véter -tra m, mn. vetrôvi tudi vétri pojm. (ẹ̑) hladen severni ~; ~ od juga, z juga; posušiti perilo na ~u; vzleteti ob močnem ~u; hoditi proti ~u; Zastave vihrajo v ~u; poud.: predati se ~u |dopustiti, da postane življenje odvisno od okoliščin|; zbrati se z vseh ~ov |od vsepovsod|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zapáden -dna -o; -ejši -a -e (ȃ; ȃ) neobč. ~a usmerjenost zahodnjaška
zapádni -a -o (ȃ) neobč. ~ veter zahodni veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

anemo.. prvi del podr. zlož. |veter| anemométer

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

ántipasát -a m (ȃȃ) |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

blízard -a m, pojm. (ȋ) |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

brísa -e ž, pojm. (ȋ) |morski veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

burín -a m, pojm. (ȋ) |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

fén -a m (ẹ̑) sušilnik (za lase); pojm. |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

górnik3 -a in gorník -a m, pojm. (ọ̑; í) |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

hamsín -a m, pojm. (ȋ) vremen. |puščavski veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

harmatán -a m, pojm. (ȃ) |saharski veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

júgo1 -a m, pojm. (ȗ) |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

jugovína -e ž, pojm. (í) neobč.: odjuga; južni veter, jug

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

júgovzhódnik -a m, pojm. (ȗọ̑) |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

júgozahódnik -a m, pojm. (ȗọ̑) |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

jútranjik -a m (ú) |časopis|; pojm. |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

júžnik -a m, pojm. (ú; ȗ) neobč. južni veter, jug

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

krívec2 -vca m s -em (í; ȋ) imeti ~ v žepu |nož|; pokr. klestilnik; ~ za klobukom |pero ruševca|; pojm. |hladen vzhodni veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

levánt -a m, pojm. (ȃ) (veter) vzhodnik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

maestrál -a m, pojm. (ȃ) |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

mistrál -a m, pojm. (ȃ) |veter|; nestrok. |strok. maestral|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

mókrc -a m z -em pojm. (ọ̑) |vlažen južni veter|: ~ je prinesel dež

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

monsún -a m, pojm. (ȗ) |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

morník -a m, pojm. (í) pokr. zah. |veter, ki piha z morja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

nočník -a m, pojm. (í) |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

..òč2 -óča -e prip. obr. (ȍ ọ́ ọ́) mogòč, vròč (veter)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

..óč3 -a -e prip. obr. (ọ́; ọ̑ ọ́ ọ́) mogóč, vróč (veter)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

pasát -a m, pojm. (ȃ) |stalni veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

podsónčnik -a m (ọ̑) pokr. |zahodni ali vzhodni veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

prótivéter -tra m, pojm. (ọ̑ẹ̑) neobč. nasprotni veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

samúm -a m, pojm. (ȗ) vremen. |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

sápa -e ž, pojm. (á) poud.: zadrževati ~o |dihanje, dih|; zajeti ~o |vdihniti|; hiteti na vso ~o |zelo, močno|; večerna ~ |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

séver -a m, pojm. (ẹ́) Piha od ~a, s ~a; selitev ptic s ~a na jug; potovati proti ~u, na ~; ~ na zemljevidu; smer sever—jug; ~ piha |veter|; publ. ~ dežele severni del

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

sévernik -a m, pojm. (ẹ́) neobč. severni veter, sever

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

séverovzhódnik -a m, pojm. (ẹ̑ọ̑) |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

séverozahódnik -a m, pojm. (ẹ̑ọ̑) |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

spódnjak -a m (ọ̑) |mlinski kamen|; pojm., pokr. |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

súšnik -a in sušník -a m, pojm. (ȗ; í) neobč. suh veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

širóko -a m, pojm. (ọ̑) |južni ali jugovzhodni veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

tánek -nka -o tudi tènek -nka -o tudi tenák tènka -ó [druga in tretja oblika tə]; tánjši -a -e (á; ə̀; ȃ ə̀ ọ̑; ȃ) ~ kos kruha; poud.: visok, ~ človek |vitek, suh|; ~ čut za lepoto |izostren, prefinjen|; ~ glas |visok|; ~ sluh |oster|; neobč.: ~ premislek natančen, podroben; ~ smehljaj komaj opazen, zaznaven; poud.: ~a megla |prosojna, rahla|; ~o zdravje |slabo, rahlo|
tánki -a -o tudi tènki -a -o [druga oblika tə] (á; ə̀) ~o črevo
tánka -e tudi tènka -e [druga oblika tə] ž, pojm. (á; ə̀) neobč. ~ brije okrog oglov oster, zelo mrzel veter
na tánko tudi na tènko [druga oblika tə] nač. prisl. zv. (ȃ; ə̏) ~ ~ razvaljati testo
na tánkem tudi na tènkem [druga oblika tə] mer. prisl. zv. (ȃ; ə̏) poud. ~ ~ biti z denarjem |imeti malo denarja|
tánkost -i tudi tènkost -i [druga oblika tə] ž, pojm. (á; ə̀)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

tramontána -e ž, pojm. (ȃ) |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

večérnik -a m (ẹ́) |časopis|; pojm. |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vétrc -a m z -em pojm. (ẹ̑) manjš.; poud. |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vétrček -čka m, pojm. (ẹ̑) manjš.; poud. |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vétrič -a m z -em pojm. (ẹ̑) manjš.; poud. |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vzhódnik -a m, pojm. (ọ̑) |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zahódnik -a m, pojm. (ọ̑) |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zavéti -vêjem dov., nam. zavèt/zavét; drugo gl. veti (ẹ́ ȇ) neobč. Veter ~e zapiha; poud. Skozi okno je zavel hlad |se je razširil, je prišel|; neobč. zaveti kaj Veter je zavel sledi v pesku zakril, zametel

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zefír1 -ja m z -em pojm. (í; ȋ) pesn. |veter|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

bíti1 bíjem nedov., pesn. bijó, bíj -te, -óč; bìl bíla, bít, bít -a; bítje; (bít/bìt) (í ȋ) ~ in udrihati; Srce, žila ~e; Ura ~e dve, osem, pokr. drugo, osmo; brezos. Deset je bilo; biti koga/kaj ~ človeka, žival; Ura ~e četrti; ~ plat zvona |z udarjanjem na zvon naznanjati nesrečo|; pešaj. ~ žogo igrati nogomet; biti koga/kaj po čem Bili so ga po glavi; poud., z notranjim predmetom biti kaj z/s kom/čim ~ boj s sovražnikom, s poplavo |bojevati se|; biti ob kaj Dež ~e ~ okna; biti v kaj Veter jim ~e ~ obraz; poud. Rumena barva ~e ~ oči |je zelo opazna|; biti po čem Toča ~e ~ strehi
bíti se bíjem se (í ȋ) poud. za koga/kaj ~ ~ ~ svobodo, pravice |bojevati se|; neobč. biti se z/s čim Tako ravnanje se ~e z mojimi nazori |je v nasprotju|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

bóžati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; bóžanje (ọ̑) koga/kaj po čem ~ otroka po glavi; neobč. Veter ~a lica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

búhati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; búhanje (ú ȗ; ȗ) Ogenj ~a iz odprtine; poud. Topovi ~ajo |zamolklo streljajo|; star. buhati koga v kaj ~ sošolca v rebra suvati; poud. buhati v koga/kaj Veter ~a ~ obraz |se s silo zadeva|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

búhniti -em dov. búhnjen -a; búhnjenje (ú ȗ) Plamen ~e skozi odprtino; poud.: ~ v sobo |zelo hitro priti|; ~ v smeh |nenadoma se zasmejati|; redk. buhniti kaj v koga/kaj Buhnil ji je vodo v obraz |s silo vrgel|; poud. buhniti v koga/kaj V okno je buhnil veter |je s silo zadel|; brezos. Molči, je buhnilo iz nje |je jezno, glasno rekla|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

búriti -im nedov. -èč -éča; búrjen -a; búrjenje (ú ȗ; ȗ) neobč. koga/kaj Veter ~i morsko gladino jo dela valovito, razgibano; Ti dogodki so ga burili vznemirjali, razvnemali; neobč. ~ po sobi z nožem divjati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

búšniti -em dov. búšnjen -a; búšnjenje (ú ȗ) Plamen je bušnil iz strehe; poud.: ~ v sobo |hitro priti|; ~ v smeh |nenadoma se zasmejati|; redk. bušniti ob koga/kaj Veter ~e ~ okno |se s silo zadene|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

ciklónski -a -o (ọ̑) ~ veter
ciklónskost -i ž, pojm. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

dahníti in dáhniti -em dov. dáhni -te in -íte; dáhnil -íla, dáhnjen -a; dáhnjenje; (dáhnit) (í/ȋ/á á)
1. v koga/kaj ~ ~ očala; poud. Veter je dahnil z gora |zapihal, zapihljal|
2. poud. dahniti kaj ~ pozdrav |zelo tiho izgovoriti|; nedov., pokr. Meso že ~e zaudarja; brezos., neobč. dahniti po čem Dahnilo je po pomladi zadišalo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

dihljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; dihljánje; (-àt) (á ȃ) manjš.; poud. Veter ~a |pihlja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

díhniti -em dov. díhnjen -a; díhnjenje (í ȋ) na hitro ~; poud. Veter je dihnil z juga |zapihljal|; poud. dihniti kaj Sonce ~e v naravo novo življenje |vdihne|; dihniti v koga Dihni vame

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

dúti dújem nedov. dúj -te, -óč; dúl -a; dútje; (dùt/dút) (ú; ú ȗ) star. pihati, vleči: Veter ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

gíbati -ljem tudi gíbati -am nedov. -i -ite tudi -aj -ajte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; gíbanje (í; í) z/s čim ~ s prstom; pešaj. gibati kaj Veter ~e veje premika
gíbati se -ljem se tudi gíbati se -am se (í; í) ~ ~ v ravni črti; veliko se gibati na svežem zraku; pešaj. Star je, komaj se ~e se premika

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

istosméren -rna -o (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́) To delovanje je ~o
istosmérni -a -o (ẹ́) ~ veter; elektr. ~ tok enosmerni tok
istosmérnost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

izglódati -am tudi izglódati -glójem tudi izglôdati -am dov. izglódanje tudi izglôdanje; drugo gl. glodati (ọ́; ọ́; ó) kaj Miši so izglodale luknjo v omaro; poud. Dež in veter sta izglodala napise |poškodovala, uničila|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

jaríti1 -ím nedov. jári -íte, -èč -éča; -íl -íla, jarjèn -êna; jarjênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) neobč. peniti, vrtinčiti: kaj Veter ~i gladino
jaríti se -ím se (í/ȋ í) neobč. peniti se, vrtinčiti se: Voda v kanalih se ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

jasníti -ím nedov. jásni -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, jasnjèn -êna; jasnjênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj Veter ~i nebo; neobč. ~ zgodovino pojasnjevati, osvetljevati, razkrivati
jasníti se -ím se (í/ȋ í) Nebo se ~i; V razpravi so se pojmi jasnili; s smiselnim osebkom jasniti se komu ~i ~ mu, da nekaj ni v redu; brezos. ~i ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

jesénsko nač. prisl. (ẹ́) ~ hladen veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

júgovzhóden -dna -o (ȗọ̑)
júgovzhódni -a -o (ȗọ̑) ~ veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

júžen -žna -o; -ejši -a -e (ú; ú) Vreme je ~o
júžni -a -o (ú) ~ veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

kosmáti -ám tudi kósmati -am nedov. -àj -ájte tudi -aj -ajte, -ajóč, -áje; -àl -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at, -án -ána tudi -an -ana; kosmánje tudi kósmanje; (-àt tudi -at) (á ȃ; ọ́ ọ̑; ọ̑) kaj ~ platno; poud. Veter mu je kosmal brado |mršil, kuštral|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

krepíti -ím nedov. krêpi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, krepljèn -êna; krepljênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) koga/kaj ~ mišice, telo
krepíti se -ím se (í/ȋ í) Veter se ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

krožíti in króžiti -im nedov. króži -te in -íte, -èč -éča; króžil -íla, króžit, króžen -a; króženje; (króžit) (í/ȋ/ọ́ ọ́) Letalo ~i nad mestom; Kri ~i po telesu; poud.: Razne govorice ~ijo |se širijo|; ~ po gozdu |tavati, bloditi|; krožiti kaj Veter ~i dim nad grmado |suka|; Smeh ji ~i ustnice; star. ~ vesele pesmi peti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

ledeníti -ím nedov. ledêni -íte, -èč -éča; -íl -íla, ledenjèn -êna; ledenjênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ tekočino; poud. Oster veter mu ~i roke |dela zelo hladne, mrzle|
ledeníti se -ím se (í/ȋ í) poud. Kri se mu je ledenila |Postal je zelo hladen, mrzel|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

lopútati -am nedov. -ajóč, -áje; lopútanje (ú) z/s čim ~ z vrati; loputati ob, v kaj Veter ~a v okna buta; Okna ~ajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

mlín -a m (ȋ) ~ na Muri; nasuti žito v ~; peljati pšenico v ~; ~ na veter; ~ za papir; kavni ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

mrazèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

mrzlôten -tna -o (ó) ~ veter
mrzlôtni -a -o (ó) ~ dražljaj
mrzlôtnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

nabúhniti -em dov. nabúhnjen -a; nabúhnjenje (ú ȗ) kaj Veter je nabuhnil jadro; redk. Zapestja so mu nabuhnila nabreknila, otekla
nabúhniti se -em se (ú ȗ) Jadra so se nabuhnila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

nagajívec -vca m z -em člov. (ȋ) pomiriti ~a; nečlov., olepš. veter ~ |neprijeten|
nagajívka -e ž, člov. (ȋ) ljubka ~
nagajívčev -a -o (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

nagíbati -am in nagíbati -bljem nedov. -aj -ajte in -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; nagíbanje (í; ȋ; í; ȋ) kaj Veter ~a čoln; olepš. Pridno ~ajo kozarce |pijejo vino|; neobč. nagibati koga k/h čemu Ljubezen ga ~a k dobremu; nagibati k/h čemu ~ k površnosti nagibati se, biti površen
nagíbati se -am se in nagíbati se -bljem se (í; ȋ; í; ȋ) Nagrobnik se ~a na levo; nagibati se k/h čemu ~ ~ k športu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

nagníti2 in nágniti -em tudi nágniti -em dov. nágni -te in -íte tudi -i -ite; nágnil -íla tudi -il -ila, nágnit, nágnjen -a; nágnjenje; (nágnit) (í/ȋ/á á; á) kaj Veter je nagnil ladjo; nagniti koga k/h čemu Kaj te je nagnilo k pisanju
nagníti se in nágniti se -em se tudi nágniti se -em se (í/ȋ/á á; á) Staro drevo se ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

nagrebéniti -im in nagrebeníti -ím dov. nagrebénil -a in nagrebénil -íla, nam. nagrebénit in nagrebenít/nagrebenìt; drugo gl. grebeniti (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑; í/ȋ í) kaj Veter je nagrebenil morje; Pes je nagrebenil hrbet nagrbil
nagrebéniti se -im se in nagrebeníti se -ím se (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑; í/ȋ í) Valovi so se nagrebenili

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

namehúriti -im dov. namehúrjen (ú ȗ) kaj Veter je namehuril perilo
namehúriti se -im se (ú ȗ) Zaradi vlage se je obloga namehurila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

napháti -ám dov. naphánje; drugo gl. phati (á ȃ) kaj ~ seno iz senika; neobč. Veter je naphal velike zamete napihal, nanesel; pešaj. naphati kaj z/s čim ~ ograjo s prstjo nabiti; ~ kozolec s snopi napolniti, natlačiti
napháti se -ám se (á ȃ) poud. |zelo se najesti|: česa ~ ~ mesa; naphati se z/s čim ~ ~ z mesom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

napúhniti -em dov. napúhnjen -a; napúhnjenje (ú ȗ) poud. koga/kaj Veter je napuhnil jadra |napihnil, napel|; poud. Številni uspehi so ga napuhnili |napravili domišljavega, prevzetnega|
napúhniti se -em se (ú ȗ) poud. ~ ~ zaradi pohvale |prevzeti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

nèprijázen -zna -o; -ejši -a -e (ȅá; ȅá ȅȃ ȅá; ȅá) ~ prodajalec; poud.: ~ kraj |neprijeten, pust|; ~ veter |mrzel|; ~e razmere |težavne|; neprijazen do koga ~ ~ soseda; neprijazen z/s kom ~ s kupci
nèprijáznost -i ž, pojm. (ȅá)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

obráčati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; obráčanje (á ȃ; ȃ) koga/kaj ~ bolnika s hrbta na bok; poud. ~ koga na svojo stran |pridobivati ga za svoje načrte|
obráčati se -am se (á ȃ; ȃ) Veter se ~a; obračati se na koga/kaj ~ ~ ~ starše za nasvet; ~ ~ ~ predsedstvo; poud. obračati se po kom Fant se že ~a po dekletih |kaže zanimanje zanje|; obračati se za kom ~ ~ ~ dekleti |kazati zanimanje zanje|; brezos. obračati se komu Bolniku se že ~a na bolje |stanje se mu izboljšuje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

od [poudarjeno òd] predl. z rod., nasprotnostni par je do
1. izhodiščni
a)
prostorski oditi ~ doma; Veter piha ~ vzhoda; pahniti vsiljivca ~ sebe; od kod, °odkod prihajate
b)
časovni ~ tistega prepira se nista več pozdravljala; ~ takrat ni nehal misliti nanjo
c)
količinski tovor ~ 130 kilogramov navzgor; prehoditi pot ~ doma do šole v dvajsetih minutah
2. razmejevalni, v zvezi z do
a)
prostorski ~ Celja do Žalca so dobre avtobusne zveze
b)
časovni delati ~ jutra do večera; ~ srede do sobote
c)
šteti ~ ena do sto; temperature ~ deset do petnajst stopinj
3. vršilski
a)
pohvaljen ~ učitelja; priznan ~ vseh
b)
dobiti ~ brata
4. izbirni eden ~ dijakov; najlepša ~ deklet izmed; Lepše ~ Urške bilo ni nobene kakor
5. določevalni ključ ~ vrat; nekdo ~ naših; rana ~ noža; knj. pog. Trgovina je ~ rok oddaljena; neknj. pog. avto (~) novega soseda; Ruta je °~ matere materina
6. vzročnostni tresti se ~ jeze; ~ vročine se je bliskalo; hirati ~ žalosti
7. merni, poud.: ~ srca se smejati |prisrčno|; ~ sile zanimiv |zelo|; dati vse ~ sebe |zelo se potruditi|
8. načinovni To je naredil sam ~ sebe
9. vezljivostni s težavo se odtrgati ~ doma; odvrniti nesrečo ~ hiše; star.: pripovedovati ~ svoje sreče o svoji sreči; povest ~ jare kače o jari kači

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

ohlajajóč -a -e; bolj ~ (ọ́; ọ̑ ọ́ ọ́) ~ veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

ohlajujóč -a -e; bolj ~ (ó; ọ̑ ọ́ ọ́) ~ veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

oprašíti -ím dov. oprášil -íla, nam. oprašít/oprašìt; oprašênje; drugo gl. prašiti (í/ȋ í) kaj Veter ~i trave; Avto mu je oprašil plašč
oprašíti se -ím se (í/ȋ í) Blago v izložbi se je oprašilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

osréniti -im dov. osrénjen -a; osrénjenje (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) kaj Veter je osrenil le zgornjo plast snega
osréniti se -im se (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) Sneg se je osrenil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

osúti osújem dov., nam. osùt/osút; osútje; drugo gl. suti (ú ȗ) kaj Veter je osul listje; ~ krompir
osúti se osújem se (ú ȗ) Listje se je osulo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

píhati -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; píhanje tudi pihánje (í) Veter ~a; avt. žarg. Voznik je moral ~ |opraviti alkotest|; pihati kaj ~ vročo juho; obrt. ~ steklo; knj. pog., poud. ~ dekletu na dušo, srce |vneto ji prigovarjati, dvoriti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

planíti in plániti -em tudi plániti -em dov. pláni -te in -íte tudi -i -ite; plánil -íla tudi -il -ila, plánit; (plánit) (í/ȋ/á ȃ; á ȃ) ~ iz hiše, k oknu; poud. ~ v jok, v smeh |nenadoma zajokati, zasmejati se|; poud. planiti na koga/kaj ~ ~ fanta kot lev |napasti ga|; poud. planiti v koga/kaj Nenadoma je planil vanj veter |ga zadel|; poud. planiti po kom/čem ~ ~ nasprotniku |napasti ga|; ~ ~ jedi |začeti hlastno jesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

pobóčen -čna -o (ọ̑)
pobóčni -a -o (ọ̑) ~ veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

pomajáti -májem tudi pomájati -em tudi pomájati -am dov. pomajánje tudi pomájanje; drugo gl. majati (á á; á; á; á ȃ) kaj Veter je pomajal veje drevesa; pomajati z/s čim ~ z glavo; poud. ~ z rameni |skomigniti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

pomajeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; pomajevánje; (-àt) (á ȗ) kaj Veter je pomajeval veje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

pomláden -dna -o (ȃ) poud. ~o razpoloženje |veselo, prijetno|
pomládni -a -o (ȃ) ~ veter; publ. ~e stranke
pomládnost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

popihávati -am nedov. -ajóč; popihávanje (ȃ) Veter ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

popíhniti -em dov. (í ȋ) Veter ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

potegníti in potégniti -em dov. potégni -te in -íte; potégnil -íla, potégnit, potégnjen -a; potégnjenje; (potégnit) (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) koga/kaj ~ otroka k sebi; ~ zavoro; knj. pog.: ~ naivneža (za nos) nalagati, prevarati; ~ obiskovalca na postajo odpeljati; ~ vodovod do hiše napeljati, speljati; ~ (ta) kratko, krajši konec biti na slabšem, biti prikrajšan; publ. ~ zaključek sklepati, narediti sklep; potegniti koga za kaj ~ dečka za rokav; poud. potegniti koga v kaj ~ tovariša v pustolovščino |spraviti|; potegniti z/s čim po čem ~ s čopičem po zidu; knj. pog. potegniti z/s kom ~ s šibkejšim podpreti ga; Potegnil je močen veter; Vlak je že potegnil speljal; avt. žarg. Avto ~e 200 km na uro |njegova največja hitrost je|; brezos. Hladno je potegnilo
potegníti jo in potégniti jo -em jo (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) knj. pog., poud. ~ ~ od doma |iti, oditi|
potegníti se in potégniti se -em se (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) Kolona se je potegnila; knj. pog. Fant se je potegnil je zrasel; neknj. pog. ~ ~ nazaj umakniti se; knj. pog. potegniti se za koga/kaj zavzeti se, posredovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

potresávati -am nedov. -ajóč; -an -ana; potresávanje (ȃ) kaj Veter ~a svetilko; potresavati z/s čim ~ z glavo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

povévati -am nedov. -ajóč, -áje; povévanje (ẹ́) neobč. pihljati: Veter ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

predzôren -rna -o in predzóren -rna -o (ȏ; ọ̑)
predzôrni -a -o in predzórni -a -o (ȏ; ọ̑) neobč. ~ veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

premráziti -im tudi premrazíti -ím dov. -i -ite tudi premrázi -íte; -il -ila tudi premrázil -íla, -it tudi -ít/-ìt, premrážen -a tudi premražèn -êna in premrázen -a tudi premrazèn -êna; premráženje tudi premražênje in premrázenje tudi premrazênje; (-it tudi -ít/-ìt) (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) koga/kaj Veter je premrazil sprehajalce; brezos. Vso jo je premrazilo
premráziti se -im se tudi premrazíti se -ím se (á ȃ; ȃ; í/ȋ í) ~ ~ na snegu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

prestáti1 -stánem dov. -i -íte; -àl -ála, -àt, -án -ána; prestánje; (-àt) (á ȃ) kaj ~ veliko hudega; pravn. ~ zaporno kazen; ~ operacijo; star. Veter je nenadoma prestal prenehal pihati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

prinášati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; prinášanje (ȃ) koga/kaj ~ drva; Veter ~a smrad; neknj. pog. davkarijo okrog ~ goljufati, varati; prinašati komu kaj ~ bolniku hrano; ~ kolegom pozdrave

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

pripihljáti -ám dov.; drugo gl. pihljati (á ȃ) manjš. Z morja je pripihljal svež veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

próti2 smer. prostor. prisl. (ọ̑) zastar. naproti, nasproti: iti gostom ~; Veter piha ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

pustínjski -a -o (ȋ) ~ veter
pustínjskost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razbíčati -am dov. -an -ana; razbíčanje (í ȋ; ȋ) koga/kaj ~ hrbet kaznjenca; poud.: ~ komu domišljijo |vzbuditi|; Veter je razbičal morje |razburkal|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razhladíti -ím dov. razhládil -íla, nam. razhladít/razhladìt; drugo gl. hladiti (í/ȋ í) redk. ohladiti: kaj Veter je razhladil ozračje
razhladíti se -ím se (í/ȋ í) redk. ohladiti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razkadíti -ím dov. razkádil -íla, nam. razkadít/razkadìt; razkajênje; drugo gl. kaditi (í/ȋ í) kaj Veter je razkadil meglo
razkadíti se -ím se (í/ȋ í) Oblaki so se razkadili; poud. Pomisleki so se razkadili |so izginili, minili|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razkájati -am nedov. -ajóč; -an -ana; razkájanje (á) kaj Veter ~a dim
razkájati se -am se (á) Megla se ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razpíhati -am dov. -aj -ajte tudi -ájte; -al -ala tudi -ála, -an -ana; razpíhanje (í) kaj Veter je razpihal oblake; ~ ogenj; poud. ~ strasti |povečati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razpíhniti -em dov. razpíhnjen -a; razpíhnjenje (í ȋ) kaj Veter je razpihnil oblake; ~ žerjavico

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razplamtéti -ím dov. razplamtèn -êna; razplamtênje; drugo gl. plamteti (ẹ́ í) kaj Veter je razplamtel kres
razplamtéti se -ím se (ẹ́ í) Bakla se je razplamtela

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razplamtévati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; razplamtévanje (ẹ́) kaj Veter ~a ogenj
razplamtévati se -am se (ẹ́) Kresovi se ~ajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razplastíti -ím in razplástiti -im dov. razplástil -íla in razplástil -a, nam. razplastít/razplastìt in razplástit; razplaščênje in razplastênje in razplástenje; drugo gl. plastiti (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) kaj Veter je razplastil meglo; neobč. ~ kmečko prebivalstvo razslojiti
razplastíti se -ím se in razplástiti se -im se (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) neobč. razslojiti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razpláti -póljem dov. razplánje; drugo gl. plati (á ọ́) neobč. kaj Veter je razplal morje razburkal, vzvalovil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razpljúskati -am dov. -an -ana; razpljúskanje (ȗ) kaj Veter je razpljuskal morje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razpúhniti -em dov. razpúhnjen -a; razpúhnjenje (ú ȗ) redk. kaj Veter je razpuhnil ogenj razpihnil, razplamtel

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razsejáti -sêjem dov., nam. razsejàt; razsejánje; drugo gl. sejati1 (á ȇ) kaj Veter je razsejal plevel
razsejáti se -sêjem se (á ȇ) Mak se je razsejal med žito; neobč. Rak se je razsejal že v druge organe se razširil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razvêjati2 -am dov. -an -ana; razvêjanje (ȇ) poud. koga/kaj Usoda jih je razvejala na vse strani |razkropila|; Veter je razvejal listje |raznesel|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razvéti -vêjem dov. razvét -a; razvétje; drugo gl. veti (ẹ́ ȇ) poud. kaj Veter je razvel listje |raznesel|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

razvrtínčiti -im dov. -en -ena; razvrtínčenje (í ȋ) kaj Veter je razvrtinčil dim
razvrtínčiti se -im se (í ȋ) Voda se je razvrtinčila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

séveren -rna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́) najsevernejša točka celine
séverni -a -o (ẹ́) ~ veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

sprevréči -vŕžem dov. sprevŕženje; drugo gl. vreči (ẹ́ ȓ) kaj ~ smisel besed
sprevréči se -vŕžem se (ẹ́ ȓ) v kaj Veter se je sprevrgel v vihar; Vreme se bo sprevrglo |spremenilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

stépen -pna -o (ẹ̑)
stépni -a -o (ẹ̑) ~ veter; ~a trava

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

strán1ž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí (ȃ ȋ)
1.
a)
~i neba; leva ~ telesa; vrt na zadnji ~i hiše; veter piha z zahodne ~i; poud. druga ~ medalje |drugi, nasprotni vidik|; urad. dobiti odobritev s ~i pristojnega organa odobritev (od) pristojnega organa
b)
dobre ~i poletja; Po eni ~i zdravilo pomaga, po drugi ~i škoduje; biti po materini ~i Slovenec; prestopiti na nasprotnikovo ~, na ~ nasprotnikov
2. s ceste zaviti na ~; pripeljati s ~i; poud. od ~i kaj izvedeti |posredno, ne naravnost|; prakt.sp. dati kaj na ~ odložiti; prihraniti; shraniti; poud. stati komu ob ~i |pomagati komu, podpirati koga|
3. končati besedilo na sredini ~i; pri navajanju vira Slovenski pravopis 1962, stran 35

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

svežílen -lna -o; -ejši -a -e (ȋ) ~ veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

svežíti -ím tudi svéžiti -im nedov. svêži -íte tudi -i -ite, -èč -éča; -íl -íla tudi -il -ila, -ít tudi -it, -èn -êna tudi -en -ena; svežênje tudi svéženje (í/ȋ í; ẹ̑) koga/kaj Sadni sokovi so ga svežili; Veter ~i ozračje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

šibíti -ím nedov. šíbi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, šibljèn -êna; šibljênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) koga/kaj Hrup ~i zbranost poslušalcev; neobč.: Lakota ga ~i; Veter ~i drevje upogiba, krivi
šibíti se -ím se (í/ȋ í) Brv se ~i pod našo težo; Kolena se mu ~ijo od utrujenosti; poud. šibiti se od česa Miza se ~i od dobrot |je polna dobrot|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

škŕbati -am tudi škŕbati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; škŕbanje (ŕ; ŕ ȓ; ŕ; ŕ ȓ) kaj Veter in dež ~ata zidove

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

šúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ veter; poud. ~a družba |glasna, hrupna|
šúmnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

šumljàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~ veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

uklánjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; uklánjanje (ȃ) neobč. koga/kaj ~ ljudi podrejati; Veter ~a travo upogiba; neobč. uklanjati koga/kaj komu/čemu ~ razum volji podrejati
uklánjati se -am se (ȃ) neobč. komu/čemu ~ ~ avtoriteti podrejati se; fiz. Svetloba se ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

uvíjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; uvíjanje (í) kaj ~ rep; neobč. Veter ~a drevesa krivi, upogiba; uvijati kaj v kaj ~ pisano nit v prejo
uvíjati se -am se (í) neobč. ~ ~ sem in tja kriviti se, upogibati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

uvíti uvíjem dov., nam. uvít/uvìt; uvítje; drugo gl. viti1 (í) kaj ~ leskovo šibo; neobč. Veter je uvil drevo ukrivil, upognil; uviti kaj v kaj ~ vijak v les
uvíti se uvíjem se (í) neobč. ~ ~ nazaj ukriviti se, upogniti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vedrílec2 -lca m z -em pojm. (ȋ) neobč. veter ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

verížiti -im nedov. -en -ena; veríženje (í ȋ) poud. kaj Veter ~i veje |upogiba, ukrivlja|; poud. verižiti z/s čim ~ s cigaretami |nezakonito prekupčevati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vésiti -im nedov. véšen -a; véšenje (ẹ́ ẹ̑) pokr. koga/kaj ~ perilo obešati; Veter ~i veje upogiba
vésiti se -im se (ẹ́ ẹ̑) pokr. ~ ~ po vejah obešati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vétrnica -e ž (ẹ̑) igrati se z ~ami; ~e mlina na veter; |rastlina|; morske ~e |morske živali|; star. naoknica, oknica; člov., poud. |nestanoviten, neznačajen človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

viháriti -im nedov. vihárjen -a; vihárjenje (á ȃ) Burja ~i nad hribi; poud. ~ po stanovanju |hrupno hoditi|; poud. vihariti koga/kaj Čudne misli ga ~ijo |vznemirjajo, razvnemajo|; Veter ~i zastave |vihra|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vihráti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; vihránje; (-àt) (á ȃ) Trakovi ~ajo; poud.: ~ gor in dol po ulici |razburjeno hoditi|; Vojna ~a že dve leti |traja|; vihrati kaj Veter ~a zastave

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vijúgati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; vijúganje (ú; ȗ) kaj ~ pri drsanju; Veter ~a zastave
vijúgati se -am se (ú; ȗ) Pot se ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vléči vléčem nedov. vléci -te/-íte, vlekóč; vlékel -kla, vléč, vléčen -a; vléčenje; (vléč/vlèč) (ẹ́) koga/kaj ~ čopič po platnu; kovin. ~ jeklo; poud. ~ sodelavca z obljubami |varati, zavajati|; knj. pog. ~ dobro plačo prejemati, dobivati; ~ plezalca navzgor; brezos. Zelo ga ~e v planine; vleči koga/kaj za kaj ~ fanta za nos |varati ga|; Otrok ~e mater za krilo; Peč slabo ~e; Veter ~e; poud. ~ po dolenjsko |govoriti, izgovarjati|; poud. vleči na kaj Vino ~e ~ kislo |je kiselkasto|; brezos. Hladno ~e
vléči ga vléčem ga (ẹ́) knj. pog., poud. Rad ga ~e |pije alkoholne pijače|
vléči se vléčem se (ẹ́) Med se ~e; poud. Bolezen se ~e |dolgo traja|; poud. vleči se za koga/kaj ~ ~ ~ delavce |potegovati se, zavzemati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vrtínčast -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ veter
vrtínčasti -a -o (ȋ) fiz. ~ tok; poud. ~e stopnice |polžaste stopnice|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vsèprešinjajóč -a -e (ȅọ́; ȅọ̑ ȅọ́ ȅọ́) neobč. ~ veter močen, oster; ~a ljubezen |ki me prevzema|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vzgíbati -am in vzgíbati -ljem dvovid. -aj -ajte in -i -ite, nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; vzgíbanje (í; ȋ) kaj Veter je vzgibal valove

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vzgónski -a -o (ọ̑) ~ veter; ~a sila
vzgónskost -i ž, pojm. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vznášati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; vznášanje (ȃ) koga/kaj neobč. Poezija ga ~a odmika od stvarnega sveta; star. Veter ~a listje dviga

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vznêsti vznêsem dov. vznesênje; drugo gl. nesti (é) koga/kaj neobč. ~ poslušalce s čustvenim govorom |čustveno razgibati|; star. Veter ~e listje dvigne

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vzvalovíti -ím dov. vzvalôvil -íla, nam. vzvalovít/vzvalovìt; vzvalovljênje; drugo gl. valoviti (í/ȋ í) Gladina ~i; poud.: Množica ~i |postane nemirna|; Onkraj reke ravnina ~i |postane valovita|; vzvaloviti koga/kaj Veter ~i žito; poud. Slovo je svojce vzvalovilo |vznemirilo|
vzvalovíti se -ím se (í/ȋ í) Voda se je vzvalovila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

vzvihráti -ám dov. vzvihránje; drugo gl. vihrati (á ȃ) Zastava ~a v sunku vetra; poud.: ~ iz hiše |razburjeno oditi|; ~ za vsako malenkost |zelo se razburiti|; vzvihrati kaj Veter je vzvihral zastave; poud. vzvihrati komu kaj ~ dekletu čustva |razvneti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zabríti -bríjem dov., nam. zabrít/zabrìt; zabrítje; drugo gl. briti (í ȋ) Zabril je mrzel veter; brezos. S severa je zabrilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zagíbati -ljem tudi zagíbati -am dov. -i -ite tudi -aj -ajte; -al -ála, -an -ana; zagíbanje (í; í) kaj Veter je zagibal veje; Bolnik je s težavo zagibal

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zahòd -óda m, pojm. (ȍ ọ́; ȍ ọ̑) opazovati sončni ~; veter od ~a, z ~a; tok reke proti ~u; oblaki na ~u; publ. živeti na ~u |v zahodnem delu dežele|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zahóden -dna -o; -ejši -a -e (ọ̑; ọ̑) ~a miselnost zahodnjaška
zahódni -a -o (ọ̑) ~ veter; publ. politični položaj na ~i polobli |v Ameriki|; ~o rimsko cesarstvo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zamrazítitudi zamráziti -i dov. zamrázil -íla tudi zamrázil -a, zamražèn -êna tudi zamrážen -a in zamrazèn -êna tudi zamrázen -a; drugo gl. mraziti (í/ȋ í; á ȃ; ȃ) koga Zamrazilo ga je po hrbtu; os., redk. Veter jih je zamrazil premrazil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zaropotáti -ám tudi zaropotáti -óčem dov. zaropotánje; drugo gl. ropotati (á ȃ; á ọ́) Motor je zaropotal; poud. Lokomotiva je zaropotala s postaje |ropotajoč odpeljala|; zaropotati po čem ~ ~ vratih; poud. zaropotati nad kom/čim ~ ~ otroki |ošteti jih|; zaropotati z/s čim Veter je zaropotal z naoknicami

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zastrúg -a m (ȗ) alp. |vdolbina, vzboklina v snegu|: Veter je oblikoval ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zatrésti -trésem dov., nam. zatrést/zatrèst; zatrésenje; drugo gl. tresti (ẹ́) kaj Veter je zatresel veje
zatrésti se -trésem se (ẹ́) Most se je zatresel; poud. Spet se je zatresla zemlja |je bil potres|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zaviháriti -im dov. zavihárjenje (á ȃ) Veter je zaviharil nad polji; poud. ~ po dvorišču |hitro, hrupno iti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zavihráti -ám dov. zavihránje; drugo gl. vihrati (á ȃ) Zastave so zavihrale; poud.: ~ po sobi |hitro, hrupno iti|; Nad mestom je zavihral vihar |močno zapihal|; zavihrati kaj Veter ~a zastave

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zavrtínčiti -im dov. -en -ena; zavrtínčenje (í ȋ) koga/kaj Veter je zavrtinčil suho listje; brezos. Zavrtinčilo jih je v globino
zavrtínčiti se -im se (í ȋ) List se ~i po zraku

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zazíbati tudi zazibáti -ljem in zazíbati tudi zazibáti -am in zazíbati -ljem in zazíbati -am dov. zazíbanje tudi zazibánje; drugo gl. zibati (í/á í; í/á í; í; í) koga/kaj Veter je zazibal jambore; ~ otroka pozibati; zazibati koga v kaj ~ otroka v spanje; poud. Pesem jih je zazibala v spomine |je vzbudila spomine|
zazíbati se tudi zazibáti se -ljem se in zazíbati se tudi zazibáti se -am se in zazíbati se -ljem se in zazíbati se -am se (í/á í; í/á í; í; í) ~ ~ pri hoji; poud. zazibati se v kaj ~ ~ ~ prijetne sanje |začeti sanjati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zgíbati1 -am in zgíbati -ljem dov. -aj -ajte in -i -ite, -an -ana; zgíbanje (í; ȋ; í; ȋ) koga/kaj Glasba je zgibala plesalce; Veter je zgibal zavese; zgibati z/s čim v odgovor ~ z rameni skomigniti
zgíbati se -am se in zgíbati se -ljem se (í; ȋ; í; ȋ) Drevje se je zgibalo; neobč. ~ ~ na svežem zraku razgibati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zgibávati -am nedov. -ajóč; -an -ana; zgibávanje (ȃ) kaj Veter ~a zavese; ~ noge razgibavati; zgibavati z/s čim ~ z glavo zmajevati
zgibávati se -am se (ȃ) Klasje se ~a v vetru

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zjasníti -ím dov. zjásnil -íla, nam. zjasnít/zjasnìt; zjasnjênje; drugo gl. jasniti (í/ȋ í) kaj Veter je zjasnil nebo; poud. zjasniti komu kaj Otrok jima je zjasnil življenje |ga naredil (bolj) veselega|
zjasníti se -ím se (í/ȋ í) Nebo se je zjasnilo; poud. Prej žalostni obrazi so se zjasnili |postali vedri|; brezos. Proti večeru se je zjasnilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zvalovíti -ím dov. zvalôvil -íla, nam. zvalovít/zvalovìt; zvalovljênje; drugo gl. valoviti (í/ȋ í) koga/kaj Veter je zvalovil gladino vzvalovil; poud. čustveno ~ ljudi |vznemiriti|; Morje ~i
zvalovíti se -ím se (í/ȋ í) postati valovit: Pločevina se je med prevozom zvalovila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zvéžiti -im dov. -en -ena; zvéženje (ẹ́ ẹ̑) kaj Dež in veter sta zvežila deske
zvéžiti se -im se (ẹ́ ẹ̑) Ograja se je od starosti zvežila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zvihráti -ám dov.; drugo gl. vihrati (á ȃ) Zastava ~a; poud.: Pomiriti koga, da ne ~a |se ne razburi, razjezi|; ~ iz sobe |hitro, razburjeno oditi|; zvihrati kaj Veter ~a zastavo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zvijúgati -am dov. -an -ana; zvijúganje (ú; ȗ) kaj Veter je zvijugal zastave
zvijúgati se -am se (ú; ȗ) Pot se ~a k reki; poud. ~ ~ do mize |s težavo priti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

zvrtínčiti -im dov. -en -ena; zvrtínčenje (í ȋ) kaj Veter je zvrtinčil listje
zvrtínčiti se -im se (í ȋ) Potok se ob skalah ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.

Število zadetkov: 175