eSSKJ – Slovar slovenskega knjižnega jezika

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.

aeróbni aeróbna aeróbno pridevnik [aeróbni] STALNE ZVEZE: aerobna stabilnost, aerobni interval, aerobni prag, aerobno kvarjenje, aerobno območje
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. aerob iz frc. aérobie, iz gr. aēr ‛zrak’ + gr. bíos ‛življenje’
ájurvéda ájurvéde samostalnik ženskega spola [ájurvéda] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Ayurweda iz stind. āyurveda- iz ā́yu ‛življenje’ + véda-, glej vedeti
ànaeróbni ànaeróbna ànaeróbno pridevnik [ànaeróbni] STALNE ZVEZE: anaerobni prag
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. anaerob, frc. anaérobie, iz a... + aerobni
čístiti čístim nedovršni glagol [čístiti] FRAZEOLOGIJA: očistiti Avgijev hlev
ETIMOLOGIJA: čist
kombúša glej kombúča
korúzni korúzna korúzno pridevnik [korúzni] STALNE ZVEZE: koruzna bulava snet, koruzna vešča, koruzni hrošč
ETIMOLOGIJA: koruza
meningokókni meningokókna meningokókno pridevnik [meningokókni] ETIMOLOGIJA: meningokok
pasterizácija pasterizácije samostalnik ženskega spola [pasterizácija] ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Pasteurisation) iz frc. pasteurisation, iz pasterizirati
pasterizátor pasterizátorja samostalnik moškega spola [pasterizátor] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz frc. pasteurisateur, iz pasterizirati
pèška2 pèške in peškà peškè samostalnik ženskega spola [pə̀ška] in [pəškà] ETIMOLOGIJA: pečka
pnevmokók pnevmokóka samostalnik moškega spola [pneu̯mokók] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nlat. pneumococcus, okrajšano iz nlat. streptococcus pneumoniae ‛streptokok pljučnice’, glej streptokok in pnevmonija
pnevmokókni pnevmokókna pnevmokókno pridevnik [pneu̯mokókni] ETIMOLOGIJA: pnevmokok
riboflavín riboflavína samostalnik moškega spola [riboflavín] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. riboflavin iz ribo(za) + flavin
simbiótičen simbiótična simbiótično pridevnik [simbijótičən] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. symbiotisch iz gr. symbíotos, iz sýmbios ‛sobivajoč’, glej simbioza
simbiótski simbiótska simbiótsko pridevnik [simbijótski] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. symbiotic, glej simbioza
simbióza simbióze samostalnik ženskega spola [simbijóza] ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Symbiose) iz gr. symbíōsis ‛skupno življenje, sožitje’, iz sýmbios ‛skupaj živeč’, iz gr. syn ‛skupaj, z’ + bíos ‛življenje’ - več ...
skakáč skakáča samostalnik moškega spola [skakáč] STALNE ZVEZE: mongolski skakač, puščavski skakač
ETIMOLOGIJA: skakati
stafilokókni stafilokókna stafilokókno pridevnik [stafilokókni] ETIMOLOGIJA: stafilokok
streptokókni streptokókna streptokókno pridevnik [streptokókni] ETIMOLOGIJA: streptokok
tropína tropíne samostalnik ženskega spola [tropína] ETIMOLOGIJA: iz trop ‛trdi deli grozdnih jagod po stiskanju’ (= hrv., srb. trȍp) < pslov. *tropъ, verjetno iz *tropati ‛stiskati, tlačiti’ iz ide. korena *trep- ‛stopati, teptati’, tako kot gr. trapéō ‛mečkam, stiskam grozdje’ - več ...
vitamín vitamína samostalnik moškega spola [vitamín] STALNE ZVEZE: A vitamin, B vitamin, C vitamin, D vitamin, E vitamin, K vitamin, vitamin A, vitamin B, vitamin B1, vitamin B2, vitamin B3, vitamin B5, vitamin B6, vitamin B12, vitamin C, vitamin D, vitamin D3, vitamin E, vitamin F, vitamin H, vitamin K
ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Vitamin in angl. vitamin) iz lat. vīta ‛življenje’ + (a)min - več ...

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.

aeróben -bna -o prid. (ọ̑)
biol. ki za življenje potrebuje prosti kisik: aerobne bakterije / aerobno dihanje
anaeróben -bna -o prid. (ọ̑)
biol. ki za življenje ne potrebuje prostega kisika: anaerobne bakterije / anaerobno gnitje
bakteriálen -lna -o prid. (ȃ)
med. ki ga povzročijo bakterije: bakterialna bolezen
baktericíden -dna -o prid. (ȋ)
med. ki uničuje bakterije: baktericidno zdravilo / baktericidno delovanje antibiotikov
baktêrija -e ž (é)
nav. mn., biol. enocelični rastlinski organizem brez klorofila, ki se množi s cepitvijo: črevesne, gnilobne bakterije; paličasta bakterija; bakterije mlečnega kisanja; delovanje, gojišče bakterij
baktêrijski -a -o prid. (é)
nanašajoč se na bakterije: bakterijska kultura / bakterijski strup; bakterijska gniloba krompirja
bakterióza -e ž (ọ̑)
agr. rastlinska bolezen, ki jo povzročajo bakterije: bakterioza macesna
bíofílm -a m (ȋ-í)
plast mikroorganizmov in njihovih razkrojkov na kaki površini: mikrobni biofilmi; bakterije v biofilmu
črevésen -sna -o prid. (ẹ̑)
nanašajoč se na črevo: črevesna sluznica, stena / črevesni katar; nevarnost črevesnih bolezni / črevesni paraziti
 
anat. črevesne resice prstasti ali listasti izrastki črevesne sluznice; biol. črevesna flora črevesne bakterije
dopláviti -im tudi doplavíti -ím dov., doplávil (ā ȃ; ī í)
s tokom prinesti, spraviti kam: doplaviti les do jeza / kri doplavi bakterije
dušíčen -čna -o prid. (ȋ)
nanašajoč se na dušik: dušična snov; dušična gnojila / dušično gnojenje / dušične spojine dušikove
 
bot. dušične bakterije dušikove bakterije
dušíčnat -a -o prid. (ȋ)
ki vsebuje dušik: dušičnate hranilne snovi; dušičnata umetna gnojila
 
bot. dušičnate bakterije dušikove bakterije
dušíkov -a -o prid. (ȋ)
nanašajoč se na dušik: dušikova kislina; dušikove spojine / proizvodnja dušikovih gnojil dušičnih
 
bot. dušikove bakterije bakterije, ki presnavljajo dušik v naravi
erlihióza -e ž (ọ̑med.
bolezen, ki jo prenašajo klopi in povzročajo bakterije erlihije: za boreliozo in erlihiozo ni cepiva
fílter -tra m (í)
naprava ali snov za odstranjevanje primesi iz tekočin ali plinov, čistilnik: tekočino precejamo skozi filtre; filter iz volnenih vlaken; filter za vodo; cigarete s filtrom / mehanski, peščeni filter; zračni filter za filtriranje zraka; pren. tudi njegove izrazito izpovedne pesmi so pronikale skozi filter čustvenega sveta
 
avt. oljni filter naprava za čiščenje olja pri avtomobilskem motorju; fot. filter priprava iz barvnega stekla ali folije iz umetne snovi, ki prepušča v fotografsko kamero samo žarke določenih barv, sito; rumeni filter rumenica; med. bakteriološki filter ki zadržuje bakterije določene velikosti; v prid. rabi: filter papir; filter cigarete
flóra -e ž (ọ̑)
rastline, ki rastejo na določenem območju, rastlinstvo: proučevati floro in favno naših pokrajin; alpska, mediteranska flora; bogata planinska flora; zaščita redke flore
 
biol. črevesna flora črevesne bakterije; bot. reliktna flora flora, ki je preostala iz prejšnjih geoloških dob
fuksín -a m (ȋ)
kem. rdeče bazično barvilo: barvati bakterije s fuksinom
genóm -a m (ọ̑biol.
celota dednih informacij živega bitja v genih, dednina: človekov genom naj bi vseboval do 100.000 različnih genov; ustvariti sintetični genom; genom bakterije; raziskovanje genoma
gnilôben -bna -o prid. (ó ō)
nanašajoč se na gnilobo: gnilobni proces; gnilobna infekcija / gniloben vonj / gnilobna miselnost
♦ 
biol. gnilobne bakterije bakterije, ki povzročajo gnitje; čeb. gnilobna zalega zalega, obolela za hudo gnilobo
gnojênje -a s (é)
glagolnik od gnojiti:
a) izboljševati zemljo z gnojenjem; gnojenje travnika s kompostom / zeleno gnojenje gnojenje z zelenimi rastlinami, ki se podorjejo
 
agr. foliarno gnojenje s škropljenjem ali pršenjem gnojila na liste rastlin
b) gnojenje podkožnega tkiva / bakterije gnojenja
gomóljček in gomôljček -čka m (ọ̑; ȏ)
manjšalnica od gomolj: nastajanje mladih gomoljčkov
 
bot. koreninski gomoljčki tvorbe na koreninah metuljnic, ki jih povzročajo dušikove bakterije
gomóljčen in gomôljčen -čna -o prid. (ọ̑; ȏ)
bot., v zvezi gomoljčne bakterije bakterije v celicah koreninskih gomoljčkov, ki kemično vežejo dušik iz zraka v dušikove spojine:
izolírati -am dov. in nedov. (ȋ)
1. napraviti, da kdo ne biva, ni skupaj z drugimi, osamiti: izolirati bolnike z nalezljivimi boleznimi; izolirati osumljenca
// onemogočiti komu stike, povezavo z drugimi: izolirati otroka; nasprotne države so jih hotele izolirati; posameznike so poskušali izolirati / publ. izolirati izgrednike od množice ločiti, odtrgati; pren., publ. problema ne smemo izolirati
2. obdati, premazati s snovjo, z materialom, ki ne dopušča prehajanja vlage, toplote, zvoka, električnega toka: izolirati električno napeljavo; izolirati prostore pred hrupom; izolirati stene z bitumnom; toplotno, zvočno izolirati
3. biol., kem. dobiti določeno snov, stvar iz kake snovi v čisti obliki: izolirati bakterije; izolirati element iz minerala
♦ 
šah. izolirati kmeta ločiti ga od drugih kmetov iste barve; voj. izolirati bojišče onemogočiti oskrbovanje bojišča
japónski -a -o prid. (ọ̑)
1. nanašajoč se na Japonce ali Japonsko: japonski jezik; japonska industrija / japonska moda
2. v zvezi japonska goba rumenkasta zdrizasta snov, ki jo sestavljajo bakterije in glive kvasovke, bot. kombuša:
♦ 
papir. japonski (svileni) papir tanek papir, izdelan iz dolgih vlaken eksotičnih rastlin; tekst. japonska svila zelo tanka enobarvna ali potiskana tkanina iz prave svile, tkana v platneni vezavi; vrtn. japonski hmelj okrasna rastlina z ovijajočim se steblom in razdeljenimi svetlo zelenimi listi, Humulus japonicus; japonski macesen macesen z rumenkasto zelenimi storžki, Larix leptolepis; japonska češnja okrasno drevo ali grm z belimi ali rožnatimi cveti; japonska kutina okrasni grm, ki pred ozelenitvijo rdeče vzcvete, Chaenomeles japonica; japonska nešplja grmičasta lončna rastlina z velikimi, spodaj močno dlakavimi listi, Eriobotrya japonica
jógurtov -a -o prid. (ọ̑)
nanašajoč se na jogurt: jogurtov lonček; jogurtov preliv; jogurtov sladoled; jogurtove bakterije; krompir z jogurtovo omako
kápsula -e ž (ȃ)
1. zdravilo v želatinastem ali škrobnem ovoju: pogoltniti kapsulo; kapsule in tablete / prodajati zdravilo v obliki kapsul / ricinusovo olje v kapsulah
2. teh. del vesoljske ladje brez osnovnih potisnih raket: kapsula z dvema članoma posadke / kapsula vesoljske ladje / kapsula pristane na luni lunarni modul
3. anat., navadno s prilastkom tkivo, ki ovija kak organ; ovojnica: ledvična, sklepna kapsula
 
biol. bakterijska kapsula trdna ali sluzasta snov, s katero se obdajo nekatere bakterije, bakterijska ovojnica
kísanje -a s (ȋ)
glagolnik od kisati: kisanje mleka / kisanje krme
 
biol. bakterije mlečnega kisanja
kombúša -e ž (ú)
bot. rumenkasta, zdrizasta snov, ki jo sestavljajo bakterije in glive kvasovke:
korenínski -a -o prid. (ȋ)
nanašajoč se na korenino: koreninska zgradba / koreninski vršiček; koreninska povrhnjica
 
bot. koreninski gomolj; koreninski gomoljčki tvorbe na koreninah metuljnic, ki jih povzročajo dušikove bakterije; koreninski laski; koreninski tlak sila, s katero potiska korenina vodo v steblo; koreninski vrat del rastline med korenino in steblom; koreninska čepica varovalno tkivo iz rahlo povezanih celic, ki obdaja vršičke korenin; vrtn. koreninska gruda korenine sadike s prstjo, ki se jih drži
míkroorganízem -zma m (ȋ-ī)
nav. mn., biol. s prostim očesom nevidna, navadno enocelična rastlina ali žival: gojiti, uničevati mikroorganizme; bakterije in drugi mikroorganizmi / bolezenski mikroorganizmi; živalski mikroorganizmi
mineralizírati -am nedov. in dov. (ȋ)
1. spreminjati organske snovi v anorganske: bakterije razkrajajo odpadke in jih mineralizirajo / mineralizirati humus
2. teh. prepojiti z mineralnimi snovmi: mineralizirati les
mléčnokislínski -a -o prid. (ẹ́-ȋ)
biol., v zvezah: mlečnokislinske bakterije bakterije, ki povzročajo, da se pri vrenju sladkor spreminja v mlečno kislino; mlečnokislinsko vrenje vrenje, ki ga povzročajo mlečnokislinske bakterije
mléko -a s (ẹ́)
1. bela tekočina, ki se izloča pri samicah sesalcev določen čas po porodu kot hrana za mladiče: mladič sesa mleko pri materi; za otroka je najboljše materino mleko; pasje mleko
// taka tekočina pri domači živali, zlasti kravi, kot hrana sploh: mleko se sesiri, skisa; kuhati, piti mleko; posnemati mleko; te krave dajejo, imajo izvrstno mleko; bivolje, kamelje, kozje, kravje, ovčje mleko; namolsti golido mleka; predelovanje mleka; na mleku kuhana kaša; bela je kot mleko / jutranje, večerno mleko od jutranje, večerne molže; kislo, kuhano mleko; pinjeno mleko tekočina, ki ostane pri izdelavi surovega masla; mleko v prahu
2. navadno s prilastkom mleku podobna tekočina: iz drevesa se je cedilo gosto mleko / očistiti si obraz s čistilnim mlekom; kokosovo mleko užitna tekočina v kokosovem orehu; riževo, sojino mleko mlečni nadomestek iz riževih, sojinih zrn
● 
ekspr. tam se cedi med in mleko je vsega dovolj; je zelo dobro; ekspr. njega se pa še mleko drži je še zelo mlad, neizkušen; ekspr. ta pa še po mleku diši je še zelo mlad, neizkušen; ekspr. samo ptičjega mleka jim še manjka vsega imajo (v izobilju), kar si poželijo; vznes. brat po mleku človek, ki ga je dojila ista ženska
♦ 
agr. homogenizirati mleko povzročati, delati, da je maščoba enakomerno porazdeljena po vsej tekočini; pasterizirati mleko s krajšim segrevanjem od 60 do 90 °C uničevati bakterije, klice v tekočini; leno mleko ki se težko usiri; polmastno ki mu je odvzet del maščobe, polnomastno ki ima najmanj 3,2 % mlečne maščobe, posneto mleko ki ima manj kot 1,6 % mlečne maščobe; trajno mleko sterilizirano; bot. ptičje mleko rastlina s črtalastimi pritličnimi listi in belimi cveti v grozdih ali češuljah, Ornithogalum; geol. jamsko mleko mehka siga (v kraških jamah); grad. apneno mleko (gostejši) apneni belež; cementno mleko redka zmes cementa in vode
namnožíti -ím dov., namnóžil (ī í)
narediti kaj številnejše: namnožiti čredo; bakterije se hitro namnožijo / knjižnica se je z novimi knjigami precej namnožila
// narediti kaj večje: svoje premoženje so v nekaj letih zelo namnožili / delo se mu je tako namnožilo, da mu ni več kos
nèvíden2 -dna -o prid. (ȅ-í ȅ-ī)
1. ki se ne vidi, ne opazi: skozi nevidne razpoke je nepretrgoma pihalo / nevidne napake, pomanjkljivosti / ekspr. v tistem trenutku bi se rad naredil nevidnega / knjiž.: nevidna nevarnost; ljudje so se začeli zbirati kot na nevidno povelje
2. ki se s prostim očesom ne vidi: bakterije so nevidne; nevidna živa bitja
3. ki je tako narejen, izdelan, da se ne vidi: neviden šiv, vbod / nevidno črnilo tekočina, ki postane vidna šele po kemični reakciji; nevidno pisanje pisanje z nevidnim črnilom / odšel je skozi nevidna vrata v steni skrivna
4. ekspr. neznan2nevidna roka mu je dala na mizo šopek cvetlic / nevidna sila mu je ustavljala korak
♦ 
geom. nevidni rob; nevidna ploskev; gost. nevidni lom razbitje posode, za katero se ne ve, kdo ga je povzročil
nitrifikacíjski -a -o prid. (ȋ)
biol., v zvezi nitrifikacijske bakterije bakterije, ki spreminjajo amonijak v zemlji v nitrite in nitrate:
obtòk -óka m (ȍ ọ́)
1. gibanje, premikanje česa po kaki sklenjeni poti: obtok olja, vode; odprtine za boljši zračni obtok; pren., knjiž. mednarodni obtok literarnih vrednot
// prehajanje preko različnih oblik, stanj nazaj v prvotno obliko, stanje: bakterije povzročajo obtok snovi v živi naravi; pomen gozda za uravnavanje vodnega obtoka
2. ekon., navadno v zvezi z denar krožno gibanje denarja med posameznimi sektorji narodnega gospodarstva: pospeševati obtok denarja, vrednostnih papirjev / vzeti bankovec iz obtoka; v obtok je prišlo veliko ponarejenega denarja
// količina denarja, ki je v krožnem gibanju: povečati obtok denarja
♦ 
anat. krvni obtok gibanje, premikanje krvi v telesu; mali ali pljučni krvni obtok del krvnega obtoka, pri katerem teče kri skozi pljuča; veliki ali telesni krvni obtok del krvnega obtoka, pri katerem teče kri skozi telo; teh. centralno ogrevanje z naravnim po naravnih zakonitostih dviganja tople vode, pare, s prisilnim obtokom s črpalko; zool. enojni krvni obtok pri katerem poganja srce samo venozno kri
ócetnokislínski -a -o [ocətnokislinski in ocetnokislinskiprid. (ọ̑-ȋ)
nanašajoč se na ocetno kislino: ocetnokislinske bakterije / ocetnokislinsko vrenje
odkrívati -am nedov. (í)
1. odstranjevati z odprtega dela predmet, nameščen nanj: odkrival je lonce in gledal, kaj se kuha; odkrivati vodnjak / odkrivati pokrov
// odstranjevati s česa, kar je položeno nanj zlasti zaradi varstva, zaščite: odkrivati gredo; odkrivati tla
// s strehe odstranjevati kritino: začeti odkrivati streho
2. z odstranitvijo česa delati kaj vidno: z roko je zakrival in odkrival črke / luščil je omet in počasi odkrival fresko
3. z raziskovanjem, preučevanjem delati znano kaj neznanega: odkrivati nove elemente, zvezde; pri izkopavanju so odkrivali okostja izumrlih živali / odkrivati nove metode
// delati znano kaj prikritega, skrivnega: pravočasno odkrivati bolezni; odkrivati mlade talente
// delati znano sploh: odkrivati preteklost dežele / odkrivati svojim rojakom bogastvo ruske književnosti
4. delati, da kaj izve kdo drug: ne odkriva rad svojih misli, načrtov
5. ugotavljati, da kje kaj je: v mestu je odkrival eno znamenitost za drugo; z mikroskopom odkrivati bakterije v hrani
ovójnica -e ž (ọ̑)
1. papir, prepognjen in zlepljen tako, da nastane vrečka, navadno za pisma: odpreti, zalepiti ovojnico / bankovce je zložil v pisemsko ovojnico
 
ekspr. njegova mesečna ovojnica je tanka ima majhne osebne dohodke; ekspr. brez modre ovojnice ni šlo podkupnine
2. kar je, se daje okrog česa, navadno da varuje, ščiti: ovojnice toaletnega mila / ovojnica revije je strgana
3. tanka plast tkiva, ki kaj obdaja, povezuje: mišice in sklepe ovijajo ovojnice
// anat., navadno s prilastkom tkivo, ki ovija kak organ: ledvična, vranična ovojnica
● 
knjiž. semena te rastline imajo močno ovojnico močen ovoj
♦ 
anat. kitna, mišična, možganska, sklepna ovojnica; biol. bakterijska ovojnica trdna ali sluzasta snov, s katero se obdajo nekatere bakterije; celična ovojnica zunanji, mrtvi del celice; mat. ovojnica črta, ki obdaja družino krivulj; med., vet. plodova ovojnica; zool. ovojnica pasja trakulja
páličast -a -o prid. (á)
ki ima obliko palice, paličice: imel je dolg, paličast meč; ekspr. njegovo telo je bilo tanko, paličasto
 
biol. paličaste bakterije; fiz. paličasti magnet; teh. paličasti termometer; paličasto jeklo
parazítski -a -o prid. (ȋ)
nanašajoč se na parazite: parazitske bakterije / parazitski bogataši / opustiti parazitsko življenje
 
med. parazitske bolezni bolezni, ki jih povzročajo paraziti
pasterizírati -am nedov. in dov. (ȋ)
agr. s krajšim segrevanjem od 60 do 90 °C uničevati bakterije, klice v živilu: pasterizirati mleko, vino
patogén -a -o prid. (ẹ̑)
med. ki povzroča bolezen, bolezenski: patogeni mikrobi; patogene bakterije, klice
priváditi -im dov. (á ȃ)
navaditi: privaditi otroka na red / privaditi žival na novo ime
próbiótičen -čna -o prid. (ọ̑-ọ́)
nanašajoč se na probiotike: probiotični jogurt, napitek; probiotični mlečni izdelki; probiotično živilo / probiotični mikroorganizmi; probiotične bakterije / probiotična kultura
razklíčiti -im dov. (í ȋ)
agr. uničiti bakterije, klice: razkličiti vino / razkličiti sod z žveplovim dioksidom
razkrájati -am nedov. (á)
1. delati, povzročati, da snov preide v svoje sestavine: kačji strup razkraja kri; razkrajati les, listje; hranilne snovi se v telesu razkrajajo; hitro, počasi se razkrajati / s kuhanjem vitamine razkrajamo uničujemo
// kem. delati, povzročati, da snov preide v enostavne spojine ali elemente: bakterije razkrajajo beljakovine; mlečna kislina se razkraja v vodo in ogljikov dioksid / kemično razkrajati
2. knjiž. povzročati, da kaj preneha zadovoljivo opravljati svojo osnovno dejavnost: nesoglasja razkrajajo organizacijo; pren. to je razkrajalo okupatorjevo bojno moralo
3. knjiž. delati, povzročati, da česa ni več: svetloba je začela razkrajati temo; megla se je začela razkrajati; pren. njihova dobra volja se je razkrajala
razkrojeválka -e [raskrojevau̯ka in raskrojevalkaž (ȃ)
ženska, ki razkraja: razkrojevalka dobrih medčloveških odnosov
// rastlinski, živalski organizem, ki razkraja: bakterije so razkrojevalke organskih snovi
razkrojíti -ím dov., razkrójil (ī í)
1. narediti, povzročiti, da snov preide v svoje sestavine: želodčna kislina razkroji hrano; kačji strup razkroji kri; les, listje se razkroji; truplo se počasi razkroji / s kuhanjem vitamine razkrojimo uničimo
// kem. narediti, povzročiti, da snov preide v enostavne spojine ali elemente: bakterije razkrojijo beljakovine; voda se pri visoki temperaturi razkroji v vodik in kisik / kemično razkrojiti
2. povzročiti, da kaj preneha zadovoljivo opravljati svojo osnovno dejavnost: nesoglasja so razkrojila stranko; pren. nasprotja so razkrojila naše moči
3. narediti, povzročiti, da česa ni več: sonce je razkrojilo meglo; megla se je že razkrojila / razkrojiti se v nič; pren. njena čustva so se razkrojila
razmnoževáti -újem nedov. (á ȗ)
1. delati, da nastanejo novi organizmi iz že obstoječih: razmnoževati rastline; razmnoževati s potaknjenci, semenom
2. izdelovati več kopij besedila, slike: razmnoževati letake; razmnoževati na ciklostilu
razmnožíti -ím dov., razmnóžil (ī í)
1. narediti, da nastanejo novi organizmi iz že obstoječih: razmnožiti rastlino; razmnožiti ribe v akvariju; razmnožiti s potaknjenci, semenom
2. izdelati več kopij besedila, slike: razmnožiti okrožnico, tiskovino; razmnožiti na pisalnem stroju
spirálast tudi špirálast -a -o prid. (ȃ)
ki ima obliko spirale: padati v spiralastih zavojih / spiralaste stopnice
 
biol. spiralaste bakterije; bot. spiralasta razvrstitev razvrstitev listov, pri kateri stojijo listi na steblu v spirali
sterilizírati -am nedov. in dov. (ȋ)
1. med. s segrevanjem nad 100 °C, prekuhavanjem uničevati kužne klice: sterilizirati kirurške instrumente; sterilizirati obleko, obveze
2. agr. s segrevanjem nad 100 °C uničevati bakterije, klice v živilu: sterilizirati mleko; sterilizirati zelenjavo za konzerviranje; sterilizirati pri 100 °C; sterilizirati in pasterizirati
3. med., vet. delati koga neplodnega, jalovega, jaloviti: sterilizirati samce; sterilizirati iz zdravstvenih razlogov; pren. prevelika mehanizacija življenja sterilizira človekovo ustvarjalnost
sulfonamíd -a m (ȋ)
farm. zdravilo, ki uničuje mikroorganizme, zlasti bakterije, ali zavira njihovo rast: zdravljenje s sulfonamidi
svédrast -a -o prid. (ẹ́)
podoben svedru: svedrasti ostružki; svedrasti zvitki papirja; miza s svedrastimi nogami / ekspr. svedrast pogled vrtajoč, vprašujoč
 
biol. svedraste bakterije spiralaste bakterije
tísočkraten tudi tísočkráten -tna -o prid. (ȋ; ȋ-ā)
tisočkrat tolikšen: opazovati bakterije pri tisočkratni povečavi / ekspr. iz tega klasja bo obrodilo tisočkratno življenje večkratno, mnogokratno
tóksičen -čna -o prid. (ọ́)
1. nanašajoč se na toksin: toksične bakterije / toksično obolenje
2. knjiž. strupen2toksična snov; tolikšna doza zdravil je toksična / toksične lastnosti / toksične poškodbe poškodbe zaradi zastrupitve
toksín -a m (ȋ)
biol. strup nekaterih mikroorganizmov ali nekaterih drugih rastlin in živali, ki v organizmu povzroča nastajanje protiteles: bakterije izločajo toksine / rastlinski, živalski toksin
toplôta -e ž (ó)
1. energija, ki se sprošča pri gorenju, razkrajanju snovi, trenju: toplota segreje telo; pri gorenju se sprošča toplota; dovajati, meriti, oddajati, prevajati toploto; delovanje, prehajanje, pridobivanje toplote
2. zmerno visoka temperatura: toplota dobro dene, se prileže; pomladanska toplota; prijetna toplota / občutek toplote / nekatere bakterije se razmnožujejo pri sobni toploti sobni temperaturi
3. lastnost, značilnost toplega: toplota od sonca segretega zidu / toplota pomladnih dni / toplota postelje / toplota volne / človeška toplota; toplota besed, čustev; toplota družinskega okolja / toplota jesenskih barv
4. ekspr. prijetno, ugodno počutje: po telesu se mu razliva toplota
♦ 
fiz. izparilna toplota; latentna toplota ki jo telo dobiva ali oddaja pri prehajanju iz enega agregatnega stanja v drugo, ne da bi se mu pri tem spremenila temperatura; utajena, prikrita toplota; sežigna toplota ki jo pri sežigu v danih okoliščinah odda 1 kg goriva; specifična toplota; strjevalna toplota ki se sprosti pri strjevanju; talilna toplota; strojn. prenosnik toplote naprava, v kateri prehaja toplota posredno ali neposredno od enega toka snovi k drugemu
ubíjati -am nedov. (í)
1. z udarci, s silo povzročati smrt
a) človeka: ropali so in ubijali / ubijati ljudi s strupi / ekspr. ni ubijal z rokami, ampak z besedo ukazoval je ubijati
b) živali: ubijati kače
// s silo svojega gibanja, padca povzročati smrt koga: padajoče skale so ubijale napadalce
// s svojo silo, z delovanjem sploh povzročati smrt: eksplozija ruši in ubija; visoka temperatura ubija bakterije
2. z udarci, s silo povzročati, da kaj poči, se poškoduje: ubijati šipe
// v zvezi ubijati jajca na tak način delati, da se odstrani jajčna lupina: ubijati jajca in jih peči / ubijati jajca v ponev
3. ekspr. povzročati, da kdo izgublja svojo telesno, duševno moč: zakaj me ubijaš s težkim delom / brezdelje, vročina ga ubija; sestanki, spori ga ubijajo / to ga duševno, telesno ubija
4. ekspr. povzročati izgubo česa duševnega: ne ubijaj mu upanja; ubijati komu veselje, voljo do dela / hrup ubija duševno zbranost
5. ekspr. delati, da kaj praznega, neprijetnega glede na zavedanje hitreje mine: ubijati čakanje, dolgčas s klepetom, z ribolovom, zabavo / prijetno ubijati čas
● 
ekspr. črka ubija, duh oživlja samo dobesedno razumevanje zapisanega povzroča izgubo njegove resnične vsebine, ki jo more znova ustvarjati duh
varán -a m (ȃ)
nav. mn., zool. kuščarji z dolgo glavo in vratom, z navadno dolgim debelim repom in globoko preklanim jezikom, Varanidae: različne vrste varanov; nevarne bakterije v slini varanov; kače, legvani in varani / komodoški varan velik mesojedi varan, ki živi na nekaterih indonezijskih otokih
vèčstókrat prisl. (ȅ-ọ̑)
izraža več sto ponovitev: pod mikroskopom so bakterije povečane večstokrat
virulénca -e ž (ẹ̑)
1. med. sposobnost povzročiti bolezen: zmanjšati virulenco bacila, bakterije
2. knjiž., ekspr. sposobnost prevzeti, pridobiti koga: filozofija na višku svoje virulence
virulénten -tna -o prid. (ẹ̑)
1. med. sposoben povzročiti bolezen: bacil kuge je dolgo virulenten; virulentne bakterije; pren., ekspr. fašizem je bil virulentna klica družbe
2. knjiž., ekspr. sposoben prevzeti, pridobiti koga: virulenten nazor / virulenten problem z daljnosežnimi posledicami, nevaren
vrênje -a s (é)
1. glagolnik od vreti: zakuhati juho med vrenjem; počasno vrenje / vrenje vode iz tal / vrenje čustev v mladem človeku / vrenje mošta
2. ekspr., navadno s prilastkom živahno, vznemirljivo dogajanje: politično, revolucionarno, versko vrenje; vrenje v poeziji tistega časa
3. biol., kem. spreminjanje organskih snovi z delovanjem encimov: pospešiti vrenje; produkti vrenja
 
biol. mlečnokislinsko vrenje ki ga povzročajo mlečnokislinske bakterije; kem. alkoholno vrenje pretvorba sladkorja s kvasovkami v etanol in ogljikovo kislino
zakŕkniti -em dov. (ŕ ȓ)
1. postati trden, želatinast: kuhati jajce, da beljak zakrkne / zastar. mleko zakrkne se sesiri
// povzročiti, da postane kaj trdno, želatinasto: bakterije iz mleka izločeno snov zakrknejo
2. zaradi krajšega delovanja vrele, zelo vroče tekočine postati v zunanji plasti trši, v notranjosti pa ostati mehek: pražiti jetra na olju, da zakrknejo
// dati kaj za krajši čas v vrelo, zelo vročo tekočino, da postane zunanja plast trša, notranjost pa ostane mehka: zakrkniti pečenko, ribe; zakrkniti kaj v vreli masti, vodi
3. ekspr. postati strog, nedovzeten za prošnje, zahteve koga in vztrajati v tem odnosu, kažoč nenaklonjenost: nekateri so se omehčali, on pa je še bolj zakrknil; ker so ga zmerjali, se je zakrknil in ne govori več / srce mu zakrkne in nobena reč ga ne gane / zakrkniti v hudobiji, molku
// narediti, povzročiti, da postane kdo tak: storjena krivica ga je zakrknila / to doživetje mu je zakrknilo srce, značaj
4. ekspr. postati tog, vztrajno se ohranjajoč v določenem stanju: mišljenje mu zakrkne; njegove slabosti so se na starost še bolj zakrknile; sovraštvo v njem se zakrkne
● 
knjiž. rad zatisne oko in zakrkne uho noče videti, opaziti in slišati česa; ekspr. zakrkniti srce postati nedovzeten za čustva; ekspr. obraz mu je zakrknil v hudoben izraz dobil je hudoben izraz
zavrélica -e ž (ẹ̑)
1. knjiž. pijača, ki se pripravi s kuhanjem (zdravilnih) rastlin; prevretek, zavretek: popiti zavrelico; zavrelica iz kamilic / zdravilna zavrelica
2. knjiž. redka, vodena jed: za kosilo so dobili nekakšno zavrelico / namesto kave nam je dala slabo zavrelico
3. agr. bolezen vina, pri kateri se zaradi učinkovanja segretega alkohola prekine alkoholno vrenje in razvijejo bakterije, ki povzročajo razkroj: preprečiti zavrelico
4. star. pokvarjeno, ciknjeno vino: noče piti zavrelice
zavrélka -e ž (ẹ̑)
1. agr. bolezen vina, pri kateri se zaradi učinkovanja segretega alkohola prekine alkoholno vrenje in razvijejo bakterije, ki povzročajo razkroj; zavrelica: zavrelka in druge vinske bolezni
2. star. pokvarjeno, ciknjeno vino: izliti zavrelko iz soda

Sprotni slovar slovenskega jezika

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.

kênslati dovršni in nedovršni glagol
prêbiótik samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. prebiotic, nem. prebiotisch, iz pslov. *per.. < ide. *per, prvotno ‛prečkati, prevesti, prepeljati’ + gr. bíōsis ‛način življenja’, iz bíos ‛življenje’
raznòs samostalnik moškega spola

ePravopis – Slovenski pravopis

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.

flora
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
flore samostalnik ženskega spola
rastlinstvo
bakterije
IZGOVOR: [flóra], rodilnik [flóre]
PRIMERJAJ: Flora
mrsa
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
mrse samostalnik ženskega spola
bakterija
IZGOVOR: [mə̀rsa], rodilnik [mə̀rse]
petrijevka
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
petrijevke samostalnik ženskega spola
laboratorijska posoda
IZGOVOR: [petríjeu̯ka], rodilnik [petríjeu̯ke]
PRIMERJAJ: Petri, Petrijev

Slovenski pravopis

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.

aeróben -bna -o (ọ̑) biol.
aeróbni -a -o (ọ̑) ~e bakterije
aeróbnost -i ž, pojm. (ọ̑) biol.
anaeróben -bna -o (ọ̑) biol.
anaeróbni -a -o (ọ̑) ~e bakterije
anaeróbnost -i ž, pojm. (ọ̑) biol.
cepljívka -e ž (ȋ) glive ~e bakterije
dušíčnat -a -o (ȋ) Ta snov je ~a
dušíčnati -a -o (ȋ) ~a umetna gnojila; ~e bakterije dušikove bakterije
gomóljčen -čna -o in gomôljčen -čna -o (ọ̑; ȏ)
gomóljčni -a -o in gomôljčni -a -o (ọ̑; ȏ) rastl. ~e bakterije
gonokóken -kna -o (ọ̑) zdrav.
gonokókni -a -o (ọ̑) ~e bakterije
grámnégativen -vna -o (ȃẹ̑)
grámnégativni -a -o (ȃẹ̑) ~e bakterije
grámpózitiven -vna -o (ȃọ̑)
grámpózitivni -a -o (ȃọ̑) ~e bakterije
namnožíti -ím dov. namnóžil -íla, nam. namnožít/namnožìt; drugo gl. množiti (í/ȋ í) kaj ~ bogastvo
namnožíti se -ím se (í/ȋ í) Bakterije so se namnožile
nèvíden1 -dna -o (ȅí; ȅí ȅȋ ȅí) ~ šiv, vbod; poud.: narediti se ~ega |neopaznega|; ~a stran meseca; ~e sile |neznane|; Bakterije so s prostim očesom ~e
nèvídni -a -o (ȅí) geom. ~ rob; ~o črnilo
nèvídnost -i ž, pojm. (ȅí)
nitríten -tna -o (ȋ)
nitrítni -a -o (ȋ) ~e bakterije
ócetnokislínski -a -o [cə] (ọ̑ȋ) ~e bakterije
parazítski -a -o (ȋ) ~e bakterije zajedavske bakterije; slabš. njegovo ~o življenje |izkoriščevalsko, priskledniško|
patogén -a -o (ẹ̑) bolezenski: Ta snov je ~a
patogéni -a -o (ẹ̑) ~e bakterije
patogénost -i ž, pojm. (ẹ̑) bolezenskost
razklíčiti -im dov. -en -ena; razklíčenje (í ȋ) kmet. |uničiti bakterije, klice|: kaj ~ sod
razkrájati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; razkrájanje (á) kaj Bakterije ~ajo beljakovine
razkrájati se -am se (á) Hranilne snovi se v telesu ~ajo
razmnoževáti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; razmnoževánje; (-àt) (ȃ) kaj ~ letake; ~ rastline
razmnoževáti se -újem se (á ȗ) Bakterije se hitro ~ujejo
rikécija -e ž (ẹ́) biol. ~e pegavice |bakterije|

Sinonimni slovar slovenskega jezika

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024

kombúša -e ž
bot. rumenkasta, zdrizasta snov, ki jo sestavljajo bakterije in glive kvasovkepojmovnik
SINONIMI:
nestrok. japonska goba
prilagodíti se -ím se dov.
1.
čemu dobiti potrebne lastnosti, značilnosti glede na okoliščine, navadno zaradi obstoja
SINONIMI:
knj.izroč. adaptirati se, knj.izroč. aklimatizirati se, knj.izroč. akomodirati se, knj.izroč. prienačiti se, knj.izroč. priličiti se, knj.izroč. priravnati se, zastar. prisposobiti se, ekspr. privaditi se, ekspr. udomačiti se
2.
sprejeti in upoštevati družbene ali skupinske norme
SINONIMI:
knj.izroč. konformirati se
razmnoževáti se -újem se nedov.
1.
postajati številnejši z nastankom novih organizmov iz že obstoječih
SINONIMI:
2.
nastajati kot novi organizem iz že obstoječih
SINONIMI:
množiti se, reproducirati se, redk. kotiti se, knj.izroč. ploditi se, knj.izroč. razplajati se, knj.izroč. razplojevati se
sulfonamíd -a m
farm. zdravilo, ki uničuje mikroorganizme, zlasti bakterije, ali zavira njihovo rastpojmovnik
SINONIMI:
zavrélica -e ž
agr. bolezen vina, pri kateri se zaradi učinkovanja segretega alkohola prekine alkoholno vrenje in razvijejo bakterije, ki povzročajo razkrojpojmovnik
SINONIMI:
agr. zavrelka
GLEJ ŠE SINONIM: prevretek
GLEJ ŠE: vino

Vezljivostni slovar slovenskih glagolov

ANDREJA ŽELE: Vezljvostni slovar slovenskih glagolov, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024

množíti se -ím se nedovršni glagol, glagol ravnanja s premikanjem
1.
v posplošenem pomenu kdo/kaj pojaviti se v večjem številu in navadno širše
To ljudstvo se /hitro/ množi.
2.
iz biologije kdo/kaj razmnoževati se
Nekatere rastline se /nespolno/ množijo.
razmnožíti se -ím se dovršni glagol, glagol ravnanja s premikanjem
v posplošenem pomenu kdo/kaj pojaviti se v večjem številu in navadno širše
(V teh okoliščinah) se bakterije /hitro/ razmnožijo.
tvóriti -im nedovršni glagol, glagol ravnanja, glagol splošne spremembe/spremembe lastnosti, stanjski (telesni/duševni) glagol
1.
kdo/kaj delati kaj
Nekateri /težko/ tvorijo glasove (z govorilnimi organi).
2.
kaj povzročati kaj
Skala v strugi tvori mali jez.
3.
navadno v 3. osebi, v oslabljenem pomenu kdo/kaj sestavljati koga/kaj
Izvoljeni člani tvorijo odbor.
4.
iz geometrije kaj oklepati kaj
Stranici tvorita devetdeset stopinj.
5.
iz jezikoslovja kaj sestavljati kaj
Učenci in računalniki tvorijo besede in stavke.
6.
iz matematike kaj sestavljati kaj
Števila z istimi lastnostmi tvorijo množice.

Slovar neglagolske vezljivosti

Slovar neglagolske vezljivosti, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.

ráj-asamostalnik moškega spola
  1. kraj popolnega ugodja, veselja in sreče
    • raj na čem, kje
    • , raj pod čim, kje
  2. ugodje, sreča
    • raj na čem, kje
PREDLOŽNE PODIZTOČNICE:
  • raj za
tést-asamostalnik moškega spola
  1. preizkus, postopek ugotavljanja
    • test česa
    • , test za kaj/koga
    • , test v/na čem, kje, kdaj
    • , test s čim/kom, kako
  2. naloga za preizkus znanja
    • test česa
    • , test za koga
    • , test v/na čem, kje, kdaj
    • , test s čim/kom, kako
tlàtálsamostalnik srednjega spola
  1. spodnja površina za hojo
    • tla česa
    • , tla v čem, kje
    • , tla pod čim, kje
    • , tla s čim
  2. zemeljska površina
    • tla česa
    • , tla v čem, kje
    • , tla pod čim, kje
    • , tla s čim
    • , tla za kaj
  3. ekspresivno zelo nizka stopnja, izhodišče
    • tla česa
    • , tla za kaj/koga

Slovenski etimološki slovar³

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.

baktérija -e ž
pasterizȋrati -am nedov. in dov.

Farmacevtski terminološki slovar

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.

baktericíd -a m
dekstrán -a m
komplemènt -ênta m
ksantánski gúmi -ega -ja m
opsonizácija -e ž
tehnologíja rekombinántne DNA -e -- -- ž
urínski sedimènt -ega -ênta m

Botanični terminološki slovar

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.

algínska kislína -e -e ž
antibióza -e ž
baktericíd -a m
baktêrije -ij ž
baktêrijska simbióza -e -e ž
baktêrioklorofíl -a m
bakteriologíja -e ž
biotróf -a m
brezbaktêrijska kultúra álg -e -e -- ž
celuláza -e ž
čarôvniška mêtla -e -e ž
diazotróf -a m
dušík fiksirajóče baktêrije -- -ih -ij ž
endofít -a m
ênocéličarji -ev m
ênocélični proteín -ega -a m
flavón -a m
gomóljčne baktêrije -ih -ij ž
heterotróf -a m
izopenteníl adenozín -- -a m
kemoavtotróf -a m
klavulánska kislína -e -e ž
lignináza -e ž
likopén -a m
lístna pégavost -e -i ž
N-fiksirajóče baktêrije -ih -ij ž
osmotróf -a m
patogén -a m
píkoplánkton -a m
prokariónti -ov m
ràk ráka m
slúz sluzí ž
šíška -e ž
transdúkcija -e ž
uvélost -i ž
véktor -ja m
vezáva zráčnega dušíka -e -- -- ž

Čebelarski terminološki slovar

Čebelarski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.

kúžna bolézen -e -zni ž
nalezljíva bolézen -e -zni ž
prokariót -a m

Geološki terminološki slovar

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.

aeróbni -a -o prid.
baktêrije -ij ž
cepljívke -ívk ž
évbaktêrije -ij ž
kraljéstvo -a s
míkroorganízem -zma m
shizofíti -ov m
shizomicéti -ov m

Geografski terminološki slovar

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.

anaeróbni organízem -ega -zma m
dekompozítor -ja m
denitrifikácija -e ž
édafon -a m
ékosistémsko króženje dušíka -ega -a -- s
kozmopolít -a m
sprstenína -e ž

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.

Opisi slik v filmih oziroma videoposnetkih (2)

Najprej bi se vam zahvalila za odgovor na moje vprašanje, ki je bilo objavljeno pod »Opisi slik v filmih oziroma videoposnetkih«. Se opravičujem, ker sem bila malo nejasna, zato še enkrat zastavljam vprašanje, kakšne so začetnice (ali je z malo ali z veliko) v spodaj omenjenih primerih. Kot 1. sem mislila na to, da je v videoposnetku na sliki samo napis arhivski posnetek. Se pravi, da na tisti sliki ni naslova ali podnaslova. (A je potem arhivski posnetek z malo ali veliko začetnico?) Kot 2. se v dokumentarcu pojavi slika z rjavim medvedom in tam piše: (R)javi medved (H)abitat: Arktični ocean (se pravi, to je v drugi vrstici) Kot 3. imamo na primer nekega zdravnika in spodaj piše: (D)r. Samuel Breznik (R)ojen: 14. 2. 1967 Univerzitetni klinični center Ljubljana Kot 4. primer pa navajam diagram kroženja vode. Na diagramu so glede na sliko razporejene ustrezne besede, kot so na primer: (f)otosinteza, (d)ušik v tleh, (o)gljik v rastlinah, (d)ihanje, (b)akterije … Ker se Univerzitetni klinični center Ljubljana in Arktični ocean pišejo z veliko začetnico, sem dala v oklepaj samo črke občnih imen, saj me zanima, ali bi črke v oklepaju pisali z veliko ali malo začetnico.

Skladenjska razmerja v pristavku

V srednji šoli smo pri pouku slovenščine naleteli na naslednjo poved: Prebrali smo humoresko, to je šaljivo pripoved. Nismo prepričani, če je v citirani povedi "šaljivo pripoved" sklanjano pravilno. Oziroma, če je pravilna naslednja oblika: Prebrali smo humoresko, to je šaljiva pripoved.

Terminološka svetovalnica

Terminološka svetovalnica, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.

Nadzorovana raba protimikrobnih zdravil
V angleški strokovni literaturi se v zadnjih dveh desetletjih vse pogosteje uporablja tudi termin antimicrobial stewardship , ki je zamenjal prejšnji termin antibiotic policy. Antibiotiki so učinkovine, ki delujejo samo proti bakterijam, protimikrobne učinkovine pa so širši pojem in vključujejo tako učinkovine, ki delujejo na bakterije kot tudi učinkovine, ki delujejo na viruse, glive in parazite. Zaradi naraščajoče odpornosti predvsem bakterij in pomanjkanja novih učinkovin so države sprejele programe, kako izboljšati rabo protimikrobnih učinkovin (predvsem antibiotikov), da bi še lahko obdržali učinkovitost starih učinkovin, zato smo doslej uporabljali slovenski ustreznik nadzorovana raba antibiotikov. Prosimo za mnenje o ustreznosti termina.
Prehransko zahtevne bakterije
Zanima me, ali obstaja slovenski termin za angleški termin fastidious bacteria ? Gre za bakterije, ki za svojo rast potrebujejo posebne pogoje, kar pomeni, da se za njihovo gojenje uporablja obogateno gojišče, npr. krvni agar.
Protimikrobna odpornost
Prosimo vas za mnenje o slovenskem ustrezniku angleškega termina antimicrobial resistance , s katerim označujemo odpornost mikrobov proti protimikrobnim zdravilom. V slovenščini se najpogosteje pojavljata dva ustreznika, in sicer odpornost mikrobov proti protimikrobnim zdravilom , ki je natančnejše, vendar opisno poimenovanje, in protimikrobna odpornost , ki je gospodarnejše, vendar po mnenju strokovnjakov pojma ne označuje ustrezno.
Število zadetkov: 194