Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

bogar
ESSJ
Gradivo
ˈbọgar m, g -a ‘koloradski hrošč’ (panon. pkm.Bajzek Lukač 2009).
Rekonstrukcija in primerjalno gradivo
Isln. dial. ˈbọgar m ‘koloradski hrošč’ (pkm.).
madž. burgonyabogár ‘koloradski hrošč’, dobesedno ‘krompirjev hrošč’;
v narečjih so poimenovanja za koloradskega hrošča neologizmi, ki jih je sprožil entom koloradski hrošč, ko je iz knjižnega jezika začel prodirati v narečja; iz primerov, kot sta primor. obsoš. hròːšč ‘koloradski hrošč’ (Ivančič Kutin 2007) in dol. kost. xˈrȯšč ‘isto’ (Gregorič 2014), je razvidno, da je bil termin koloradski hrošč v narečjih lahko okrajšan v hrọ̑šč, zato bi bilo mogoče predpostaviti, da osamljeno pkm. ˈbọgar ‘koloradski hrošč’ temelji na madž. predlogi burgonyabogár ‘koloradski hrošč’, v kateri je bila ob izposoji prva sestavina burgonya ‘krompir’ izločena.
Etimološka razlaga
Madž. bogár ‘hrošč’, tudi ‘muha’, je verjetno tvorjenka iz búg ‘gruliti; hrumeti’ (EWU: 116).
Ker se poimenovanja za hrošče prek vzdevkov lahko onimizirajo v cgn, prim. sln. cgn Keber kẹ́ber ‘hrošč; majski hrošč’, v Dolnji Lendavi potrjen cgn Bogar (ZSSP), ki je imel 1. 1. 2023 v Sloveniji še 60 nosilcev, pretežno v pomurski statistični regiji (SUI), lahko kaže, da je bilo tudi madž. bogár ‘hrošč’ neposredno izposojeno v sln.
[Metka Furlan]
NESSJ – Novi etimološki slovar slovenskega jezika