Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
žúriti se -im se nedov. ‛hiteti’ = lat.‛festinare’ (16. stol.), žūren ‛hiter, uren’, žȗrba ‛marljivost, skrb’ (16. stol.), požúriti.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. žúriti se ‛hiteti’, rus. žurítь ‛karati, grajati, oštevati’. Pslovan. *žuri̋ti ‛gnati’ je izpeljanka iz pslovan. *žurъ, kar se je lahko razvilo iz ide. *gheu̯ro-. To je znano še v stind. ghorá- ‛strašen, grozen’, got. gaurs ‛otožen’, ir. gúre ‛bolečnost’. Iz prevojne različice *ghou̯ro- je morda izpeljano pslovan. *gura̋ti > hrv., srb. gúrati ‛pritiskati, priganjati’, nar. sloven. gúrati v enakem pomenu (Va II, 68). Druga možnost je povezava pslovan. *žurъ z ide. korenom *g'eu̯H- ‛gnati, siliti’, ki se ohranja še v tvorbah stind. junā́ti ‛on žene’, jávate ‛hití’, jávas- ‛hitrost’, jūtí- ‛naglica, vnema’ (Ma2 I, 580, ki ne navaja slovan. besed) in morda av. ǰasa ‛pridi’, novoperz. zūd ‛hiter’, stnord. keyra ‛potovati, gnati, metati, jahati’ (Po, 399).
 
Slovenski etimološki slovar³