adiaforist sam. m ♦ P: 1 (ZK 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

alkimist -a m alkimist: vejm, de Alchimiſti im. mn. pravi, de Lapis Philoſophorum ima to muzh, de s'kotlovine, inu s'shelesa slatu ſtury (II, 452) ← it. alchimista; → alkim(ij)a

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

altīst, m. der Altist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

amatist sam. m ♦ P: 2 (TT 1577, TT 1581-82)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

ametīst, m. der Amethyst (min.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

ametist [ametȋst] samostalnik moškega spola

ametist

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

ametist sam. m ♦ P: 3 (DB 1578, DB 1584, MTh 1603)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

anabaptist sam. m ♦ P: 1 (JPo 1578)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

anarhīst, m. der Anarchist, nk.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

antichrist gl. antikrist ♦ P: 3 (TA 1566, DB 1584, TPo 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

antichrist gl. antikrist itd. ♦ P: 7 (TC 1550, TR 1558, *P 1563, TPs 1566, KB 1566, KPo 1567, JPo 1578)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

anticrist gl. antikrist itd. ♦ P: 13 (TT 1557, TL 1561, TAr 1562, TL 1567, TC 1575, TT 1577, TPs 1579, DC 1579, TT 1582-82, DB 1584, DC 1584, TtPre 1588, TfC 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

anticrist gl. antikrist ♦ P: 5 (TR 1558, TT 1560, TO 1564, TC 1574, TkM 1579)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

antikrȋst, m. der Antichrist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

antikrist -a m antikrist: Antechriſt im. ed. bo vſe shaze tiga ſveta nashal (II, 409 s.) ǀ ta hudizhau Antechriſt im. ed., inu njegovi tovarshi bodò veliku ludij ſapelali (V, 2) ǀ ob zhaſſu tiga Antichriſta rod. ed. (IV, 3) ← srlat. Antichristus ← gr. Αντιχρίστος ‛kdor taji, da je Jezus mesija in da je telesno prišel na svet kot odrešenik’ (SP 1 Jn 1,18)

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

antikrist sam. m ♦ P: 25 (TC 1550, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, TA 1566, KB 1566, TL 1567, KPo 1567, TC 1574, TC 1575, TT 1577, JPo 1578, TkM 1579, DC 1579, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, TtPre 1588, TPo 1595, TfC 1595, ZK 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

antiKrist gl. antikrist ♦ P: 2 (KB 1566, DB 1584)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

aorīst, m. der Aorist, (gramm.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

arfanist mlyristes, -aelainar, ali arfanyſt

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

artiljerīst, m. der Artillerist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

ateīst, m. bogotaj, der Atheist, Cig., nk.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

avtonomīst, m. der Verfechter der Autonomie, der Autonomist, nk.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

basīst, m. der Bassist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

batȋst, m. neko tenko platno, der Batist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

bẹlolìst, -lísta, adj. weißblättrig, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

četverolìst, -lísta, adj. vierblättrig, Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

čìst, čísta, adj. rein; čista posoda; čist papir, unbeschriebenes Papier; nebo je čisto, kakor ribje oko; čist zrak; čisti veter, der Nordwind, C.; rein, ohne Beimischung; čisto zlato; čisto vino, klarer Wein; čista juha, klare Suppe; čist glas, reine, klare Stimme; — čisti dobiček, der Reingewinn; na čisto prepisati, rein abschreiben; na čisto dejati, richtigstellen, feststellen, constatieren, DZ.; v čisto dejan, liquid, DZ.; — rein, unbefleckt, makellos; čista devica; čista vest; greha čist, frei von Sünde, Cig., Npes.-K.; — v čisto, gänzlich: v čisto pomesti, Kr.; v čisto obirati kmete, LjZv.; toča je polje v čisto stolkla, LjZv.; do čistega (do čista, Jan.); gänzlich, ganz und gar; — čisto, ganz, völlig: čisto nič, ganz und gar nichts; čisto nedolžen, ganz unschuldig; čisto nov, čisto sam; — compar. poleg: čistejši tudi: čišči, Levst. (Sl. Spr.), LjZv.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

čist [čȉst] pridevnik
  1. čist
  2. moralno čist, čednosten

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

čist prid.F36, acoetummèd, ṡgul zhiſt mèd; castus, -a, -umzhiſt, poſhten, brumen; clarisonusdobre zhiſte ſhtime, glaſſa; defaecatus, -a, -umzhiſt; incontaminatus, -a, -umneoṡkrunîen, zhiſt, neomadeṡhen; insigniter, insignitèprou dobru ṡaṡnamován, naſmirnu zhiſtu, jaſnu; intemerandus, -a, -umzhiſt, neomadeṡhin, neoṡkrunîen; inturbidus, -a, -umnekalán, zhiſt, neṡmeiſhan; limpidus, -a, -umzhiſt kakòr ſtudeniz, biſter; mare quietumtú tihu zhiſtu morjè; merax, puruszhiſt. Deut:32; merobibus, -a, -umkateri zhiſtu vinu pres vodé pye; multitia, -orumzhiſtu platnu, tanki, mehki gvanti; mundus, -a, -umſnaṡhen, zhiſt; nitidus, -a, -umzhiſt, ſvitál, leip, ſnaṡhen; obrizum, -zizhiſtu ṡlatú; perspicienta, -aezhiſtu inu popolnoma ſposnanîe, biſtra raṡumnoſt; syncerus, -a, -umzhiſt, ceil, riſnizhin; virgineus adolescensen zhiſt mladènizh

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

čist -a prid. čist: My mislimo de Angel je en lep, shlahten, zhiſt im. ed. m mladenizh ǀ Veni hishi ſe najde en zhiſt im. ed. m Ioſeph, inu ena nezhiſta shena ǀ kakor ta belli, inu zhisti im. ed. m dol. labut ǀ taku zhisti im. ed. m dol., inu pres madesha nijh offer ſo G. Bogu offrali ǀ zhista im. ed. ž beſseda ſe is nijh ust shlishi ǀ krajl Mida karkuli s'rokò je doteknil vſe zhiſtu im. ed. s je slatu ratalu ǀ serze je zhistu im. ed. s ǀ Ziſtu im. ed. s je Nebu, rumenu je ſonze ǀ od ene zhiste rod. ed. ž Divize je bil roijen ǀ s'praviga, inu zhistiga rod. ed. s serza Boga proſsish ǀ njega peld je pustil s'zhistiga rod. ed. s slata kunshtnu ſturiti ǀ ſo vun shli s'tiga zhistiga rod. ed. s Telleſsa Marie Divize ǀ NA PRASNIK SHISTEGA rod. ed. s SPOZHETIA DIVICE MATERE MARIE ǀ njega peld je pustil s'zhistiga rod. ed. s slata kunshtnu ſturiti ǀ Bug je perglihan enimu zhistimu daj. ed. m shpeglu ǀ pogledaite ta lepi, zhiſti tož. ed. m dol. divizhni pergamen Svetiga Teleſſa Odreshenika Nashiga ǀ G. Bug je bil tebe sdraviga, inu zhiſtiga tož. ed. m ži. ſtvaril ǀ zhisto tož. ed. ž rajtingo hozhete imeti ǀ ſe imamo pofliſsat zhistu tož. ed. s serze imejti ǀ v'zhistim mest. ed. m gvantu hranite ǀ v' ſvojm zhiſtem mest. ed. s, divizhem teleſſi je ſpozhela ǀ v'tem zhistim mest. ed. s Telleſsu Marie Divize ǀ bi s' to zhiſto or. ed. ž, inu poshteno Suſanno saupyla ǀ uſelej ſo bili ushlishani katiri s' zhiſtem or. ed. s ſerzam, inu s' vishnem saupajnam MARY Divizi ſo ſe perporozhili ǀ gledaj de s'zhistom or. ed. s ſerzom nam jo bosh offral ǀ Nu vy zhiſti im. mn. m isvolite tiga ner zhiſtishiga ǀ bres gnade boshie pak nemorimo ratat poterpeshlivi, pohleuni, inu zhiſti im. mn. m ǀ skuſi sheme ty ziſti im. mn. m, inu nedolshni, nesramni, inu hudobni rataio ǀ zhiſte im. mn. ž mislij ſo ijh obshli ǀ ſi je bil sbral pet zhiſtyh rod. mn. kamenu ǀ tijm zhistim daj. mn. tij vezhni troshti ǀ ſe poflisash sklede, inu tallerje zhiſte tož. mn. m, inu snashne imeti ǀ Stebri is ſrebra pomenio te ziſte tož. mn. m glide Chriſtuſa Jesusa ǀ govori dobre, ſvete, brumne, zhiſte tož. mn. ž, inu pravizhne beſſede ǀ bodo neſhle ſvoja trupla lepe zhiste tož. mn. ž/s, inu ſvetle kakor ſonze primer.> David je bil pohleun, vener Patriark Joſeph je bil zhiſtishi im. ed. m ǀ zhiſtishi im. ed. ž taiſta dusha prihaia ǀ kladivu vſelej zhistishi im. ed. s prihaia ǀ Ieſt tudi ſe imam pofliſſat zhiſtishi tož. ed. s ſerze imeti presež.> je bilu ſvetlu kakor ta nar zhistishi glash im. ed. m ǀ nasha dusha je tu nar zhistiſhi im. ed. s slatu na tem ſvejtu ǀ Nu vy zhiſti isvolite tiga ner zhiſtishiga rod. ed. m ǀ s' tiga ner zhiſtiſſiga rod. ed. m ſtudeniza ſvera ǀ vnu grè s'nje nar zhistishiga rod. ed. s Teleſsa ǀ v'trupli te ner zhiſtishi rod. ed. ž Divize Marje ǀ G. Bug je bil poſtavil ner zhiſtiſhi tož. ed. m Tron ſvojga Synu

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

čist prid. ♦ P: 38 (TC 1550, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, KB 1566, TL 1567, KPo 1567, TC 1574, TP 1575, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DPr 1580, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595, MTh 1603)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

deīst, m. bogovernik, der Deist, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

diskantist sam. m ♦ P: 1 (TtPre 1588)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

donatist sam. m ♦ P: 3 (TAr 1562, TT 1577, TPo 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

drȋst 1., m. = driska, Dict.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

drȋst 2., = drest, mrest: raki gredo po noči na d., C.; tu ima sulec svoj drist ("dris"), Gor.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

drist mF2, diarrhaeadertje, driſt, kadar eniga trébuh boly, de ne more ṡaderṡhati; lienteria, -aetákaſna griṡha, ali tá beila, dertje, driſt, kadar ta nepozerana ṡhpiṡha zeila od zhlovéka grè

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

drobnolìst, -lísta, adj. kleinblättrig, Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

eksorcist sam. m ♦ P: 2 (KPo 1567, TPo 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

enolìst, -lísta, adj. einblättrig, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

evangelīst, m. der Evangelist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

evangelist [evangelīst] samostalnik moškega spola

evangelist

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

evangelist -a m evangelist: je samerkal Evangeliſt im. ed. Sveti Marcus, rekozh ǀ danaſhni S. Euangelist im. ed. je samerkal ǀ kateri nei ſò nezh veidli od ſvetiga Piſſma … obeniga Preroka, ali Evangeliſta rod. ed. ǀ Se je bil enkrat S. Joanneſu Evangeliſtu daj. ed. prikaſal Nash Odreshenik ǀ S. Ignatius marternik piſsal S. Ioanneſu Euangeliſtu daj. ed. ǀ je bil poſtavil Mojſſesa pruti Faraonu … Joanneſa Evangeliſta tož. ed. pruti Domitianu ǀ yh ſfarij s'danaſhnim Euangeliſtam or. ed. ǀ Sveti Evangeliſti im. mn. zhudnu od ſmerti Chriſtuſave piſſeio ǀ S. Euangeliſti im. mn. pisheo od dveh s'tem hudim obdanih ǀ ò vy ſrezhni trje krajli ſte od S. Evangeliſtou rod. mn. Modri imenovani ǀ ty pervi shtery Angeli pomenio shtery S. Evangeliſte tož. mn. ← lat. evangelista ← gr. εὐαγγελιστής ‛evangelist’

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

evangelist sam. m ♦ P: 32 (TC 1550, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TKo 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, KB 1566, TC 1567, TL 1567, KPo 1567, TC 1574, TC 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DC 1585, TPo 1595, TfC 1595, ZK 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

fatalīst, m. kdor veruje v usodo (fatum), der Fatalist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

federalīst, m. kdor se za federacijo poteguje, der Föderalist, Jan., nk.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

fizonomist -a m fiziognom: Phisonomiſti im. mn. pravio de dolh nuſs imeti, je snamine, de taisti zhloviK je pameten (I/2, 3) ← it. fisionomista ← lat. physiognōmōn ← gr. φυσιογνώμων ‛fiziognom’

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

flavtīst, m. der Flötenbläser, der Flautist, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

gimnosofist sam. m ♦ P: 1 (TO 1564)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

gnilolìst, -lísta, m. der Monat November, Fr.-C.; prim. listognoj.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

gostolìst, -lísta, adj. dichtbelaubt, Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

harfenīst, m. der Harfenist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

hobojīst, m. der Hautboist, Cig., Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

humanīst, m. gojitelj humanizma, der Humanist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

humorīst, m. kdor humoristično govori ali piše, der Humorist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

idealīst, m. kdor je za vzore vnet, der Idealist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

jurist -a m pravnik: Iuriſti im. mn. pravio (II, 487) ǀ Juriſti im. mn. ſe nemorio prezhudit (III, 2) ← srlat. iurista ‛pravnik’

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

jurist sam. m ♦ P: 2 (JPo 1578, TPo 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

kalvinist sam. m ♦ P: 1 (ZK 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

kancelīst, m. neka vrsta uradnikov, der Kanzlist, Cig., Jan., nk.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

kapitalīst, m. der Besitzer von Capitalien, der Capitalist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

kazuīst, m. der Casuist, Cig. (T.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

kīst, m. der Pinsel, nk.; rus.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

koncipīst, m. der Conceptsbeamte, der Concipist, Cig., Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

kopist mF2, formularius, et formulariskateri piſma, lyſty nareja, en Copyſt; Copyſt. formularius

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

korȋst, f. der Nutzen, der Vortheil, Habd.-Mik., Guts., Cig., Jan., nk.; občna k., der Gemeinnutzen, das Gemeinwohl, nk.; biti komu na (v) korist, jemandem zum Vortheile gereichen, nk.; to mi gre na korist, das kommt mir zugute, Cig.; (korist, m., Mur., vzhŠt.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

korīst, m. kdor v koru (zboru) poje, der Chorist, Cig., Jan., nk.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

korist žemolumentumprid, núz, dobizhik, koriſt

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

korist sam. ž ♦ P: 3 (DB 1584-Reg4, MD 1592-kor., MTh 1603-kor.)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

kornetīst, m. der Zinkenbläser, der Cornetist, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

kosmatolìst, -lísta, adj. rauhblättrig, Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

lẹpolìst, -lísta, adj. schönblättrig, Cig., Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

lȋst, lȋsta, listȗ, m. 1) das Blatt einer Pflanze, Meg., Mur., Cig., Jan.; on je naše gore list, er ist einer von den Unsrigen, C.; — živi l., das wandelnde Blatt (phyllium siccifolium), Erj. (Ž.); — 2) das Papierblatt, Mur., Cig., Jan.; das Blatt eines Buches, ogr.-Valj. (Rad), nk.; — das Blatt = das Journal: tedenski l., = das Wochenblatt, vladni l., das Regierungsblatt, nk.; — der Schein: krstni l., der Taufschein, rojstni l., der Geburtsschein, (= rojeni l.: Dajte meni rojeni list, Npes.-K.), mrtvaški list, der Todtenschein, poročni l., der Trauschein, vozni l., der Frachtbrief, tožilni l., der Klagebrief, domovinski l., der Heimatschein, iskalni list, der Steckbrief, popotni list, der Reisepass, plačilni l., der Zahlschein, prejemni l., der Empfangschein, ubožni list, der Armutsschein, Cig., Jan., nk.; — 3) der Sendbrief, Meg., Mur., Cig., Jan., Boh., Trub., Dalm.; po besedah tega listu, Dalm.; tudi pl. listi, Meg.; list pisati komu, Meg., Dict., Dalm.; in ona je tako pisala v listeh, Dalm.; — die Epistel, Cig., Jan., Schönl., Jap.; listi in evangelji, Danj.; — 3) das Sägeblatt, Cig., C., Št.; železen l., ein Blechblatt, Cig. (T.); kositrni l., die Zinnfolie (Stanniol), Jan. (H.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

lístm
1. pismo: Liſzt Levél KM 1790, 94; Judásov liſzt KŠ 1754, 3; K-Kolossánczom piszani liszt KŠ 1771, 601; Svéto pismo je nyegov list BJ 1886, 46; ſzvéti Paveo k-Rimlánczom piſzoucsi liſztá ſzvojega KŠ 1754, 192; Zaprtek liſztá KŠ 1771, 586; ſz. Pavla Galatánczom liſzt darüvao KŠ 1771, A6b; naj ji dá razlocsenyá liſzt KŠ 1771, 16; Pavel Apoſtol, vjednom Szvojem liſzti TF 1715, 3; ſterekoli bodte ſtimali ſzpodobne po liſzti KŠ 1771, 525; Ali potrebüjemo preporácsani liſztouv kvám KŠ 1771, 532; Proſzo je od nyega liſztí vu Damaskus KŠ 1771, 367; Liki i vu vſzej liſztéj, gucsécsi KŠ 1771, 723; Apoſtolov Djánye zLiſztmi i ſz. Ivana Oznanoſztjom KŠ 1771, A6b
2. list, del rastline: Niti edno liszt sze nê genolo AI 1875, kaz. br. 7; i ono ſzta z-liſztyom figovoga drejva zakrivala KM 1796, 7
3. list v knjigi: Na lisztê govorênya jeszo KAJ 1870, 6; Lisztôvje knig szo z-papirov KAJ 1870, 6

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

list [lȋst] samostalnik moškega spola
  1. list
  2. pismo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

list mF21, bullae indulgentiarumlyſtuvi, piſma ẛa odpuſtke; commeatus, -usderlabnoſt, poſpert ritne liſt [poznejši pripis neznane roke] od viſhiga na voiṡki; dare litteras ad aliquemenimu lyſty piſſati, poſlati; diplomaPapeshou oblaſtni lyſt, ali Ceſſarṡku piſmu, kateru kakovo múzh ima; epistolalyſt; feciales, -liumeni ſli nékadai, s'mei teh duhovnih ṡvoleni, kateri ſo ſovraṡhnikom tá lyſt tega odpovédanîa noſſili; folium, -lÿlyſt, lyſtje; formularius, et formulariskateri piſma, lyſty nareja, en Copyſt; instrumentum dotaleṡhenitni lyſt; libellus repudÿlozhni lyſt v'mei ṡakonṡkimi; libellus supplexena suplica, proſhnîe lyſt; litterae, -arumlyſty, piſma; mandatum, -tien ṡavkaṡni lyſt; objurgatoria epistolalyſt poln kréga; reversale, -lislyſt od napuſodo vṡetjá, lyſt ſpoṡnanîa te prejete rizhy; symbolum, -lipoſpirtiv, ali ſpremlou lyſt; syngrapha, -aerokè piſmu, ali dolṡni lyſt; tablinum, -ni, tabularium, -rÿſhribarṡka hiſha, ali ena kamra, ali meiſtu ṡa lyſty, inu piſma hraniti; testamentum solennetá prau ſturjeni ſhafftni lyſt; y. in medio dictionis pronunciatur, ut i, ut synlyſt, ſydat

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

list -a m pismo: shiher ſe sbrisheio s' lysta rod. ed. S. Iacoba ǀ na tu ſe preſtràshio, inu ſe reſerdè zhies njega, ter mu piſſejo en takorshen lijſt tož. ed. ǀ Marta inu Magdalena prezej piſſeo Chriſtuſu, ter ga proſſio, de bi prishal oſdravit ga. Prebere lijſt tož. ed. Chriſtus ǀ je piſſal en lyst tož. ed. po cellom ſvejtu ǀ on je piſſal v' tej vishi en lyſt tož. ed. enimu dobrimu, brumnimu, pravizhnimu Priatelu ǀ v' ſvoijh lyſtoh mest. mn. 219 kratga je imenoual → List na Korintarje

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

list sam. m ♦ P: 36 (TC 1550, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TKo 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, KB 1566, TL 1567, KPo 1567, TC 1574, TC 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, DC 1579, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, DAg 1585, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595, MTh 1603)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

list ene na papir vtisnjene dežele [lȋst ene na papȋr vtȋsnjene dežéle] samostalniška zveza moškega spola

zemljevid

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

List na Korintarje -a - - m stvarno lastno ime Drugo pismo Korintčanom: v'Lyſtu na korintherje mest. ed. v'peti poſtavi, kir ſtoij sapiſsanu (II, 554) Na robu je referenca 2. Corint. s. 5. v. 21, torej je mišljeno Drugo pismo Korintčanom iz Nove zaveze SP.

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

ločitvilist gl. list, ločitev prid. ♦ P: 2 (TE 1555, TT 1557)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

ločitvi list gl. list, ločitev prid. ♦ P: 1 (TT 1581-82)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

lokalīst, m. lokalijski duhovnik, der Localist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

malolìst, -lísta, adj. kleinblättrig, Vrt.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

mašinīst, m. der Maschinenmeister, der Maschinist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

materialīst, m. der Materialist, Cig. (T.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

mnogolìst, -lísta, adj. vielblätterig, Cig., Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

montanist [pripadnik montanizma] sam. m ♦ P: 1 (DB 1584)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

moralīst, m. nravoslovec, der Moralist, der Sittenprediger, Cig., nk.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

nacvist

GLEJ: nacvisto

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

naglȋst, m. das Zapfenkraut (uvularia, ruscus hypoglossum), Guts.-Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

naturalīst, m. einer, der nicht schulmäßig eine Kunst o. Wissenschaft betreibt o. ein Anhänger des Naturalismus, der Naturalist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

naturalist -a m naravoslovec: Pravio Naturaliſti im. mn., de Lintvorn v'pushzhavi zhaka to divio kamelo ǀ Naturaliſti im. mn. pisheo od teh divyh pſsou ǀ kakor pisheio ty Naturalisti im. mn. ← srlat. naturalista ‛naravoslovec’

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

navȋst, f. der Neid, Mur., C.; njegova ljubezen naj bo duša vašega srca, da ne bo redilo v sebi nobene navisti, nobenega sovraštva, Škrb.-Valj. (Rad); — návist, ogr.-Valj. (Rad); — nam. nenavist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

návist -i ž zavist: Ár je znao, kaj ſzo ga znáviſzti dáli vu roké KŠ 1771, 94; Preobrno je szrcza eti, da szo v náviszti meli lüdsztvo nyegovo TA 1848, 86

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

navist žodium, -odÿſovraṡhtvu, naſtor, naviſt, en ſtar ſerd

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

néčist, m. ein unreiner, unkeuscher Mensch, M.; der Unhold, der Teufel, C.; — das Ungeziefer, C.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

nečìst, -čísta, adj. unrein; — unkeusch, nečisto živeti; — nečista teža, das Brutto-, Sporcogewicht, Cig. (T.), Cel. (Ar.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

nečist prid.F7, fornicariusnezhiſt; immundus, -a, -umnezhiſt, neſnaṡhen, gerd; impurus, -a, -umnezhiſt, neſnaṡhen; incontinens, -tisneṡderṡhan: lotar, nezhiſt; insincerusfolṡh, nezhiſt, ne ṡveiſt, neredlih; obscenus, -a, -umgard, neſnaṡhen, nezhiſt, neṡhtalten; subobscoenus, -a, -umenu malu nezhiſt, gruób, inu neſramen

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

nečist -a prid. nečist, zlasti spolno razvraten: en nezhiſt im. ed. m, nesramen shlovek je v'Mario pogledal ǀ ta je bil nezhist im. ed. m, kakor Herodesh ǀ ta nezhisti im. ed. m dol. duh vaſs je obſedel ǀ Kaj delash letuhaj ti nezhiſti im. ed. m dol. Duh ǀ Chriſtus je vejdil de ena nezhista im. ed. ž shena teshku ſe pobulsha ǀ je shivil, kakor ena nezhiſta im. ed. ž shivina ǀ kadar pah una huda nezhista im. ed. ž miſal na vaſhe ſerce ſede ǀ v'taisti temmi ſi nazhista im. ed. ž bila ǀ sa volo mojga nezhiſtiga rod. ed. m greshniga lebna ǀ Chriſtus ſe perpuſti od takushne nezhiste rod. ed. ž shene dotekniti ǀ pride s'tuojga negnusniga, inu nezhistiga rod. ed. s serza ǀ sa volo vaſhiga nezhistiga rod. ed. s pogledajna ǀ timu nezhiſtimu daj. ed. m Satanu veliku lejt je shlushila ǀ raijshi neKateri ijh shenKajo temu nezhistimu daj. ed. m maliKu Adonidu ǀ je bil rekal eni nezhiſti daj. ed. ž sheni ǀ s'mladosti tej nezhisti daj. ed. ž lubesni ſe je bil podal ǀ v'en nezhiſti tož. ed. m dol. greh je bila padla ǀ v'svoij mladosti je bil v'en nazhisti tož. ed. m dol. greh padil ǀ en ſaurashni zhlovek pak je njega nezhiſtiga tož. ed. m ži., inu bolniga ſluril ǀ k'sadnimu je bila niemu nije nezhisto tož. ed. ž lubesan resodela ǀ Je bil shal en mlad zhlovek s' nezhiſto or. ed. ž mislio ǀ spumnite vy O preusetni na krajla Nabukodonoſarja … Vy nezhisti im. mn. m na Madaleno ǀ Shtimajte, inu lubite ò nazhisti im. mn. m lushte tiga meſsa ǀ je rejs de tudi vezkrat zhloveka hude, inu nezhiste im. mn. ž misli, iuu shele preletè ǀ nezhiſte im. mn. ž miſly ga motio ǀ ima po nozhi inu po dnevi ſvoje ſerze polnu nezhiſtih rod. mn. misly ǀ nje nezhiſtim daj. mn. sheljam nej hotel prvolit ǀ Kateri Recept tudi Hugo Cardinal sapiſse tem nezhistim daj. mn. ǀ de ſe vam bò godilu Kakor drugim nazhistim daj. mn. ǀ G. Bug … hitrei tem nezhiſtom daj. mn., kakor pak drugem greshnikom odpuſt ǀ vezhkrat ſo vidili nikiteri ſvetniki te nezhiſte tož. mn. m greshnike, inu greshnize v'pakli ǀ ob vſaki uri je mogal ſvoie nezhiste tož. mn. ž shele dopolnit ǀ Kai menish de lete Boshije ozhij nej ſo vidle taiste tuoje nezhiste tož. mn. ž/s della ǀ v'nenuznih beſſedah, v'nezhiſtih mest. mn. mislih ǀ v'nezhiſtyh mest. mn. miſlah ǀ on bo mene pred nezhiſtimy or. mn. lotry obvarval ǀ s'nezhiſtomy or. mn. Moshmij

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

nečist1 posam. ♦ P: 1 (DB 1584)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

nečist2 prid. ♦ P: 24 (TC 1550, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, TL 1567, KPo 1567, TC 1575, DJ 1575, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, TT 1581-82, DB 1584, DM 1584, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, MTh 1603); (nečist/ne čist) prid. ♦ P: 1 (TO 1564)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

ne čist gl. nečist ♦ P: 1 (TO 1564)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

nekorȋst, f. der Unnutzen, die Fruchtlosigkeit, Cig., Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

nenavȋst, f. die Missgunst, der Neid, Mur., Mik.; — der Hass, Dalm.; — die Gehässigkeit, Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

nenavist sam. ž ♦ P: 3 (DB 1584, TPo 1595, ZK 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

nevist [nevȋst nevȋsti] samostalnik ženskega spola

zavist

PRIMERJAJ: nevidljivost

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

nihilīst, m. privrženik nihilizma, der Nihilist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

novelīst, m. der Novellenschreiber, der Novellist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

obȋst, f. die Niere; pl. obisti, die Nieren; obisti so se mu vnele, er hat die Nierenentzündung, Cig.; pasja obist! (kletvica), Dol.-Levst. (Rok.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

obíst -i ž
1. ledvica: Vese; obiszt KOJ 1833, 181
2. človekova notranjost: ár ſzi ti ſzrczá, i obiszt zbrojávajoucsi Boug KM 1783, 3; Zbrojávecz ſzrcz, i obiſzt Boug KM 1783, 46; Goszpodne, ſzrczá i obiſzti zgrüntávas KŠ 1754, 232; ka ſzam jaſz, ki zgrüntávam obiſzti i ſzrczá KŠ 1771, 771; Nasgi z-ognyom Dühá ſzvétoga naſſe obiszti KM 1783, 102; ki szi szrczá i obiszti zgrüntávajôcsi Bôg pravicsen TA 1848, 6

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

obist [obȋst] samostalnik ženskega spola

ledvice

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

obist žF9, abdómen, -nisſalu, ali máſt: ẛlaſti tú per obiſtih; calculus renumkamen v'obiſtih; colontú veliku zhivú, doſeṡhe od deſne obiſti do leve, dimle; diaphoniareṡhtimnoſt, tá koṡhiza, ali mréṡhiza, katera obiſti od ſerza, inu pluzh lozhi; nephriticus, -a, -umtá kateri je na obyſtih bolán; nephritis, -disboléṡan teh obyſt, ali na obyſteh; pulpamentum, -tien dober koṡ tega ſlaiſhiga meſſá, kakòr prata per obiṡtih, inu tá ṡadni ṡkók od divjazhine, ena ſlatkojedna ṡhpiṡha; ren, -renesobyſti, ledovje

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

obist sam. ž ♦ P: 9 (TR 1558, TPs 1566, TC 1575, TT 1577, DB 1578, DPr 1580, TT 1581-82, DB 1584, MTh 1603)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

očìst, -čísta, m. der Ziest (stachys recta), po kočevsko: das Lauterkraut, Mik. (V. Gr. II. 12.); — das Gliedkraut (sideritis montana), Cig., Medv. (Rok.); eine Art Ehrenpreis (veronica), Josch.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

očist msiderites, -tisena ſorta diemanta: tudi ozhiſt ṡeliṡzhe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

onanīst, m. der Onanist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

operīst, m. der Opernsänger, der Operist, Cig. (T.), Levst. (Zb. sp.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

opovist (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) žbono ominepo oppoviſti [Verant.70: Omen, Warzeichen, Oppovÿßt]

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

optimīst, m. der Optimist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

organīst, m. orglavec, der Organist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

organist -a m organist: s'en exempel Ceſſarij imaio Ceſsarja S. Henrica … Organiſti im. mn. s. Arnalda (II, 194 s.) ← nem. Organist ← srlat. organista ‛organist’

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

originist sam. m ♦ P: 1 (TAr 1562)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

ostrolìst, -lísta, adj. rauhblättrig, Cig., Jan.; scharfblättrig, Jan. (H.); — ostrolisti javor = ostrolistnica, die Stechpalme, C.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

ozkolìst, -lísta, adj. schmalblättrig, Cig., Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

pàlȋst, m. das Nebenblatt, Jan. (H.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

panteīst, m. der Pantheist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

papist sam. m ♦ P: 3 (KB 1566, KPo 1567, JPo 1578)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

penzijonȋst, m. der Pensionist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

pesimīst, m. der Pessimist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

piarīst, m. neki redovnik, der Piarist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

póčist, m. das empfindliche Springkraut (impatiens noli tangere), Guts., Medv. (Rok.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

podvist, f., C., pogl. podvest.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

Pohvist [nepopoln podatek] samostalnik moškega spola

bog slabega vremena

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

policīst, m. redar, der Polizist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

prečìst, -čísta, adj. zu rein; — überaus rein, keusch; prečista devica.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

prečist -a prid. prečist: Sakaj ſe preſtraſish o prezhiſta im. ed. ž Diviza ǀ kir te prezhiſte rod. ed. ž MARIE Divize Pildy ſe najdeio ǀ ſuoio prezhiſto tož. ed. ž neveſto je bil reshil od ſerda Boshiga ǀ V'Cerkvi, kir G: Bug prebiva s'ſvoio prezhisto or. ed. ž materio Mario

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

prečist prid. ♦ P: 4 (*P 1563, JPo 1578, DB 1584, TPo 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

progresīst, m. naprednjak, der Progressist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

prostolìst, -lísta, adj. freiblätterig, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

prọ̑tikrīst, m. = antikrist, Str.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

protokolīst, m. zapisnikar, der Protokollist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

prozaīst, m. pisatelj prozaičnih spisov, der Prosaist, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

psalmīst, m. psalmopevec, der Psalmist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

psalmist -a m psalmist: meni ble dopade Pſalmiſt im. ed., kateri pravi ǀ en dan Psalmist im. ed. David poklizhe vukupaj svoje otroke ǀ s'eno beſsedo Pſalmist im. ed. je bil vſe letu rekal ǀ po beſſedah tiga Pſalmiſta rod. ed. ǀ skuſi Pſalmiſta tož. ed. je bil Njemu oblubil ǀ ta greshni ſposna s'kusi Psalmista tož. ed. ǀ ſó skrite pod beſſedami per Jobu, inu Pſalmiſti mest. ed. samerkane ǀ ena takorshna dusha shiher s' Pſalmiſtam or. ed. sapoje ǀ shihar s'Pſalmiſtam or. ed. vprasham ǀ bodemo ſe h'tebi obernili inu s'Psalmistam or. ed. rekli ← srlat. psalmista ← gr. ψαλμιστής ‛pisec hvalospevov, psalmist’; → psalmit

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

publicīst, m. časnikar, der Publicist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

purīst, m. jezikotrebec, der Purist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

ragist [ragīstnepopoln podatek] samostalnik ženskega spola

ledena sveča

PRIMERJAJ: raga

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

realȋst, m. prijatelj realizma, der Realist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

rẹdkolìst, -lísta, adj. mit spärlichen Blättern, dünnblätterig, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

rigorīst, m. preostrež, der Rigorist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

samočìst, -čísta, adj. lauter, rein, pur, Mur., Cig., Jan., Vrt.; samočisto srebro, unvermengtes Silber, Ravn.; samočista ponižnost ga je, er ist lauter Demuth, Ravn.; samočista devica Marija, Mur.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

samočist [samočȉst] pridevnik

zelo čist

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

sedmerolìst, -lísta, adj. siebenblätterig, Cig., Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

sensualīst, m. privrženik sensualizma, der Sensualist, Lampe (D.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

separatīst, m. der Separatist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

slavīst, m. kdor se peča s slovanskim jezikoslovjem, der Slavist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

socialīst, m. privrženik socializma, der Socialist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

sofīst, m. lažimodrijan, der Sophist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

sofist sam. m ♦ P: 5 (TO 1564, KPo 1567, TT 1577, JPo 1578, DB 1584)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

soobȋst, f. die Nebenniere, Erj. (Som.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

spiritīst, m. ein Anhänger der Klopfgeisterei, der Spiritist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

srebrolìst, -lísta, adj. silberblätterig, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

statīst, m. ne govoreča oseba na gledališkem odru, der Statist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

stilīst, m. der Stilist, Cig. (T.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

strẹlolìst, -lísta, adj. pfeilblätterig, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

širokolìst, -lísta, adj. breitblätterig, Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

tənkolìst, -lísta, adj. dünnblätterig, Cig., Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

tenorīst, m. der Tenorist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

trapīst, m. ein Mitglied des Trapistenordens, der Trapist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

trolìst, -lísta, adj. dreiblätterig, Jan. (H.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

turīst, m. hribohodec, der Tourist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

ubikvist -a m ubikvist: kakor ſe je sdelu Vbiqvistom daj. mn. (I/1, 121) Ubikvísti, novolat. Ubiquistae, protestantska ločina, ki jo je 1559 ustanovil Johannes Brenz.

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

velikolìst, -lísta, adj. großblätterig, Jan., Vrt.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

zavȋst, f. der Neid, Mur., Cig., Jan., Met., nk.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

zlatolìst, -lísta, adj. goldbelaubt, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

zlatovist [zlatovīstnepopoln podatek] samostalnik ženskega spola

rastlina turška lilija, LATINSKO: Lilium martagon

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

zofìst -a m sofist: ka ſzo ſoulſzki pernyávczi i Zofiſztje KŠ 1771, 438

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

žołtolìst, -lísta, adj. gelbblätterig, Cig., Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

žurnalīst, m. časnikar, der Journalist.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 4. 2024.

Število zadetkov: 180