ôkno -a s, mn. tudi ókna (ó) gledati skozi ~; sloneti na ~u; stati pri ~u; ~ je obrnjeno na cesto; publ. ~ v svet; rač.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

rozéta -e ž (ẹ̑) gotska ~ |okno|; rdeča ~ častne legije; rastl. (listna) ~ (listna) rožica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vitráj -a m z -em (ȃ) um. slikano okno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

báv velel. medm. (ȃ) ~, ~, ga je strašila skozi okno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

búhniti -em dov. búhnjen -a; búhnjenje (ú ȗ) Plamen ~e skozi odprtino; poud.: ~ v sobo |zelo hitro priti|; ~ v smeh |nenadoma se zasmejati|; redk. buhniti kaj v koga/kaj Buhnil ji je vodo v obraz |s silo vrgel|; poud. buhniti v koga/kaj V okno je buhnil veter |je s silo zadel|; brezos. Molči, je buhnilo iz nje |je jezno, glasno rekla|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

búšniti -em dov. búšnjen -a; búšnjenje (ú ȗ) Plamen je bušnil iz strehe; poud.: ~ v sobo |hitro priti|; ~ v smeh |nenadoma se zasmejati|; redk. bušniti ob koga/kaj Veter ~e ~ okno |se s silo zadene|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

čàs čása m, pojm. (ȁ á)
1. ~ teče; Svoje ~e je bil bogat nekoč; zgodbe iz starih ~ov; v večernem ~u |zvečer|; poud. zlati ~i |dobri, uspešni|; števn. štirje letni ~i; ~i v angleščini
2. dalj ~a biti odsoten; od ~a do ~a pogledati skozi okno; za ~a se umakniti začasa, pravočasno; za ~a pouka |med poukom|; čez ~ priti; vsak ~ priti kmalu; s ~om se bo marsikaj spremenilo sčasoma; knj. pog. vsake toliko ~a od časa do časa; poud. hoditi s ~om |biti napreden|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

čez [poudarjeno čèz] predl. s tož., v sklopu z navezno obliko os. zaim. varianta čéz.. (ẹ̑)
1. smerni prostorski ali prostorski poti skočiti ~ ograjo; steči ~ cesto; Sklonil se je čezenj [zə]; iti z roko ~ oči; obleči brezrokavnik ~ bluzo; skočiti °~ okno skozi; Koliko meri ~ ramena; tanka ~ pas; most ~ reko; potovati v Zagreb °~ Zidani Most skozi; poud. teči ~ drn in strn |ne po poti|
2. časovni biti zdoma ~ dan, ~ zimo; vrniti se ~ deset minut; ~ sedem let vse prav pride
3. vezljivostni zabavljati ~ hrano; reči komu kaj ~ čast; vpiti drug ~ drugega; poud. Napravili so križ čézme, zastar. čez mé |obupali so nad menoj|; star. Usmilite se ~ siroto sirote
4. povedkovniški, poud.: zrasti komu ~ glavo |nehati biti ubogljiv, obvladljiv|; dati otroka ~ koleno |natepsti|; neknj. pog. biti ~ les |čudaški, neumen|; prakt.sp. imeti koga ~ noč prenočiti; gled. žarg. Drama je šla ~ oder je bila uprizorjena
5. lastnostni biti visok ~ dva metra; plačati ~ tisoč tolarjev; delati ~ uro; izprašati dijakinjo ~ vso snov; ~ noč zasloveti |nenadoma, hitro|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

dolbínast -a -o [u̯b] (í) ~o okno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

dvójen -jna -o množil. štev. (ọ̑) dobiti ~o plačilo dvakratno; kovček z ~im dnom; ~o okno; Motnje so ~e: zunanje in notranje
dvójni -a -o (ọ̑) ~ ulomek; ~a številka; ~o poimenovanje; publ. ~ praznik |rojstni dan in god|; slabš. ~a morala |ki je dveh nasprotujočih si vrst|
dvójnost -i ž, pojm. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

enójen -jna -o množil. štev. (ọ̑) ~o okno; letalo z ~imi krili
enójni -a -o (ọ̑) rastl. ~ list; ~ tir
enójnost -i ž, pojm. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

enostávno2 člen. (á/ȃ)
1. soglaš., knj. pog.: Smeti so metali ~ skozi okno kar; Nekateri o teh stvareh ~ ne govorijo sploh
2. nik. Tega ~ ni mogla prenašati nikakor

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

fŕk povdk. (ȓ) poud.: Kanarček pa ~ skozi okno |zleti|; Podnevi dela, zvečer pa ~ v gostilno |gre za kratek čas|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

izlóžben -a -o (ọ̑)
izlóžbeni -a -o (ọ̑) ~o okno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

krásti krádem nedov. -i -ite, -èč -éča; krádel -dla, pokr. kràl krála, krást, kráden -a; krádenje; (kràst) (á ȃ) kaj ~ denar; krasti komu kaj ~ sosedu čast, dobro ime; poud. ~ bogu čas |lenariti|; ~ kot sraka |pogosto krasti|
krásti se krádem se (á ȃ) poud.: ~ ~ iz hiše |skrivaj, pritajeno iti|; Skozi okno se ~e svetloba |počasi prodira|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

kvadráten -tna -o (ȃ) ~o okno kvadratasto
kvadrátni -a -o (ȃ) ~ meter ‹m2
kvadrátnost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

lážen -žna -o (á ȃ á) ~a trditev; ~o prepričanje
lážni -a -o (á) arhit. ~o okno
lážnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

močíti móčim nedov. môči -íte, -èč -éča; môčil -íla, môčit, móčen -a; móčenje; (môčit) (í/ȋ ọ́) koga/kaj Dež ~i okno; močiti komu kaj ~ nezavestnemu glavo; brezos., poud. močiti koga Na izletu nas je tri dni močilo |je tri dni deževalo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

nasproti [poudarjeno naspróti] predl.
I. z daj.
1. mestovni prostorski sedeti ~ ženinu in nevesti; okno ~ vratom; Spomenik stoji ~ sodišču
2. smerni prostorski postaviti stol ~ peči; grem ~ gostom naproti
3. vezljivostni budnost ~ sovražniku; nezaupljivost ~ vsaki novosti; zločini ~ človeštvu proti človeštvu, zoper človeštvo; neobč. surov ~ protestnikom do protestnikov; padanje cen ~ decembru v primerjavi z decembrom
II. z rod. trgovina ~ cerkve; stanovati ~ hotela

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

nènamérno nač. prisl. (ȅẹ́/ȅẹ̑) ~ zavirati delo; ~ razbiti okno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

nèzapŕt -a -o (ȅȓ) ~o okno
nèzapŕtost -i ž, pojm. (ȅȓ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

nèzastŕt -a -o (ȅȓ) ~o okno
nèzastŕtost -i ž, pojm. (ȅȓ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

nèzazídan -a -o (ȅí) ~o okno; ~o zemljišče nepozidano
nèzazídanost -i ž, pojm. (ȅí)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

odfŕcniti -em dov. odfŕcnjen -a; odfŕcnjenje (ŕ ȓ) kaj ~ ogorek skozi okno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

odpréti -prèm dov. -ì -íte; odpŕl -a, -èt/-ét, odpŕt -a; odpŕtje; (-èt/-ét) (ẹ́ ȅ) kaj ~ okno; fin. ~ akreditiv; voj. ~ ogenj |začeti streljati|; knj. pog. ~ radio vključiti; ~ razstavo; ~ veleposlaništvo; odpreti kaj za koga/kaj ~ park za obiskovalce; odpreti komu/čemu kaj ~ ovcam stajo; poud. ~ dekletu srce |izpovedati ji čustva|; publ. ~ vrata tržnemu gospodarjenju uveljaviti ga; Ni jim hotel ~
odpréti se -prèm se (ẹ́ ȅ) Padalo se ni odprlo; poud. odpreti se komu/čemu ~ ~ novim idejam |jih sprejeti|; ~ ~ prijatelju ob kozarcu vina |postati zaupljiv|; brezos., knj. pog. Končno se mu je odprlo |je začel dojemati, spoznavati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

plastificíran -a -o (ȋ) Okno je ~o
plastificírani -a -o (ȋ) ~ papir
plastificíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

poglédati -am dov. poglèj/poglêj poglêjte, star. poglédi -te; -an -ana (ẹ́ ẹ̑) koga/kaj jezno ~ koga; poud. Rad ~a dober film |ga gre gledat|; Poglej (ga), kako zna |izraža presenečenje|; poud. pogledati komu/čemu v kaj ~ prijatelju v srce |spoznati, kaj čuti|; ~ resnici v oči |priznati, sprejeti jo|; ~ smrti v obraz |biti v smrtni nevarnosti|; poud. pogledati na koga/kaj Malo poglej na otroke |popazi|; knj. pog. pogledati za kom Rad ~a ~ dekleti |kaže zanimanje zanje|; ~ in zamižati; ~ na levo, skozi okno; šalj. globoko ~ v kozarec |opiti se|
poglédati se -am se (ẹ́ ẹ̑) ~ ~ v ogledalu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

pogledováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; pogledovánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj zaljubljeno ~ dekleta; ~ skozi okno, okoli sebe; ~ v slovar; knj. pog. pogledovati za kom ~ ~ dekleti |kazati zanimanje zanje|
pogledováti se -újem se (á ȗ) Skrivaj sta se pogledovala

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

pokljúkati -am dov. pokljúkanje (ȗ) Pokljukal je, a vrata so bila zakljenjena; star. pokljukati na kaj ~ ~ okno |narahlo potrkati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

pôlkróžen -žna -o [u̯k] (ȏọ̑) ~o okno
pôlkróžni -a -o [u̯k] (ȏọ̑) anat. ~ kanal

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

pôlzastŕt -a -o [u̯z] (ȏȓ) ~o okno
pôlzastŕtost -i [u̯z] ž, pojm. (ȏȓ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

potŕkati -am dov. -an -ana; potŕkanje (ŕ ȓ; ȓ) na kaj ~ ~ okno; potrkati ob kaj ~ s peto ob tla; potrkati po čem ~ ~ sodu; potrkati koga po čem ~ soseda po rami
potŕkati se -am se (ŕ ȓ; ȓ) po čem ~ ~ ~ čelu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

potrkljáti2 -ám dov. potrkljánje; drugo gl. trkljati2 (á ȃ) manjš. potrkati: na kaj ~ ~ okno; potrkljati po čem s kladivom ~ ~ vratih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

predejáti -dêjem tudi predejáti predém dov., 2. in 3. os. dv. predêjeta tudi predésta; 2. os. mn. predêjete tudi predéste, 3. os. mn. tudi predejó; predejánje; drugo gl. dejati2 (á ȇ; á ẹ̑) neobč. koga/kaj ~ bolnika predeti; ~ jabolka preložiti; ~ rože na drugo okno prestaviti
predejáti se -dêjem se (á ȇ) pokr. Vreme se bo predejalo se spremenilo na bolje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

prenaširôko nač. prisl. (ó) ~ odpreti okno; obravnavati kaj ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

prepréžen1 -a -o; bolj ~ (ẹ̑) z/s čim s pajčevino ~o okno; biti ~ s koreninami
prepréženost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

prêsti prêdem in présti prédem nedov. -i -íte in -i -ite, -óč; prédel prêdla in prédel -dla, pokr. prèl prêla in prèl préla, prèst/prêst in prést, predèn -êna in préden -a; predênje in prédenje; (prèst/prêst in prést/prèst) (é; ẹ́) kaj ~ volno; poud. ~ zgodbe |pripovedovati|; poud. presti kaj proti komu Nekaj ~e ~ sosedom |naklepa|; Maček ~e; poud. presti komu Slaba nam ~e |težko živimo|; Trda mi ~e za denar |zmanjkuje mi denarja|; brezos. Presneto nam že ~e |hudo je|
prêsti se prêdem se in présti se prédem se (é; ẹ́) neobč., poud. Skozi okno se ~e mrak |se širi, prihaja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

pretihotápiti -im dov. pretihotápljen -a; pretihotápljenje (á ȃ) koga/kaj ~ orožje; ~ vohuna
pretihotápiti se -im se (á ȃ) poud. ~ ~ skozi okno |skrivaj, neopazno priti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

prezračeválen -lna -o (ȃ) To okno je samo ~o
prezračeválni -a -o (ȃ) ~a naprava

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

priletéti -ím dov. priletênje; drugo gl. leteti (ẹ́ í) Ptič je priletel na okno; poud.: Vsi so prileteli iz hiše |pritekli, prihiteli|; Priletel je še drugi udarec |zadel ga je|; prileteti na kaj ~ ~ glavo in se ubiti; Mačka je priletela na noge

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

prismúkati -am tudi prismúkati -smúčem in prismúkati se -am se tudi prismúkati se -smúčem se dov. -aj (se) -ajte (se) tudi -i (se) -ite (se); prismúkanje (ú; ú; ú; ú) poud. |neslišno, neopazno priti|: potuhnjeno se prismukati pod okno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

prišíljen -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ svinčnik; poud. ~o okno |koničasto|
prišíljenost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

prizvenéti -ím dov.; drugo gl. zveneti1 (ẹ́ í) poud. Skozi okno so prizveneli glasovi |se zaslišali|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

prosíti prósim nedov. prôsi -íte, -èč -éča; prôsil -íla, prôsit, próšen -a; próšenje; (prôsit) (í/ȋ ọ́) koga česa ~ prijatelja odpuščanja; prositi koga za kaj ~ očeta za denar; Prosim, odprite okno |izraža vljudnost|; trg. žarg. Prosim, že dobite? |Ali vam že strežejo?|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

PVC- [pəvəcə̀ in pevecé] prvi del podr. zlož. (ə̏; ẹ̑) |polivinilkloriden| PVC-ôkno, PVC-vréčka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razbít -a -o (ȋ) ~o okno; ~a družina
razbítost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razsúti -sújem dov., nam. razsùt/razsút; razsútje; drugo gl. suti (ú ȗ) kaj ~ kovance po tleh; poud. ~ šipo |razbiti, zdrobiti|
razsúti se -sújem se (ú ȗ) Okno se je razsulo; Vojska se je razsula |je razpadla|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

rozéten -tna -o (ẹ̑)
rozétni -a -o (ẹ̑) ~o okno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

senčílo -a s (í) zatemniti okno s ~om; snov. ~ za veke

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

shrámben -bna -o (ȃ)
shrámbni -a -o (ȃ) ~o okno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

sklópljen -a -o (ọ́; ọ̑) ~i vagoni; neobč. ~e veke zaprte
sklópljeni -a -o (ọ́; ọ̑) obrt. ~o okno
sklópljenost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

skòk skóka in skòk skôka m (ȍ ọ́; ȍ ó) narediti pet ~ov; ~ z mesta; ~ čez potok; ~ čez konja, kozo; ~ na glavo; ~ skozi okno; ~ v višino; ~i v vodo; ~ ob palici, s palico; publ. velik gospodarski ~ države napredek; poud.: miselni ~i |nenadni prehodi|; ~ cen, proizvodnje |povečanje|; ~i temperature |naraščanje|; biti samo še ~ daleč |biti čisto blizu|; star. ubogati na ~ zelo hitro; pojm. v ~u ujeti žogo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

skozi [poudarjeno skózi] predl. s tož., v sklopu z navezno obliko os. zaim. skóz..
1. smerni prostorski ali prostorski poti oditi ~ vrata; voziti ~ predor, vas; priti ~ goščavo; poud. prebiti se ~ težave |premagati, prestati težave|; preriniti se ~ gnečo; ~ obleko je začutila hlad; potovati v Zagreb ~ Novo mesto; Premica gre ~ točko P; odpreti okno in skozenj [zə] zlesti na vrt
2. časovni ~ poletje živi ob morju poleti, čez poletje; ~ vse leto je spremljal vremenske podatke; ~ tri stoletja so se upirali turškim napadom tri stoletja
3. vezljivostni, poud. iti ~ trdo šolo življenja |veliko pretrpeti|; neknj. pog.: veliko dati ~ doživeti, prestati; iti ~ učno snov ponoviti jo; S tem denarjem ne pridemo ~ ne moremo shajati; Še to zadevo spravim ~ jo uredim
4. povedkovniški, neknj. pog. To ne bo šlo ~ ne bo uspelo, se ne bo posrečilo
5. vzročnostni: postati znan ~ kritike nasprotnikov zaradi; tudi ~ slabe razmere doseči dobre izide kljub slabim razmeram
6. lastnostni, publ. gledati kaj ~ prizmo današnjega okusa po današnjem okusu; neobč. ustvariti moreče vzdušje ~ groteskne podobe z grotesknimi podobami
7. določevalni poštni predal pet ~ ena ‹5/1›

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

slíkan -a -o (ȋ)
slíkani -a -o (ȋ) um. ~o okno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

stréha -e ž (ẹ́)
1. ~ pušča; prekriti ~o; opečnata, pločevinasta ~; strma ~; ~ na zatrep; okno v ~i; poud. Hiša je že pod ~o |pokrita|; ~ vagona; avtomobil s premično ~o
2. poud. |stanovanje, dom|: ostati brez ~e; vrniti se pod domačo ~o |domov|; živeti s kom pod isto ~o |skupaj s kom|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

svítati se -a se nedov. -ajóč se; svítanje (í) Na vzhodu se ~a; poud. svitati se komu Nekaj se mi ~a |dozdeva, zdi|; os. Skozi okno se ~a dan |se kaže|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

šíroma nač. prisl. (ȋ) neobč. (na) široko: ~ odpreti okno; ~ po svetu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

štropôtniti -em dov. (ó ȏ) Prve kaplje so štropotnile; štropotniti ob kaj Dež je spet štropotnil ob okno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

tènk [tə in te] posnem. medm. (ə̏; ȅ) ~, je rahlo potrkal na okno; Ura je odbila tri: ~, ~, ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

tŕkati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; tŕkanje (ŕ ȓ; ȓ) Nekdo ~a; ~ in si nazdravljati; trkati kaj ~ pirhe; ~ prah z obleke; trkati na kaj ~ ~ okno; čustv. Dež ~a ~ šipe |udarja|; poud. ~ ~ vest koga |vzbuditi mu vest|; trkati ob kaj Čolni ~ajo ~ pomol; trkati po čem ~ s svinčnikom po mizi; trkati v kaj Vešče ~ajo ~ žarnico |se zaletavajo|; trkati z/s kom ~ s svati
tŕkati se -am se (ŕ ȓ; ȓ) poud. na kaj Jaz sem to storil, se je trkal na prsi |se je bahal, se je postavljal|; poud. trkati se po čem Imam že dosti denarja, se je trkal po žepu |se je bahal, se je postavljal|; Ovni se ~ajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

trkljáti2 -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; trkljánje; (-àt) (á ȃ) manjš. |narahlo trkati|: na kaj ~ ~ okno; trkljati po čem ~ s kladivcem po opeki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

tŕkniti -em dov. tŕknjen -a (ŕ ȓ) Samo enkrat je trknil in pritisnil na kljuko; trkniti koga/kaj Oven ga je hotel ~; ~ sošolca s komolcem; trkniti kaj ob kaj ~ jajce ob mizo; Krogla je trknila ob kegelj; trkniti na kaj ~ ~ okno; trkniti po čem s prstom ~ ~ mizi; trkniti z/s kom/čim ~ z nevesto
tŕkniti se -em se (ŕ ȓ) Avtomobila sta se trknila |zadela|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

udáriti -im dov. udárjen -a; udárjenje (á ȃ) koga/kaj ~ žival; Ura je udarila poldne |odbila|; poud. Udarila ga je kap |zadela|; igr. žarg. ~ tarok |začeti igrati|; udariti koga/kaj v kaj ~ soigralca v trebuh; brezos., neknj. pog. Udarilo ga je v noge |začele so ga boleti noge|; udariti koga/kaj po čem ~ tatu po prstih; poud. ~ očeta po žepu |denarno ga prizadeti|; neknj. pog. udariti komu na kaj Mraz ji je udaril na pljuča |povzročil težko dihanje, bolečine|; brezos. Udarilo ji je na ledvice zbolela je na ledvicah; poud. udariti komu v kaj Pohvala mu je udarila v glavo |postal je domišljav, prevzeten|; Vino mu je udarilo v glavo |ga je opijanilo|; udariti na koga/kaj ~ ~ boben; poud.: ~ ~ sovražnika |napasti ga|; ~ ~ pravo struno |najti učinkovite pogajalske razloge|; udariti ob kaj ~ z glavo ob podboj; udariti v kaj Burja je udarila v okno; poud. ~ ~ jok |začeti jokati|; udariti po kom/čem ~ s pestjo po mizi; poud.: ~ ~ nasprotnikih |napasti jih|; ~ ~ sadjevcu |začeti ga piti|; ~ mimo |reči, narediti kaj napačnega|; nevtr. Strela je udarila
udáriti jo -im jo (á ȃ) knj. pog., poud.: ~ ~ v gore |iti, oditi|; ~ ~ slovensko |spregovoriti po slovensko|
udáriti se -im se (á ȃ) ~ ~ pri padcu; poud. Večkrat se ~ijo |sprejo, sporečejo|; udariti se v kaj ~ ~ ~ glavo; udariti se po čem Jaz, tepec, se je udaril po čelu; poud. udariti se z/s kom/čim |spopasti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vdírati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; vdíranje (í ȋ; ȋ) Tatovi ~ajo v avtomobile; poud. Skozi okno ~a smrad |prihaja|; vdirati kaj ~ vrata

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vtihotápiti -im dov. vtihotápljen -a; vtihotápljenje (á ȃ) koga/kaj ~ mamila; ~ nasprotnike v organizacijo
vtihotápiti se -im se (á ȃ) poud.: ~ ~ v hišo skozi okno |skrivaj, neopazno priti|; V knjigo se je vtihotapilo več napak |v njej je|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vzídati tudi vzidáti -am dov. vzídanje tudi vzidánje; drugo gl. zidati (í/á í) kaj ~ okno; ~ spominsko ploščo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zabrusíti2 in zabrúsiti -im dov.; drugo gl. brusiti2 (í/ȋ/ú ú) poud. kaj ~ kamen v okno |vreči, zagnati|; slabš. zabrusiti komu kaj ~ možu cel kup očitkov |ostro, osorno izreči|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zadrléskniti -em tudi zadrlêskniti -em dov. zadrlésknjen -a tudi zadrlêsknjen -a; zadrlésknjenje tudi zadrlêsknjenje (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) kaj ~ vrata
zadrléskniti se -em se tudi zadrlêskniti se -em se (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) Okno se je zadrlesknilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zadrlésniti -em tudi zadrlêsniti -em dov. zadrlésnjen -a tudi zadrlêsnjen -a; zadrlésnjenje tudi zadrlêsnjenje (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) kaj ~ vrata
zadrlésniti se -em se tudi zadrlêsniti se -em se (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) Okno se je zadrlesnilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zagrníti in zagŕniti -em dov. zagŕnjen -a; zagŕnjenje; drugo gl. grniti se (í/ȋ/ŕ ŕ) koga/kaj ~ okno; ~ ponesrečenca; poud. Molk ~e vas |V vasi vse utihne|; zagrniti kaj z/s čim ~ seme s prstjo
zagrníti se in zagŕniti se -em se (í/ȋ/ŕ ŕ) v kaj ~ ~ ~ plašč; poud. ~ ~ ~ molk |umolkniti, ne govoriti| zagrniti se z/s čim ~ ~ z odejo ogrniti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zakítan -a -o (ȋ) ~a špranja; Okno je ~o
zakítanost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zamréžen -a -o (ẹ̑) ~o okno
zamréženost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zamréžiti -im dov. -en -ena; zamréženje (ẹ́ ẹ̑) koga/kaj ~ okno; neobč.: ~ igrišče obdati z mrežo; ~ jato rib zajeti z mrežo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zaobóčen -a -o; bolj ~ (ọ̑) neobč. obokan: ~o okno
zaobóčenost -i ž, pojm. (ọ̑) neobč. obokanost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zapírica -e ž (ȋ) neobč. |priprava|: ~ za okno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zapréti -prèm dov. -ì -íte; zapŕl -a, -èt/-ét; zapŕt -a; zapŕtje; (-èt/-ét) (ẹ́ ȅ) koga/kaj ~ okno; ~ otroka v sobo; ~ premogovnik; zapreti kaj za koga ~ grad za obiskovalce; zapreti kaj z/s čim ~ prehod s pregrado; poud. zapreti komu/čemu kaj ~ strokovnjaku pot v svet |onemogočiti ga|; publ.: ~ izdelkom pot na trg; ~ vojski prehod preprečiti, onemogočiti
zapréti se -prèm se (ẹ́ ȅ) ~ ~ v hišo; poud. ~ ~ vase |postati zadržan, nezaupljiv|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zasréžiti se -im se dov. zasréženje (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) Okno se je zasrežilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zasteklíti -ím dov. zastéklil -íla in zastêklil -íla in zasteklíl -a, nam. zasteklít/zasteklìt; zastekljênje; drugo gl. stekliti (í/ȋ í) kaj ~ okno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zasvetíti in zasvétiti -im dov. zasvétenje; drugo gl. svetiti (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) Luč ~i; publ. V vasi je zasvetila elektrika so dobili električno napeljavo
zasvetíti se in zasvétiti se -im se (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) Okno se ~i v soncu; s smiselnim osebkom, poud. zasvetiti se komu Zasvetilo se mu je, kaj nameravajo |doumel je, spoznal je|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zató2 vez. (ọ̑)
1. v sklepalnem priredju Ne razumeš jih, ~ se jeziš; poud. Tvoji starši so, pa tako govoriš z njimi? -Zato pa
2. v protivnem priredju Ta proces ne bo kratkotrajen in lahek, ~ pa zgodovinsko neizogiben vendar; Res je težko, ~ pa še ni treba obupati
3. v vzročnih odvisnikih Te listine so pomembne, (~) ker so v njih podatki o vladnih projektih; Morala ga je spremljati, (~) ker ni skoraj nič videl; poud. Zakaj se jezite? -Zato (ker)
4. v namernih odvisnikih Ustavili so se, (~) da bi se odpočili; Zakaj si zaprl okno? -Zato da ne bi bilo prepiha

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zavésiti -im dov. zavéšen -a; zavéšenje (ẹ́ ẹ̑) kaj ~ okno
zavésiti se -im se (ẹ́ ẹ̑) poud. z/s čim Nebo se je zavesilo z nizkimi oblaki |se je zakrilo, prekrilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zavéti -vêjem dov., nam. zavèt/zavét; drugo gl. veti (ẹ́ ȇ) neobč. Veter ~e zapiha; poud. Skozi okno je zavel hlad |se je razširil, je prišel|; neobč. zaveti kaj Veter je zavel sledi v pesku zakril, zametel

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zazídan -a -o (í) ~o okno
zazídanost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zazídati tudi zazidáti -am dov.; drugo gl. zidati (í/á í) koga/kaj Za kazen so ga živega zazidali; ~ okno; zazidati kaj z/s čim ~ obrežje s turističnimi stavbami pozidati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zazréti -zrèm dov., nam. zazrèt/zazrét; zazŕtje; drugo gl. zreti (ẹ́ ȅ) koga/kaj že od daleč ~ obiskovalca zagledati, uzreti; neobč. zazreti v koga/kaj ~ ~ sosedin obraz zagledati se, zazreti se
zazréti se -zrèm se (ẹ́ ȅ) ~ ~ skozi okno; zazreti se v koga/kaj ~ ~ ~ sosedin obraz; poud.: ~ ~ ~ preteklost |spomniti se na|; ~ ~ vase |zamisliti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zlésti zlézem dov., nam. zlést/zlèst; zlézenje; drugo gl. lesti (ẹ́ ẹ̑) ~ iz jame; knj. pog. Iz bube ~e metulj se izleže; ~ čez ograjo; ~ pod mizo; ~ skozi okno; poud. zlesti v kaj ~ ~ dolgove |zadolžiti se|; ~ ~ hlače |obleči jih|; Hvala mu je zlezla v glavo |Postal je domišljav, prevzeten|; knj. pog.: Veke so mu zlezle skupaj Zadremal je; ~ skupaj omedleti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zrênje -a s, pojm. (é) neobč. ~ skozi okno gledanje; filoz., psih. intuitivno ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zréti zrèm nedov. zrì zríte, zróč; zŕl -a, zrét, zŕt -a; zrênje, redk. zrétje; (zrèt/zrét) (ẹ́ ȅ) neobč. gledati: ~ skozi okno; ~ za kom; zreti na koga/kaj Kritično ~ ~ svoje delo; zreti v kaj Pogumno ~ ~ prihodnost |ne bati se prihodnosti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

Število zadetkov: 88