Č 1. V slovenskem fonemu č (a) se ohranja pslovan. *č, ki je nastal po prvi palatalizaciji (tj. neposredno pred pslovan. samoglasniki *e, *ę, *ě /če iz ide. *ē ali *eH/, *i ali *ь) ali po jotaciji pred *j iz starejšega *k (glej k), npr. česáti. (b) Lahko je nastal tudi iz pslovan. *t' (iz starejše skupine *ti̯ ali *kt pred prednjimi samoglasniki), npr. svẹ́ča, nọ̑č. 2. V ljudskih izposojenkah je lahko nadomestil srvnem. z, npr. čẹ̑šplja. V romanskih izposojenkah ustreza it. ali furl. c pred i ali e, npr. čīčerka, v madž. ps cs, npr. čȃrdaš.

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ekvȃtor -ja m

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

korizma

FURLAN, Metka, NESSJ: Novi etimološki slovar slovenskega jezika 2017, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

krẹ̑s -a m

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

moren

FURLAN, Metka, NESSJ: Novi etimološki slovar slovenskega jezika 2017, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

netopīr -ja m

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nocọ́j prisl.

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nọ̑č nočȋ ž

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nọ̑čca – glej nọ̑č

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nočeváti – glej nọ̑č

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nočȋtev – glej nọ̑č

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nočīti – glej nọ̑č

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nọ̑čka – glej nọ̑č

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

nočnȋna – glej nọ̑č

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

pȃsha -e ž

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

ponóči – glej nọ̑č

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prenočeváti – glej nọ̑č

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prenočíšče – glej nọ̑č

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

prenočīti – glej nọ̑č

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

sinọ̑či prisl.

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

temȁ1 ž

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

večẹ̑r -a m

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

vélik velȋka prid.

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

velíka nọ̑č -e nočȋ ž

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

velikonóčen – glej velíka nọ̑č

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

velikonóčnica – glej velíka nọ̑č

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

vréme vremẹ́na s

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

zíma -e ž

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

znočīti se – glej nọ̑č

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.

Število zadetkov: 29