tà tò določni člen ta: da te pekléni Vrág obláſzti nad menom ne bodo mogli vzéti TF 1715, 46; ali ſztiſzne ſzvoje lampe te cseden KŠ 1754, 58; ár te pravicsen bode zvöre 'zivo KŠ 1771, 562; Te ſzvejt je meni za niko BKM 1789, 15; da ſze je te pojbár ſzám nej geno KM 1790, 18; Tálov: te trétyi vcsi KOJ 1833, 1; tou naj právi te nájsztarejsi szám KOJ 1845, 25; kako te Evangelium toga méra goniti bote perprávleni SM 1747, 27; zla'zmi potrdjávati toga obto'zenoga neſzrecso KŠ 1754, 54; Pride Kriſztus tretics, Kſzmrti toga csloveka BKM 1789, 19; Nedai tomu Satanu oblaſzti nad nyim vzéti SM 1747, 63; ki ſzo nei pokorni tomi Evangeliomi SM 1747, 15; Tomi nepobo'znomi právi Boug KŠ 1754, 17; i dvojécsi eden ktomi drügomi je velo KŠ 1771, 345; Eden brat právi ktomi drügomi KAJ 1870, 170; vu tiszti mesztaj eden tomi ovomi prôti sztoji AI 1875, br. 1, 2; To Diko ſzamo, ali te ſitek vekivecsni SM 1747, 37; liſztá Toga prvoga piſe z-Babilonie KŠ 1771, 701; Bougi, Szvojim knám na te ſzvejt priſeſztyem BKM 1789, 35; i to dejte je te véksi falat tá dalou nyemi KM 1790, 44; Keliko dni je ſztvárjao Boug te ſzvejt KM 1796, 3; Jezik, z-sterim toga Krisztusa vadlüjemo KOJ 1833, XI; pokrêpi toga pravicsnoga TA 1848, 6; Kai znamenüje vtom kerſzti ta voda TF 1715, 33; ino oblecseni ſztem perſznim ſelezom te pravde SM 1747, 27; ki ſzi ſze ti nad tim nevolnim Cslovekom zopet ſzmiluval SM 1747, 51; Drüga oszoba je ona, k-steroj ta prva gucsi AIN 1876, 16; Tou je ta vſze miloſche puna TF 1715, 32; Ka je ta drüga Bo'sánſzka Perſona cslovekom poſztánola KMK 1780, 5; Ar ſze je ta Rejcs popriéla BKM 1789, 20; Kak je ta prva, i druga ſzenya KM 1796, 26; Trétja je pa ta vekivecsna ſzmrt SŠ 1796, 13; niti ta Szlovenscsina je nej bila práva BRM 1823, II; Ta prva persóna vno'sinszkoga racsúna KOJ 1833, 87; Ta edna kotriga je rávno tak potrêbna, kak ta drüga KAJ 1870, 30; kak ta mláda deca od nôcsi AI 1875, kaz. br. 7; I be'zi na ſzmrt te kacse BKM 1789, 20; Koterie haſzen te reicſi Amen TF 1715, 31; i hválimo ſze po vüpanyi od te priſeſzne Dike SM 1747, 18; Steri zbije Otſo ſzte ſzmrti ſzmrtyov ſze naj vmori KŠ 1754, 32; te csetvére vodé iména ſzo eta KM 1796, 5; Trucz toi ſztároi kacſi SM 1747, 76; erko je toj divojki KŠ 1754, 45; i dána je toj devojki KŠ 1771, 48; To prvo iſztina rejcs ſzam vcsino od vſzega KŠ 1771, 341; To moucs Evangeliomſzko je nám vö vjavo BKM 1789, 5; V-to prednyejso persóno KOJ 1833, 138; ſzmo po kerſzti pokopani vtoi ſzmerti TF 1715, 33; ako hocſes dugo siv biti na toi zemli SM 1747, 45; da ti ne zgines vutoi nevernoſzti SM 1747, 82; Liki vtoj deſzétoj je toga proprietyá prepovejdano KŠ 1754, 60; vtoj ménsoj Káni je z-csüdom potrdjeno SIZ 1807, 26; nad touv 'senſzkov, jáko radüvao SIZ 1807, 7; cſiniti reics Bosja ſztov vodouv navküpe TF 1715, 32; Anni je bole szpadnolo to ménse jaboko KAJ 1870, 18; To drügo je pa eto KŠ 1771, A2b; Tou vsze dugo ne trpi BKM 1789, 15; reics, kaibi ona kako nikákſa moucs toga zvelicſanya preſzveitila TF 1715, 3; Toga Recſenya naipoglaviteiſe Jedro SM 1747, 32; Jesus, je zapovedal nám predgati tomi luſztvi SM 1747, 15; Bojdi dika Tomi szvétomi Trojſztvi BKM 1789, 14; bodo terpeli, to vekivecsno ſzkvárjenye SM 1747, 15; Poberte gori to oſztányeno drtinye KŠ 1754, 53; tak i za to drügo hválo dati KŠ 1771, A2a; Boug ſteri louna to dobro KMK 1780, 5; Vſzáka dr'sina bi rada mejla to náj bougse KM 1790, 86; Zato ti hüdi ne oſztaneio vu ſzodbi SM 1747, 92; Blá'zeni ſzo ti miloſztivni KŠ 1754, 41; Tiſztári ſzo ga pod cslovecsem obrázom kázali KŠ 1771, 2 (Blb); tej ſzo ki poſzlüſajo KŠ 1771, 193; kaj ti pobo'sni csákajo SIZ 1807, 8; da ti csednejsi bodo zagovárjali KOJ 1833, VI; Csi sze nescsejo povrnôti ti neverni TA 1848, 6; Geto i te nebeszke fticze dicſijo BKM 1789, 5b; Kakda ſzo obhodile te 'ſenſzke pri grobi KM 1796, 113; Grammatikami, med sterimi szo sze mi te edne KOJ 1833, IIII; Nistere sztvaré hodijo, te drüge szkácsejo KAJ 1870, 10; Ovakse ſztvári ta dühovna KŠ 1754, 60; i ta ſzlejdnya csloveka tiſztoga ſzo huſa od prvi KŠ 1771, 41; ali ti hüdi pout preide SM 1747, 92; i ne ſztoupa na pout teh greisnikov SM 1747, 25; Tih mertvi gori ſztánenye SM 1747, 37; Stera ſze za tej naprej zracsúnani ſtiri zrokov volo doprneſzé KŠ 1754, 18; Ka je tejh toliki grejhov zrok KŠ 1754, 44; Szpoumente ſze pa ſzti prvi dnévov KŠ 1771, 689; Naj tih vörnih nyih Düſe na 'sitek vekivecsni hráni KMK 1780, 62; Ti gizdávi nyih mislejnya Je razszpüszto BKM 1789, 16; Od ti drügi Apoſtolov KM 1796, 131; peszmi, stere szo szti sztári piszm vküp pobráne SŠ 1796, 1; Dr'zánye ti knig BRM 1823, V; Szpômenek ti preminôcsi KAJ 1848, VIII; Fundaj hüdôbo ti neverni TA 1848, 6; ſteri dá hráno tim mládim vranicſom TF 1715, 47; ino hráno tim mládim vranicsom ABC 1725, A6a; poſzlal na predganye tem vlovlenim SM 1747, 11; I tim hüdobnim ſzmo du'zni pokorni biti KŠ 1754, 34; i tim ſzedécsim vu dr'zéli je ſzvetloſzt zisla KŠ 1771, 12; Szrecso tim tvojim vernim BRM 1823, 37; Z-káksimi recsmi je potrejbno tim Sztarisinom proſziti SIZ 1807, 3; Tim Ocsákom obecsani BRM 1823, 2; ſegnávas te pravicsne ABC 1725, A8a; merkamo Ta naprej hodécsa dugovanya SM 1747, 37; na kaſtigo te krivcze zvati KŠ 1754, 18; Csáſzi Boug du'ze 'zivé te hüde KŠ 1754, 34; je zvao te moudre KŠ 1771, 7; Dopüſztite te mále k-meni prihájati KMK 1780 KMS 1780, Ab(2); Ár on lübi te práve BKM 1789, 16; Peſzmi na te prednyejse Szvétke BRM 1823, V; te mále pomágajoucsi áldov KOJ 1833, IIII; Ki postüje te bogábojécse TA 1848, 11; Ino té grejh ſze escse pri ti preporodjeni gori nájde KŠ 1754, 72; Vti prvi knigaj BKM 1789, 3b; vti veliki brgáj od trüda nê szo mogli prbivati AI 1875, kaz. br. 3; Na kój more merkati v-stenyé pri tê znaményaj AIN 1876, 8; ſze prikáse zNebéſz, ſztemi Angelmi SM 1747, 15; napunilo ſze je goſztüvanye ſztimi ſzedécsimi KŠ 1771, 72; Té vſze ſze nahájajo med timi Peſzmami BRM 1823, II; med timi gôszti bregáj nemrejo bidti AI 1875, kaz. br. 3

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

nosìti nòsim nedov.
1. nositi, držati kaj težjega in hoditi: nej ti je ſzlobodno noſziti poſztelo KŠ 1771, 279; trnavo korouno na ſz. glávi noſzo KŠ 1754, 237; ſzo vnouge bete'snike k-nyim noſzili KM 1796, 119
2. v zvezi s paska, skrb skrbeti za koga, kaj: kak má na czejlo gmajno ſzkrb noſziti KŠ 1771, 632; máte na posteni 'sitek poszebno szkrb nosziti KOJ 1845, 89; On na mé ſzkrb noſzi SM 1747, 72; Donok na vörne ſzkrb noſzi SŠ 1796, 4; vörno ſzkrb noſzi na nyo SIZ 1807, 9; Bog na vse skerb nosi BJ 1886, 45; otſinſzko ſzkrb noſzio KŠ 1754, 31; noſzi ti paſzko SM 1747, 82; noſzi i denésnyi dén ſzkrb na náſz KŠ 1754, 224; Noſzi paſzko ti na ſzina BKM 1789, 69; ſzo na nyega vörno ſzkrb noſzili KM 1790, 58
3. izraža, da je pri osebku kaj kot oblačilo, oprava: Kakda more mou'z glavou nosziti KŠ 1771, 511; ſteroga ſoulinczov ſzam nej vrejden noſziti KŠ 1771, 10; ki ſzvetli gvant noſzi KŠ 1771, 747; ki mejhko odeteo noſzijo KŠ 1771, 35; i gizdav gvant noſzimo KŠ 1754, 43; Csi ſze ſzpravedno noſzimo KŠ 1754, 43; kak sze drügi noszijo KOJ 1845, 38
4. imeti: recsi, stere na konczi litero d, i, z, j, noszijo KOJ 1833, 27
5. izraža stanje, kot ga določa samostalnik: ar ti bo tesko noſziti tou breme SM 1747, 82; Právde járem .. ni mi ga noſziti nemremo KŠ 1754, 68; kri'z mirovno noſziti KŠ 1754, 12b; Jezuſa vu mojem tejli noſzim KŠ 1771, 570; kteri toga ſzveita greihe noſzi SM 1747, 12; steroga nájménsi táo toga celoga imé noszi, dp. tej (mléko) AIN 1876, 10; oni Kriſztusevo cséſzt noſzijo KŠ 1754, 218; Zvolnim ſzerczom bom noſzo, li povéksai mi vöro SM 1747, 71; I, kikoli ne bo noſzo kri'z ſzvoj KŠ 1771, 220; Ne noſzte mosnyé, ni turbo KŠ 1771, 202; i zkou'ze pojáſz je noſzo KŠ 1771, 103; da ſzo na te nemocsne noſzili faczalejge KŠ 1771, 401; Nede on popovsztva noszo KAJ 1870, 6; On je grehov plácſo vzél, ino je noſzo SM 1747, 12; betege naſe je on noſzo KŠ 1771, 26; steri nyemi je ne telko haszka noszo KAJ 1870, 91; ki ſzmo noſzili czejloga dnéva bremen KŠ 1771, 65; Kris enkrát zakaj bi ne noſzo KŠ 1754, 263; ſzmrt Vſze nász ednáko v-grob noſzi BKM 1789, 410
6. imeti plod v telesu: blá'zene ſzo one utrobe, ſtere ſzo tebé noſzile KŠ 1771, 208
noséči -a -e noseč:
1. ki kaj drži in hodi: Vo je ſou záto Jezus noſzécsi trnavo Korouno KŠ 1771, 328; I prisli ſzo knyemi z-Bo'zim 'zlakom vdárjenoga noſzécsi KŠ 1771, 106
2. ki ima na sebi kaj kot obleko ali okras: ti bogáti vnogo szrebra i zláta noszécsi AI 1875, kaz. br. 1
3. ki ohranja, vzdržuje: na náſz paſzko noſzécsi KŠ 1754, 30; Ki bodoucsi bliſzk dike noſzécsi vſza zricsjouv zmo'znoſzti ſzvoje KŠ 1771, 672
4. ki daje sad, plod: od zgora dávajoucsi nám vrejemna ſzád noſzécsa KŠ 1771, 386
5. ki ima v telesu plod: nájdena je noſzécsa zDühá ſzvétoga KŠ 1771, 5; Dabi noſzécsa poſztála BKM 1789, 25; pride liki bolezen na noſzécso 'zeno KŠ 1771, 621; i da jo noszécso nebi mogao na sinyek ovesziti KOJ 1845, 65; V-utrobi ſzád noſzécsi 'zen peſzem BRM 1823, VIII; Noszécsi 'zén KAJ 1848, VIII; Jaj pa tim noſzécsam i na dájajoucsam KŠ 1771, 80; Jaj pa tim noſzécsim KŠ 1771, 243
nosévši -a -e noseč: 25 let noszévsi püspekszko plemenitoszt AI 1875, kaz. br. 8

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

podàti tudi poudàti -dám dov.
1. podati, dati: I vbôgim podati znájo KAJ 1870, 76; vzél je vroke pehár, nyimga podá, rekocſi TF 1715, 30; jeli nyemi kamen podá KŠ 1754, 154; eden drügomi tudi rokou podájo KOJ 1845, 20; i podáj milosztivno tvoje pomoucſi rokou KM 1783, 118; Csi te steri znánecz z-daleka pohodi, rokou nyemi podaj KOJ 1845, 30; Ali z-toga vina, mí tüdi podájte SIZ 1807, 33; I ino pecsényo, k-lampam bi ti poudao SIZ 1807, 54; oni ſzo pa nyemi podali eden 'zukavecz KŠ 1771, 73; vzeuje vrouke pehár ino nyim poudau govorécſi TF 1715, 39; pren. Naj ném miloſcso ſzvojo podá KMK 1780, 31; 'Zitek podajte nyemi BRM 1823, 5; Ár je nej angyelom poudao te priſeſztni ſzvejt KŠ 1771, 673; Boug mi je rokou poudo Za nyegovi pét rán BKM 1789, 414; Boug mi je rokou poudo Za nyegovi pét rán SŠ 1796, 120
2. izročiti, predati: protivnike nyemu podás SM 1747, 85; Protivnike nyemi podás BKM 1789, 339; pren. Necsem moji ôcs na szen podati TA 1848, 109
3. podrediti: Nyé vékse kotrige tim ménsim dosztakrát záto morejo podati KAJ 1870, 52
podàti se tudi poudàti se -dám se
1. podrediti se, pokoriti se: Záto potrejbno ſze je podati nej ſzamo za volo ſzrditoſzti KŠ 1771, 478; Rázum ſze má tu podati BKM 1789, 230; nikoga je nej ſteo bougati, i niksemi rédi ſze podati KM 1790, 54; Pokedob sze nebi steli podati lutheránje pápinczom KOJ 1845, 67; Záto ſze podám jaſz nyemi SM 1747, 75; Nego ſze ti podám vſzáki csasz BKM 1789, 404; V-'sitki, v-ſzmrti, ſze mi podám SŠ 1796, 144; Ali bojdi, ocsa, szvéta tvoja vola. Jasz sze podam KAJ 1870, 169; Ár ſze zapouvidi Bo'zoj ne podá KŠ 1771, 464; Vſzáki cslovik ſze tak naj ſzamhotécs podá poglavári KM 1790, 80; V-rú'zni grêhi nele'zi, Negosze jákoszti podá KAJ 1848, 221; Podájte ſze záto Bougi KŠ 1771, 751; nego ka bi sze szvojeglávci právdenomi szvojemi Králi podáli KOJ 1848, 105; Rad ſze je poudao I'ſáak Bo'soj vouli KM 1796, 18; stajerszki Plemenitási szo sze Ottokari podáli KOJ 1848, 38; I one szo sze preci pôdale, kâ bi je dolisztrgao KAJ 1870, 127
2. izročiti se, predati se: Betúliánczi ſzo ſze 'ſe miſzlili podati Holoferneſſi KM 1796, 72; Daj ſze nam zevſzim Tebi Na áldov podati BRM 1823, 376; Bécs sze nyemi je mogao podati KOJ 1848, 67; Oh podáj ſze mi mocsno BKM 1789, 128; Nepodaj ſze nevernoſzti BRM 1823, 3; nego ſze czilou nyemi podájmo KŠ 1754, 125; szvojga národa prosziti, naj ſze törkom podá AI 1875, br. 1, 2; Vſzegavejcs ſzem ſze nyemi Poudao KŠ 1754, 269; Vſzegavejcs ſzem ſze nyemi, Poudo kſzmerti BKM 1789, 264; Na britko ſzmrt ſzi ſze poudo BKM 1789, 82; Prvle, liki ſze je Kriſztuſi poudo, bio je Publikánus KŠ 1771, 1 (B1a); Ali ki sze je sztálno pôdao Jezusi KAJ 1848, 4; ki ſzo greh niháli, Nyemi ſzo ſze podáli BKM 1789, 306; Ki szo sze Bôgi pôdali Sz-trplivov pobo'znosztjov KAJ 1848, 125
3. oditi, odpraviti se: On sze je z-dobrotivne köszecske sziroticsnice podáo vu králevszko Zobráznovniczo (Pripravniczo) KOJ 1845, 4; On pa prvle, neg bi sze vogyen podáo, Sz. Meso poszlühsa KOJ 1848, 98
4. nastopiti službo: ki ſze na Czérkveno ſzlü'sbo podájo KMK 1780, 85; znájte hi'zo Stevanovo, i na ſzlü'zbo tim ſzvétim ſzo ſze poudali KŠ 1771, 526
podáni -a -o vdan, izročen: Podáni edendrügomi vu ſztráhi Bo'zem KŠ 1771, 585; Konj nosi svojega gospoda, šteromi je jáko podan AI 1878, 14; I márnoszti ti je miszel podána KAJ 1848, 141; da teilo naſſe nebode podáno nyega hüdobe SM 1747, 66; naj ne bode naſſe tejlo nyega hüdoubi podáno KM 1783, 225; Da tejlo nase nebode, Podáno nyega hüdoube BKM 1789, 381; Sztvóri csiszto szrdczé, Podáno nedú'znoszti KAJ 1848, 164; Da vu vſzem tebi bodem pokorni, Ino podáni BKM 1789, 297; 'Zene naj podáne bodo KŠ 1771, 520; Tebi szo i zmo'znoszti nébe Podáne KAJ 1848, 12

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

preobrnóuti -ém dov.
1. preobrniti, prevrniti: Ti vszo lego nyegovo preobrnés vu betégi nyegovom TA 1848, 34; ár zednim vdárnjenjom močnoga répa ládjo preobrné AI 1878, 22
2. spremeniti: Ka ne mores preobrnouti, ono mirovno pretrpi KM 1790, 16; 'zitek ſzvoj czilou preobrnouti KŠ 1754, 210; ali dêszna toga Visesnyega zná vsze tô preobrnôti TA 1848, 51; nepreobrné, Csi vſze drügo preminé BRM 1823, 329; Na a i e dokoncsavlene recsi ete litere vu vno'zinszkom-racsuni na á in é preobrnéjo AIN 1876, 13; Preobrni mo volo BKM 1789, 172; Preobrno je szrcza eti TA 1848, 86
3. prevesti: Ár cſi bi cadentie vö iſzkau, czejlo peſzen bi preobrno BKM 1789, 4b; Szever Miháo Té je znémskoga preobrno Réd Zvelicsánſztva KŠ 1754, 3b; i ſcséjo preobrnouti Evangyeliom KŠ 1771, 557
preobrnóuti se -ém se
1. spremeniti se: Ete ſzvejt ſze preobrné KŠ 1754, 273; Szunsze ſze preobrné na kmiczo KŠ 1771, 345; Ete ſzvejt ſze preobrné KM 1783, 292; Ete ſzvejt ſze preobrné BKM 1789, 455; Csi je koréna szlejdnya litera sz, eta pred z literov sze czelou na z preobrné KOJ 1833, 84; Za táksov recsjôv pa, stera sze vküpglasznikmi szkoncsa, na szlêdnyi vküpglasznik sze preobrné AI 1878, 22
2. obrniti se: I dönok niscse záto ne právi, ka bi ſze on na dveri preobrno KŠ 1754, 8a
3. spreobrniti se: Vu ednom ocsnom megnenyi Vſzi ſze preobrnéjo KŠ 1754, 271; Goſzpodna ſze tiſzti li hitro preobrnéjo BKM 1789, 436; Potomtoga ſze je preobrnoula KM 1796, 26; vi pa vidoucsu nej ſzte ſze preobrnouli potom KŠ 1771, 70
preobr̀njeni -a -o
1. pokvarjen, popačen: znajoucsi, ka je tákſi preobrnyeni i grisi KŠ 1771, 661; Tim csisztim szi csiszti i tomi preobrnyenomi preobrnyen TA 1848, 13; preobrnyeno i neokorno volo pa Kriſztuſevoj vouli podvr'ze SM 1747, 127; Boug tá dáo vu preobrnyeno pameti csiniti tá KŠ 1771, 449; Naj bodete nekrivicsni na ſzrejdi med etim zaſzükanim i preobrnyenim národom KŠ 1771, 595; Ti nigdár nebos dr'zao z tim preobrnye-nim sztôlczom TA 1848, 78; Hüdobnyáczke szo preobrnyeni od utrobe materé mao TA 1848, 46; I zváſz ſzámi poſztáno tákſi mo'zjé, ſteri bodo preobrnyena dugoványa gúcsali KŠ 1771, 406
2. spremenjen: ár ono, ka vu nami kak telo 'zivé, je za 'zivot têla preobrnyena hrána AIP 1876, br. 3, 5

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

málički -a -o prid. majčken: Paveo, zdèacskoga Paullus málicski, zhája KŠ 1771, 431; od materé, gda szem máliczki bi KAJ 1870, 56; od trdi vötrov ſze gonijo, dönok ſze od málicskoga veſzla tá pelajo KŠ 1771, 750; V-tom meszti málicski Czaszarje i Králi zrászto gori KOJ 1845, 140
málički -a -o sam. mali: Jeli ſzte nigdár nej ſteli, kaj zvüſzt ti málicski ſzi ſzi hválo ſzpravo KŠ 1771, 69; Po vüsztaj ti málicski ino czeczajoucsi grüntao szi TA 1848, 7; ino ſzi je najzvejſzto tim málicskim TA 1848, 37; i ki prevecs nihájo tim málicskim TA 1848, 12

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

mládi -a -o prid.
1. mlad: gda ſzi mládi bio, ſzám ſzi ſze opasüvao KŠ 1771, 335; mládi ſzam escſe BKM 1789, 408; Za skolnika je eden mladi, zvoleni KOJ 1845, 4; eden mládi 16 let sztar szin AI 1875, kaz. br. 3; le'zála, kak ta mláda deca AI 1875, kaz. br. 7; z-dúgocsov pa mláde pameti KOJ 1833, IIII; stero je Boug mládomi lüsztvi pravo KOJ 1833, VIII; Ár gda bi mládo králeszko csér Ildiko szi pridjáo KOJ 1848, 5; i cſiſzto je mládo vrbje KM 1790, 76; I dáli bi áldov .. ali dvá mláda golouba KŠ 1771, 169; ali ga ti mládi orlj pojejjo KŠ 1754, 32; Drejvje tráva, i czvejtje, Mládi ſzo vradoſzti BKM 1789, 93; poſzlüsávczov ti mládi KŠ 1771, 659; vnogo mládi bojnickov hercegovinancom na pomôcs odévsi AI 1875, kaz. br. 3; ſteri dá hráno tim mládim vranicſom TF 1715, 47; ino hráno tim mládim vranicsom ABC 1725, A6a; Vſzejm lidém, ſztárim i mládim KŠ 1754, 4; Nasledüje závce, mláde srne AI 1878, 9; da szo nej v-szvojih mládih lejtih v-solo hodili KOJ 1845, 7
2. v zvezi mlado leto novo leto: Na Nedelo po mládom leti KŠ 1771, 10; Na tom mladom leti Kriſztusa mi hválimo BKM 1789, 55; steri sze z-szvétkom nôvoga (mladoga) leta zacsne KAJ 1870, 160; nam sztôpi v-hi'zo mládo leto KAJ 1870, 60
mlájši -a -e mlajši: Mlájſi ſzin pa Ádama je bio paſztér KM 1796, 8
nájmlájši -a -e najmlajši: nego te naj vékſi med vami naj bode, liki te naj mlájſi KŠ 1771, 246; Med poszlavci najsztaresi na predszednika meszto sztopécsi, sészt najmlájsi poszlavcov zapernike gorizazové AI 1875, kaz. br. 1
mládi -a -o sam. mladi, mladič: Mládi ABC 1725, A3b; Kakda na zemli 'zivéjo Sztári i mládi ſzvejtom KŠ 1754, 271; Vis, vu gnezdi mi mláde pocsivajo KAJ 1870, 15; Stirim mládam szi jo noszim KAJ 1870, 58; csaplo ka szvoje mláde z-ednoga türna neszé KOJ 1848, 4; Z-kêm krmijo szvoje mláde KAJ 1870, 14; V ednom leti osemkrát má mláde AI 1878, 24; stvári, štere svoje mláde docecávajo AI 1878, 5; Ka bode se pa sirótami mládimi godilo BJ 1886, 18
mlájši -a -e sam.
1. mlajši: I ercsé te mlájſi ſzvojemi ocsi KŠ 1771, 222; No mlájsi, zaberte vi ednoga AIP 1876, br. 1, 7; nego ga opominaj, kak ocso, mlájse pa, liki brate KŠ 1771, 640
2. otrok: gda mlájse po szvétesnyem goroblecseno prvle, kak v Cérkev odide k-szpovedi KOJ 1845, 19; Mlájsi brezi potrejbnoga povcsenyá vu vrszti sze povéksávajo KOJ 1845, 3; Pa mlájsi domá okoli goszodársztva premalo hasznijo KOJ 1845, 7; szo sze i mlájsi na passi vajali KAJ 1848, 49; bi teliko senszkih mlájsov odposzlali vu kákso vogrszko vész KOJ 1833, XVI

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

pobòžen -žna -o prid. pobožen: vſzakſi pobo'sen krſztsenik ſzlobodno tou doprneſzé KŠ 1754, 186; Pobo'zen i Bogá bojécsi KŠ 1771, 371; Niki Anániás pa pobo'zni cslovik KŠ 1771, 411; Oh prelejpi, I pobo'zni, Oh ſzin BKM 1789, 189; pobo'zen i z-ravnanyem bo'zim zadovolen vandrar KAJ 1848, III; liki pobo'zna decza KŠ 1754, 165; Ali i na tou je naſe lidi pobo'zna gyedrnoſzt nadignola KŠ 1771, A5b; Kriſtina je ſzirouta bila, ali pouleg toga pobo'sna KM 1790, 40; liki pobo'zno hiſtvo KŠ 1754, 21; ni edna dühovna potrebcsina szrdcza pobo'znoga KAJ 1848, IV; Meſzto Abela je dáo Boug Adami drügoga pobo'snoga ſziná KM 1796, 9; naj nyidva Goſzpodin Boug blagoſzlovi vu pobo'snom dugoványi SIZ 1807, 6; sz-pobo'snim sztroskom nikih plemenitih dobrocsinitelov KM 1783, nasl. str.; liki pobo'zni i verni vládniczke KŠ 1754, 165; mo'zjé pobo'zni zevſzákoga národa KŠ 1771, 344; kaj ti pobó'sni, pokorni hi'sniczke SIZ 1807, 8; csiſzte ſzo i pobo'zne BRM 1823, II; po pobo'zni i moudri mo'zákov gyedrnoſzti obrnyeno dáo ſteti KŠ 1771, A5a; Primi ſzrdcz pobo'zni áldov KAJ 1848, 1; ár je do eti mao pobo'zne peſzmi niſcse nej vö dao ſtámpati BKM 1789, 2; Bôg, ki oszlobodi pobo'zna szrczá TA 1848, 6
pobòžnejši -a -e pobožnejši: je ſzkrblivejsi, i pobo'snejsi bio KM 1790, 86; Mertucslivo 'zivlejnye za pobo'znejsega molenyá i priprávlanya volo KŠ 1754, 211
pobòžni -a -o sam. pobožni: naj te pobo'zen hráno dühovno náide KAJ 1848, III; To pobo'zni ſze preczi 'zaloſztijo KŠ 1754, 73; Ov ſze doprneſzé od ti pobo'zni neznajoucs KŠ 1754, 73; Blá'zensztvo ti pobo'zni TA 1848, 3; nego li zmiloſtse kaj podili, Boug tim pobo'znim KŠ 1754, 81; Blá'zenſztvo scsé dati Jezus vſzem tim pobo'znim BRM 1823, 6; Oni dühovje naj te pobo'zne varjejo i bránio KŠ 1754, 94

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

napréj zračúnati ~ -am dov. našteti: greihe ziménom po ednom naprei zracſunati nemoremo TF 1715, 36; Csi gli mi vſze pred fararom naprej ne zracsúnamo KŠ 1754, 199; Zracsúnaj mi naprej tejh knige KŠ 1754, 3
napréj zračúnani ~ -a ~ -o
1. naštet: Ete naprej nacsúnane knige KŠ 1754, 3; ſze tim odzgora naprej zracsúnanim ne protivijo KŠ 1754, 3; Kakti i vu naprej zracsúnani ſze veliki rázlocsek nahája KŠ 1771, A7a
2. omenjen: proſzim i od toga eti naprej nej zracsúnanoga hüdoga oſzlobodjenyé KŠ 1754, 178; Opominanye a. na toga naprej zracsúnanoga dobroga potrdjávanye KŠ 1771, 656; Jaſz vu vſzej tej naprej zracsunani mejſztaj Nej ſzam hodo SIZ 1807, 45

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

nasledǜvati -ǜjem nedov.
1. slediti komu, čemu: Za Gejzom vu Vojvodsztvi je naszledüvao nyegov szin Stevan KOJ 1848, 11; Szvéti-dén naszledüje nôvo-leto AIP 1876, br. 1, 6; csi tô eden drügi glasznik naszledüje AIN 1876, 6; tákse kaſtige naſzledüjo KMK 1780, 29; Znamejnya bodo eta naſzledüvala KŠ 1771, 156; naſzledüvalo ga je vno'zina lüſztva KŠ 1771, 24
2. ravnati se po kom, posnemati koga: Cslovik more Ravnanye ſzvétoga Dühá naszledüvati SM 1747, 22; kakda je potrejbno náſz naſzledüvati KŠ 1771, 629; jákoſzti lüdih potrejbno je naſzledüvati KM 1790, 18; Zacsni naſzledüvati nyé BKM 1789, 1b; Da bi vsza eta i etaksa steli naszledüvati KOJ 1833, XVII; ki nyega zná z-'zitkom naszledüvati KAJ 1848, 10; Tebé naſzledüjem BKM 1789, 70; Zapoved Tvojo naſzledüjem BRM 1823, 8; Zakaj naſzledüjes telovno náſzlobnoſzt SŠ 1796, 9; i mené naſzledüje SM 1747, 29; ſteroga naſzledüje Bo'za ſzrditoſzt KŠ 1754, 74; i nikse pobougsanye je ne naſzledüje KŠ 1771, 443; Blá'zen, ki z-delom naszledüje KAJ 1848, 4; po toj poti, stero zdaj naszledüva, országa ne zvrácsi AI 1875, br. 2, 1; [tiger] te človeka posebno nasledüje AI 1878, 11; to pa dobro naſzledüjemo KŠ 1754, 13; ſzmo vſza oſztavili i naſzledüjemo tebé KŠ 1771, 63; rejcs proroczko, jo naſzledüjete KŠ 1754, 157; Naſzledüjo molitvi ino peszmi KŠ 1754, 223; ka jo drügim na peldo naſzledüjo KŠ 1771, 614; A naſzledüjo ſzveczko ſzlepoto SŠ 1796, 37; nego obcsinszke regule naszledüjo KOJ 1833, 7; Odürjávam one, ki nasledüjo tadanke mérnoszti TA 1848, 23; Opice rade človeka činejnja nasledüvajo AI 1878, 6; i veli nyemi, naſzledüj me KŠ 1771, 28; na naſzledüimo Deczo vſzlaboi pámeti TF 1715, 8; I veli nyima, naſzledüjta me KŠ 1771, 12; niti je ne naſzledüjte KŠ 1771, 229; Naſzledüjte eto lejpo návado BKM 1789, 6; kai jaſz nyé nebodem naſzledüval SM 1747, 49; nyega Neſztanoma Bom vu vſzem naſzledüvau SM 1747, 75; naſzledüvao te bodem KŠ 1771, 26; I vnougi bodo naſzledüvali nyihove pogibelnoſzti KŠ 1771, 719; ka ga naszledüvali bodejo KOJ 1848, 7; da bi ga vu vſzem verno naſzledüvao KŠ 1771, 631; té naj ſzám i naſzledüje mené KŠ 1771, 55; naj nyega naſzledüjete vu ſztopáji nyegovi KŠ 1754, 107; Ráta je, naj ga naſzledüjo KŠ 1771, 596; nego ſzem bole naſzledüval SM 1747, 48; Ali réd ſzem naſzledüvao Vogrſzkoga Gráduvála BKM 1789, 4; Naſzledüvao je pa Jezuſa KŠ 1771, 235; csi je vſze dobro delo naſzledüvala KŠ 1771, 640; naſzledüvala ſzta nyega KŠ 1771, 12; naſzledüvali ſzo ga vucseniczke KŠ 1771, 26; Tou ſzo naſzledüvale po vö razglaſenom Evangyeliomi KŠ 1771, A5a
nasledüvajóuči -a -e
1. ki sledi v prostoru: ſztáre práve Szlovene naſzledüvajoucſi KŠ 1754; Peter naſzledüvajoucsi nyega KŠ 1771, 332; Ta naſzledüvajoucsa Pavla KŠ 1771, 392; Ár ſzo pili zte dühovne nyé naſledüvajoucse pecsine KŠ 1771, 508; i obrné ſze knaſzledüvajoucsemi nyega lüſztvi KŠ 1771, 187; i naſzledüvajoucsi ſzo kricsali KŠ 1771, 137; i erkao je tim naſzledüvajoucsim KŠ 1771, 25
2. naslednji, ki sledi v času: djánye ſze zové eto naſzledüvajoucse piſzmo záto KŠ 1771, 337; Naszledüvajoucse leto szám Czaszar pride KOJ 1845, 67; szamo te szlejdnyi szlisi k-tomi naszledüvajoucsemi KOJ 1833, 7; nego ka je viſſe od potrejbcsine, naſzledüvajoucsim tálom ono lejhko taóſztáne KM 1790, 66; Oni petéri glávni táli ſzo naſzledüvajoucsi KMK 1780, A2 (3); napiszkov, kakti eti naszledüvajôcsi KOJ 1848, IV; naszledüvajoucse regule szo meli vucseniczke KOJ 1845, 8; Eta naszledüvajôcsa AIN 1876, 8; Májo stirideszét naszledüvajoucsih liter KOJ 1833, 2; Veliki czil té je i vu eti naszledüvajôcsi peszem szprávlanyi KAJ 1848; Znaſzledüvajoucſimi Molitvami KŠ 1754, 9a; i to rejcs potrdjávavſi znaſzledüvajoucsimi csüdami KŠ 1771, 156
nasledǜvavši -a -e sledeč: nájmre: 'so ednoga 'se drügaga koréna naszledüvavsi preminlivo KOJ 1833, 83

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

potr̀diti tudi potèrditi -im dov.
1. utrditi, narediti trdnega v prepričanju: Ár je lejpo delo zmiloſcsov potrditi ſzrczé KŠ 1771, 697; Da nász vu tvojoj miloscſi potrdis KM 1783, 59; Vtvoji ſztezáj ga potrdis BKM 1789, 339; nego da naz poterdi TF 1715, 28; Ár Otsé blagoſzlov potrdi otrokouv hi'ze KŠ 1754, 33; Ki váſz potrdi notri do koncza KŠ 1771, 490; Potrdi me ſztvojim Dühom KŠ 1754, 256; i ti, gda ſze povrnés, potrdi brate tvoje KŠ 1771, 246; Odküpiteo potrdi náſz ſz-tvojov miloscsov KM 1783, 77; v-vöri náſz potrdi BKM 1789, 298; Vu etom vüpanyi potrdi me v-nyem KM 1790, 108; Boidite tüdi i vi potrpeslivi, ino poterdite vaſſa ſzercza SM 1747, 28; Czila pa vtom liſzti náto, da bi je potrdo vu vöri KŠ 1771, 572; Ka bi náſz vu vüpanyi potrdo KM 1783, 17; naj váſz potrdi i obeſzeli váſz vu vaſoj vöri KŠ 1771, 618; mladike, stere szi potrdo szebi TA 1848, 67; liki je tou potrdo, gda je nakri'zi krv püſzto KŠ 1754, 185; Gda je ſzvojo Králevcſino mocsno potrdo KM 1796, 65; I po vöri potrdilo ga je imé nyegovo KŠ 1771, 349
2. potrditi: z-tem szamo tou scsém potrditi, da v-ednom Králesztvi naj eden Jezik goszpodüje KOJ 1833, IX; Ovo zdaj ti 'se oblübim, vu Szrczi mocsno potrdim, ka ſze 'selejm ſzpovedati KM 1783, 263; csi velikási eto právdo podsztavo naszkoroma poterdijo AIN 1876, br. 6, 3; ſzo Ino nyih vüſzta vſze potrdila BKM 1789, 328
3. utrditi, narediti trdno: i cſiſzto je mládo vrbje od vodeni klicz, i ſtero ſze je czouczalo, potrdo je KM 1790, 76
potr̀diti se -im se
1. utrditi se: Preczi ſzo ſze nyemi pa potrdili poplatje i glej'znyi KŠ 1771, 348
2. postati trden v prepričanju: Naj ſzpoznamo, V-vöri ſze potrdimo KŠ 1754, 267; Naj ſzpoznamo V-vöri ſze potrdimo BKM 1789, 359; Naj vam dá, da ſze mocsno potrdite po Dühi nyegovom KŠ 1771, 579; naj ſze vu vöri potrdijo KŠ 1754, 197
potr̀divši -a -e ko je potrdil: Potrdivsi nyim nyih ricsí, Dika bojdi vſzigdár Bougi BKM 1789, 112
potr̀djeni tudi potr̀dnjeni -a -o
1. potrjen: Ár je zákon nad mrtvimi potrdjeni KŠ 1771, 686; I bo'zánsztva závezek Je znôvics potrdjeni KAJ 1848, 148; ár je potrdjena nad nami nyegova ſzmilenoſzt KM 1783, 162; vszáka právda od kralá potrdnyena AI 1875, kaz. br. 2; geto je ono po Kriſztuſi potrdjeno KŠ 1754, 9b; ino ſzkim je potrdjeno to ſzvéto hiſtvo SIZ 1807, 25; i potom potrdjeno szvojo znájdbo cejlomi szvejti na znánye dáo KOJ 1845, 119; ország z-právdov potrdnyeno szloboscsino ne dopüszti pokopati AIP 1876, br. 2, 3; Protesztantszke vöre szloboscsine szo potrdjene KOJ 1848, 93; Orszácsko ládanye od potrdjeni právd sze more pelati AI 1875, kaz. br. 2
2. utrjen: Kak mêszecz potrdjeni bode na veke TA 1848, 74; Sto me pripela v potrdjeno meszto TA 1848, 92
3. narejen: med nami i vami je velika prepaſzt potrdjena KŠ 1771, 227
4. birman: med etimi, i med tim potrdjenim hi'sni zákon nemre ſztáti KMK 1780, 61
5. okrepljen, utrjen: Liki je ſzvedouſztvo Kriſztuſovo potrdjeno vu vami KŠ 1771, 490; potrdjeni jeſzte vu vezdásnyoj iſztini KŠ 1771, 718; Oni dühovje, ſteri ſzo vu ſzveſztvi oſztanoli i vnyem ſzo potrdjeni KŠ 1754, 94

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

prednjéjši tudi prednjéši tudi predéjšnji -a -e prid.
1. višji, pomembnejši: Torkos Jo'zef prednyeiſi Farar KŠ 1771, A8b; Csi szem vu sztáni prednyêsi Od vnogi bratov KAJ 1848, 233
2. odličen: potrto ſzrczé, Prednyejse od zláta k-tebi zdihávanye KM 1783, 269; i czejle obcſine haſzka je nej dr'sao za prednyejsega od ſzvojega KM 1790, 88; Prednyejſi ſzmo KŠ 1771, 453; ki bi te prednyejſe Apoſtole doli zmálao KŠ 1771, 158; Peszmi na te prednyejse szvétke BRM 1823, 1
3. prejšnji: ne hiti, dokecs toga prednyejsega ne ſzkoncſas BKM 1789, 7b; V-to prednyejso [persóno] poredno KOJ 1833, 138; Steroga je poſztavo Boug na vö ſzkázanye pravicze ſzvoje po odpüscsenyej predejsnyi grejhov KŠ 1771, 454
nájprednjéjši -a -e prvi, glaven, poglaviten: Med ſtirami je on náj prednyejſi Evangyeliſta záto KŠ 1771, 2 (B1b); On je Boug, i kak náj prednyejsi zrok vſzega KM 1790, 50; Najprednyêsa môdroszt 'zitka KAJ 1848, 16; mo'zá naj prednyejſega Nazareuskoga jeretinſztva KŠ 1771, 416; je obládao Jábin Král vojſzké náj prednyejſega Voja KM 1796, 46; Vtom táli ſzo naj prednyejſi Vlahi KŠ 1771, A5a
prednjéjši -a -e sam.
1. prejšnji: ka, liki to prednyejſe vſzebi zdr'záva czejli Goſzpon Jezuſa 'zitek doli ſzpiſzani KŠ 1771, 337
2. poveljnik, upravnik: Okouli onoga meſzta ſzo pa bili marofje toga prednyejſega etoga zátona KŠ 1771, 428; gda bi Herodes vecérjo napravo tim prednyejſim Galilee KŠ 1771, 119; 'Zidovje ſzo pa podbádali te pobo'zne i poſtene 'zene i prednyejſe meſzta KŠ 1771, 385; i pridrü'zili ſzo ſze k-Pavli .. i 'zén ti prednyejſi nej malo KŠ 1771, 394

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

spádnoti spádnem dov.
1. pasti, zaradi izgube ravnotežja, premikanja po zraku priti kam: obá vjamo ſzpádneta KŠ 1771, 50; Teda zacsnete žraviti brigom: ſzpadnite na náſz KŠ 1771, 252; i csi bi ſzpádnola vSzobotto vu jamo [ovca] KŠ 1771, 38; ſzpadno ſzam molit pred nogé angyela KŠ 1771, 807; ſzpadno je medtejmtoga vu edno jamo KM 1790, 20; nyemi je goula szábla z-rouk szpádnila KOJ 1848, 15; Žveplenica je vu slamo spádnola BJ 1886, 9; Stero je pa vto dobro zemlou ſzpadnolo KŠ 1754, 27; názdrt ſzo sli i ſzpadnoli ſzo na zemlo KŠ 1771, 325
2. vreči se: Jaſz Ivan ſzpadno ſzem pred nogé nyegove KŠ 1754, 150; I ſzpadno je na obráſz pred nogé nyegove KŠ 1771, 229
3. podreti se, razpasti: i hi'za na hi'zo ſzpádne KŠ 1771, 207; Po vori je zidina Jerichova ſzpádnola KŠ 1771, 693
4. biti ubit v boju: i szpadnolo ji je eden dén tri dvajſzetijezero KŠ 1771, 509; ka je vnogo Franczúzov szpadnilo KOJ 1848, 120; Pri ednoj táksoj priliki je 1200 törkov szpadnolo AIP 1876, br. 1, 3
5. iziti se, končati se: ka bajajo lidjé, ka nyim vſze dobro ſzpádne KM 1790, 46; Jáko teško nam spádne se razločiti od onoga, koga smo radi meli BJ 1886, 27; Rávno je nyój v-pamet spadnolo keliko dobra so že nyój roditelje včinili BJ 1886, 12; pſzüvanya pſzüvajoucsi tebé ſzo na mé ſzpadnola KŠ 1771, 481
6. spadati, uvrstiti se: Po eto dácso ne szpádnejo: orszácske nyivnepoti AI 1875, br. 1, 5; Tak szo 'selezni i szalaszki Szlovenje tudi v Prvinovo der'sánye szpadnoli KOJ 1914, 99; nai od ſzvoiega pred-szé vzetyá vkrai ſzpadneio ABC 1725, A7b
7. priti v stanje, biti deležen stanja, kot ga določa samostalnik: I dejva vbremen ſzpádne BKM 1789, 6; Gdare je cslovek lacsen, vsze nyemi técsno szpádne KAJ 1870, 44; da je zacsuo neszrecso, vjocs szpadno AIP 1876, br. 11, 3; Anni je bole spadnolo to ménse jaboko KAJ 1870, 18; Záto v-dvojnoſzt nejmamo ſzpádnoti SŠ 1796, 7; Nedaj nam v-grêhe ſzpádnoti BRM 1823, 2; mre'ze polecsene, csi vnyé ſzpádnem KŠ 1754, 177; Teda ponávlam 'zaloszti, I ſzpádnem vglobse blato BKM 1789, 14; Csi glih kris ſzpádne gouſzto krat na mene SM 1747, 78; Z-ſatanom vſzramouto ſzpádne KŠ 1754, 271; Da hüd’ ſzen na náſz ne ſzpádne KM 1783, 225; Razklácsi sze, doli sze vr'ze, i szpádne po szili nyegovoj vszáki nevolák TA 1848, 8; Da vpeklénſzki ogen ne ſzpádnemo KŠ 1754, 117; V vraj'ze mre'ze ne ſzpádnemo BKM 1789, 4; Naj vu dvojnoſzt potom ne ſzpádnemo SŠ 1796, 8; Ki pa ſcséjo obogatiti, ſzpádnejo vu ſzküsávanye KŠ 1771, 642; ár ovak na nász szpádnejo one kárajoucse recsi KOJ 1833, X; Vu neſzrecsi v dvojnoſzt ne ſzpadni KM 1790, 16; Naj jasz vu dvojnoszt ne ſzpádnem KŠ 1754, 255; gda ſze toga hudoga li záto ogiblemo, naj vkastigo ne ſzpádnemo KŠ 1754, 14; gda bi globoki ſzen na nyega ſzpadno KŠ 1771, 404; Vpekeo bi ſzpadno BKM 1789, 29; greiha volj, ſterie od greisnoga Ádama nanáz ſzpadno TF 1715, 19; ſzpadno je Düh ſzvéti na vſze KŠ 1771, 375; grejhov, csi je v-nike pred Krſztom ſzpadno KMK 1780, 58; Sz. Düjh je ſzpadno na vſze KM 1796, 123; Oh keliko ji je na ſzkvárjenye vekivecsno ſzpadnolo KM 1783, 5; Po prvom Ádami, Vſzi ſzmo vgrejh ſzpali BKM 1789, 104; zmiloſcse ſzte ſzpadnoli KŠ 1771, 567; ali ſzo pa ſz-tejla ſzlecseni prejk na vekivecsnoszt ſzpadnoli KM 1783, 103
spadnejóuči -a -e padajoč: vido ſzam Satana, liki bliſzkanyczo, znebéſz ſzpádnejoucsega KŠ 1771, 203
spadévši -a -e pripadajoč, ustrezen: Vu okroglini na edno leto szpadévsega pôva szrêdnya cêna sze vözracsuna AI 1875, br. 2, 3
spàdnovši -a -e ko je padel: i tak ſzpadnovſi na obráz molo bode Bogá KŠ 1771, 519; pren. na tou prekléto bloudnoſzt ſzpadnovsi po Simon Máguſi KŠ 1771, 725
spádnjeni -a -o
1. padel, moralno slab: Ár ſzem Vmrſzke grejhe ſzpádnyen BKM 1789, 191; ſzkvárjenye toga vu greih zpádnyenoga Csloveka SM 1747, 7; ſto ſze vidi tebi bli'zesnyi biti toga ſzpádnyenoga med razbojnike KŠ 1771, 205; Efe'zánczov meſzto ſzlu'zi od Jupitera ſzpádnyenoj Bogiczi Diáni KŠ 1771, 403; Tebi boidi Dika, kai ſzi ſze ti nad tim nevolnim ſzpádnyenim Cslovekom zopet ſzmiluval SM 1747, 51
2. zapadel: na dén nôvoga leta szpádnyeni sznêg hi'ze, vulice zbelim prtom pokrio AIP 1876, br. 1, 8
spádnjeni -a -o sam. padli: nad timi ſzpádnyenimi iſztina trdnoſzt KŠ 1771, 473

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

státi stojím nedov.
1. stati, biti v pokončnem položaju: Sztáti Állani KM 1790, 93(a); Záto, ki ſtima, ka ſztoji, naj vidi KŠ 1771, 509; Vi Mosje zGalilee, kai ſztoite SM 1747, 15; Touje meſzto, gde vi bodete ſztali SM 1747, 83; ſztani gori i ſztoj na ſzrejdi KŠ 1771, 183; I gori ſzkocsivſi ſztáo je KŠ 1771, 348; I ſztalou je to lüſztvo glédajoucse KŠ 1771, 252; Sztáli ſzo pa vládniczke popovſzki KŠ 1771, 250
2. biti kje v takem položaju: more vö, i na szertéli sztáti KOJ 1845, 9; vu koterom meſzti, ſztoim SM 1747, 83; Ovo ſztojim pred dvérmi KŠ 1754, 126; Goszpodne, zaka tak daleko sztojis TA 1848, 8; da poſtüjete one, ſteri pred vami ſztoijo KŠ 1754, 33; i jaſz ſzam tam ſztáo KŠ 1771, 412; VParadi'zomi ſzem ſztál BKM 1789, 191; pravo je, kak je ſztáo viſziko na ednoj leſzficzi KM 1790, 20; pren. on mô'z, ki na sztezi grêsnikov nesztoji TA 1848, 3; ti imei volno vu pokori pred nyim ſztáti SM 1747, 88; da vrejdni bodemo ſztáti pred Szinom csloveka KŠ 1754, 113; Da bi pri tebi mogo ſztáti BKM 1789, 178; Düsa mi zdiháva ſztebom navkup ſztáti SŠ 1796, 86; vu miloſcſo, vu steroi ſztoimo SM 1747, 18; ktoj miloſcsi, vu ſteroj ſztojimo KŠ 1771, 456; Kak ſztojite pred nyim BRM 1823, 5; Jaj vszem, ki v-rú'znoszti pred tebom sztojijo KAJ 1848, 10; Ka boug znami ſztál bode BKM 1789, 431; Sztaite záto zpretpazanimi ledevjami pravicze SM 1747, 27; tak ſztojte vu Goſzpodni KŠ 1771, 598
3. biti, nahajati se kje: hrámba v-ednom lêpom dôli sztála AI 1875, kaz. br. 7; pren. Bosja Sz. reics, kotera prinyei ſztoy TF 1715, 44
4. obstajati, biti, biti sestavljen: med povejdanimi perſonami hi'sni zákon nemre ſztáti KMK 1780, 60; i notri do etoga dnéva ſztojim KŠ 1771, 422; ti pa po vöri ſztojis KŠ 1771, 473; vkom pak kerſchánſztvo ſztoy, odgovoriti nevejo TF 1715, 4; Vukom ſztoi tákſe ſzkvárjenye SM 1747, 7; Naſſa knám lübezen pa vetom ſztoji KŠ 1754, 28; Sztoji czejli liſzt I. zpredgovora KŠ 1771, 602; cslovik ſztoji ſztejla, i znemrtelne düſe KMK 1780, 10; imé tvoje odicseno, Stero brezi nász ſztoji poszvecseno KM 1783, 278; Ali ne ſztoji tou vu mojoj moucſi BKM 1789, 78; ár v-ſzoudbi tou tvojoj ſztoji i nej v-vouli mojoj SŠ 1796, 136; V-tom ſztoji Tvoje králevſztvo BRM 1823, 315; Z-keliko tálov sztoji Znánye Vogrszkoga Jezika KOJ 1833, 1; Ár prebiva v-blá'zenoj szvetloszti, Nesztoji pod právdov telovnoszti KAJ 1848, 8; z-kelko vör sztoji eden dén KAJ 1870, 158; Szpráviscse z-dvouje kucse sztoji AI 1875, kaz. br. 2; eden glasznik bidti, steri ali jedino sztoji AIN 1876, 7; Orság z-vnogo vesnic ino várašov stoji BJ 1886, 44; Evangyeliom, vſterom i ſztojite KŠ 1771, 520; na miſzli mi ſztojo vſzigdár reicsi tvoje SM 1747, 83; kak vu vodi ribe rade ſztojo SŠ 1796, 126; kotrige z-piszkov sztojijo KAJ 1870, 6; bregôvje, ár z-szamoga kamna sztojijo KAJ 1870, 147; Lüdjé vu hiži stojijo BJ 1886, 6; Dokecs bode ete ſzvejt trpo i ſztáo KŠ 1754, 132; kakda bode ſztalou králeſztvo nyegovo KŠ 1771, 207; naj vu vüſztaj dvá ali tri ſzvedouk ſztoji vſza rejcs KŠ 1754, 195; Csi nebi sztáli na vecsnoj gvüsnoszti KAJ 1848, 8; Pri János-gazdi je v-velkom postenyê sztao KAJ 1870, 152
5. prebivati, živeti: 'Zidove, ki ſzo tá sli ſztát KŠ 1771, 434; i ki ſztojijo v-Meſopotámii KŠ 1771, 345; Csrnkavci v-topli dr'zélaj sztojijo KAJ 1870, 92; Gde je ſztáo [Abraham] oprvics KM 1796, 15; V-ednoj véſzi ſzo ſztáli ſtirje vértje KM 1790, 78
6. v zvezi prouti stati upirati se, nasprotovati: da bodte mogli ſztáti prouti jálnomi vraj'zemi sütanyi KŠ 1771, 586; vi vſzigdár ſzvétomi Dühi prouti ſztojite KŠ 1754, 126; Hercegovinanci tak lehko prôti sztojijo AI 1875, kaz. br. 3; vſzi, ki ſzo prouti nyemi ſztáli KŠ 1771, 216
7. biti odvisen: tak da bi od nyi sztalo jeli dopüsztijo nam ali nê AIP 1876, br. 2, 3
stojéči -a -e
1. stoječ: ka ſzo lidjé Bogá molili csáſzi ſztojécs KŠ 1754, 148; i jaſz takáj bodem, Sztojécsi popejvao SŠ 1796, 61; Pred tebom ſztojécsi du'znik BKM 1789, 219; vszi ovi sztojécs poszlüsajo KOJ 1845, 8; ali za volo lüſztva okouli ſztojécsega velim KŠ 1771, 305; tou je li kejp ober náſz ſztojécsega ſzuncza KM 1790, 38; vidili ſzo tiva dvá mo'zá ſztojécsiva KŠ 1771, 199; I vido je dvej ládji ſztojécsevi kre jezere KŠ 1771, 179; Ár lübijo na vogláj vilicz ſztojécſi moliti KŠ 1771, 18; idte, i ſztojécſi gláſzte lüſztvi vſze recsi KM 1796, 119; Kak angelje, v-szvetloszti sztojécsi KAJ 1848, 7; I tim tam ſztojécsim ercsé KŠ 1771, 236; ozimicze doli ſztojécse je meo KŠ 1771, 432; i vido je druge ſztojécse na pláczi KŠ 1771, 64; kaj ſzo niſteri med eti ſztojécsimi KŠ 1771, 128
2. prebivajoč: lüſztvo ſztojécse prejk mourja KŠ 1771, 284; ſzo ſze v-Szároni ſztojécſi povrnoli k-Goſzpodni KM 1796, 123; kaj je znáno znamejnye po nyih vcsinyeno vſzejm ſztojécsim vu Jeru'zálemi KŠ 1771, 351; nas 'zitek ſzpodoben je rávno k-ſztojécsim vu ſatori SŠ 1796, 129
3. obstoječ: Právi Boug .. z-rázumne düse, i z-cslovecsánſzkoga tejla ſztojécsi KM 1783, 15; Rejcs je z-edne ali vecs szillabih sztojécse vöpovejdanye káksega dugoványa KOJ 1833, 6; vöpovê szvojo mislênye, kak v-gucsi sztojécso dugoványe pobogsati 'zelê AI 1875, kaz. br. 2; Rêcs je z-edne ali vecs szillabih sztojécse vöpovédanye AIN 1876, 7; Z-vecs szillab sztojécse recsi tak trbê na szillabe razlôcsiti AIN 1876, 7
stajóuči -a -e stoječ: Molitve okoli betésnoga merjeoucsega ſztajoucſi ludi SM 1747, 61

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

tóužiti -im nedov. tožiti, obtoževati: vrág 'ze nikse zmo'znoſzti nejma náſz tou'ziti KŠ 1754, 118; i pitali ſzo ga, da bi mogli tou'ziti KŠ 1771, 38; krivicsno tou'siti edendrügoga, je prepoveda-no KOJ 1845, 10; prideta dvá brata Dühovniki tou'sit KOJ 1845, 94; Moja düsna veiſzt me touſi SM 1747, 77; Csi me za grejhe tou'zi, Szmrt, vrág BKM 1789, 81; Csi nyega tou'zimo KŠ 1754, 55; Pred Pilátuſom ga tou'zijo KŠ 1771, 324; moje grejhe, Steri mené tou'zijo BKM 1789, 388; Ne ſtimajte, kaj bi jaſz tou'zo váſz KŠ 1771, 281; I pazili ſzo na nyega da bi ga tou'zili KŠ 1771, 109; Csi dusna vejſzt touſila Bode BKM 1789, 65; I bodo me ſztrasno nazoucſi tou'sile KM 1783, 283; to'zecs, ſteri je nyé tou'zo KŠ 1754, 118; Ar ſzmo prvle tou'zili i 'Zidove i Grke KŠ 1771, 453; tou'zili ſzo je KŠ 1771, 122
tóužiti se -im se
1. obtoževati se: nej ſzamo ſze ſz-toga zamúcsanoga grejha more ſzpovedati, nego i od toga ſze tou'siti KMK 1780, 76; Za etoga vüpanya volo ſze tou'zim, Agrippa kráo, od 'Zidovov KŠ 1771, 421
2. pritoževati se: Bogom tebi ſze tou'ziti KŠ 1754, 229; Edna sztaricza sze je tou'sit prisla szvojemi Dühovniki KOJ 1845, 97; Boug ja ſze tebi tou'zim KŠ 1754, 240; Tak sze od tébe netô'zim AI 1875, br. 2, 8; zakaj ſze pa tou'zi KŠ 1771, 468; I csi glász tvoj szpêva, csi sze tô'zi, Bôg je blüzi KAJ 1870, 71; Netô'zi sze tak, kâ szi szirmák KAJ 1870, 78; I da ſzem jasz vmojem ſzrczi, Kak ſzem ſze ti 'ze tou'zo KŠ 1754, 255; Ti ſzi ſze oh Jezus! tou'so na kri'ſi KM 1783, 190; i prouti tim drügim ſze je tou'so, ka od nyih doſzta more trpeti KM 1790, 74; da szo sze na nyé vsze szoszedcsine bridko tou'sile KOJ 1845, 3
tožéči -a -e tožeč: Ár to'zécsi nyim právi KŠ 1771, 684
tòženi -a -o tožen, obtožen: I, gda bi to'zen bio od vládnikov popovſzki KŠ 1771, 93; Ár zoucſi voucſi to'zeni bode BKM 1789, 445

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

zdržávati -am nedov.
1. ohranjati: je trbej vſzrczi zdr'závati KŠ 1754; nyé vu ſzvojem králeſztvi zdr'záva KŠ 1754, 105; Dokecs nam 'zitek zdr'záva BRM 1823, 26; Zitka vernoſzt zdr'závamo BRM 1823, 3; I zvejzde Zdr'závajo poti ſzvoje BKM 1789, 5; I zdr'závajte vu ſzrdczi, Ka vam veli ta Bo'za rêcs BRM 1823, 43; Csi bos nas grejh zdr'závao KŠ 1754, 68
2. izpolnjevati: Vcſite je zdr'závati vſza, ſtera ſzam vám zapovedao KŠ 1754, 131; ſterakoli bodo vám pravili zdr'závati KŠ 1771, 75; mam vervati, Zapoved zdr'závati BRM 1823, 7; cslovek ne more zapouvedi zdr'sávati KOJ 1845, 77; Ár csi gli pravdo zvuna zdelom zdr'závas KŠ 1771, 437; I, ki zdr'záva zapouvidi nyegove KŠ 1771, 731; cſi nyegove zapouvidi zdr'závamo KŠ 1754, 84; csi zapouvidi nyegove zdr'závamo KŠ 1771, 727; i zdr'závate tadánke lüdi prajoucsi maſzline KŠ 1771, 123; i moje ſzoudbe zdr'závate KŠ 1754, 96; ſteri té zapouvidi zdr'závajo KŠ 1754, 67; Zapoved nyega zdr'závaj BRM 1823, 3; i ſzoudbe moje zdr'závajte KŠ 1754, 70; zapouvidi moje zdr'závajte KŠ 1771, 314; naj zdr'závajo Moj'zeſovo právdo KŠ 1771, 388; csi bode ſto rejcs mojo zdr'závao KŠ 1771, 295
3. vsebovati: kotera deſzét Boſi zapoveidi vſzebi zderſáva TF 1715, 12; ſtera dvouje dugovány vſzebi zdr'záva KŠ 1754, 198; Ka vu ſzebi zdr'sáva vézanye Rejcsih KOJ 1833, 114; Táksa jesztvina, stera malo zdr'záva z-toga, ka je potrebno AIP 1876, br. 3, 6; Káksi návuk zdr'závajo knige KŠ 1754, 5; knig, stere toti vu szebi zdr'sávajo summo Vere KOJ 1833, XV; Ete knige vſze vu ſzebi zdr'závajo, ka je nám na zvelicsanye potrejbno KŠ 1754, 3
4. zadrževati: i zdr'závali ſzo ga, da bi ne odhájao od nyih KŠ 1771, 178; naj zdr'záva jezik ſzvoj od hüdoga KŠ 1771, 709; I zdaj, ka ga zdr'záva, znáte KŠ 1771, 628
5. varovati: Daj, da tvoje trplenye i mené od zla zdr'záva KAJ 1848, 101; Ár ſze je Herodes bojao Ivana i zdr'závao ga je KŠ 1771, 119
6. reševati: vö ſzo ga sli zdr'závat KŠ 1771, 110; jeli ga pride Eliás zdr'závat KŠ 1771, 96
zdržávati se tudi zderžávati se -am se
1. vzdrževati se: Od zadomescsávanya ſze zdr'závati KŠ 1754, 170; Od manye lagove rejcsi ſze zdr'sávati SŠ 1796, 92; ki ſze bori, od vſzega ſze zdr'záva KŠ 1771, 507; záto vendar sze mládi Milan zdr'záva med bojnike idti AIP 1876, br. 8, 7; naj ſze zdr'závajo od oſzkrunyenyá bolvanov KŠ 1771, 389; Naj ſze zadr'závate od bolvanom polo'zenoga KŠ 1771, 39; ino ſze od nike jejſztvine zdr'sávaj KM 1790, 111; zdr'závajte ſze od práznoſzti KŠ 1754, 70
2. zadrževati se, živeti kje: Zdr'záva se v severnom morji AI 1878, 22; Opice se v velki logáj zdr'žávajo AI 1878, 7
3. obhajati, opravljati: Cérkev .. Vu nyój se boža slüžba zderžáva BJ 1886, 20
4. biti vsebovan: kotera ſze vBosjoj ſzvétoi zapoveidi zderſáva TF 1715, 31; drüga zapovid, vu etoj rejcsi ſze zdr'záva KŠ 1771, 478; naj ta hüda od náſz odvrné, ſtera ſze veti ſeden prosnyaj zdr'závajo KŠ 1754, 155; Gde ſze zdr'sávajo ona náj bole, ſtera vörvati more KMK 1780, 6
5. hraniti se, biti: Ka je pa tiſzto za rejcs vſteroj ſze ta voda zdr'záva KŠ 1754, 187
zdržavajóuči -a -e
1. ohranjajoč: Ár Farizeuske ne jejjo, zdr'závajoucsi tadánke ti ſztariſſi KŠ 1771, 122; tim zdr'závajoucsim závezek nyegov TA 1848, 19; angyele, zdr'závajoucse ſtiri vötre te zemlé KŠ 1771, 778
2. izpolnjujoč: naj zdr'sávajoucſi tvoje zapouvidi vidi KM 1783, 127; ſzam ſzprorokmi bratmi tvojimi i zdr'závajoucsimi ricsi knig eti KŠ 1771, 808
zdržávani -a -o zadržan: Ocsi nyidva ſzo pa zdr'závane bilé KŠ 1771, 255

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

zračúnati -am dov.
1. izračunati: i zracsúna ſztroſek KŠ 1771, 220; ki má pamet, naj zracsúna racsún te divjácsine KŠ 1771, 790; i zracsúnali ſzo nyih czejno KŠ 1771, 401
2. prišteti: váſz pa vu racsun scséjo zracsúnati SIZ 1807, 13; nyega med Szvétce zracsúnati KOJ 1848, 15; Cſi te Goszpon Krisztus zracsúna med ſzvoje vörne KM 1783, 206; I zracsúnaj me med te verne KŠ 1754, 272
3. našteti: greihe ziménom na prei zracſunati nemoremo TF 1715, 36
4. prešteti: lüſztva vnogo, ſteroga je niſcse nej mogao zracsúnati KŠ 1771, 779; Nemrem zraſunati Vſze moje grejhe BKM 1789, 386; Ki ſzi zracsúnao vsze vlaszé naſſe gláve KM 1783, 23; On je vszáko sztvorjeno sztvár edno prouti drügoj zracsúnao KOJ 1845, 10
zračúnati se -am se prišteti se: ka bi ſze zracsúnali k-tvojim ſzvéczom KM 1783, 24
zračúnani -a -o
1. prištet: dáj, da jaſz med zebráne tvoje zracsúnan bodem KŠ 1754, 229; Zracsúnan szem k tim doliidôcsim v pekel TA 1848, 71; Kakda je záto zracsúnana KŠ 1771, 455; i zracsúnano nyemi je za praviczo KŠ 1771, 454; Vcsini nász vu vekivecsnoj diki zracsúnane KM 1783, 30
2. naštet: od toga eti naprej nei zracsúnanoga hudoga oſzlobodjenyé KŠ 1754, 178; Kati i vu naprej zracsúnani ſze veliki rázlocsek nahája KŠ 1771, A7a
3. preštet: i vlaſzké na glávi ſzo vſzi zracsúnano KŠ 1771, 33; Zracsunani ſzo mi vlaſzjé moji BKM 1789, 409

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

dobročinìti -ím nedov. delati dobro: Büdim ſze dobrocsiniti BRM 1823, 45; Dobrocsinis, kak z-dobrimi KAJ 1848, 297; nega ga, ki bi dobrocsinio TA 1848, 10
dobročinéči -a -e dobro delajoč: ſze je nej nináo dobrocsinécsi KŠ 1771, 386; Znám dobrocſinécſi Boug moj KM 1783, 222; Da dobrocsinécsi obogátijo KŠ 1771, 643; na hválo pa tim dobrocsinécsim KŠ 1771, 707

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

dúžen -žna -o prid.
1. dolžen, ki ima dolg: Dájte vſzákomi, ka ſzte du'zni, komi danyé, danyé, komi máuto KŠ 1754, 49; Goſzpodé ino Vládnikov, csi nyim ne dámo, ka ſzmo nyim du'zni dati KŠ 1754, 48; eden nyemi je du'zen bio pétſztou ſzoudov KŠ 1771, 190; tak nyemi plácsa, ka nyemi je du'zen KŠ 1771, 445; Od 10000 talentumov du'znoga ſzluga KŠ 1771, 58
2. obvezan komu kaj izkazovati, storiti: za ſtero ſzem jaſz nyemi ſzlüsbov ino zpokourov duſen TF 1715, 21; ſzem jaſz vekivecſnoga ſzkvárjenya duſen poſztano SM 1747, 51; cséſzt, ſtero je du'zen Bougi KŠ 1754, 9a; vkákſem poſtenyej i vrejdnoſzti ſzi du'zen dr'zati KŠ 1771, A8a; ſzam Du'sen lübiti Bogá KM 1783, 301; Du'sna ſzta oneva priprávlati SIZ 1807, 10; ſzo nej ſtimali za du'zno Bogá meti vu ſzpoznanyi KŠ 1771, 449; dusni ſzmo, nei teili, kaibi poleg teila ſiveli, nego poleg Düha SM 1747, 23; ka ſzmo du'zni Bougi i naſſemi bli'znyemi KŠ 1754, 7; I tim hudim ſzmo du'zni pokorni biti KŠ 1754, 34; nego i du'zni ſzmo, kak za prvo hválo dati KŠ 1771, A2a; dú'sni szmo naso Králevcsino brániti KOJ 1833, VII; Velikási szo du'zni na szpravicsi nazocsi bidti AI 1875, kaz. br. 3

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

dvanájset glav. štev., v samostalniški rabi: doli ſzi je ſzeo ſztimi dvanájſzetimi KŠ 1771, 88; Dvanájſzet KM 1790, 96; Erkao je záto Jezus tim dvanájſzetim KŠ 1771, 287; I prizvao je te dvanájſzete KŠ 1771, 118; v prilastkovi rabi: Dvanájſzet Apoſtolov je meo KŠ 1771, B2a; vkrvávom otouki bodoucsa dvanájſzet lejt KŠ 1771, 29; prizvavſi ti dvanájſzet vucsenikov ſzvoji KŠ 1771, 31; drobtinya dvanájſzet kosárov KŠ 1771, 48; gda bi ſzkoncsao Jezus zapovidávati tim dvanájſzet vucsenikom ſzvojim KŠ 1771, 34

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

edenájseti -a -o vrstil. štev. enajsti: edenájszeti (XI.) táo KŠ 1771, 34; Vöre valdüványa edenájſzetoga Stüka KMK 1780, 22; Okouli edenájſzete vöre KŠ 1771, 64; na edenáiſzetom táli govorécſi TF 1715, 25; ki ſzo obedenájſzetoj vöri najéti bili KŠ 1771, 65
edenájseti -a -o sam. enajsti: ſzo nazvejſztile tim edenájſzetim KŠ 1771, 254; Sztojécsi pa Peter ſztimi edenáſzetimi KŠ 1771, 345

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

gìbek -bka -o prid. šibek, slaboten: K-toj pouti me ſzrczé gibko, I tejlo je nedovolno SŠ 1796, 162; ſzmrt mi je odvzéla, I gibkoga mojga telovna 'sivlejnya SŠ 1796, 148; nepridrü'zi sze k tim gizdávim, i k tim na lá'z gibkim TA 1848, 33

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

gìzdav -a -o prid. ki s svojim videzom ali vedenjem vzbuja pozornost: gizdav gvant noſzimo KŠ 1754, 43; ne bi tak gizdav bio KŠ 1771, 700; Te neveren je tak gizdav TA 1848, 8; Boug je gizdáve Angyele odvrgao KMK 1780, 10; A gizdáve zvisávcze, On krouto odüri BKM 1789, 13
gìzdavi -a -o sam. bahati, ošabni: Ti gizdávi nyih mislejnya Je raszpüszto BKM 1789, 16; Boug tim gizdávim prouti ſztoji KŠ 1771, 713; razegno je te gizdáve KŠ 1771, 165

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

hǘdi -a -o prid.
1. slab v moralnem pogledu: kie hüdi, tiszti pred tobom ne osztane ABC 1725, A7b; i hüdi cslovik zhüdoga ſzrczá hüda prináſa KŠ 1771, 40; hüda düsna vejſzt KŠ 1754, 176; komi bisze hüdo delo dopadnolo ABC 1725, A7b; kak jáko je mislenye, i cſineinye ſzerczá mojega hüdo od mladoſzti SM 1747, 51; Hüdoga nepriátela hüdo naminyávanye KŠ 1754, 246; Csi pa okou tvoje bode hüdo KŠ 1771, 19; nej zhüde, dönok znezrele náklonoſzti KŠ 1771, A3a; Od hüdoga po'selejnya KM 1783, 9; Tak bode i etomi hüdomi národi KŠ 1771, 41; Hüdo zmislenye zavr'zi BRM 1823, 3; vu telovnom hüdom poſeleinyi SM 1747, 48; 'Se natom hüdom ſzvejti SŠ 1796, 4; po vnougoj hüdoj ſegej KŠ 1754, 4b; inoſze zevſzeimi greihi i zhüdim poſeleinyem navküpe vtopiti TF 1715, 33; naj ſze zetim hüdim ſzvejtom ne ſzkvarim KŠ 1754, 240; ſzhüdov jálnoſztyov ne popajüjmo KŠ 1754, 59; rávno ſz-tejm hüdim nakányanyem KM 1796, 124; Vládnike poſtüjo, csi ſzo gli hüdi KŠ 1754, 219; Csi záto vi, hüdi bodoucsi, znáte dobre dári dávati KŠ 1771, 22; Ar zſzrczá zhájajo hüda mi'zlejnya KŠ 1771, 51; csüdna i hüda dugoványa delati KŠ 1754, 19; od Angelov, dobri ino hüdi SM 1747, 34; Szpravi na nikoj hüdi lüdi na nas kvár hüdo naminyávanye KŠ 1754, 224; Boug dáj vnogo táksi áldomásov piti, a ti hüdi nam pa Boug ne dáj piti SIZ 1807, 6; escse i tim hüdim lidém KŠ 1754, 165; Gda Boug vſze hüde ino skodlive tanácſe doli potere TF 1715, 28; Salüiemo vſzeh naſse hüde ino teske grehe SM 1747, 55; ki ſzte nigda tühénczi i nepriátelje bili ſzpámetyov vu hüdi delaj KŠ 1771, 604; kteri goſzpodüio, zhüdimi Dühmi SM 1747, 27; Zhüdimi miſzlami KŠ 1754, 173; i huda ſzkusávanya SM 1747, 65; ki ne hodi vu hüdi lüdi tanácsi SM 1747, 92; ni zhüdim vcsinenyem SM 1747, 88
2. ki ima odklonilen odnos do koga: je on na Hunyadia tak hüdi bio, da ga je Wladiszlavi steo v-rouke dobiti KOJ 1848, 55
3. ki napada koga: [krokodil] strašno hüda stvár AI 1878, 30
4. slab, neprijeten: Vu vſzákom hüdom vrejmeni BKM 1789, 347; to'ziti zácsao nad hüdov szrecsov szvojov KAJ 1870, 78; Da hüd’ ſzen na nász ne pride BKM 1789, 381; Da hüd ſzen na náſz ne ſzpádne KM 1783, 225; i gucsali bodo vſzo hüdo rejcs KŠ 1771, 14; i pripetjé je hüdi konec melo KAJ 1870, 41; po hüdom csefketanyi KŠ 1754, 164; ali ti hüdi pout preide SM 1747, 92
5. strgan: obütel ji je hüda bila KAJ 1870, 61
hǘši -a -e hujši, slabši: Hüsi ſzi kak prvle BKM 1789, 261; Hüsi szem tak jasz, krsztsenik KAJ 1848, 168; ár ſze doli vtrgne táksa záplata od nyegovoga gvanta, i hüſa déra ſze zgodi KŠ 1771, 29; med dobrimi angyeli jeſzte réd .. niſteri hüsi KŠ 1754, 95; vcsinyena ſzo nyim ta ſzlejdnya dugoványa hüſa od ti prvi KŠ 1771, 721; ſzebom vzeme ſzeden drügi dühouv hüſi od ſzébe KŠ 1771, 208
nájhǘši tudi nájhǘjši -a -e najhujši, najmočnejši: Njegovo najhüše orošjé je rog na nosi AI 1878, 20; ino sou kak naj hüjsa tocsa KOJ 1848, 4; Najhüsa pitvina je palinka KAJ 1870, 46; ranyen je mogao z náj hüjsega ognya procs nesen biti KOJ 1848, 104
hǘdi -a -o sam. hudi: te hüdi ſze ga ne dotekne KŠ 1771, 735; nede prebivao pri tebi te hüdi TA 1848, 5; I zvodi te ta hüdi KAJ 1848, 231; tak i med hüdimi niſteri ſzo zmo'znejſi KŠ 1754, 95; po kom vſze hüdo na náſz prihája KŠ 1754, 176; Ka je Hüdo KMK 1780, 89; ne odávli nikai hüdá od nyega TF 1715, 16; me vſzigdár pomocsi mori znevol i hüda SM 1747, 70; kako od düsevnoga i telovnoga hüda KŠ 1754, 177; Naj náſz od vſzákoga telovnoga hüda obráni KMK 1780, 30; Oszlobodi nász od hüda BKM 1789, 290; Ti ſzi meni bila Od hüda bránila SIZ 1807, 39; delaven cslovek ni hüda necsini KAJ 1870, 105; kaiſzi mené od vſzega hüdoga obarvau TF 1715, 46; hocſe nye od vſzega hüdoga odkupiti SM 1747, 30; Nikaj ſze mi ne zgodi Hüdoga KŠ 1754, 269; Nego osloubodi nász od hüdoga KM 1783, 11; On bode i vász od hüdoga bráno BKM 1789, 10; On bode i vász od hüdoga bráno BRM 1823, 6; kaj je pa viſse toga, zhüdoga je KŠ 1771, 16; ne ſztante prouti hüdomi KŠ 1771, 16; Prouti ſztánem hüdomi BKM 1789, 129; szi mi obecsao, ka hüdoga odprávis KOJ 1845, 99; Ki kaj hüdoga vidi KOJ 1845, 9; procs od méne vi vszi, ki hüdo delate ABC 1725, A8a; Boug nikoga ne ſzküſáva na hüdo KŠ 1771, 30; kai je on na hüdo nágliv SM 1747, 7; Vſze ono hüdo, ſtero cslovik doprneſzé KŠ 1754, 72; zakaj za hüdo máte eto toj 'zeni KŠ 1771, 87; je pa Pápa tak za hüdo szpoznano KOJ 1848, 43; Naj cslovik hüdo z-hüdim ne plácsa KM 1790, 16; Csi szem z hüdim plácsao TA 1848, 6; Zato tu hüdi ne oſztaneio vu ſzodbi SM 1747, 92; ki ſzuncze ſzvoje gori zhájati csini na hüde i dobre KŠ 1771, 17; naj ta hüda od náſz odvrné KŠ 1754, 155; zakaj miſzlite vi hüda vu Szrczáj vaſi KŠ 1771, 28; Ár szo me okoli vzelá hüda brez racsúna TA 1848, 33; ki hüda miszlijo prouti meni TA 1848, 27
hǘši -a -e sam. hujši: nego bole escse je na hüsſe prisla KŠ 1771, 116; nego na hüſe ſze vküp ſzprávlate KŠ 1771, 512; vecs ne grejſi, naj ſze ti kaj hüſega ne zgodi KŠ 1771, 279; Niháj kmiczo i vſza hüsa BKM 1789, 229

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

lüdjé lǘdi in lidjé lidí m mn.
1. ljudje: uu naſſem pak rázumi ſztári ino moudri lüdje boimo TF 1715, 8; nai ſze vſzih lidjé zvelicsaio SM 1747, 8; ſzvéti Bo'zi lidjé KŠ 1754, 148; ſterakoli ſcséte, naj vám vcſinijo lidjé, tak i vi csinite nyim KŠ 1771, 22; jaſz ne vejm, ka bajajo lidjé KM 1790, 46; Geto ſzo ſtenyá vcseni lidjé ni domá nej znali ſzebé razveſzeliti BKM 1789, 5; Govorjenye je ono, po sterom sze lidjé od sztvári loucsijo KOJ 1833, VIII; Atila, steroga szo lüdjé za bo'si bics imenüvali KOJ 1848, 5; gda zaman lüdjé med szinmi cslovecsimi ládajo TA 1848, 10; Lidjé se ga bojijo AI 1878, 7; ki ne hodi vu hudi ludi tanácsi SM 1747, 92; je ſzebé ſzám dal za vſzeh lüdi za odküplenyé SM 1747, 13; ka je on vſzej lüdi zvelicſiteo KŠ 1754, 99; jeſzo vkopleni, ki ſzo od lüdih vkopleni KŠ 1771, 62; ſze vo vr'ze, i ſzklácsi od lüdi KŠ 1771, 14; Kama nepobo'snih ludih düſe ido KMS 1780, B2b; ſtera je tühih lüdih otrokom mogla dvoriti KM 1790, 60; Sztáve ti lüdi BRM 1823, VIII; Rázlocsne sztáve ludi KAJ 1848, VII; med jezero lüdi nájde svojga gospoda AI 1878, 8; lübezen kvſzeim greiſnim ludém TF 1715, 41; onda vernim lüdim veſzelo sché biti SM 1747, 83; tim hüdim lidém KŠ 1754, 165; Csi pa ne odpüſztite lidém KŠ 1771, 19; navádi se bole k hiži kak lidém AI 1878, 9; je ta ſzmert na vſze lüdi preik prisla SM 1747, 7; kai je náſz greisne lüdih odkupo SM 1747, 12; tak je na vſze lidi ſzmrt razisla KŠ 1754, 71; i tak bode vcſio lidi KŠ 1771, 14; Boug je senitev eti na ſzvejti na lidih zavüpao SIZ 1807, 41; zvon vküpszprávla raztepen lidi vu bo'so hi'so KOJ 1833, VI; rejšüvao je (pes) v Švájci lidi snegá AI 1878, 8; pükso küpo, naj jo za lagoje lidi krédi má AI 1875, kaz. br. 7; rejcs nám po ſzvéti lidéjh nazvejſztsena KŠ 1754, 1; ercsé nyim: pri lidi je tou, iſztina, nemogoucse KŠ 1771, 63; vu lidih pa dopádenyé KŠ 1771, 168; ſzvedok bodes pri vſzej lidi tiſztoga, ſtera ſzi vido KŠ 1771, 411; zevſzejmi lidmi mirovno 'zivte KŠ 1754, 41; Tak ſze naj ſzvejti ſzvetloſzt vaſa pred lidmi KŠ 1771, 14; poſteno bode ponássanye nyegovo povſzud pred Bogom i lidmi SIZ 1807, 9; pred Bougom i lüdmi pa nej KOJ 1845, 3; Kakda sze zovéjo med lüdmi prebivajocse sztvare KAJ 1870, 10
2. določena skupnost ljudi: je nej ſteo, kaibi li v'Zidovſzkom i Grcskom jeziki, da ſzo ga vſzi lidjé nej znali, oſztalo KŠ 1771, A4b; V-ednoj fari szo sze lüdjé tak szpohüjsali KOJ 1845, 3; Hercegovinanci szo trüda lehko trpécsi lidjé AI 1875, kaz. br. 3; Ali i na tou je naſe lidi pobo'zna gyedrnoſzt nadignola KŠ 1771, A5b; nego i med onimi lidmi, ki ſzo priti ſzuncsenomi záhodi KŠ 1771, A5a; z-podlo'snimi lüdmi neszmilno baratali KOJ 1848, 6; Z-Bosnie vise 40.000 ludi na Horvatsko prislo AI 1875, kaz. br. 3; odiso Spanyolszkoga, da ne vredno dr'zo kral bidti táksim lidim AI 1875, kaz. br. 3; Tak je törszko ládanye pozábilo ete lidé pocslovecsiti AI 1875, kaz. br. 3; záto szo eti lidji za sztrahsne opoznani [Črnogorci] AIP 1876, br. 6, 6

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

mr̀tev tudi mèrtev -tva -o prid.
1. ki je umrl: kai je on .. ino mertev SM 1747, 7; jaſz ſzem pa Mertev BKM 1789, 106; kak mrtev ſzám ſzebé nemore o'ziviti KŠ 1754, 124; Ár je ete moj ſzin mrtev bio KŠ 1771, 223; Eto ſzo praj za ké ſzam mrtev bio SŠ 1796, 8; Nyegovo mrtvo tejlo je v-zláto skrinyo polóseno KOJ 1848, 5; O'zivljenye naſſega mrtvoga tejla KŠ 1754, 138; I mrtvoga teila Vorjem gori ſztányené BKM 1789, 7; da bi ga vidili 'ze mrtvoga KŠ 1771, 330; ti varivácske i vcsinyeni ſzo bili, liki mrtvi KŠ 1771, 97; o'zivi vaſſa mrtva tejla KŠ 1754, 138
2. ki ni sposoben opravljati svoje funkcije: Vola mrtva vgrejhi KŠ 1754, 124; vdovicza 'zivoucsa mrtva je KŠ 1771, 640; i mené czilou mrtvoga na dobro gori zbüdi KŠ 1754, 232; i gda ſzmo mi mrtvi bili v grejhi KŠ 1754, 117; Gnile i mrtve kotrige KŠ 1754, 131
mr̀tvi tudi mèrtvi -a -o sam. mrtvi: i on od mertvi goriſztano TF 1715, 23; Tih mertvi gori ſztánenye SM 1747, 37; ſzoudit ſive ino mertve TF 1715, 22; sive ino mertve ABC 1725, A5a; nesen je vö eden mrtvi KŠ 1771, 188; Ár mrtvi gori poſztánejo BKM 1789, 19; Ár ti mrtvi ne dicsijo tebé KŠ 1754, 228; natrétyi dén od mrtvie gori vſztano TF 1715, 22; je gori ſztano od mrtvi KŠ 1754, 98; ſzodecz 'zivi i mrtvi KŠ 1754, 113; on je ſztano od mrtvi KŠ 1771, 47; niháj tim mrtvim pokápati KŠ 1771, 26; Pride ſzoudit 'zive ino mrtve KŠ 1754, 113; mrtve zbüdjávajte KŠ 1771, 32; Odnet pride ſzoudit 'sive, i mrtve KMS 1780, 7

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

nadájati -am nedov. dojiti: Szoptatni; nadájati KOJ 1833, 174; Mama! Vêm szte me vi nadájali KAJ 1870, 53; blá'zene ſzo prſzi, ſtere ſzo nej nadájale KŠ 1771, 251
nadajajóuči -a -e
1. doječ: Krt je nadájajôcs sztvár KAJ 1870, 151
2. napajajoč: korenicske szpodi piti zacsne nadájajôcso vlago zemlé KAJ 1870, 101
nadajajóuča -e sam. doječa: Nadájajoucse, i czeczátje, Vari te mále nedú'zne BKM 1789, 294; Jaj pa tim noſzécsam i nadájajoucsam vu oni dnévi KŠ 1771, 80; Jaj pa nadájajoucſim KŠ 1771, 243
nadájani -a -o dojen, hranjen: Jezus z-Dejve mlejkom nadájani KM 1783, 72

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

nadàle prisl.
1. naprej, izraža nadaljevanje prejšnjega dogajanja: tim nepobo'znim ſze pa dopádne, vſterom i nadale idejo KŠ 1754, 73; vu ſterom bi tebi i nadale mogao vörno na etom ſzvejti ſzlü'ſiti KM 1783, 172; Vari me i na dale KM 1783, 6; Nadale od Kriſztuſſovoga vö ſzkázanya KM 1796, 92; ſzrczé Nadale vſzigdár 'zivé BKM 1789, 216; je pa du'sen vſzáki zdaj 'se nadale dobro vu ſzebi premiſzliti SIZ 1807, 9; Csi poszlavci i sze nadale k-szvojemi dokoncsanyi dr'zijo AI 1875, kaz. br. 2; On i nadale nej zbojaznoſztyov nego zſzlobodnoga ſzrczá vſze csini KŠ 1771, 438
2. v vezniški rabi, pri naštevanju izraža obstajanje česa poleg že povedanega: Na dale poveimi na koliko tálov ſze razdeljáva TF 1715, 26; Proſzim Tebé na dale ponizno SM 1747, 47; Nadale: káksi rázlocsek je 1.) med KŠ 1754, 61; Na dale pa potrebüje ſze od Safara: naj KŠ 1771, 496; záto na dale, bratje, proſzimo váſz KŠ 1771, 619; Proszim te pa i nadale moj predrági Zveliciteo KM 1783, 136; ti ovi v-drügo, v-trétyem ſztouczi ſzedijo, i tak na dale KM 1790, 84; Nadale: z tisztih devet apaticz KOJ 1845; nadale, po deli mo prilicsni KAJ 1870, 105; nadale ka merkanye vu pênez-vrêdnoszti zadene AI 1875, br. 1, 6

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

nazádàti -dám dov. vrniti, povrniti: vcsi Té dár tvoj varvati I Nyega tebi nazâdati KAJ 1848, 245
nazádàti se -dám se vrniti se: Od têbe sze sze pá tim mojim nazâdao KAJ 1870, 169

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

nèpobòžen -žna -o prid. nepobožen: nepobo'sen soulszki pojbár KM 1790, 54; krivo vcsenyé i nepobo'zni 'zitek odvrácsajo KŠ 1754, 217; Ár ſzo notri ſzplezili nikſi lidjé nepobo'zni KŠ 1771, 758; Sto je bio náj necsamurnejſi med nepobo'snimi Králmi KM 1796, 69; dare z szvojimi nepobo'snimi rokámi dolipobravsi KOJ 1914, 121
nèpobòžni -a -o sam. nepobožni: ne veſzelimſze vſzmerti toga nepobo'znoga KŠ 1754, 193; Tomi nepobo'znomi právi Boug KŠ 1754, 17; nego da ſze povrné te nepobo'zni KŠ 1754, 193; te nepobo'zni i grejsnik ſze ſzká'ze KŠ 1771, 712; je pravicsnomi právda nej polo'zena, nego nepobo'znim i grejsnikom KŠ 1771, 634; vörje pa onomi, ki pravicsnoga csini toga nepobo'znoga KŠ 1771, 455; tim nepobo'znim ſze pa dopádne KŠ 1754, 73

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

nèpravìčen -čna -o prid. nepravičen: Ár je nej nepravicsen Boug KŠ 1771, 680; I pohválo je goſzpod toga nepravicsnoga Safara KŠ 1771, 225; Znepravicsnim preküpcsüvanyem KŠ 1754, 49; Szmej ſze ſto zváſz právdivati pred nepravicsnimi ſzodczi KŠ 1771, 499
nèpravìčni -a -o sam. nepravični, krivični: Sztrejbi vö ka je nepravicsno KŠ 1754, 254; Bog, gda náſz znepravicsni pravicsne vcsini KŠ 1754, 82; Od zacsétka ſzvitá je vſzigdár vecs ti nepravicni KŠ 1754, 10b; Toga ſzte vzéli po rokaj nepravicsni KŠ 1771, 346; i dá desd'za tim pravicnim i nepravicsnim KŠ 1754, 168; i dá deſcs na pravicsne i nepravicsne KŠ 1771, 17

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

nevèren tudi nevö̀ren -rna -o prid. neveren: oh neveren národ KŠ 1771, 130; oh národ nevören i preobrnyeni KŠ 1771, 57
nevèrni tudi nevö̀rni -a -o sam. neverni, nevernik: Te neverni doſzta bánte ma SM 1747, 96; Zaka právi te neveren preklésztvo na Bôga TA 1848, 8; Goszpôd szkuszi toga nevernoga TA 1848, 9; Kak dugo bodo vpékli ti neverni KŠ 1754, 146; Ah da bi sze ti neverni v grob zmetali TA 1848, 8; On náſz od ti neverni odloucſi KŠ 1754, 126; ka je v-Grecskom orſzági od ti neverni na edno Olivo obeſeni KŠ 1771, 159; Gda Kriſztusa pride ſzoudba, Nevernih Sententia BKM 1789, 9; ſze greihi odpüſztio, a nevernim ſze pak doli zaderſio TF 1715, 34; tim nevernim ſze pa nyihovi grejhi zadr'zijo KŠ 1754, 193; Dabi povernoli ktebi, Toga ſzvejta neverne BKM 1789, 148; On na te neverne dá de'zd'ziti 'zarjo TA 1848, 9; i táo nyegov ſztimi nevernimi polo'zi KŠ 1771, 214; Gda hocses na ſzoudbo priti, Nevörne pa kaſtigati BKM 1789, 2

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

obèčati tudi obéičati -am dov. obljubiti: Ka pa cslovik more obecsati KŠ 1754, 189; vſze dobro obeicsa TF 1715, 18; ki, obecsa, ne zdr'zi KŠ 1771, 582; Rejcs Stera Adami obecsa BKM 1789, 1; Ka bôg obecsa, ſzpunyáva BRM 1823, 3; nego csi nyim obecsa, ka krsztsánsztvo doli pogansztvo nazájszprávi KOJ 1848, 17; ki vöoznanyene 'zelênye doprneszti obecsajo AI 1875, kaz. br. 2; ino je obecſau kai náſz TF 1715, 31; ti ſzi náſz obecsal poſzlühnoti SM 1747, 62; Jezus, ki ſzi Paradi'som obecsao KM 1783, 73; Kako ſzi obecſo meni BKM 1789, 176; Záto ji je obecsao dati KŠ 1771, 47; Boug ſzvojga ſzina nyemi obecso BKM 1789, 8; Obecsao je Károl tou vcsiniti KM 1790, 58; obecsao je nyima Odküpitela KM 1796, 8; Abrahámi je obecsao BRM 1823, 2; Czaszar nyim je ovak nej mira obecsao KOJ 1848, 6; Csi ſzmo pa kaj obecsali KŠ 1754, 18; Oni ſzo pa nyemi obecsali pejnez KŠ 1771, 88; csi szo tak hi'sniti váriske eden drugomi obecsali KOJ 1848, 117; Nikaj ne obecsaj, ka nemores zdr'sati KM 1790, 16
obèčati se -am se obljubiti se: Doszta sze 'ze nyim od törka obecsalo AI 1875, kaz. br. 3
obečajóuči -a -e obljubljajoč: Rákoczi .. ino szvojim obecsajoucs, ka za bojno vecs sztroska prineszé KOJ 1848, 105; Leopold II. obecsajoucsi nyemi, da KOJ 1848, 116
obèčani -a -o obljubljen: kaj je Kriſztus te obecsani Meſſiás KŠ 1771, 3; ka je Ivan te obecsani Meſſiás KM 1796, 94; denésni dén .. Ütrásnyi je nej obecsan SŠ 1796, 165; Odküpiteli, Ki je dávno obecsan BRM 1823, 4; Obecſana Rejcs Bo'za BKM 1789, 101; liki je Adami obecsano KŠ 1771, 441; ſzemen bláj'zeno Nám grejsnikom obecsano BKM 1789, 52; Ka nyim je i obecsano toti KOJ 1848, 78; nájem zgorányega pozványa vu Jezuſi obecsanoga KŠ 1771, 597; püszti nám obecsanoga Ocsé Dühá KM 1783, 49; Poſzlao je vu obecsano zemlo KM 1796, 40; V-obecsano zemlo nej ſzo prisli BKM 1789, 301; Po vöri je prebivao vu obecsanoj zemli KŠ 1771, 691; Vu Obecsanom Adami BKM 1789, 6; Szpunyenoszt vſzej Bo'zi obêcs, Tim Ocsákom obecsani BRM 1823, 2

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

oskrúniti -im dov. oskruniti: Ki je i czérkev ſzküsávao oſzkrúniti KŠ 1771, 416; Steri té tákſi Bo'ze imé med nami oſzkrúni KŠ 1754, 158; veliki ſzmrtni grejh vcsini, po ſterom oſzkrúni Pokoure Szveſztvo KMK 1780, 76; ni ſzerczé ni pamet, niti tejlo ne oſzkruni SIZ 1807, 25; i oszkrúni závezek nyegov TA 1848, 14; Eta ſzo tá, ſtera oſzkrunijo csloveka KŠ 1771, 51; Sterov ſzem roké jaſz oſzkruno BKM 1789, 208; i oſzkruno je eto ſzvéto meſzto KŠ 1771, 409; Ki je vere szvoje neôdao, Nêoszkrúno v-rêcsi, vdeli KAJ 1848; ár je vſzáko tejlo oſzkrúnilo ſzvojo pout na zemli KŠ 1754, 11a; da bi ſze ne oſzkrunili KŠ 1771, 326
oskrúniti se -im se oskruniti se: i tak ſze nyim düsna vejſzt, nemocsna bodoucsa, oſzkrúni KŠ 1771, 505; i po nyem ſze vnougi oſzkrunijo KŠ 1771, 695
oskrúnjeni -a -o oskrunjen: je czejla zemla oſzkrunyena bila KŠ 1754, 11a; tak da je zemla oszkrúnyena z krvi preleányem TA 1848, 89; Csiſzti, ka je oſzkrunyeno BKM 1789, 118; prosnya Oszkrúnyenoga szrdcza KAJ 1848, 151; Oſzkrunyene ſzo nám poti BKM 1789, 339
oskrúnjeni -a -o sam. oskrunjeni: tim oſzkrúnyenim pa i nevernim je nikaj nej csiſzto KŠ 1771, 658; i pepéo telicze te oſzkrúnyene poſzvecsuje KŠ 1771, 686

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

òv òva òvo kaz. zaim.
1. ta: Ali da je nyé ov, vu Goſzpodnovom vinogradi gyedrni delavecz nej mogo BKM 1789, 3; Koter je perva proſnya .. Ova TF 1715; csakajoucſi nazvejscsenyé dike ovoga Bogá KŠ 1754, 12b; Opominanye na ovoga pocsinka iſzkanye KŠ 1771, 676; Vu vrejmeni ove velike povoudni KŠ 1754, 11a; liki ſzi erkao ovomi z-Bo'zim 'zlakom vdárjenomi KŠ 1754, 233; Vzemi záto ov moi máli dár TF 1715, 9; primi ov Áldov KM 1783, 117; neoſztavi ovoga tvoiega ſzina SM 1747, 63; Hválim jaſz tebe, kai ſzi ovo noucs mene obaruval SM 1747, 64; Oh keliko ji je ovo noucs na ſzoudbo vneſſeni KM 1783, 4; zDejve ſze poroudo, Ovo noucs nám BKM 1789, 26; Dái, kai jaſz ovo mojo ſzkvárjenye ſzpoznam SM 1747, 48; Pogledni ovo, jaſz ſzem naisal SM 1747, 4; Zato vu ovoi moioi nevoli SM 1747, 57; nai pervle reczi ove recsi TF 1715, 45; Potrejbno je bilou tak ove peſzmi preglednoti BKM 1789, 2b
2. tisti: je djánya grejh: Dvouji .. Ov ſze doprneſzé neznajoucs KŠ 1754, 73; liſztouv, med ſterimi je naj prvi ov, ſteroga je piſzao Rimlánczom KŠ 1771, 433; Ov Jezus, ki je gori BKM 1789, 111; Naj od toga bole proſzimo, liki ova vdovicza KŠ 1754, 183; Dvouje .. Ovo je znami narodjeno zlo KŠ 1754, 60; I preczi je poſzejhnolo ovo figovo drejvo KŠ 1771, 69; Tam ovo ſzuncze zide BKM 1789, 421; i zovoga kraja je 'zitka drejvo KŠ 1771, 807; pridrü'zo ſze je k ednomi meſztáncsari ove dr'zéle KŠ 1771, 223; I etomi je dáo, ovomi pa ednoga KŠ 1771, 84; Vzemi me ti ov dén pod tvoje perouti BKM 1789, 367; Na ov drügi ſzvejt za priprávlanyé SŠ 1796, 20; Hválim, Kaj ſzi ovo noucs mene obarüvao BKM 1789, 362; Na stero szta tiva oviva etak odgôvorila KAJ 1870, 24; Ar ovi trigyé ſzo 'ze vnebéſzaj KŠ 1754, 140; Ali ni ovi ſzvojom jálnoſztjom ſzo nej mogli skouditi KŠ 1771, A3a; Ovi Avarci pa, ki szo sze nej steli podáti KOJ 1848, 6; oſztánki ovi Vandaluſov, koteri ſzo v Afriko odplavali KŠ 1771, A6a; da zovi csiſzti krſztsanov bodemo KŠ 1771, 852; Etim, Ovim pa, naj dobri oſztánejo KŠ 1754, 168; Ovim pa tim pozvánim KŠ 1771, 492
3. drugi: nogé so gole, ov tao tela je pri samci čarno AI 1878, 22; Ovi dosztavki iména AIN 1876, 19; sze morejo zdr'sávati ove sztáre pápinszke návade KOJ 1845, 66; Pitanya, i ova znaménya KOJ 1833, 10; steri bi ove solare vöpitali KOJ 1845, 10

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

oznàniti oznánim dov. oznaniti, razglasiti, sporočiti: tákse je potrejbno oznaniti SM 1747, 199; Oznaniti ſzvojega Sziná KŠ 1771, 558; tou vam Boug oznáni KŠ 1771, 597; oznante Ivani, ſtera vidite KŠ 1771, 189; Naj jo oznánim KŠ 1771, 610; I oznano ſzam nyim imé tvoje KŠ 1771, 324; ki ſzi ſzám po tvojem ſz. Szini oznano KŠ 1771, 818; modrouszti tvoje szi oznáno KOJ 1845, 128; po steroi je nám Bogá oznano, Ki nám je i oznano vaſo lübézen KŠ 1771, 603; Meni je oznano on ſzvojo lübéznoſzt BKM 1789, 311; i idoucsi oznanili ſzo goſzpoudi KŠ 1771, 60; ino szo oznanili, da je okorónanye nevaláno KOJ 1848, 54
oznàniti se oznánim se
1. razodeti se: Ár dén poká'ze; kaj ſze vu ognyi oznáni KŠ 1771, 495; prosnye vaſe ſze naj oznánijo pri Bougi KŠ 1771, 599; i rama Goſzpodnova komi ſze je oznánila KŠ 1771, 309; Bo'za rejcs ſze je znouvics nám oznánila BKM 1789, 5
2. oznaniti se, sporočiti se: Gda bi sze tou po Országi oznanilo KOJ 1848, 70; Tüdi sze oznani, csi szo steri vözbriszani KOJ 1845, 93
oznànivši -a -e ko je oznanil: Oznanivſi ſzvo moucs BKM 1789, 17; oznanovsi veliki zgübicsek AIP 1876, br. 2, 1
oznánjeni -a -o oznanjen, razglašen: zdaj je pa oznanyena tim ſzvétim KŠ 1771, 605; Csi je pa kaj oznanyeno KŠ 1771, 520; nema ednoga Szvécza z-csüdami oznanyenoga KOJ 1845, 79; vöre med vſzejmi poganmi oznanyene KŠ 1771, 486; Nasim lutheránom je tüdi vola bila taki na oznányeno vörvajnszko Potrplejnye molitvárnice szi goriposztaviti KOJ 1848, 115

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

oženìti se ožènim se dov. poročiti se: nej ſze je tak dobro o'zeniti KŠ 1771, 62; Naj ſze o'zenijo KŠ 1771, 489; i o'zeno ſze je te prvi KŠ 1771, 74; Pavel Apoſztol nej ſze je o'seno SIZ 1807, 35; gda sze je o'seno KOJ 1845, 94
ožènjeni -a -o poročen: Jószef II. je dvákrat o'senyeni KOJ 1848, 115; Blá'zeni szo táksi o'zenyeni AIP 1876, br. 3, 7; Cséſzt I. ti o'zenyeni KŠ 1771, 70; Tim o'zenyeni, pa zapovidávam nej jaſz KŠ 1771, 502

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

podvr̀či tudi podvr̀čti in podvr̀žti -vr̀žem dov. podvreči: pouleg one moucſi, ſz-ſterov on more vſza ſzebi podvrcſi KŠ 1754, 141; po kom je zmo'zen i podvrzti ſzebi vſza KŠ 1771, 598; Temnoſzt pámeti pa Kriſztuſevoj vouli podvr'ze KŠ 1754, 127; pod szvojo oblászt podvr'se nekaj z-lejpim, nekaj po szili vsza imenitnejsa meszta KOJ 1848, 67; On podvr'ze národe pod nász TA 1848, 38; Vſza ſzi podvrgao pod nogé nyegove KŠ 1771, 674; Kakoli ſzi na ete ſzvejt ſztvouro, Vſza ſzi pod nogé nyega podvrgo BKM 1789, b; vsze szi podvrgao pod nogé nyegove TA 1848, 7; ino ga je pod Právdo podvergal (djál) SM 1747, 10; Boug je vſze podvrgao pod nogé nyegove Kriſztusa KŠ 1754, 131; I vſza je podvrgao pod nogé nyegove KŠ 1771, 575; Ki ſzo za düſo mojo ſzvoj ſinyek podvrgli KŠ 1771, 484; Teda ſzo podvrgli mo'zé govorécse KŠ 1771, 358; Ki ſzo orſzáge podvrgli Kriſztusi BKM 1789, 327; Da bi te cslovik Vszáko ſztvár Szebi podvergo BKM 1789, 158
podvr̀či se -vr̀žem se podvreči se: Sto bi ſze Tebi rad V-bojazni nepodvrgao BRM 1823, 104; Podvrſzte ſze Bougi KŠ 1754, 118; vſzi ſze pa edendrügomi podvrzte KŠ 1771, 713; ka sze naj podvr'zejo tomi, ka AIP 1876, br. 2, 6; ki ſzo ſze nej borili, nego ſzo ſze tim hüdim podvrgli KŠ 1771, 757
podvr̀ženi -a -o podvržen, podložen: vſzáki cslovik Bo'zoj ſzrdi jeſzte podvr'zen BKM 1789, 29; Nej je podvr'zeni ſzlü'zbi brat KŠ 1771, 502; Kaj je tebi podvr'zena BRM 1823, 408; Ár je ſztvorjenyé mérnoſzti podvr'zeno KŠ 1771, 465; i z-tém Szrbia vecskrát Ruszkomi országi podvr'zeni sztális prisla AIP 1876, br. 8, 2; ki ſzo po Julius Czaezari nyemi podvr'zeni bili KŠ 1771, 434; Gda pa veli, kaj ſzo vſza podvr'zena KŠ 1771, 522; Mocsi i csüda telika Szo podvr'zena nyemi KAJ 1848, 13

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

poglavník -a m
1. vladar: Poglavnik ſzveita oblaſzti neima SM 1747; Szrbszki poglavnik, Obránovics Milán sze o'zeno AI 1875, br. 1, 2; Sztáva Poglavnika i Krála BRM 1823, VIII; Szlovenye nemajoucsi Poglavnika KAJ 1848, VII; ono poszlaniksztvo, stero od poglavnika dugoványa vözravna AI 1875, 2; Szrbszki i Csarnegore poglavnika bi sze rêsila AI 1875, 3; znáte, ka poglavniczke poganſzki goſzpodüjo nad nyimi KŠ 1771, 66; Za mir szkrblivi poglavniki Europe vszaki poszlo AI 1875, kaz. br. 3; pomáganye dobijo od Szrbie i od Csarnegore poglavnikov AI 1875, 3; Ar neimamo mi boine nego proti poglavnikom SM 1747, 26; nego prouti poglavnikom KŠ 1754, 105; Opominaj je, naj poglavnikom podlo'zni bodo KŠ 1771, 660; I pred poglavnike pelani bodete KŠ 1771, 32; Szvejta poglavnike, Od'zené kraj od náſz BKM 1789, 18; znikakſim tálom ſzi nej náj ménſa med poglavniki Júde KŠ 1771, 7; pren. Da oh poglavnik 'zitka! Gda pride Soudba ſzkrádnya BKM 1789, 8; Ocso vekvecsnoga, Mirá poglavnika BKM 1789, 17
2. poglavar: Gda bi pa on eta nyim gúcsao, ovo eden poglavnik pridoucsi molo ga je KŠ 1771, 29; I pridoucsi Jezus vu hi'zo toga poglavnika KŠ 1771, 30; ſze zavrcſi od ſztariſi, i popouſzki poglavnikov KŠ 1754, 111; nego ſzo ga escse za vragouv náj véksega poglavnika zváli KŠ 1754, 10b; ſzo pravili, vu vraj'zem poglavniki mecse vö vragé KŠ 1771, 31; Vu hintôvi szedécso goszpodo je za poglavnike dr'zao KAJ 1870, 117
3. oblastnik: Ár ſzo Poglavniczke nej na ſztrájh tim dobro csinécsim KŠ 1754, 34

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

poráčati -am nedov.
1. izročati: Tebi porácsam mo Düſso SM 1747, 65; Záto tejlo ino düso Tebi, moj Boug, vu obrámbo Zdaj i vſzigdár porácsam KŠ 1754, 246; Eto zapovid porácsam tebi moj Szin KŠ 1771, 635; Tebi porácsam mo’ düso BKM 1789, 362; Febo nyim porácsa KŠ 1771, 484; Tou je plácsa, kou porácsa vrág tim ſzvojim vſzigdár BKM 1789, 452; dabi 'ze eti zácsao Tebé I vszemi szvêti porácsao, Kak te má zvisávati KAJ 1848, 179; Etak ſze i Boug kre nyih gori vzeme, drügim je porácsao bode KŠ 1754, 221; Bougi mo te porácsali KOJ 1845, 131
2. priporočati, ponujati: Ár neporácsajo mira TA 1848, 28
poráčati se -am se izročati se: Kristus .. Tomi ſze jaſz porácsam SM 1747, 70; Tebi ſze jaſz porácsam, Düſo, tejlo BKM 1789, 273; Tebi ſze porácsamo vſzi BKM 1789, 3
poráčavši -a -e ko je priporočal: eden poszlavec Ürményi gucso, od szrcá tekôcsimi toplimi recsámi porácsavsi od miniszteriuma naprêprilo'zeno právdo AIP 1876, br. 3, 2
poráčani -a -o priporočan: Gde sze trávniki poszêjajo szemenom tráve, jáko porácsano na eden plüg poszêjati AIP 1876, br. 2, 8

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

posvetìti -ím dov. posvetiti: Scsémo vſzi nasa Szrcza tebi dati, I poſzvetiti BKM 1789, 36; Szpomeni sze da szoboto poszvetis ABC 1725, A4a; da ſzobotni dén poſzvetis SM 1747, 45; da Szoboutni dén poſzvetis KŠ 1754, 23; da ſzvétke poſzvetis KM 1790, 110; Ar ka je vékſe, zláto, ali czérkev, ſtera poſzvéti zláto KŠ 1771, 77; Gde náſz poſzveti Düjh ſzvéti KMK 1780, 18; Dáj vernoſzt, Stera ſzrdcze poszvecsé BRM 1823, 110; Szkim tálom te Nedelni dén ne poſzvetimo KŠ 1754, 24; Tebi 'sitek poſzvetimo SŠ 1796, 132; Poſzvéti je vu iſztini tvojoj KŠ 1754, 156; On pa, Boug méra, poſzvéti váſz vu vſzem KŠ 1771, 623; Düsa Krisztuſſova, poſzvéti váſz vu vſzem KŠ 1771, 623; Düsa Krisztuſſova, poszvéti mené KM 1783, 160; I ſzrcza nám vſzejm poſzvéti BKM 1789, 2; Szrdcza nam z-Dühom poſzvéti BRM 1823, 2; Poszvétte dén ete meni KAJ 1870, 59; Kriſztus .. czérkev, dabi jo poſzvéto KŠ 1754, 187; Jezus, da bi lüſztvo zlaſztivnov krvjouv poſzvéto KŠ 1771, 697; Tvoje ſzvéto trplênye, Naj me ravna i poſzvecsé BRM 1823, 46; vu orſzágh Nebeſzki, steroga vám na potreboucso poſzvetil ſzem nyega SM 1747, 83; Bog ſzvéti Düh, ki ſzi mené poſzvéto SM 1747, 54; Boug je mené vu právoi vöri poſzveito TF 1715, 23; Sz. Düjh me je poſzvéto KŠ 1754, 122; koga je Ocsa poſzvéto KŠ 1771, 302; Sto náſz je poſzvéto KMS 1780, B; Sz. Dühi, ki me je poſzvéto KM 1783, 2; ki me je z-ſzvojov ſzvétov miloscsov poſzvéto KM 1790, 107; i záto je za dén pocſiváliscsa gori poſzvéto KM 1796, 4
posvetìti se -ím se posvetiti se: Ár ſze poſzvetí po rejcſi Bo'zoj KŠ 1754, 168; Ár ſze poſzvetí po rejcsi KŠ 1771, 639; Té vzemi kſzebi, poſzvéti ſze 'z-nyimi KŠ 1771, 409; Poszvéti sze KAJ 1870, 59; i te ſzvéti ſze naj eſcse bole poſzvetí KŠ 1771, 808
posvèčeni tudi posvètšeni -a -o posvečen: Zákona krv, vu ſteroj je poſzvecseni KŠ 1771, 689; i li tebi, ocsa moj, Vesz moj 'zitek na csészt poszvetsen boj KAJ 1848, 140; K-Tituſi, prvomi püſpeki poſzvecsenomi piſzani liſzt KŠ 1771, 661; Gda ſze ſz-poſzvecsenov vodouv poskropis KM 1783, 174; tim pozvánim, ki ſzo vu Bougi poſzvecseni KŠ 1771, 758; I ſzvétim Dühom v-krszti poszvecseni KM 1783, 278; Áron je z-ſzvojimi ſzinmi na Popovſztvo poſzvecseni KM 1796, 38; Cérkve szo poszvecsene hi'se KOJ 1845, 22; Gmajni Bo'zoj, poſzvecsenim vu Kriſztus Jezuſi KŠ 1771, 490; Zdr'zi v-vernoszti Vsze tebi poszvetsene KAJ 1848, 104; naj vzemejo odpüscsanye grejhov med poſzvecsenimi po vöri KŠ 1754, 76; naj i oni bodo poſzvecseni vu iſztini KŠ 1771, 324

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

potrebǜvati -ǜjem nedov.
1. potrebovati, biti v stanju, ko mora kaj imeti: Steri vidi brata ſzvojega potrebüvati KŠ 1754, 39; I tou meſzto ne potrebüje ſzuncza KŠ 1771, 806; more, ka tü potrebüje, z-szebom prineszti KOJ 1845, 8; nepotrebüje teszácsa, niti zidára KAJ 1870, 99; ta telovna, ſtera po praviczi na Bo'zo diko potrebüjemo KŠ 1754, 60; Ali potrebüjemo, liki niki, preporácsani liſztouv kvám KŠ 1771, 532; ár zná Otsa vas nebeſzki, ka vſza eta potrebüjete KŠ 1754, 90; Naj hodite poſteno pred timi zvünejsnyimi, i nikaj ne potrebüjete KŠ 1771, 620; Ta ſznáj'zna pa naſa ne potrebüjo ſznájge KŠ 1771, 515; ne potrebüjo ti zdravi vrácsa KM 1796, 100; ne potrebüjejo ti zdravi vrácsa KŠ 1771, 107; Slovenſzke Gmaine peſzmene knige potrebüjejo BRM 1823, IV; At, ot dokoncseke potrebüjo ovi nomeni KOJ 1833, 23; glávni racsunje pred substantivumom nepotrebüvajo vno'sinszkoga racsúna KOJ 1833, 33; Skôrjo šôštarje potrebüjejo BJ 1886, 30; káksi krajczar, steroga bos krvávo potrebüvala KOJ 1845, 46; i priſztoupite ji, vu komkoli deli bode váſz potrebüvala KŠ 1771, 484; Csi bi pa brat ali ſzeſztra potrebüvala bi vſzakdenésnyo hráno KŠ 1771, 748; naj bi ſze z-oni pejnez vſákomi teliko vdejlilo, keliko je ſto potrebüvao KM 1796, 122; i ki ſzo zdrávje potrebüvali, zvrácso je je KŠ 1771, 197
2. biti deležen česa: ár reics eta za vász, zaiſztino vörüjoucſe ſzerczé potribüje TF 1715, 45; Csi ſze zmenká radoſzt i moucs, Kou cslovik potrebüje KŠ 1754, 265; Csi ſze zmenká radoſzt i moucs, Kou cslovik potrebüje BKM 1789, 352; Bog .. On sztvorjênya nepotrebüje KAJ 1848, 8; ár oni escse vſzáki dén potrebüjo grejhov odpüscsanyá KŠ 1754, 133
potrebǜvati se -ǜjem se biti potreben: Na dale pa potrebüje ſze od Safara KŠ 1771, 496; Doszta pomôcsi lüdi sze potrebüje k-nyê KAJ 1870, 73
potrebóuči -a -e sam. potrebujoči, potrebni: jasz nevolni in potreboucsi idem k-bogatomi Goszpoudi KŠ 1754, 234; Ár niti je nej bio potreboucsi ſto med nyimi KŠ 1771, 353; Gda pred té jasz potreboucsi, Morem priti Boug 'zivoucsi BKM 1789, 4b; naj bole dela, da má kaj dati tomi potreboucsemi KŠ 1754, 53; i ſzvoje roké raſzpreſztré kpotreboucsemi KŠ 1754, 817; I sto bi rad nedarüvao Tomi potrebôcsemi BRM 1823, 381; na dobro naj mi bo; A tim potreboucſim na naprej idejnye BKM 1789, 367
potrebüjóuči -a -e sam. potrebujoči, potrebni: Ti potrebüjoucſi ſzem otsa bio KŠ 1754, 52
potrebüvajóuči -a -e sam. potrebujoči, potrebni: da bi vám ſzlü'zo, i pri váſz bodoucsi i potrebüvajoucsi KŠ 1771, 547; Jasz ſzam pa potrebüvajoucſi, i ſziromák KM 1783, 99; Da je bój mimo, od eti pomáganye potrebüvajôcsi szamo gde nekaj nisteri dobo AIP 1876, br. 1, 8; vidi brata ſzvojega potrebüvajoucsega KŠ 1771, 731; Blá'zen, ki gorivzeme toga potrebüvajôcsega TA 1848, 33
potrebǜvani -a -o potreben, potrebovan: Máli národ nezadolej nosziti potrebüvánoga sztroska za razszvecsenyé KOJ 1833, XIV; vu naprávlanyi ovih persón pred potrebüvanim prilo'sekom litero v zmesz gorivzeme KOJ 1833, 81; racsunszki nomeni sze szkládajo vu potrebüvane casuse i racsúne KOJ 1833, 135; Po szillabizálivanyi razmimo vküpszkládanye szillab z-potrebüvanimi literami KOJ 1833, 6

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

povrnóuti tudi povrnóti -vrném dov.
1. vrniti, dati: po szili odvzéte grünte Dühovsztvi tak, kak poszvetnoj Goszpodi z-csiszta povrnoti KOJ 1848, 117; i za kaménye krüh povrnés KOJ 1845, 37; povrni nyemi prvo zdrávje KŠ 1754, 244; povrni tvoj mecs nazáj vu meſzto nyegovo KŠ 1771, 90
2. povrniti: Dobro povrnouti roditelom je dobro pred Bougom KŠ 1754, 33; Ocsa tvoj, ki vu ſzkrivno gléda, povrné ti vu ocsiveſznom KŠ 1771, 19; Povrni nyemi Goſzpoud pouleg dejl nyegovi KŠ 1771, 652; Povrni meni veszeljé blagoszlova tvojega KOJ 1845, 129; Molila bom za nyih, naj nyim Boug povrné KOJ 1845, 45
3. spreobrniti: Da nyé povernés BKM 1789, 349; povrni me, oh predrági Jezus moj KM 1783, 264; Ti ſzi moudre vcſino ſzvéte Apoſtole, Dabi povernoli ktebi neverne BKM 1789, 148; Na té je niháo Jezus naj bi te ſzvejt na krſztsánſzko vöro povrnoli KM 1796, 101; Gda bi ga pa Kriſztus na pouti, ſtera v-Damaskus pela, csúdno povrno KŠ 1771, 432; i Szamaritánſzko 'ſenſzko je povrno KM 1796, 97
povrnóuti se tudi povrnóti se -vrném se
1. vrniti se: Teda veli: povrném ſze vu hi'zo mojo KŠ 1771, 41; Po tom sze túsni vu Sz. miszlih domou povrnéjo KOJ 1845, 96; Po niki dnévi pa ercsé Paveo k-Barnabáſi: povrnva ſze KŠ 1771, 390; i vu zemlo, z-ſtere je vzéti, naj ſe nazáj povrné KM 1796, 7; I, gda bi ſze povrno, pá je je najsao, ka ſzo ſzpáli KŠ 1771, 148; i povrnoula ſze je nazáj vu hi'zo ſzvojo KŠ 1771, 165; Povrnolo ſze je pa ti ſzedendeſzét zradoſztyom govorécsi KŠ 1771, 203
2. povrniti se: naj ſz-kákſim tálom i oni tebé nazáj ne zovéjo, i nazáj ſze ti povrné KŠ 1771, 219; Trüd i sztrosek sze nam eti sztôkrát povrnôti má KAJ 1870, 121
3. spreobrniti se, poboljšati se: naj ſze ne odgovárjajo nigda ſzkrátkim 'zitkom ka ſzo ſze nej mogli povrnouti, csi vu ſzvojoj hüdobi merjéjo KŠ 1754, 35; pridoucsi k-Pavli po po'zalüvanyi ſzvojega hüdoga dela dá ſze povrnouti KŠ 1771, 663; Zdâ tak más goriſztanoti, I k-Bôgi ſze povrnoti BRM 1823, 3; Csi sze nescsejo povrnôti ti neverni TA 1848, 6; Povrni mi i povrném ſze KŠ 1754, 76; Csi grêhe rad po'zalüjem, I k-Tebi ſze povrném BRM 1823, 8; Zakaj ſze z-ſztvoji grejhov ne povrnés SŠ 1796, 169; Csi sze ne povrnés hitro, Bics bo'zi te doide bisztro KAJ 1848, 190; Da jai za iſztino nevernikom bode, ki ſze ne poverne knyemu vu ſzvem sitki SM 1747, 83; poſtrájfaj ga, i csi ſze povrné, odpüſzti nyemi KŠ 1754, 171; Do pekla, Odnut ſze nazáj poverné, K-ocſi vnebéſza obrné BKM 1789, 20; I zhüdi grejhov ſze ne povrnéte BKM 1789, 438; akoſze povernéjo, pokouro vcſinio TF 1715, 35; grejsnikom, i oni ſze povrnéjo na tvojega ſz. iména diko KŠ 1754, 233; Ár ſze je potücsilo ſzrczé lüſztva i povrnéjo ſze KŠ 1771, 43; Naj ſpoznajo Csüdne tvoje poti, knyim ſze povrnéjo BKM 1789, 301; Povrniſze kmeni, ár ſzem jaſz tebé odrejso KŠ 1754, 217; Povrni ſze záto od ete tvoje hüdoube KŠ 1771, 365; i povrnmoſze k-Goſzpodni KŠ 1754, 210; Vu kom ſze mi povernimo, Da vu grejhi ne zginemo BKM 1789, 62; Povrnmo-ſze z-vraj'sega orſzága SŠ 1796, 21; Povrnteſze i vörte Evangyeliomi KŠ 1754, 6b; povrnteſze i okrſti ſze váſz vſzáki KŠ 1771, 347; Povrnte ſze tak k-nyemi BRM 1823, 3; Ja szám Boig pravicsni, Povernte sze k meni vszi BKM 1789, 14; neſcſem tomi greiſniki ſzmerti nego naj ſze te greisnik poverné SM 1747, 8; naj se povrné i 'zivé KŠ 1754, 232; naj ſze k-tebi povrné po právoj pokouri KM 1783, 134; naj ſze 1. na nyegovo miloscso povrnémo KŠ 1754, 162; naj, ſzpoznavſi nyegovo dobrouto ſze povrnéjo KŠ 1754, 168; naj ſze gda ne povrnéjo i odpiſztijo ſze nyim grejhi KŠ 1754, 112; Ka je bio prvle, liki ſze je povrno, neznamo KŠ 1754, 101; povrno ſze je z velikim gláſzom dicsécsi Bogá KŠ 1754, 229; Dönok ſzo ſze vbougi 'znyih povrnoli KŠ 1754, 667
povrnéši -a -e oziralen: Gvisno delo povrnési: mely AIN 1876, 39
povŕnjeni -a -o
1. spreobrnjen: 'Zidovje i poganye povrnyeni KŠ 1771, 345; Naj je trouſta te povrnyene 'Zidove KŠ 1771, 701
2. vrnjen: da je nyim Györ zevszov okolsinov povrnyeni KOJ 1848, 58; Koróna je pa Andrási povrnyena KOJ 1848, 33; ino protesztantom vkrajvzéte 90 Cérkve povrnyene KOJ 1848, 93
povŕnjeni -a -o sam. spreobrnjeni: Tak erkôcs povrnyenomi: Dnesz bos vu paradi'somi Z-menom KAJ 1848, 94; Jezus je grêhov dácsa Vſzem tim povrnyenim BRM 1823, 47

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

pozvàti -zovém dov.
1. pozvati, poklicati: i mené ſzi vu tvoi orſzág dal pozvati SM 1747, 52; Gda k-szebi pozovés sereg tvoj KAJ 1848, 140; Pozovi me k-ſzebi gori SŠ 1796, 98; odloucste mi tak Barnabáſa i Sauluſa na delo, na ſtero ſzam nyidva pouzvao KŠ 1771, 381; Sto ſzem jaſz ka ſzi ti mené ktvojemi ſztoli pouzvao KŠ 1754, 237; ki ſzi ſz. Pavla kſzebi pouzvao KŠ 1771, 844; Ki ſzi nász pouzvao vu tiváriſtvo ſziná tvojega KM 1783, 24; Ka ſzi nám tvo rejcs oznano kzvelicsanyi pouzvo BKM 1789, 185; oni, ſtere je ta Sz. Düjh pouzvao KŠ 1754, 128; po tiſztoga ſzpoznanyi, ki náſz je pouzvao po diki KŠ 1771, 717; med moj ſzlovenſzki národ pouzvo BKM 1789, 3b; Doklam je Herodes veſzno, Potom ga je nazáj pouzvo BKM 1789, 54
2. povabiti: Nej trbej koga záto pozvati, naj stokoli szvojo zevreto fáncsoszt na nyega vövlijé KOJ 1845, 34
pozvàti se -zovém se
1. povabiti: Gda merjé steri brat ali szesztra, ovi sze morejo na szprévod pozvati KOJ 1845, 95
2. pozvati se, poklicati: Ktomi vu grehi ki 'zivé, Té ſze vu pekeo pozové BKM 1789, 409; Ki 'znyim merjé, On sze na 'zitek pozové KAJ 1848, 109; Gda ſze od Goſzpodna zgroba pozovémo BKM 1789, 406; Gda ſze od Goſzpodna zgroba pozovémo SŠ 1796, 56
pozváni -a -o
1. pozvan, poklican: Obrezani je ſto pozváni KŠ 1771, 502; Vörjem kai pozváni Goſzpodna kriſtuſſa hlápczi delajo TF 1715, 34; Verni je Bog, po kterom ſzte pozváni vu tüvárostvo (gmaino) nyegovoga ſzina SM 1747, 19; ki ſzo pouleg ſzkoncsanya pozváni KŠ 1771, 466; Czérkev nego ti pozváni i odebráni Bo'zi KŠ 1754, 129; Ar doſzta ji je pozváni KŠ 1771, 65
2. povabljen: Cſi je Kriſtóf na goſztüvanye bio pozváni KM 1790, 76; kucsa, v-steroj .. od krála pozvánom piszmom szedijo AI 1875, kaz. br. 2; Pozváni szo bili nej szamo oni Goszpoudje KOJ 1845
pozváni -a -o sam. povabljeni: Veli pa tim pozvánim eto priliko KŠ 1771, 218; I Poſzlao je ſzluge ſzvoje zvát te pozváne na goſztüvanye KŠ 1771, 72

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

presvéjtiti tudi presvéititi -im dov. razsvetliti: I preſzvejtim vſze KŠ 1771, 578; ino te ſzlejpe preſzvejtis BKM 1789, 349; Kriſztus, ki preſzveitis nocsno temnoſzt SM 1747, 66; Kakda náſz preſzvejti KŠ 1754, 127; ſzvetloſzt, ſtera preſzvejti KŠ 1771, 264; ſtera preſzvejti csloveka KM 1783, 132; Kristus preſzveiti ti naſſo pamet SM 1747, 66; preſzvejti nas rázum KMK 1780, 19; reics ſitka vekivecsnoga, kaibi cslovecſo témno pamet preſzveitila TF 1715, 3; Preſzvejtimo nasa ſzrczá SŠ 1796, 20; Boug je mené ſzvoimi dármi preſzveito TF 1715, 23; ſtere je te Sz. Düjh preſzvejto KŠ 1754, 128; geto je Paveo ſzvetloſztyov preſzvejto KŠ 1771, 654
presvéjtiti se tudi presvéititi se -im se razsvetliti se: doklen ſze dén preſzveiti SM 1747, 25; ô Sion, preſzvejti ſze KŠ 1771, 814
presvèčeni -a -o razsvetljen: szo eden mládi, 'sivécsni, preszvecseni ino prebriszani Goszpoud odlocseni KOJ 1845, 3; Preszvecsena gláva bougsa je od zláta KOJ 1845, 140; Nemogoucse je pa tim ednouk preſzvecsenim KŠ 1771, 679; Naj vam dá I preſzvecsene ocsi pámeti vaſe KŠ 1771, 575

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

prikažǜvati -ǘjem nedov. izkazovati, izpričevati: Csi tebi, szodecz moj, Pokornoszt prika'züjem KAJ 1848, 187; Hválen bojdi ti Boug, Kaj tvoje licze prika'süjes SŠ 1796, 151; Na ſzôdbi nedobi pri Tebi ſzmilenoſzti, Ki neprika'züje K-bli'znyemi lübéznoſzti BRM 1823, 378; Nenajde szmilenoszti, Ki neprika'züje Bli'znyemi lübéznoszti KAJ 1848, 270; Vöre ſzád prikázüjmo BKM 1789, 108; vſzigdár to dobro prika'züjte KŠ 1771, 623
prikažǜvati se -ǘjem se izkazovati se: Ár od ſzlü'zbe, ſtera ſze prika'züje tim ſzvétim KŠ 1771, 543; Bo'za moucs prika'züje ſze BKM 1789, 26

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

proti tudi prouti in priti in prti predl. z daj.
1. proti, za izražanje cilja, usmerjenosti: vö ſzo prisli prouti nám notri do Appiuſovoga placza KŠ 1771, 428; vneſſeni prti nebeſzam KM 1796, 76; I pela po szvetsztva pôti Vsze velkomi czili prôti KAJ 1848, 3; med onimi lidmi, ki ſzo priti ſzuncsenomi záhodi KŠ 1771, A5a; Ár je prouti nyej bio vöter KŠ 1771, 49; vu dr'zélo Gadarenuſov, ſtera je prouti Galilei KŠ 1771, 194; ár je ta drüga prôti sztêni obrnyena KAJ 1870, 9
2. za izražanje bližine časovni meji: dönok ſzám ká'ze, ka je priti I. ſeculuma konczi piſzani KŠ 1771, 724; Hercegovinancarje szo jáko prôti zimi priprávleni AIP 1876, br. 1, 3
3. za izražanje razmerja, odnosa do česa: Prouti pak miloſcho i vſze dobro obeicsa TF 1715, 18; Gyüri i prouti tim drügim ſze je tou'so KM 1790, 74; prouti tomi ne ſztánem ni jaſz, ni Mati SIZ 1807, 4
4. za izražanje nasprotja: ino radi dobro vcſinimo zonimi, koteriſzo proti nám pregreiſili TF 1715, 30; Ona ſzta eden drügomi prouti SM 1747, 26; Naj prouti nyemi zokornoſztyov ne ſztánemo KŠ 1754, 125; tak prouti tomi nikaj nouvoga vſzebi zdr'záva KŠ 1754, 5a; ki ſzo ſze ſzkázali poglavári prouti Pavli KŠ 1771, 416; ka ſzam i jasz mojim du'snikom prouti meni vcsinyene krivicze odpüszto KM 1783, 21; Dáj Boug, Da ne vgresim prout’ tebi BKM 1789, 4; Ne gúcsi prouti tvojemi bli'snyemi KM 1790, 110; vnouge loczné prouti meni natégnyene KOJ 1833, V; Dú'znoszti prôti nasemi bli'znyemi BRM 1823, 378; i szpametno sze dr'si preti vszakomi csloveki KOJ 1845; Ka je vsze Prôti velikoszti goszpôda 'zitka KAJ 1848, 8; Tô bráni cvetje prôti szprevêdnoj deci KAJ 1870, 19; na szlednye 'ze dete proti nyemi dr'zála AI 1875, kaz. br. 7; ino sta se potomtoga proti starcom že pošteno oponášala BJ 1886, 41
5. za izražanje odpora, sovražnosti: Ne gúcste eden prouti drügomi KŠ 1771, 752; vreidnoſzeje nikai proti takovoi zapoveidi necsiniti TF 1715, 18; Ti naprávlas eden ſztol, proti moim nepriatelom ABC 1725, A8b; Proti tvoiemi blisnyemi krivo ne ſzvedocsi ABC 1725, A4a; ſze ſaloſztim, kai ſzem proti mojemi Bogi pregreiſil SM 1747, 38; prouti düsevnim nepriátelom ſze borimo KŠ 1754, 105; ſze Prouti vrági vojſzküjemo BKM 1789, 6; ár sze borijo proti tebi TA 1848, 5; naj sze nebori prouti ravnitelsztvi KOJ 1845, 4; szo pozváni na pomoucs prouti Szvatopluki KOJ 1848, 7; Za törke tesko proti hercegovinancom boj pelati AI 1875, kaz. br. 3

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

protìviti se -im se nedov. nasprotovati, upirati se: Jaſz ſze, kak ocſi mojemi, Neſcsem protiviti BKM 1789, 319; Jaſz ſze, kak ocſi mojemi, Neſcsem protiviti SŠ 1796, 123; ino ſze brezi vſzega zroka med ſzebom protiviti SIZ 1807, 11; Rodbina sze je du'zna nê protiviti KAJ 1870, 52; ka ſze z-Bo'simi zapouvidami ne protivi KMK 1780, 41; jáko ſze tak protivi vſzáki cslovik z-Bo'sánſzkim nakányanyem KM 1796, 5; protivi ſze, En proti drügomi BKM 1789, 206; ne zrédnoga, hüdoga po'selejnya, záto, ár ſze ono z-Bosov právdov protivi SIZ 1807, 9; tejva ſze pa protivita eden zdrügim KŠ 1754, 192; tejva ſze pa protivita eden zdrügim KŠ 1771, 568; na keliko ſze tim odzgora naprej zracsúnanim ne protivijo KŠ 1754, 3; I zKriſztusom ſze vuvſzem protivijo BKM 1789, 189; Ár sze sz-tebom szodczom protivijo KAJ 1848, 10; oni ſzo ſze vu vſzem dobrom protivili KM 1790, 80; Nisteri ſzo dvojili, Niki ſze protivili Sz-tim ſzvétim Dühom BRM 1823, 95; zapovedim szo sze veliki goszpoudje protivili KOJ 1914, 120; Csi bi sze vesz szvet protivio KAJ 1848, 165

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

püstìti tudi pistìti -ím dov.
1. narediti, da kdo kam pride, se česa udeleži: Püsztimo ga notri BKM 1789, 12; püſztite ete odhájati KŠ 1771, 325; Steri ſze tak morejo ktoj Vecsérji piſztiti KŠ 1754, 208; Drágoga ſzvega ſzina obecsa, Nám doli piſztiti odnot BKM 1789, 45; ár vi notr nejdete, i ſteri bi notr sli, ne piſztite je notr iti KŠ 1754, 163; ne odgovorite mi, niti me ne piſtite KŠ 1771, 249; pren. i püſztili bi csún vu mourje KŠ 1771, 426; vſze návuke je mimo vüh püſzto KM 1790, 36; I vzévſi zadovolſztojnoſzt od Jázona i drugi püſztili ſzo je KŠ 1771, 395; Ni na hüdo pout ne piſzti tve noge BKM 1789, 159; Csi cslovecſo rejcs vſzrczé ne piſztimo KŠ 1754, 25; Gda bi ſze pa vneſzla ládja püſztili ſzmo jo i noſzili ſzmo ſze ſzemo tamo KŠ 1771, 425; Na greha pot náſz nepüſzti BRM 1823, 2
2. narediti, da kdo kje, na kakem položaju ostane: ſcséte, naj vám piſtim krála 'Zidovoſzkoga KŠ 1771, 151; naj nyim bole Barabása piſzti KŠ 1771, 152; ſteroga ſcséte, naj vám ga piſztim KŠ 1771, 93; naj vám piſztim Krála 'Zidovſzkoga KŠ 1771, 327
3. narediti, da je kdo deležen kakega stanja: i ſzuncza ſzmo nej mogli na nyou püſztiti KM 1790, 48; piſztim glád na eto zemlou KŠ 1754, 4b; Radoſzt püſzti na váſz BRM 1823, 5; i zdaj orosjé tecsasz nepüsztijo zrok AI 1875, kaz. br. 3; ne püſzti náſz poganom vroke SM 1747, 85; püszti nám obecsanoga Ocsé Dühá KM 1783, 49; Blagoſzlov na náſz püſzti BKM 1789, 49; záto je i Boug ſztrasne kaſtige na nyé püſzto KM 1796, 46; Naſzlejdnye kak je pogibelno vu hüdo tiváriſtvo ſze zmejſati, i piſztiti KM 1796, 10; Csi gli kai na mé gda piſzti SM 1747, 72; pren. Gda znébe piſztis de'zd'z na czejlo Zemlo BKM 1789, 360; proſzim Bogá, naj náſz na lüczki krüh ne piſzti KŠ 1754, 166; püſzti náſz vte ſzvinyé KŠ 1771, 115; Ali zda ſzi nasz na szramoto püszto TA 1848, 35
4. ne narediti določenega dejanja, da se lahko uresniči drugo dejanje: kaj je mou'zi csi dúge vlaſzé piſzti, nepoſteno KŠ 1771, 512
5. dovoliti: jemogo Kriſztus i predgati püſztiti SM 1747, 20; Tejlo piſztim pokopati SŠ 1796, 73; Apoſtole v-'Zidovcsino piſzti predgat KŠ 1771, 117; I nej je püſzto ni ednoga ſzebé naſzledüvati KŠ 1771, 117; Nyih skodliva naminejnya, Nej je na verne püszto BKM 1789, 16; gda je prázno grátalo edno püspökovo meszto, eto na odajo püszto AI 1875, br. 2, 2
6. izpustiti, dati: Kamenica .. záto je je ne ſzlobodno z-rok püsztiti KAJ 1870, 7; i zdaj orosjé tecsasz nepüsztijo zrok AI 1875, kaz. br. 3; I záto szo nê szilni orosjé zrôk pisztiti AIP 1876, br. 1, 3; pren. je nej z-miszli püszto Králesztva KOJ 1848, 121; i vö je piſztila düſo KŠ 1771, 354; gda je na kri'zi ſzvojga tejla vodou i krv püſzto KŠ 1754, 185
7. zapustiti: Tühe Bogé püſzte ednouk BKM 1789, 353; Pannonio szo v-rouke püsztili szvojim priátelom KOJ 1848, 5; naj poznajo tebé ſzamoga právoga Bogá, i ſteroga ſzi püſzto, Jezuſa Kriſztuſa KŠ 1754, 77
püstìti se tudi pistìti se -ím se dov.
1. začeti kako delo, dejanje: Jánosa pooblászti z-Rákociom vu pogájanye sze püsztiti KOJ 1848, 105; Püsztim sze za nepriátelmi mojimi, i zgrábim je TA 1848, 14; Ali ſteri kráo idoucsi ſze vküp piſzti zdrügim králom vu boj KŠ 1771, 221; ka sze znikim pa vnikso pogodbo nepisztijo AI 1875, kaz. br. 3; pren. Csi kô'zo skrabnemo, krv sze püszti od nyé KAJ 1870, 30; Medtem sze je de'zd'z puszto KAJ 1870, 24
2. oditi: Püſztili ſzo ſze pa od Pátuſa Paveo i ki ſzo okoli nyega bili KŠ 1771, 382; püſztili ſzmo ſze bodoucsi znami Ariſztarchus Maczedonſzki KŠ 1771, 424; goſzpodára ſzvojega, gda ſze piſzti zgoſztüvanya KŠ 1771, 213
3. postati deležen kakega stanja: Zdáj ſze vu pokouro püszti z-dobre voule KM 1783, 258; Püſztoſzi ſze ſzam vu 'zaloſzti BKM 1789, 82; Vu ográczi ſze je vu tak veliko 'ſaloſzt püſzto Goſzpon Jezus KM 1796, 106; csi ſze ſzvoje dobre voule vpogibelnoſzt piſzti KŠ 1754, 36
püstéči -a -e pusteč: da Tim pri miri püsztécs, odned nazáj setüje KOJ 1848, 5
pǜščeni -a -o
1. puščen, spuščen: i po Klaudius Czaſzara ſzmrti pá nazáj püscseni KŠ 1771, 434; I ſzkouſz obloka vu koſari ſzam püſzcsen doli KŠ 1771, 549; Barrabás touvaj je püſcsen BKM 1789, 84; pren. Kri'z od Bogá na náſz püscseni KŠ 1754, 179; ſterih 'zmetna ſiba je na náſz püſcſena KŠ 1754, 34; Da na naſz nede püscsena, Velika Bo'za kaſtiga BKM 1789, 62
2. dovoljen: Vnougi ſzvoj fundamentom .. Zdaj je polo'so – komi je 'senitev püscsena SIZ 1807, 55

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

réd -a m
1. red, urejenost: Poſztitiſze leipi je réd ino ſega TF 1715, 44; Réd zvelicsánsztva SM 1747, 1; prineſzi me vu Réd te Pokoure SM 1747, 53; Zvüna réda pa tim betésnim ſze ſzlü'zi KŠ 1754, 214; On je dobroga réda Boug KM 1790, 50; i ſzuncze je ober réda natúre tak potemnelo KM 1796, 110; sze soularje rejszan navcsiti nemorejo brezi právoga voja, i réda KOJ 1833, IIII; Ali réd ſzem naſzledüvao Vogerſzkoga Gráduvála BKM 1789, 4; k-tomi, naj bi táksi réd dr'sécse zvejzde KM 1796, 4; Du'sna ſzta na dober réd, opominati SIZ 1807, 10; tô vſze ſze i v-eti, v-lepsi réd poſztávleno, nahája BRM 1823, II; Artikulusi, vu poſzleidnyem leipom rédi grüntani jeſzo SM 1747, 33; Ár on vsze vlejpom rédi, moudro ravna BKM 1789, 16; Tak bode vſze zrédom slo vſzákseg hi'zi KŠ 1754, 222; Krála ſzenyo, ſtero je po rédom nyemi pripovidávao KM 1796, 78; da tak hi'so ſzvojo lepou z-rédom ravna SIZ 1807, 10; Potom z-rédom naprênoszévcsi vsze ono, ka ponoviti more AI 1875, kaz. br. 1
2. kar je določeno s pravili, predpisi, ustaljenim načinom: Zdaj že na čtênye réd pride BJ 1886, 3; Po právde dokoncsanoga réda poszlaniksztvo vküpprijde AI 1875, kaz. br. 2; vtákſi réd ſzem poſztavo vſze eto delo KŠ 1754, 5a
3. stopnja, položaj: kákſega goder národa ino réda cslovik TF 1715, 14; kak ſze má vu 'zitki vſzáksega réda lüdi ſztrána dr'zati KŠ 1771, 656; Vſzáksega tak réda národ BKM 1789, 25; viſisa na c. réd popouſztva gledoucs KŠ 1771, 669; Právda tak zapovê, ka v-szoldacski réd szlisajôcsi vucitelje AIP 1876, br. 1, 2
4. rod: zréda Abiáſovoga KŠ 1771, 161; Od prvoga réda Ábrahámovoga 'sitka KM 1796, 15; Kakda ſze racsúnajo po rédi Szetovi oſztánki KM 1796, 9
5. verska skupnost, red: Czérkveni Réd KM 1790, 111; Országa cerkveni prednyarov réd sze poménsao AI 1875, kaz. br. 8; Vszi Szvéti dühovni Rédi, molte Bogá KM 1783, 92; Da i vsze dühovne Rédi, vu právoj vodi obdr'sis KM 1783, 97; Tou je szrcznejse sztálise i Réde tak razdrészelilo KOJ 1848, 17; pren. Vnougi redi, Ki vnébi jeſzo BKM 1789, 124
6. vrsta, vrstica: I. red AI 1878, 5; Razdelijo se na edemnájst redü AI 1878, 5; Kosec zkosôv veliki réd vrejže BJ 1886, 28; kaj bi vſze doli poſzádili po rédi KŠ 1771, 121; i jasz bom pitao, Da bom nyé porédi poznao KAJ 1870; V-prvom rédi sztojijo orszacski sztroski AIP 1876, br. 9, 1; v-knigaj szo pa stampani redôvje KAJ 1870, 7; kak vu kaksi knigaj lisztovje le'zijo redóvje csrnoga kamna KAJ 1870, 80; kſteromi ſe je vecs nikeliko haſznoviti potreibni redóv priverglo TF 1715, 9

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

sedèti tudi sidèti -ím nedov.
1. sedeti: Szedeti Ülni KM 1790, 93(a); Ülni; szedeti KOJ 1833, 179; da je mogao idti vládjo i ſzedeti na mourji KŠ 1771, 111; je mogao vládjo idti i tam ſzideti KŠ 1771, 42; Navcsim te lepo szedeti KAJ 1870, 10; csi ſztoim, ali ſzedim SM 1747, 83; Idem, ali ſzidim KŠ 1754, 269; szedis na thrôni, szodecz pravicsen TA 1848, 71; tam ſzidi pri Bogi TF 1715, 22; tam ſzedi pri Boghi Oczi ABC 1725, A5a; ino ne ſzidi SM 1747, 25; tam ſzedi pri Bogi Oczi SM 1747, 44; ſzidi, ſzka'züvajoucsi ſze KŠ 1771, 628; ſzidi na deſzniczi KMK 1780, 7; Kriſztus ſzedi vnébi na deſzniczi Ocsé BKM 1789, 111; gde ſzám ſzidi BKM 1789, 43; ino ne ſzedi gde ſpotlivczi ſzedijo SM 1747, 92; Na dugi stolicaj deca sedijo BJ 1886, 3; Mirovno sêdi BJ 1886, 5; i veli vucsenikom ſzvojim: ſzedite eti dokecs molim KŠ 1771, 148; povej, naj ſzedita etiva dvá ſziná mojiva KŠ 1771, 66; gda bi on ſzedo pri ſztoli KŠ 1771, 28; I niki cslovik je ſzedo KŠ 1771, 386; Pri sztoli je edna deklicska szedêla KAJ 1870, 8; pren. teda bode ſzedo na ſztouczi dike KŠ 1771, 85
2. biti navzoč: gda ſzidis vhi'zi KŠ 1754, 4; Na maternom krili že več nesedim BJ 1886, 6; vnebéſzi zaprt ſzidi KŠ 1754, 155; Szedi vu predvori sütavczov TA 1848, 8; ſteri vu ſzmrti ſzencze dr'zélaj ſzidijo KŠ 1754, 12b; ki ſzidijo na liczi zemlé KŠ 1771, 244; kucsa, v-steroj poszlavci szedijo AI 1875, kaz. br. 2; tak da bi na vsakoj betvi sedela stvár AI 1878, 3; Vſzáki dén ſzam pri váſz ſzedo KŠ 1771, 91; Ki je vgrobi ſzedo BKM 1789, 95; Mária je pa vhi'zi ſzedejla KŠ 1771, 304; vſzi, ki ſzo vu tanácsi ſzedeli KŠ 1771, 358; kokósi szo na drejvi szedeli AI 1875, kaz. br. 7
sedéči tudi sidéči -a -e sedeč: je ſzin cslovecſi ſzedécſi KŠ 1754, 113; Kriſtus, na deſzniczi Bo'zoj ſzidécsi KŠ 1754, 5a; kráo tvoj ide ſzedécsi na oſzelnicze 'zrbéti KŠ 1771, 307; Szedécsi sze negugaj KOJ 1845, 26; Lüſztvo ſzedécse vkmiczi KŠ 1771, 12; Csi je pa drügomi tam ſzedécsemi kaj oznanyeno KŠ 1771, 520; zvelicsanye Bougi naſemi tomi ſzidécsemi na králeſzkom ſztouczi KŠ 1771, 779; Priſzpodobni je kdeczi na pláczi ſzidécsoj KŠ 1771, 36; vido je ednoga csloveka ſzedécsega na máuti KŠ 1771, 28; i molili ſzo Bogá ſzidécsega na králeſzkom ſztouczi KŠ 1771, 801; najsla ſzta ga vu Czérkvi ſzedécsega KM 1796, 92; I vidila je dvá angyela vu bejli odevkaj ſzidécsa KŠ 1771, 332; vö jo potégnovſi ribicske na breg, i ſzedécsi ta dobra ſzo vo ſzpoubrali KŠ 1771, 46
sedéči -a -e sam. sedeči: ali za volo priſzege vküp ſzedécsi zapovedao je dati KŠ 1771, 47; dáo je je vucsenikom, vucseniczke pa tim ſzedécsim KŠ 1771, 283; Kráo glédat te ſzedécse KŠ 1771, 72; i napunilo ſze je goſztüvanye ſztimi ſzedécsimi KŠ 1771, 72

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

senjàti sènjam nedov. sanjati: Szenyati Álmodni KM 1790, 93(a)
senjàti se sènja se sanjati se: Dáj mi Od tébe ſze ſzenyati BKM 1789, 391; naj ſze ſzenya od tébe KM 1783, 228; i tim ſztariſſim vaſim bodo ſze ſzenya ſzenyala KŠ 1771, 345

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

siróuvi tudi siróvi -a -o prid.
1. surov, ki ni kuhan, pečen: Nyers; szirouvi, csrsztvi -a -o KOJ 1833, 166; Doszta szadá je i szirôvoga mogôcse pojeszti KAJ 1870, 42
2. neposušen: Ár, csiſze eta csinio nad ſzirouvim drevjom, nad tim ſzuhim ka ſze bode godilo KŠ 1771, 252; Szüha drva ráj gorijo, kak szirova KAJ 1870, 16
3. nasilen, grob: Jakub ſze pa bori prouti Szadduczeuskoj ſzirouvoj telovnoj ſzrcsnoſzti KŠ 1771, 743; Proſzimo te da ſzirouvi ne bodemo KŠ 1771, 836; ár je Béla pout vtro na prebriszanye krouto szirouvih Magyarov KOJ 1848, 31

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

smr̀tni tudi smèrtni -a -o prid.
1. smrten: ali nyé ſzmrtni vdárecz je zvrácseni KŠ 1771, 789; mojo kerkocso ſzmertna boiazen ne preobláda SM 1747, 58; nezadr'zána hüdouba, puna ſzmrtnoga cseméra KŠ 1771, 750; da nebi Hunyadi Ladiszlav szmrtno vszecsenyé zasztavo KOJ 1848, 61; neoſztavi ovoga tvoiega ſzina vu ſzmertnom vojuványu SM 1747, 63; i vu ſzvojem ſzmrtnom dnévi ſze on blagoſzlovi KŠ 1754, 15; Da nász na ſzmrtnom vrejmeni pokrejpis KM 1783, 59; Na ſzmrtnom vrejmeni zovi ga na-pomoucs SŠ 1796, 11; On bode vnevouli Szvom pomocsjom pomágo, I vu ſzmrtnom dauli BKM 1789, 10; V-szmrtnom dôli nam ono nêti Vupanye nemrtelnoszti KAJ 1848, 3; za ovoga na ſzmertnoi poſzteli leſecsega brata SM 1747, 62; i tim ſzedécsim vu dr'zéli i ſzenczi ſzmrtnoj KŠ 1771, 12; Tou te proszim v-ſzmrtnoj bojni KM 1783, 271; ako na nyé glih ſzmertne opadnejo kastige SM 1747, 87; Csi ſzo gli ſzmrtne rane BKM 1789, 358; da bode mogao vſze ſzmrtne bolezni pretrpeti KŠ 1754, 244; I gori polo'zi szmrtne sztrêle TA 1848, 6
2. umrljiv: Naj ne kralüje grejh vu ſzmrtnom vaſſem tejli KŠ 1754, 73; Naj ne kralüje grejh vu ſzmrtnom vaſſem tejli KŠ 1771, 459
3. v zvezi smrtni grejh kršitev božje postave v veliki stvari: Tákſi jakoſzti i ſzmrtni grejh je tüdi KŠ 1754, 73; Jeſzte ſzmrtni grejh KŠ 1771, 735; ſteri ſzmrtnoga grejha odpüscsanye proſzi KŠ 1754, 197; ráj ſcsém mrejti, kak tebé z grejhom, nájmre pa ſzmrtnim ra'saliti KM 1790, 109; ſteri ſze vu ſzmertni grejhi vála KŠ 1754, 195; Z-ſteroga blá'zensztva cſi ſto po ſzmrtni grejhi vö ſzpádne KŠ 1754, 7b

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

sǜhi -a -o prid.
1. suh, ki ni polit ali prepojen z vodo: On je napravo to ſzüho zemlo BKM 1789, 300; Ár okouli hodite po mourji i ſzühoj zemli KŠ 1771, 76; Pri mokroj i szühoj takôcsoj blági nucani mertükov szpoznávanye AI 1875, kaz. br. 7; necsiſzti düjh obhodi ſzüha mejſzta KŠ 1771, 208; okouli hodi po ſzühi meſztaj KŠ 1771, 41; Ka le'zis na ſzühi ſztéraj BKM 1789, 32; pren. je mokroſzt moia ſzüha poſztánola SM 1747, 95; Vla'zi, ka je vnami ſzüho BKM 1789, 118; da ſze nevolno lüsztvo li z-ſzuhim Krſztsanyzkim Iménom hváli KŠ 1754, 4b
2. ki ima malo vlage: V-ſzuhom vrejmeni je povlácso KM 1790, 66; nad ſzirouvim drejvom, nad tim ſzühim ka ſze bode godilo KŠ 1771, 252
3. posušen, odmrl: i rouka nyegova dejſzna je ſzüha bila KŠ 1771, 183; Szüho rokou zvrácsi KŠ 1771, 37
sǜhi -a -o sam.
1. suhi, shujšani: je le'zalo vno'zina bete'znikov, ſzlepczov, ſzühi KŠ 1771, 278
2. kopno: Po vöri ſzo sli prejk erdécsega mourja, liki po ſzühom KŠ 1771, 693

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

tá tóu tudi kaz. zaim.
I. v pridevniški rabi ta: Ovo té národ je eden KOJ 1833, VIII; Teda veli tomi csloveki KŠ 1771, 38; Sibo tomi pojbári je pod nogé vcseſzno KM 1790, 18; Ar jaj tomi jedinomi SIZ 1807, 5; ſzam na té csio od tébe ſztvorjeni KM 1783, 3; miszlévsi, ka té glász razmi AI 1875, kaz. br. 7; kerſchánſztvo natom ſzveiti zové TF 1715, 23; tebé na tom ſzveiti dicsimo SM 1747, 55; kaj je vtim dnévi Kriſztus gori ſztano KŠ 1754, 24; Gda bi ſteo natom ſzvejti, Ftisati tou nevolo BKM 1789, 14; ſtera ſzo na tom ſzvejti KM 1796, 3; Natom ſzvejti je tve 'sivlejnye ſzkvarjeno SŠ 1796, 9; Glih rávno ſzteim tálom TF 1715, 39; priſztoupila ſzta knyemi tiva ſzlepcza KŠ 1771, 30; raſzrdili ſzo ſze na tiva dvá brata KŠ 1771, 66; vzeme tivi dvej ribici KŠ 1771, 198; Sto ſzo tej ſzinouvje KŠ 1754, 31; Tej tákſi ſze pa naj prvle ſzküſzijo KŠ 1771, 637; Tê kosi szo tak naprávleni AI 1875, kaz. br. 8; Zracsúnaj mi naprej téjh knige KŠ 1754, 3; Ki nám je do tej mao, dao BKM 1789, 353; Tejm tákſim záto zapovidávamo KŠ 1771, 630; V-tejh (varih) szo sze kotali KOJ 1848, 6; ſztimi neimimi jünczi TF 1715, 4; med tejmi Bo'sánſzkimi Perſonami imenüje KMK 1780, 8; Kai potribüje ta Zápoved TF 1715, 12; Ta reics Kristusseva SM 1747, 40; Ka dá zdr'závczom té zapouvidi KŠ 1754, 59; Bi bio sors nas vu té blôdnoszti szpári KAJ 1848, 7; ka-ko toi máloi Deczi TF 1715, 8; ſchés dugo ſiv biti natoi zemli TF 1715, 15; Ka pa zapovidáva Boug vtoj zapouvidi KŠ 1754, 21; obdr'zi me vtoj vori BKM 1789, 7; neboidi náz ſzrám ſztov málov Deczov ſze vcſiti TF 1715, 8; Sztom vörom ſze bátrivim BKM 1789, 7; Z-touv szvojoj dobroutov je vráta goriodpro KOJ 1848, 10; Vcsio náz tetri zapoveidi TF 1715, 12; Té szo escse celô nôve KAJ 1870, 6; Koterie rázum teh recseh TF 1715, 18; Steri pa tejm ricsém ne vörje KŠ 1754, 210; Sti té kni'zicze KŠ 1771, A8a; Boug náz ſzteimi ricſmi kſzebi ſche pritégnoti TF 1715, 26; to je moje Teilo SM 1747, 39; steroga najménsi táo toga cêloga imé noszi AIN 1876, 10; vtom tákſem ſzpoznanyi náſz povéksávaj KŠ 1771, 846; Nad tejm ſztvorjenyom dabi ſze radüvao SIZ 1807, 7; Ka ſze vcsimo ſztej csüdni dejl KM 1796, 4
II. v samostalniški rabi ta: Pitas sto je te SM 1747, 79; Árſzmo mi toga a ni ednoga nei vreidni TF 1715, 29; Ar je on proti tomi, ſzveiti, bláseni bil SM 1747, 4; Steri, vörje tomi, ſteri je mené poſzlao KŠ 1754, 141; Tomi szo Goszpoud taki regulo povedali KOJ 1845, 4; ſzin, toga poſzlüſaite TF 1715, 38; nátom bojdite, da ſze nájdete vu méri KŠ 1771, 723; Ne zadovoli ſze ſztejm KŠ 1771, A8b; rokou polo'sivſi zatejm na prſzi KMK 1780, 9; ſcse pred tejm toga BKM 1789, 164; Bojtár de, i z-têm, 'ze vsze má KAJ 1870, 9; pa sz-tem z-vrácsi AI 1875, kaz. br. 7; tejva vám vſza na znánye dáta KŠ 1771, 610; Tejva ſzta ládala z-vſzov zemlouv KM 1790, 8; Tiva dvá ſzta ſzi küpüvala KM 1790, 26; med tejma eden pride KOJ 1833, 142; ſze perti Boug, vſzeim teim TF 1715, 18; tim ſteriſzo naz zbantüvali TF 1715, 29; Boug protivnik i toj, ſtero BKM 1789, 8; katechismus, touie tou krátki návuk vöre TF 1715, 1; Znamenito dugoványe je tou SIZ 1807, 6; tô vſze ſze i v-eti .. nahája BKM 1789, II; liki sze tô previditi dá KAJ 1848, IV; To je po iméni trsztnata vüs AI 1875, kaz. br. 5; Pite vſzi ztoga SM 1747, 40; toga ocsi dolſzki kouvranye vö ſzklivéjo KŠ 1754, 32; je nej potrejbno kaj od toga drügim gúcsati KŠ 1771, 615; nego je zvün toga potrejbno, naj KMK 1780, 4; on, ki je tiva dvá talentoma vzéo KŠ 1771, 85; Eſcse pred tejm toga .. Pri tebi je naſe delo dokoncſano BKM 1789, 164; nej li je mogao 'ſiveti, brezi toga, ka bi ſze za druge ſzkrbo KM 1790, 84; liki nász od toga piſzmo ſzvéto vcsi SIZ 1807, VI; Za toga volo, csi gli do hüdili KOJ 1833, VI; skolniki sze je od toga kihati zacsnilo KOJ 1845, 4; Moremo 'ziveti sztoga, ka je nam mogôcsno bilo AI 1875, kaz. br. 8; plemen, toga razločávanje AI 1878, 4; nai vörje tomi kai piſzmo právi TF 1715, 42; Ktomi escse tudi ſzem djáo eden Pridavek KŠ 1754, 8b; Mi lidjé ſzmo ktomi neſzpodobni BKM 1789, 178; doſzta je potrejbno k-tomi, naj z-mele krüh bode KM 1790, 30; Gedrnoszt sze 'zelê k-tomi KAJ 1870, 6; i tou vörjem kai eto moje delo priétno bode TF 1715, 9; Odkuda znás ti tou SM 1747, 39; Tou doprnásajo kautlarje KŠ 1754, 50; i dén i mejſzecz i leto náto KŠ 1771, 783; dönok je séſzt dnévov na tou odloucso KM 1796, 4; Goszpôd gléda na tô, ka je prav TA 1848, 9; 'Ze dávno szem 'zelo jasz tô KAJ 1870; tô jasz dobro znam AI 1875, kaz. br. 7; Rusz sze na tô trüca AIP 1876, br. 6, 4; ino nyega potom obecſányi opomina TF 1715, 42; i vtom iſztine nejga KŠ 1754, 84; bojdi nam v-tom vſzem k-pomôcsi BRM 1823, 3; ſzteim vecs Düſſicz opadnüje TF 1715, 3; i tak ſzem ſztem zadovolen SM 1747, 72; ár ſztejm vadlüjem naj prvo KŠ 1754, 86; I nad tejm ſzo prisli vucseniczke KŠ 1771, 276; Eta ſzo tá, ſtera oſzkrunijo csloveka KŠ 1771, 51; i, ka ſzo nyemi tá vcsinili KŠ 1771, 307; Jeli vſza tá ti vörjes KMS 1780, B3

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

tr̀di tudi tèrdi -a -o prid.
1. trd, ki se ne vda, težko gibljiv: Terdi grád je nas Bog SM 1747, 79; I trda pecsina BKM 1789, 4; i dober trdi zakriv (táble) je djao na nyé KAJ 1870, 6; Pirušleki med prsti trdo, golo mreno májo AI 1878, 7; Csi gli le'zi Na trdoj poſzteli BKM 1789, 56; pren. v-trdoj zimi ſzta prisla KM 1790, 62; i od trdi vötrov ſze gonijo KŠ 1771, 750
2. trd, strog, neprizanesljiv: Trdi grund Bo'zi obſztoji KŠ 1754, 130; ka ſzi trdi cslovik KŠ 1771, 235; Ali trdi bedák povſzéd je zavr'zen KM 1790, 36; trda je eta rejcs KŠ 1771, 286; more ſze bojati trdi kaſtig KMK 1780, 42; podlo'zni bojdite goſpodárom i tim trdim KŠ 1771, 707
tr̀ši tudi tr̀dši tudi trdéjši tudi trdéši -a -e trši: Cz, je trsega glásza kak sz KOJ 1833, 5; ár 'zalôdec trdêse jelo nemre obdelati AIP 1876, br. 5, 7; Za volo mékote se s trdejšimi kovinami mejša AI 1878, 55; Nasa kô'za je na nisterom meszti kúsa i trdsa KAJ 1870, 30
tr̀dši -a -e sam. trši: trávnici, csi je vszáko szprotolêtje z valékmi na trdse zválamo KAJ 1870, 121

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

vèren -rna -o prid.
1. zvest: Boug je zmoſen ino veren SM 1747, 73; Verni je Bog SM 1747, 19; Vſze ono, kotero veren i preporodjen krſztsenik cſini KŠ 1754, 79; dobro je, ſzluga dober i veren KŠ 1771, 84; moj veren Priáteo BKM 1789, 8b; Ti veren angel düse moje KAJ 1848, 4; tvoj veren prijátel János KAJ 1870, 81; ete mila Doike nyé verna ſzlüsba TF 1715, 7; Verna je ta rejcs KŠ 1771, 639; Národa cslecsega, Verna Tanácsnika BKM 1789, 17; Na ſteroga je ráta 3. po vernom zti drugi Apoſtolov KŠ 1771, 757; Verni bratje KAJ 1870, 133; dú'sni szmo kakti verne kotrige sze szkrbeti KOJ 1833, VII; vſzeh Angelov, i verni vſzej verni kotrig Kriſztusevi blá'zenſztvo KŠ 1754, 132; Tákſa moucs vſzeim vernim Duſſevnim Paſztérom dána TF 1715, 34
2. veren, verujoč: Kak dreſzélno Verna Dussa tebi ſzpeiva SM 1747, 91; kricsio, kaiſzo oni verni kerſchanje TF 1715, 4; Izrael, vcſini N. T. Bo'ze verno lüſztvo BKM 1789, 7; Verno lüdſztvo ſzprávlaj ſze BRM 1823, 6; Na ſtero pomozi vſzákoga vernoga kerschenika TF 1715, 48; Morejo li verni ino bogábojécſi Kerſzcseniczi terpeti SM 1747, 28; ki ſzo bili zobrizávanya verni KŠ 1771, 375; Mi krsztseniczi verni BKM 1789, 13; I vszê düs verni varivács KAJ 1848, 6; to mleiko návuka nebeſzkoga kriſtuſevim vernim predkláda TF 1715, 7; Boug zapoved vſzeim vernim kerſchenikom vönka zgláſzo TF 1715, 12; onda vernim lüdem veſzelo sché biti SM 1747, 83; csi ſze za verne Krſztsane dr'zimo KŠ 1754, 21
nájvèrnejši -a -e najzvestejši: moje düse naj vernejsemi paſztéri KŠ 1754, 229
vèrni -a -o sam. verni: obderſzi ovoga tvojega vernoga SM 1747, 63; ár ſzo vſzi verni li edno tejlo vKriſztuſi KŠ 1754, 129; Hodte moi verni vu orſzágh Nebeſzki SM 1747, 83; Vezélte sze vszi verni BRM 1823, 5; daga vu vſzeh Angelov i verni Tuvárostvo noter pelaio SM 1747, 62; je vecs ti nepravicsní, liki ti verni Bo'zi bilou KŠ 1754, 11a; Od ti verni ſze je i Theologus zváo KŠ 1771, 260; Vecsna ſzvetloſzt tvoji vernih BKM 1789, 4; I obdr'zitel vſzej verni BKM 1789, 3; Blá'zeni gláſz! Verni radoſzt BRM 1823, 7; ár je mali ti verni med szinmi cslovecsimi TA 1848, 9; koga ſzi vſzem tvoim vernim ſzpravil SM 1747, 64; A tim vernim pa dén veſzélja BKM 1789, 9; Jezus Scsé vernim i poniznim Zvelicsanye dati BRM 1823, 6; obarui náſz tve verne SM 1747, 87; I zracsúnaj me med te verne KŠ 1754, 272; da rejſis i verne obdr'zis BKM 1789, 2; Vzemi me med verne Tvoje BRM 1823, 9; Od grejha tejla vu verni KŠ 1771, 461; Tak ſze Boug ſzmilüje nad vernimi BKM 1789, 355; Ki tebé nedicsijo z-vernimi KAJ 1848; ka te Pavel vcsi, te verni BRM 1823, 3; kai Boug ſzve verne oſztávi SM 1747, 73

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

vö̀ vjàviti ~ vjávim dov. razodeti, naznaniti: Jezus i vö je vjavo ſzvojo diko KŠ 1771, 269; Rejcs ſzvo Boug Ocsa je nám vö vjavo BKM 1789, 5; I poprejto ſze je nyim, naj ga vö ne vjávijo KŠ 1771, 39
vö̀ vjàviti se ~ vjávim se razodeti se, naznaniti se: Kakda ſze je Kriſztus vö vjávo KM 1796, 92; naj ſze vö vjávijo vnougi ſzrcz premislávanya KŠ 1771, 170; i vö ſze vjávi cslovik grejha KŠ 1771, 627; i jaſz ga bodem lübo, i vö ſze nyemi vjávim KŠ 1771, 315; Nikaj je pa nej tak ſzkrito, ſtero bi ſze vö ne vjavilo KŠ 1771, 210
vö̀ vjàvleni ~ -a ~ -o razodet, naznanjen: Zdaj je pa vö vjavleno po ſzkázanyi zvelicsitela naſega KŠ 1771, 647; zdrüge ſztráni pa do csaſza tim nevernim vö vjavleni KŠ 1771, 763

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

vrànič -a m vranji mladič: ſteri dá hráno tim mládim vraničom TF 1715, 47; tim mládim vranicsom ABC 1725, A6a

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

vučeník -a m
1. učenec: Diſcipulus Vucsenik KMS 1780, A8; Tanitvány; vucsenik KOJ 1833, 174; Nej je vucsenik viſe vucsitela KŠ 1771, 33; Vucsiteli more vszáki vucsenik pokoren biti KOJ 1845, 10; Máli vucsenik knige neszé KAJ 1870, 6; Máli vučenik BJ 1886, 6; Skolnik vszákomi vucseniki poká'se KOJ 1845, 7; Zadoſzta je vucseniki KŠ 1771, 33; Poſzlüsávczi i vucseniczke KŠ 1754, 31; vucseniczke nyegovi ſzo pa lacsni bili KŠ 1771, 37; regule szo meli vucseniczke obdr'sávati KOJ 1845, 8; 600 vucsenikov od vszevucsisztva szo sli AIP 1876, br. 5, 2; vcsiti szvoje mále vucsenike KOJ 1833, III; ſzeli ſzo ſzi kſztoli zvucsenikmi KŠ 1771, 25
2. Kristusov učenec, apostol: steri Kristusev Vucſenik hocſe biti SM 1747, 28; I ſterikoli dá piti vu iméni vucsenika KŠ 1771, 34; Tak vcſimo Vucſeniczi kriſtuſſevi TF 1715, 19; Kakda ſze zovéjo nyegovi vucseniczi KŠ 1754, 102; poſzlao je dvá zvucsenikov ſzvoji KŠ 1771, 35; ino ſzvoim Vucſenikom podao TF 1715, 44; i dága vucſenikom ſzvoim SM 1747, 39; i vkák-sem pehári je Kriſztus ſzvojim Vucsenikom dáo KŠ 1754, 203; gda bi ſzkoncsao Jezus zapovidávati tim dvanájſzet vucsenikom KŠ 1771, 34; Ino ſze je zdehno Jeſus na Vucſenike TF 1715, 34; Pihno je Jezus na ſzvoje vucsenike KŠ 1754, 194; Ivan posle vucsenike ſzvoje KŠ 1771, 34

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

betéžen -žna -o prid. bolan: bete'zen le'zim KŠ 1754, 241; beté'zen AIN 1876, 14; vſzigdár je beté'sna bila KM 1790, 46; Betésnoga Csloveka molitve SM 1747, 56; zgledni ſze na ovoga naſſega betésnoga SM 1747, 61; zvuna réd pa tim betésnim SM 1747, 214; doſzta beté'zni zvrácsi KŠ 1771, 47; pren. na beté'znoj poszteli TA 1848, 34
betéžni -oga sam. bolnik: nego ti beté'zni KŠ 1771, 27; vrácſi beté'sne KM 1783, 11; Betésne ſcsé vrácſiti BKM 1789, 18

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

dèždž tudi dèžč tudi dèšč tudi dèž -a m dež: pridoucsi de'zd'z popijáva KŠ 1771, 680, 754; Kako de'zd'z doli priſo BKM 1789, 128; de'sd's KOJ 1833, 159; zavolo de'zd'za KŠ 1771, 427; Ki bi nám mogo znébe De'zd'za dati BKM 1789, 341; nikaj de'zd'za nê bilô AI 1875, kaz. br. 8; ſto je dáo k-tomi roſzou, i de'sd's KM 1790, 38; csi veliki de'zd'zôvje bodo AIP 1876, br. 2, 8; Dežč je jáko potrêben BJ 1886, 32; pri toplom dežči AI 1878, 40; (poſni) deſch na nyou prime SM 1747, 2; dá deſcs na pravicsne KŠ 1771, 17; Deſch KMS 1780, A7; dá desd'za tim pravicsnim KŠ 1754, 168; Ki desch dá pravicsnim KM 1783, 23; Naprávi sze de's KOJ 1845, 102; Zdežom nigda i toča káple BJ 1886, 32

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

dòli idóuči ~ -a ~ -e prid. prihajajoč, gredoč: I doli idoucsi vido je Levija KŠ 1771, 107; vido je Dühá Bo'zega doli idoucsega KŠ 1771, 10; vido ſzam doli idoucso nikakſo poſzoudo KŠ 1771, 376; doli idoucſi oni zbregá KŠ 1771, 199; bodte vidili angyele Bo'ze doli idoucse KŠ 1771, 268; Zracsúnan szem k tim doliidôcsim v pekel TA 1848, 71

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

dopádnoti se -em se dov. biti všeč, ugajati: Ali iſcsem ſze lidém dopádnoti KŠ 1771, 557; dopádnoti sze Bougi KŠ 1771, 619; da ſze more dopádnoti BKM 1789, 128; dopádnoti se KOJ 1833, 175; Kakti ſze i jaſz vſzákomi dopádnem KŠ 1771, 511; náj ſze Tebi bole dopádnem KOJ 18454, 91; Da sze ti vu vszem dopádnem KAJ 1848, 21; da ſze dopádnes nyemi BKM 1789, 15; tim nepobo'znim ſze pa dopádne KŠ 1771, 73; kak ſze nyemi dopádne KŠ 1771, 595; Tak ſze dopádne Bougi BKM 1789, 8; ka ſze nyemi dopádne KOJ (1914), 154; ki sze ſzebi dopádnejo KŠ 1771, 720; komi ſzi ſze dopadno KM 1796, 67; dopádnola ſze je Herodeſi KŠ 1771, 119; vtebi ſze mi je dopadnolo KŠ 1771, 174; se je nyój dopadnolo BJ 1886, 4; Ali nej ſzo dopadnoli Bougi KŠ 1771, 508; szo sze nej dopádnole nike sztáre peszmi KOJ 1845, 14; Dopadni ſze, komi ſté BKM 1789, 280; Naj sze dopádne tebi TA 1848, 15; Da bi ſze té návuk Kriſztuſi dopadno KŠ 1754, 203; komi bi sze hüdo delo dopadnolo ABC 1725, A7b; kak bi ſze dopádnola mou'zi KŠ 1771, 503; ka bi ſze ſzami ſzebi dopadnoli KŠ 1771, 481

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

govorìti -ím nedov. govoriti: pocsne Kristus etak govoriti SM 1747, 83; Vám je potrejbno govoriti teda BKM 1789, 119; z-gvüsnosztjov szmem govoriti KAJ 1848, 256; da bi jasz znao kak ti govoriti KAJ 1870, 14; Govorim vam vezdáj BKM 1789, 187; Od koga govori drügi Articulus TF 1715, 21; kai ono od toga govori SM 1747, 42; Te Kriſztus govori BKM 1789, 18; Govori vu szvojem szrczi TA 1848, 8; I ſteri, jálnoszt govorijo BKM 1789, 8b; praviczo govori ni ne ztrasiſze je SM 1747, 89; Nebom vecs govoro SŠ 1796, 80; Potom govoríla bode SŠ 1796, 171; Jo ſzam, pio gouvoro SŠ 1796, 70; etak szem govorio KAJ 1870, 84; Naszlêdnye je etak govorio KAJ 1870, 129; Dávno ſzo govorili BKM 1789, 107; Tou gdabi jaſz tim kouſztam gouvoro SŠ 1796, 35
govoréči -a -e govoreč: pri Lukácſi govorécſi TF 1715, 25; dáo ga je nyim govorécſi KŠ 1754, 201, Zapovedao je Boug govorécsi KM 1796, 6; I govorecſi: povrnte ſze KŠ 1771, 9; Sztarisinom ſznehé govorécsi SIZ 1807, 3; ſze je Bougi molila govorécsa KM 1790, 40; csüdivalo ſze je lüſztvo govorécse KŠ 1771, 30; veli vszem sze oglásziti govorécsi KOJ 1845, 8; Jožek začne Ferkeca mériti, govoréči BJ 1886, 5; kaje povejdano od E'zaiáſa proroka govorécsega KŠ 1771, 9; Priſzpodobni ſzo kdeczi govorecsoj KŠ 1771, 189; povejdanye po E'zaiáſi proroki govorécsem KŠ 1771, 12; kricsala ſzta govorécsa KŠ 1771, 27; Otecz i Mati ſzvoim ſzinoum gori dájo zráſzti govorécsi TF 1715, 4; krſztsenikov, ſteri li ſtamo oſtio dávajo govorécſi KŠ 1754, 203; Ne ſzkrbte ſze tak govorécsi: ka bomo jeli KŠ 1771, 20

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

hàsnoti -em nedov. koristiti, pomagati: haſzno je doſzta tim vörvajoucsim KŠ 1771, 400; ali nej nyim je haſznola KŠ 1771, 676; Zidovom je nikaj nej haſznolo KŠ 1771, 508; Doſzta je haſznolo KM 1796, 96; ár ka de ti hasznolo, csi jasz prejdem KM 1783, 34

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

hrána -e ž hrana: Ar hrána náſz Bougi priétne ne vcſini KŠ 1754, 211; Nej je 'zitek vecs, liki hrána KŠ 1771, 20; Cibus Hrána KMS 1780, A7b; Hrána Étek KM 1790, 93; To je njegova hrána AI 1878, 7; naj mi dá teliko hráne, keliko mi potrejbno bode KŠ 1754, 167; ár je vrejden delavecz hráne ſzvoje KŠ 1771, 32; dáva ino hráno tim mládim vranicsom ABC 1725, A6a; Teili i Düssi daie hráno SM 1747, 87; Ki vpotrejbnom vrejmeni dávas hráno KŠ 1754, 267; naj idoucsi vu veſznicze, ſzi küpijo hráno KŠ 1771, 48; či slabo pokvarjeno hráno dobijo AI 1878, 8; I dnes smo hráno i pilo dobili BJ 1886, 8; nemertücslivo vu hráni i odeteli 'zivé KŠ 1754, 36; Csi ſze pa po hráni brat tvoj razdreſzeli KŠ 1771, 480; hráni me kmeni ſzpodobnov hránov KŠ 1754, 222; nej zhránov, ſtera je nikaj nej valála KŠ 1771, 697; pren. Krisztuſſovo tejlo nám na hráno düsevno darüvano KM 1783, 119; Kriſztus hrána naſa BKM 1789, 97; 'zelno hráno dühovno naide KAJ 1848, III; Goszpon Jezus Krisztus! nebeszka hrána KM 1783, 128

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

hüdačinéči -a -e prid. ki dela hudo: tá Goszpôd pre'zené ztimi hüdacsinécsimi TA 1848, 107; zadomeſztiteo vu ſzrditoſzti tomi hüdocsinécsemi KŠ 1771, 478; trpite, liki hüdocsinécsi KŠ 1771, 710; za kaſtigo tim hüdocsinécsim KŠ 1771, 707

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

hüdodèlnik -a m hudodelec: Hüdodelnik ABC 1725, A3b; da nebi bio ete hüdodelnik KŠ 1771, 327; Hüdodelnik KMS 1780, A2b; Szka'slivecz je náj mrſzkejſi hüdo-delnik KM 1790, 74; Hüdodelnika lidjé zametávajo KM 1790, 16; Pelana ſzta pa i dvá drügiva hüdodelnika KŠ 1771, 252; ocſiveſzni hüdodelniczi pa nescsejo KŠ 1754, 208; I okorni hüdodelniczi BKM 1789, 9; Ar sze hüdodelniczi vö sztrêbijo TA 1848, 29; pekeo, vouza hüdo delnikov KM 1783, 273; Jeretnikom ino vſzeim hüdo delnikom TF 1715, 28; Ár ſzo poglavniczke nej na ſztrájh tim dobrocsinécsim, nego hüdo delnikom KŠ 1771, 477

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

jerètnik -a m krivoverec: ka je Luther escse nej zakúnyeni jeretnik (krivovörecz) KOJ 1845, 58; Opomina ga, naj nehaſznovita ſzpitávanya i jeretnikov ſze hába KŠ 1771, 659; Da Boug krüh eſche i tim Jeretnikom TF 1715, 28; Davſze jeretnike poteres BKM 1789, 349

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

jezérnik -a m polkovnik, poveljnik: ti bogati i jezerniczke ſzo ſze ſzkrili vlüknye KŠ 1771, 778; Naj jejte meſzou králov i meſzou jezernikov KŠ 1771, 802; gda bi Herodes vecsérjo napravo tim viſesnyim ſzvojim i jezernikom KŠ 1771, 119; Priſao je pa Jezernik z-vitézmi KM 1796, 129

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

Kolòša -e ž Kolose: Koloſa je bilou polo'zeno meſzto KŠ 1771, 601; Tim vu Koloſſi ſzvétim i vernim bratom KŠ 1771, 603

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

krív -a -o prid.
1. kriv, zakrivljen, neraven: Görbe; krivi -a -o KOJ 1833, 157; Kriva naj bo rávna BKM 1789, 13; Vcsini rávno ka je krivo BKM 1789, 118; Krivo ſze naj zravna BRM 1823, 6; i naj bodo ta kriva na ravniczo KŠ 1771, 173
2. ki povzroča kaj slabega: kriv bode tejla i krvi Goſzpodnove KŠ 1754, 208
3. ki ni v skladu z dejstvi: Eſzi ſzliſi kríva vága KŠ 1754, 50; naj krivo vcsenyé i nepobo'zni 'zitek odvrácsajo KŠ 1754, 217; Ár zſzrczá zhájajo krivo ſzvedouſztvo KŠ 1771, 51; Krivo vcsenyé tiraj od náſz SŠ 1796, 3; Kriva ſzvedocsánſztva ti kroto variſze SM 1747, 89; Kakda bli'znyega vkrive la'zi zmejsamo KŠ 1754, 54; Ne gúcsi krivoga ſzvedocsánſztva prouti tvojemi bli'snyemi KM 1790, 110; Krivoga zmislênya nevervanye BRM 1823, VII; krive priſzege zdr'závanyem KŠ 1754, 18; vari ſze od tvoje laſztivne krive miſzli KŠ 1771, 444; iſzkali ſzo krivo ſzvedouſztvo prouti Jezuſi KŠ 1771, 91; ſzvoje vu krivom vadlüvanyi i vöri potrdjávanye KŠ 1754, 196; kai ſzmo pregreiſſili zkrivim priſzéganyem SM 1747, 54; dvakrat pregrisih, 1. ſzkrivim priſzéganyem KŠ 1754, 18; kakda ſze krſztsánſzki návuk ſzkrivim vcsenyom oſzkrúni KŠ 1771, 716; Csi ali ga pa ſzkrivimi ricsmi vkanimo KŠ 1754, 55
4. ki je v nasprotju s priznanim, pravilnim: Jálen cslovik, krivi mou'z z jálnimi vuſztami hodi KŠ 1754, 55; Sztánejo krivi Kriſztusje i krivi Proroczke KŠ 1754, 12a; nego i krivi Apoſtolje ſzo ſze pobüdili KŠ 1771, 434; Varte ſze pa od krivi prorokouv KŠ 1771, 22; ſzo rávno tak csinili krivim prorokom ocseve nyihovi KŠ 1771, 184; Molitev za Czérkev prôti krivim vucsitelom TA 1848, 4; I poſztavili ſzo krive ſzvedoke govorécse KŠ 1771, 358; Vrág .. po krivi vucsiteli KŠ 1754, 164
krívi -a -o sam. krivi: je argumentum, gde opomina proti tim krivim KŠ 1771, 757; Csi kaj krivoga, ali negvusnoga prepovidávamo KŠ 1754, 56

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

kròtek -tka -o prid. krotek, ponižen: Jámbor; krotki, pobo'sen KOJ 1833, 161; Oh krotki Jezus KŠ 1754, 228; kaj ſzam jaſz krotki i ponizen KŠ 1771, 37; Krotki ágnecz i nedu'zni BKM 1789, 87; Krotek Cslovik KM 1790, 68; kony, csi glih jáko krotki AI 1875, kaz. br. 8; Ponizno i krotko ſzrczé Boug vſzigdár rad lübi BKM 1789, 13; naj ſze pokorni i krotki knyej ſzka'zujo KŠ 1754, 221; Nego ſzmo bili, liki decza krotki KŠ 1771, 616; Bláseni ſzo ti krotki KMK 1780, 96; Jeli kâ krotke ali hi'zne sztvarê KAJ 1870, 10; nej ſzamo tim dobrim i krotkim KŠ 1771, 707
krotkéjši -a -e krotkejši, ponižnejši: csi erdélszkoga Glavara, na krotkejse miszli, návade i segé privcsila KOJ 1848, 10
nájkrotkéjši -a -e najkrotkejši, najponižnejši: Jezus náj krotkejſi KM 1783, 40; Najkrotkêsim szmrtom je mrla AIP 1876, br. 2, 7

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

nàteliko tudi nàtelko prisl. tako, tako zelo: i csinili bodo znamenya velika i csüda na teliko, da zapelajo i te odebráne KŠ 1754, 12a; Kumaniánci szo sze pa na teliko szprevedli, da szo sze nej szamo popoganili KOJ 1848, 40; Erkao szem tim nepobo'znim, nepozdignite rogôv nateliko TA 1848, 60; Ki natelko zaszpi, Da sze v-zla nôcs vtopi KAJ 1848, 241; Koga ste dnes dönok na vulici natelko naganyali BJ 1886, 24

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

nazvéjstiti tudi nazvéistiti tudi nazvéstiti -im dov. oznaniti: Jelenteni; znamenüvati, nazvejsztiti KOJ 1833, 161; ka je, ka mi más nazvejſztiti KŠ 1771, 415; Gda hocses ſzrcz ſzkrovnoſzti nazvejſztiti BKM 1789, 2; poſzlani ſzam ktebi, naj ti eta povejm i naſzvejſztim KŠ 1771, 162; i tá pridoucsa vám nazvejſzti KŠ 1771, 320; Vnyem ſzvo miloscso nazvejſzti BKM 1789, 25; idoucsa nazvejſztita Ivani, ſtera csüjeta KŠ 1771, 35; nazvejſztite Jakubi i bratom eta KŠ 1771, 380; ino ſzi nazveiſztil meni SM 1747, 67; ino ſzi je nazvejſzto tim málicskim KŠ 1771, 37; ár ſzi ti ſzám Boug tou nazvejſzto KM 1790, 107; on ga je nám nazvejſzto KŠ 1754, 102; niti pridoucsi ſto bratov je kaj nazvejſzto od tébe hüdoga KŠ 1771, 429; za iſztino dr'sati, ka je Boug nazvejſzto KMK 1780, 4; piſzmo naprej je nazvejſztilo Ábrahámi KŠ 1771, 561; Nazvejſztili ſzo pa nyemi, kaj Jezus ide mimo KŠ 1771, 233; Imenik .. kakti poká'se, i nazvejszti KOJ 1833, 13; Imenik .. kakti poká'ze i nazvêszti AIN 1876, 24; Nazvêszti Szlugom tvojim csinênye tvoje TA 1848, 75
nazvéjstiti se tudi nazvéstiti se -im se oznaniti se, naznaniti se: Paſztérom naſzvejſzti ſze BKM 1789, 6; Paſztérom ſze nazvêſzti, Po Anyelszkoj právoj povéſzti BRM 1823, 4; I pred Kriſztusom ſze mores nazvejſztiti SŠ 1796, 27; nego, naj ſze nazvejſztijo dela Bo'za vu nyem KŠ 1771, 296; Tou ſzo 'Zeleli; Dabiſze nyim nazvejſzto BKM 1789, 8
nazvéjsteni -a -o naznanjen: ér je na vsze, ka nyemi je nazvejszteno, rad pravo KOJ 1848, 72
nazvéjščeni -a -o
1. oznanjen: Eta je pa ta rejcs, ſtera je vám nazvejſcsena KŠ 1771, 705; Ár je tak nazvejſcseni, Da bode on Odküpitel BKM 1789, 56; Ár mi je nazvejſcseno od váſz KŠ 1771, 491
2. označen: da szo niki rejtki szpadáji nej nazvejscseni, potrejbno je KOJ 1833, 81; nazvejszcseno meni szkoncsanye TA 1848, 3

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

odvéjtek tudi odvétek -tka tudi odvédek -dka m potomstvo: i nyegov odvetek bode zemlo zürocsinye dersal SM 1747, 94; pokoure ne csinijo i nyih odvétek escse KŠ 1754, 75; Szetov ſzvéti odvejtek ſze je vküp zo'seno z-Kájnovim odvejtkom KM 1796, 10; naj ſze radüje veſz odvejtek vu nami SIZ 1807, 4; vſzega Ádamovoga pokolejnya i odvejtka KŠ 1754, 114; Károl III. nemajoucsi moskoga odvedka, réd naszlednisztva naprávi KOJ 1848, 107; nego li zmiloſtse kaj podili Boug tim pobo'znim i nyih odvejtki KŠ 1754, 81; ſteroga ſzi nám nyihovomi odvejtki za gvüsno poſzlao KŠ 1771, 849; Ki je zemlé odvêtki Poszlao düha szvétoga KAJ 1848, 127; i veſz ſzvoi odvetek na vekivecſno ſzkvárjenye vergo SM 1747, 5; liki na ſzkrblivoſzt za ſzvoj odvejtek tak KŠ 1754, 4a; Szkrb za odvêtek KAJ 1848, VIII; Vnyegovo ſzrdo je veſz odvejtek poſztavo BKM 1789, 29; kak veliki haſzek bode eto delo escse pri tvojem odvejtki melo KŠ 1771, A7b; naſzlejdnye pa z-ſzvojim odvejtkom vrét naj merjé KM 1796, 7; Ár szo bili toti moski odvetki z árpádovoga roda KOJ 1848, 14

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

oznanǜvanje -a s oznanjevanje, oznanjanje: Oznanüvnaye grejhov odpüscsenyá tim pokouro cſinécſim KŠ 1754, 196; Szvetloſzt na oznanüvanye poganom KŠ 1771, 170

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

podelìti in podilìti -ím dov. podeliti, dati, darovati: Bo'se dosztójaj ſze táo podeliti z-ovoga Áldova KM 1783, 125; vu szükesnih letinaj vnogo 'sivesza, ali brezi, ali za pou cejne podeliti velela KOJ 1848, 112; Csi mi tak scsés podeliti, Bôg, doszta ali malo KAJ 1848, 225; Gdare krüh, szád ali pêneze mam, rad podelim nyi i drügim KAJ 1870, 43; Gda naſſ drági ocsa nebeſzki, nám ſzvojega ſzvétoga Dühá podeli TF 1715, 27; Radoszt, vecsno radoszt vam Jezus vas podeli tam KAJ 1848, 119; tvoje dári, Proſzimo te, nám podejli BKM 1789, 118; Düha i nam podêli BRM 1823, 84; K-steromi velkomi dugoványi podêli tebi ocsa miloscse právi nágib KAJ 1848, X; Podêli nam pomôcs prôti pogübeli TA 1848, 48; Pouleg toga nám pokoja Naj podejli rouka tvoja BKM 1789, 380; I nám je ſzvoj mér podejlo BKM 1789, 131; Gori moremo za nyô aldüvati vsze, ka nam je Bôg pôdelo KAJ 1870, 163; Rázlocsne jezike nyim podelile BRM 1823, 88; je nyima mati po ednom faláti krüha i ednom jaboki podelila KAJ 1870, 10; naj dela dobro csinécsi zrokami, da má kaj podiliti tomi potrejbnomi KŠ 1771, 582; da ſzmo vám 'zeleli podiliti nej li ſzamo Evangeliom Bo'zi, nego i düſe naſe KŠ 1771, 616; nego li zmiloſtse podili, Boug tim pobo'znim KŠ 1754, 81; Ár váſz jáko 'zelejm viditi, naj vám kákſi dühovni dár podilim na potrdjávanye vaſſe KŠ 1771, 447; tomi, ki ga vcsi, naj podilí zevſzej dobrout ſzvoji KŠ 1771, 569; moli za mé ſziná tvojega Jezuſſa, naj mi podilí ſzvojo ſz. miloscso KM 1783, 84; dobro miszeo mi podejli KM 1783, 167; Tvo vrejdnoſzt, znami, proſzimo Podejli jo miloſztivno BKM 1789, 63; vſze ka ſzi nám ſztvoje miloſztivne dobroute podejlo KŠ 1754, 224; Hválo ti dájemo, ka ſzi nám nej ſzamo 'zitek podejlo KŠ 1771, 853; da je edna toj drügoj vſze ſzvoje laſztivnoſzti podilila KŠ 1754, 101; lejta, ſtere je meni Boug na zvelicsanye podejlo KM 1783, 199; mi edna gmajna nej podilíla kaj na vö dávanye i notri jemánye KŠ 1771, 60
podilìti se -ím se podeliti se, dati se: ſzveſztvo, po ſterom ſze onim .. ſz. miloſcsa podili KMK 1780, 85; Ár ſze vám tak obilno podili notri idejnye vu vekivecsno králeſztvo KŠ 1771, 718
podèleni -a -o podeljen, darovan: i za podelene nám tvoje dári ſzmo prikázali KM 1783, 123

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

pomóč tudi pomóuč -i ž pomoč: ſtera pomoucs bode pouleg nyega SIZ 1807, 5; Za volo obcsinſzke pomoucsi hi'snikov KMK 1780, 86; komi je pomoucsi potrejbno, ono more on csedno proſziti KM 1790, 48; ino pouleg pomoucsi ſzvoje kakti nyegov pomocsnik SIZ 1807, 10; Doszta penez, vremena, dela i pomôcsi lüdi sze potrebüje k-nyê KAJ 1870, 73; Naj i nyihova obilnoſzt vám bode vu vaſem zmenkanyi kpomoucsi tak KŠ 1771, 542; Od tisztecz szo pozváni od Arnulf Czaszara na pomoucs prouti Szvatopluki KOJ 1848, 7; szká'zem pomôcs tem, ki sze grlijo TA 1848, 9; Szrbszki i Csarnegore poglavnik szta pomôcs stela dati hercegovinarom AI 1875, 3; deržina i drüge peršone so roditelom na pomôč BJ 1886, 10; glasznicke, steri sze morejo brezi pomôcsi drüge litere zgovárjati AIN 1876, 5; ſztvojom i zdrügi pomocsjom zgrüntávaj KŠ 1771, A8a; Ar ſzi ti moia pomocs SM 1747, 59; Boug Nyim na konecz pomoucs bou SM 1747, 73; Krisztuseve krvi moucs, Jeszte tve düse pomoucs BKM 1789, 15; Oh Jezus, Pomoucs veſzélje vüpanye SŠ 1796, 161; Jezus je tapráva pomôcs BRM 1823, 66; neiga zvüna Boga pomocsi SM 1747, 80; dáj meni rázum, naj znám ſzvedouſztva tvoja KŠ 1754, 157; V'zivaj záto ete Bo'zi dár ſzpomoucsi Dühá ſzvétoga KŠ 1771, A8a; podáj tvoje pomoucsi rokou vszejm tvojim vörnim KM 1796, 118; Boga ſze mi boimo, kpomocsi zovimo SM 1747, 81; On je ſzvojim kpomoucsi KŠ 1754, 253; Naj bode tva moucs kpomoucſi, Nasoj cslovecsoj krhkoucſi BKM 1789, 20; Gda me ſzmrt ſztrásila, Bojdi mi k-pomôcsi BRM 1823, 45; kaibi nyegovo ſzvéto imé na pomocs zváli TF 1715, 13; tim mládim vranicſom koteri nyega na pomoucs zovéjo TF 1715, 47; koteri nyega na poumocs zovéio ABC 1725, A6a; O Jesus, boidi mi na poumocs SM 1747, 56; dai mi pomocs tvoio, da ozdravim SM 1747, 57; ki na pomoucs zezávajo imé Goſzpodna naſega KŠ 1771, 490; Zakaj zezávajo na pomoucs i ſzvécze KMK 1780, 38; Boug je cslovik poſztano, I nám na pomoucs ſztáno BKM 1789, 7; Na ſzmrtnom vrejemni zovi ga na pomoucs SŠ 1796, 11; ſze bátrivno na pomoucs ino ſzkrb Bo'so zavüpa SIZ 1807, 6; naj dá vſzem onim Szvétoga Düha pomôcs BRM 1823, IV; setüj nam na pomôcs KAJ 1848, 1; Dai mi i takaiſe po pomoucsi tvojega ſvétoga Duha SM 1747, 53; veszeli sze szrcze moje vu pomôcsi tvojoj TA 1848, 10; On bode Szvom pomocsjom pomágo BKM 1789, 10; delo, stero ſzem i z-Bo'zov pomocsjov ſzkoncsao BRM 1823, IV; Zacsnimo tak delo z-bo'zov pomocsjov AI 1875, kaz. br. 1; Znyegovov pomočjov je lehko vse BJ 1886, 3

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

poteknenjés spotika: nevörvajoucsim je pa té kamen vcsinyeni na kamen poteknenyá KŠ 1771, 706; tou ſzoudite bole, da ne dejvate poteknenyé, ali ſzpáke brati KŠ 1771, 480; naj kak eta vaſa obláſzt, na poteknenyé ne bode tim nemocsnim KŠ 1771, 505

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

povèdati povéjm dov. povedati, reči: Ár ka je le'zi povedati: odpüscseni ſzo tebi grejhi KŠ 1771, 28; more Vucsiteli povedati, zakaj je tak vcsino KOJ 1845, 8; miniszterium te more szcsészti doli povedati AI 1875, kaz. br. 2; ali bole boude, ako poveim, nikai nevcſio TF 1715, 5; i boj tam, dokecs ti poveim KŠ 1771, 8; tak i jaſz povejm vám KŠ 1771, 139; Povedám vám veliko radoſzt BKM 1789, 29; povejm vam praviczo SIZ 1807, 3; Povêm nyim, i jasz bom pitao KAJ 1870; Jožek, jas povem vučiteli ka si mené šálo BJ 1886, 5; vidi, da nikomi ne poveis KŠ 1771, 24; Vêmda znás, csi gli nepovês KAJ 1870, 10; Esaiás lejpo radoſzt poveda vſzem nám BKM 1789, 29; Poveimi pervo Bosjo Zapoved TF 1715, 12; Povej mi péto Bo'zo zapouvid KŠ 1754, 35; niti ne povej komi vu meſzti KŠ 1771, 127; Povej grejsnik kak bo's dugo goro KM 1783, 297; idi povej, dober gláſz Márii BKM 1789, 17; Povê mi, ti z-koj 'zivés KAJ 1870, 11; samo idi povej BJ 1886, 5; povejta, kaj Goſzpoud nyé potrebüje KŠ 1771, 67; i povejte nyim: pribli'zalo ſze je kvám králeſztvo Bo'ze KŠ 1771, 202; ſcsés, naj povejmo, da oygen doli ide od nébe KŠ 1771, 201; I poſzlao je ſzlugo, da bi povedao tim pozvánim, pojte KŠ 1771, 219; Teda je prepovedao, ka bi nikomi ne povedali, kaj je on Jezus KŠ 1771, 54; ino bi Vucsiteli povedali, csi bi sto falio KOJ 1845, 10; Ovo, naprej ſzam vám povedao KŠ 1771, 12a; Ovo naprej ſzam vám povedao KŠ 1771, 81; Ár je on tebé nám vſzejm poſzlüsati, Povedo vpiſzmi BKM 1789, 243; Gda ga je eden-krát na bini zgrábila mati, povejdala je ocsi KM 1790, 52; naprej ſzmo vám povedali, kaj bomo nevoule trpeli KŠ 1771, 618; Prophétye ſzo popiſzali tvoio voljo poveidali SM 1747, 85; povedali ſzo nyemi, te prvi KŠ 1771, 70; Angyelje Mir dobro volo v-hváli, Na zemlo povedali BRM 1823, 4; tomi szo goszpoud taki regulo povedali KOJ 1845, 4
povèdati se povéjm se povedati se, reči se: i idi vu meſzto i povej ſze ti, ka ti je potrejbno csiniti KŠ 1771, 367; Radoſzt nám povedaſze BKM 1789, 6; idi v-Damaskus, i tam ſze ti povejo vſza KŠ 1771, 411
povéjdani tudi povédani -a -o
1. rečen, povedan: kakoje gori poveidano TF 1715, 42; kai je Kriſztus mrel, kak je gori poveidano SM 1747, 41; Povejdano ti je, ka je dobro KŠ 1754, 80; povejdano pa je od tébe, kaj odſztoplenyé vcsis KŠ 1771, 408; Nassi Sztarisje, kak maloprvle povejdano bo'sánszke recsi szvedocsijo KOJ 1833, VIII; Csi je pa ſto nepokoren rejcsi naſoj po liſzti nám povejdanoj KŠ 1771, 630; Vidoucſi pa razgláſzili ſzo te ricsi, ſtere ſzo nyim povejdane od diteta KŠ 1771, 168; i vörje, ka ſzo tá tüdi nyemi povejdana KŠ 1754, 78; ſzo ſze vſzi csüdivali nad onimi, ſtera ſzo nyim povejdana od paſztérov KM 1796, 89; szo solarje pripovedavali, stera szo vu souli povedana KOJ 1845, 15; Ka je potrejbno zvün zgoraj povejdani Návukov znati KMK 1780, 6; ár za volo dühovnoga priátelſztva med povejdanimi perſonami hi'sni zákon nemre ſztáti KMK 1780, 60
2. napovedan: Gda bodte vidili to odürnoſzt opüscsenyá, ſtera je povejdana po Dánieli Proroki KŠ 1771, 80

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

povìditi se -vídim se dov. ugajati, biti všeč: tim ovim ſze je pa mogao réd, i pravicza poviditi KM 1790, 80; Li tak ſze Bôgi povidis BRM 1823, 11; Bougi áldov prikázao, ſteri ſze je na teliko Bogi povido, da je obecsao KM 1796, 13; Povidila ſze je Bougi nyegova prosnya KM 1796, 65; Steromi csi ſzi meszto dáo vu tvojem ſzrczi, csi ſze ti je povidlo KM 1783, 146; Tou ſze je veſcsanom jáko povidilo KM 1790, 76; Tou zrendelüvanye nebeſzkoga Krála, Povidilo ſze je, kou vidimo z-tála SIZ 1807, 34; Boug nám je vkrajvzéo, tak sze je zgoudilo, kak sze je nyemi povidilo KOJ 1845, 105; povidilo sze nyemi je vönê KAJ 1870, 86

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

ropás -a m hrup, hrumenje: Zsinaj; ropász, rüm, halabuka KOJ 1833, 184; Veliki ropáſz ſzam tim kouſztam csüo SŠ 1796, 35; Viſzika néba zropáſzom mocnim tergala ſze bode BKM 1789, 444

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

sedméri -a -o ločil. štev. sedmer, sedem: Od ſzedmére ſzpodobnoſzti KŠ 1771, 41; Molitev od ſzedmére 'Saloſzti B. D. M. KM 1783, 82; I doli porüſivſi ſzedméro národa KŠ 1771, 382; Szedméro ſzo miloscso Vucseniczke vzéli KM 1783, 52; je szedméro casusov KOJ 1833, 20; Nego vcsini nasztaviti szedméro szodbensztvo KOJ 1848, 107; ki ſzo ſzedméri dühovje Bo'zi KŠ 1771, 774; Szedméri glávni grejhi KMK 1780, 90; te drüge ſzedmére zapouvidi KMK 1780, 36; Ivan tim ſzedmérim gmajnam KŠ 1771, 767; doliszprávla, kakti szedmére szakramentome KOJ 1845, 59; Álmos za oro'sje prilicsne vu szedmére serege vküpnarédi KOJ 1848, 7

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

sènca -e ž senca: Kako ſzencza ſzo KŠ 1754, 240; Prejde hitro cslovik tvoj dén kako ſzencza SŠ 1796, 10; od drevja duga szencza le'zála AI 1875, kaz. br. 7; da ſze pod nyegovov ſzenczov fticze nebeſzke morejo gnejzditi KŠ 1771, 113; pren. naj pridoucsega Petra li ſzencza obſzencza ſteroga ’nyih KŠ 1771, 354; nego i onim, ſteri vu ſzmrti ſzencze dr'zélaj ſzidijo KŠ 1754, 12a; pri ſterom nega preminyávanya, ali preobrnyávanya ſzencze KŠ 1771, 746; Ki példi i ſzenczi ſzlü'zijo ti nebeſzki dugoványov KŠ 1771, 683; Sztarino tere novina, ſzénczo obláda pravicza KM 1783, 62; i tim ſzedécsim vu dr'zeli i ſzenczi ſzmrtnoj KŠ 1771, 12; i pod ſzénczov tvoje obrambe 'ſivémo KM 1783, 128

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

sènja -e ž sanje: Glih kako ti ſenya nas 'sitek tákſi je SŠ 1796, 30; Ár nyé dika, kak szenya, márna KAJ 1848, 186; Csi ſzi meo mislejnya vu ſzenyo zavüpana KM 1783, 146; Osztante tak márne ſzenye KM 1783, 299; i tim ſztariſſim vaſim bodo ſze ſzenya ſzenyala KŠ 1771, 30

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

smilǘvati se -ǘjem se tudi smilùvati se -újem se tudi smilìvati se -íjem se dov. usmiliti se: Ki bi ſze mogao doſztojno ſzmilüvati nad neznajoucsimi KŠ 1771, 678; Ár Moj'zeſi právi: ſzmilujem ſze, komi ſze ſzmilujem KŠ 1771, 468; goſzpodaricza, i miſzlila je, ſzmilüjem ſze nad etov ſziroutov KM 1790, 60; ka ſze nad nami za tvojega ſz. ſziná ſzmilujes KŠ 1771, 836; Knám ſze povrné i ſzmilüjeſze nad nami KŠ 1754, 134; ſto ſze ſzmilüje nad menom KM 1783, 115; i na vnôgim sze li szmrt szmilova AIP 1876, br. 4, 3; nad nyimi ſze ne ſzmiliemo KŠ 1754, 51; Zato ſze ſzmilui SM 1747, 60; Jezus! pouleg tvoje velike miloscse, ſzmiluiſze mi KŠ 1754, 227; Szmiluiſze nad menov, moj Boug KŠ 1754, 253; dvá ſzlepcza .. ſzmiluj ſze nad nama ſzin Dávidov KŠ 1771, 30; Ocsa, ſzmiluj ſze mi KŠ 1771, 226; Goszpodne, ſzmiluj ſze KM 1783, 10; Szmiluj ſze nad nami BKM 1789, 307; Szmiluj ſze nám Bo'se KM 1790, 111; Szmilüj ſze nad nami, Goszpodne BRM 1823; Szmilüj sze nad nami, goszpodne KAJ 1848, 1; Szmilüj sze meni Goszpodne TA 1848, 7; Szmiloj sze AIP 1876, br. 3, 1; Naj ſze ſzmilüjem nad vami KŠ 1754, 257; hvála, kai ſzi ſze ti nad tim nevolnim ſzmiluval SM 1747, 51; liki ſzi ſze ſzmilüvao Dávidi KŠ 1754, 232; Ki ſzi ſze zdaj nám ſzmilüvao BKM 1789, 33; Geto ſze je Boug i nad nyimi ſzmiluvao KŠ 1771, 589; Samaritánus pa ſzmiluvao ſze je KŠ 1771, 104; Nad nami ſze je ſzmilivo BKM 1789, 361; ali niscse sze je nêszmilüvao nad nyim KAJ 1870, 37; Ali lüdjé szo sze nêszmilüvali nad nyim KAJ 1870, 125
smilǘvavši se -a se -e se ko se je usmilil: Szmilüvavſi ſze pa Jezus dotekno ſze je nyidva KŠ 1771, 67

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

spótiti -im dov. opomniti: Szpôtiti zlocsasztnoga – Tô je brezi te'zkôcse I tim vbôgim mogôcse KAJ 1848, 288; Szpôti ga, naj pametüje KAJ 1848, 275
spótiti se -im se spomniti se: Za leh'zese obracsunanye naj vszáki vise prinesene táble nüca i sze na hitroma szpôti AI 1875, br. 2, 3; Szvetloſzt i volnoſzt nyemi dávaj, Naj ſze mi na dobro ſzpôti BRM 1823, 109

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

starišína -e m starešina, starejši moški, ki vodi potek svatbe: Násznagy; sztarisina KOJ 1833, 166; Gda Sztarissina ſznehou ſzproſzi SIZ 1807, 5; zájmlite 'ze i neſzte ſztarisini KŠ 1771, 269; Z-káksimi recsmi je potrejbno tim Sztarisinom ſznehé k-mó'si proſziti KŠ 1771, 3

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

stráh tudi strájh tudi stráj -a m strah: Bo'zi ſztrájh KŠ 1771, 703; tak ga niksi sztráh obide KOJ 1848, 5; pred vſzej lüdi ſzodczom brezi ſztráha bomo ſztáti mogli KŠ 1754, 118; omedlejvali bodo lidjé od ſztráha KŠ 1771, 243; doszta de ti ſztrahá KM 1783, 284; Rejſi te od vſzega ſztrahá BKM 1789, 106; Ne vidis nad ſzebom nágle ſzmrti ſztráha SŠ 1796, 10; nájdejo szvoje dejte odsztráha mrtvo KOJ 1845, 101; i oszlôbodo me je od vszega sztrahá mojega TA 1848, 26; Jo'zef od sztraha nikaj nê znao zacséti AI 1875, kaz. br. 8; Trucz ſztráhi takai SM 1747, 76; kakobi nyé na boſi ſztraih vcſiti dáli TF 1715, 4; Zpoznanye opominati náſz more na ſztráih SM 1747, 34; Dájte vſzákomi, komi ſztrájh KŠ 1754, 49; Ár ſzo poglavniczke nej na ſztrájh tim dobrocsinécsim KŠ 1771, 477; Gda ſzmrt me vſztráj ſzprávi BKM 1789, 65; szo okoli szébe sztráh delali KOJ 1848, 6; Dáj nyim, Goszpodne, sztráh TA 1848, 8; Vnogih, ki szo sztráj, ka vöprêde AI 1875, kaz. br. 8; I jaſz ſzam vu nemocsnoſzti vu ſztráhi KŠ 1771, 492; Veruſztüjte i vu ſztráhi Na zvelicſanye ſzkrb mejte BKM 1789, 400; Szlü'zte Goszpodni vu sztráhi TA 1848, 3; I napunyeni ſzo ſztrahom KŠ 1771, 348; Ono nam v-nôcsi groba szvêti Sztráhom visne veszélnoszti KAJ 1848, 3; Margêca sztráhom glédala szém-tam AI 1875, kaz. br. 7

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

šǘtati -am nedov. prežati, zalezovati: Lesni sütati KOJ 1833, 164; ſteri ga vu neſzrecso ſüta porinouti KŠ 1754, 213; Za nyim süta on vſzigdár SŠ 1796, 113; Matyas I. povszéd za nyim süta KOJ 1848, 64; Za radosztjov süta 'zaloszt KAJ 1848, 234; Te nepobo'zen süta za tim pravicsnim TA 1848, 30; 'Zaloszt süta za radosztjov KAJ 1870, 97; vu csalárnoſzti lüſztva, ki za nami sütajo KŠ 1771, 581; mladénci sütajo za lejpimi cserámi KOJ 1845, 86; Ár ovo sütajo za düsov mojov TA 1848, 46; Sütaj ſzi, ka jasz máram BKM 1789, 425; Kak godi de süto hüdi vrág za tebom BKM 1789, 321; Kak godi de sütao protivnik za tebom BRM 1823, 156; Kak dugo te vi vszi sütali za ednim TA 1848, 48; Ah! kak je za menov sütao KŠ 1754, 249; Herodiáſojcza je pa sütala za nyim KŠ 1771, 119
šütajóuči -a -e prežeč, zalezujoč: Sütajocsi za nyim i iſzkajoucsi KŠ 1771, 210

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

vbógi tudi vbóugi -a -o prid. ubog, ubožen: Jasz szem eden vbôgi te'zák KAJ 1870, 134; szi tak dobro szrdce szka'züvao k-tvojoj vbôgoj krvi KAJ 1870, 22; V-vbôgoj sztávi nyihovoj KAJ 1848, 192; Vbougoga csloveka bránte BKM 1789, 270; Vbougi, nevolni grejsniczke BKM 1789, 308; Csi gli za ſzebom vbouge Nihám ſzirouticze BKM 1789, 419; Csi gli za ſzebom vbouge Nihám ſzirouticze SŠ 1796, 101
vbógi -a -o sam. ubogi: te vbôgi je tebi preporocsen TA 1848, 9; ſteri miloſztivno dá vbougomi KŠ 1754, 169; Blisnyega ſzvojega vbogoga obleicsi SM 1747, 88; Jeli bodo ti vbôgi TA 1848, 18; nepozábi kricsanya ti vbôgi TA 1848, 7; povrnouti moremo tim vbougim KŠ 1754, 53; Csi dobro csinim v-bôgim BRM 1823, 381; Te lacsne, vbouge Zdobrim je on napuno BKM 1789, 16

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

vsečenjés vsek, rana: da nebi Hunyadi kusz-tim zlátim prsztanom szmrtno vszecsenyé zasztavo KOJ 1848, 61

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

závezek -zka m zaveza, obljuba: Neprelomi závezka KAJ 1848, 95; i závezek ſzvoi da nyim poznati SM 1747, 94; Krſztni zavezek mámo ponouviti BKM 1789, 226; Vcsi ná závezek zdr'zati BRM 1823, 417; Kebzüj na závezek KAJ 1848, 175; tim zdr'závajôcsim závezek nyegov TA 1848, 19; Kaksi dobrôt szem v-tom závezki tálnik vcsinyeni KAJ 1848, 139; szmo ni grátali la'zczi vu závezki tvojem TA 1848, 36; Pa nê szo ga sztári 'zlájtni zavézki k-vogrszkoj zemli vézali AIP 1876, br. 5, 5

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

zbantüvàti -ǘjem dov. razžaliti, prizadeti: Goszpodne, naj te nigdár ne zbantüjem KM 1783, 28; nezbantüjem tebé KAJ 1848, 22; onda te kroti zbantüje vDüſi SM 1747, 82; Naſſi du'zniczke, ſteri náſz zbantüjo KŠ 1754, 170; kai ſzem mojega Bogá zmoimi greihi zbantüvau TF 1715, 37; ſzem tebé zbantüval ABC 1725, A5b; mega Boga zbantüval ſzem SM 1747, 67; ſzam tebé zbantüvao KM 1783, 3; ſzem te vſzak dén zbantüvo BKM 1789, 164; greihe, zkterimi ſzmo tvoie Imé zbantüvali SM 1747, 55; ali nej ga je zbantüvao KM 1796, 59; tim ſteri ſzo náz zbantüvali TF 1715, 29; odpüſztimo onim, ki ſzo náſz zbantüvali KMK 1780, 29; je pazo, naj bi nyih ne zbantüvao KM 1790, 36
zbantüvàti se -ǘjem se dov. razžaliti se, biti prizadet: Bo'se! ki ſze z-greihi zbantüjes KM 1783, 101; Po cslovejſztvi ſze niſcse ne zbantüje KM 1790, 18
zbantǜvani -a -o razžaljen, prizadet: Naj ſze zgrejhi zbantüvani Boug vtiſa KMK 1780, 52; vidimo zbantüvanoga Bogá oſzter bics KM 1796, 7

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

žèna žené ž žena: Uxor 'Sena KMS 1780, A7; dobra ſena TF 1715, 29; Sena ABC 1725, (A3b); Dare je zato ſena vidila SM 1747, 6; I ozdrávila je ta 'zena KŠ 1771, 30; ár je dobra 'sena hi'se lepota SIZ 1807, 3; Jo'zef, právla 'zena AI 1875, kaz. br. 7; Ne poſelei tvojega blisnyega ſene TF 1715, 17; Ne poselei ſené ABC 1725, A4b; porodjenoga od edne Sene SM 1747, 10; Sziná narodjenoga z-'zené KŠ 1754, 115; je pa poroudo Salamona zUriáſove 'zené KŠ 1771, 4; Teda je erkla kacſa kſeni SM 1747, 5; i pridrü'zi ſze k'zeni ſzvojoj KŠ 1771, 61; tak ponása praj k-'seni ſzvojoj SIZ 1807, 9; ſeno dáva TF 1715, 21; mo'zá i 'zeno nyidva je ſztvouro KŠ 1754, 95; i kſzebi je prijao 'zeno ſzvojo KŠ 1771, 6; Blá'seni je on ki má dobro 'seno SIZ 1807, 3; tak je i mou'z po 'zeni KŠ 1771, 512; Nepriatelſztvo med tebom, ino med Senov SM 1747, 9; csi je tákse dugoványe csloveka z-'Zenouv KŠ 1771, 62; naſzlejdnye pa ſzvojoj z-'senouv naj merjé KM 1796, 7; Od onoga, kak ſze májo 'zene dr'zati KŠ 1771, 489; 'snyimi sze vszi i 'sene zdignejo KOJ 1848, 3; ne selei lüczki sen SM 1747, 89; nej je pobüdjeni med narodjenimi od 'zén vékſi od Ivana KŠ 1771, 35; V-utrobi ſzád noſzécsi 'zén peſzem BRM 1823, VIII; i 'zenám je prepovejdano lüczke mo'zé po'zeleti KŠ 1754, 65; erkao je tim 'zenam KŠ 1771, 97; Ár gda bi k-szvojim vnougim 'senam Ildiko szi pridjáo KOJ 1848, 5

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.

Število zadetkov: 97