Slovenski etimološki slovar³

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 20. 5. 2024.

róka -e ž
róčen -čna prid.
pórok porọ́ka m
obrọ̑č -a m
rȍč róča m
desẹ̑t štev.
karatẹ̑ -ja m
pȃzduha -e ž
ráma -e ž
naročīti -ím dov.
porọ́čati -am nedov.
poročīti1 -ím dov.
priróčen -čna prid.
izročīti -ím dov.
mȃnjkati -am nedov.
zaročīti -ím dov.
emancipácija -e ž
jéčmen ječmẹ́na m
kirȗrg -a m
kọ̑lk1 kọ̄lka m
komȃnda -e ž
krȃk -a m
lȃket laktȋ ž
mandȃt -a m
manẹ́ver -vra m
manẹ̑ža -e ž
manifẹ̑st -a m
manikȋra -e ž
manipulȋrati -am nedov.
manȋra -e ž
manšẹ̑ta -e ž
manuȃl -a m
manufaktȗra -e ž
manuskrȋpt -a m
mẹ̑nedžer -ja m
podrọ̑čje -a s
prẹ̄sta -e ž
rokomȅt -ẹ́ta m
rokovnjáč -a m
stégno -a s
rokomȃvh -a m
brȃnža -e ž
lúč lūči ž
naročȃj – glej narọ̑čje, róka
narọ̑čje -a s
O 1. V slovenskih fonemih, ki jih zapisujemo s črko o, (a) se ohranja pslovan. *o (< ide. *o, *a, *ə, neposredno pred predsamoglasniškim tudi iz e), npr. nóga, dọ́ber, nȍv. (b) Lahko je nastal iz pslovan. *ǫ (< ide. *on, *an, *om, *am pred soglasnikom in v redkih primerih ide. *, *), npr. róka. 2. (a) V ljudskih izposojenkah ustreza tujejezičnim o-jevskim glasovom, npr. grȍš, rọ̑ža, kolerȃba, jọ̑ta. (b) Ustreza tudi srvnem. in nar. nem. a, ki se v bavarskih narečjih izgovarja o-jevsko, npr. rọ̑tovž. (c) V starejših izposojenkah ustreza tudi tujejezičnemu kratkemu a, npr. oltár, saj je bil pslovan. in prvotno sloven. o domnevno a-jevski glas. (č) Sloven. o se je lahko razvil iz srvnem. dvoglasnikov uo in ou, npr. cọ̑prati. (d) Sloven. dvoglasnik ov je lahko nastal iz srvnem. dolgega ū oz. njegovega mlajšega nem. naslednika, npr. rọ̑tovž.
odróčen -čna prid.
oporọ̑ka -e ž
priporočīti -ím dov.
R 1. V slovenskem fonemu r (a) se ohranja pslovan. *r (< ide. *r), npr. róka. (b) Sloven. zlogotvorni r je navadno nastal iz pslovan. *ьr ali *ъr, kar je nastalo iz ide. zlogotvornega * (ali *ir, *ur), npr. pȓst. Enako se v slovenščini obnašata pslovan. skupini * in * (< ide. *ri oz. *ru), npr. rdȅč. (c) Sloven. r se je lahko razvil iz pslovan. *ž v legi pred nenaglašenim *e, če so izpolnjeni še nekateri drugi pogoji (Cvetko Orešnik, Klagenfurter Beiträge zur Sprachwissenschaft XIII–XIV, 433–446, Greenberg, Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies II, 63–76), npr. -r, mordȁ. 2. (a) V izposojenkah ustreza tujejezičnemu r, npr. rȋbati. (b) Zlogotvorni r je v star. izposojenkah lahko nadomestil tujejezični *or ali *ar, npr. tŕta, vȓt.
ročíca – glej róka
róčka -e ž
rokáv – glej róka
rokavíca – glej róka
rokováti – glej róka
vročīti – glej róka
Število zadetkov: 56