orodje v redu; ~ koga rad; knj. pog., poud.: Ta človek nima dna |je nenasiten|; ~ prav |trditi, zastopati pravo mnenje|; ~ prosto |biti prost|; omilj. ~ dolge prste |krasti|; poud.: Ta pa ~a glas |glasno govori; lepo poje|; ~ dober nos |bistro, pravilno predvidevati|; ne ~ pojma o čem |skoraj nič ne vedeti o čem|; Nekateri ljudje pa ~ajo |so premožni|
3. ~ izpit; ~ opravke, pot; poud.: ~ koga na očeh |nadzorovati ga, opazovati ga|; Nekaj ~ata med seboj |prepirata se; imata se rada|; publ. Dogodek je imel slab izid se je slabo končal
4. ~ mir, svobodo, lepo vreme; ~ postlano in pometeno; knj. pog. Starše ~a pri sebi |živijo pri njem|; imeti koga/kaj za koga/kaj ~ konja za jahanje; Koga ~aš za moža; knj. pog. Kaj se ~ate za učiti Kaj imate za učenje; šol. žarg. Koga ~ate za slovenščino Kdo vas poučuje; imeti koga/kaj za kakšnega/kakšno ~ soseda za bogatega |meniti, da je bogat|; ~ trditev za resnično; knj. pog. imeti kaj proti komu/čemu |nasprotovati komu, čemu; ne marati koga, česa|

iméti se imám se (ẹ́ ȃ) dobro, slabo se imeti; ~ ~ kot še nikoli; Kako se (kaj) ~aš, ~ate; Dobro se imej(te)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

impoténtnež -a m z -em člov. (ẹ̑) poud. |spolno nezmožen, nemočen človek|
impoténtnežev -a -o (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 2343 zadetkov.