Status: Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
PredlogDanska Danske
IZGOVOR: [dánska], rodilnik [dánske]
BESEDNA VRSTA: samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
polno ime |Kraljevina Danska|
|država v Evropi|: veleposlanik v Danski USTREZNEJE: na Danskem; Leta 1940 so nemške čete vdrle v Dansko USTREZNEJE: na Dansko; Znana igralka prihaja iz/z Danske
BESEDNE ZVEZENekaj gnilega je v deželi Danski
|nekje je nekaj zelo narobe|: »Nekaj gnilega je v deželi Danski,« je pogosto uporabljen citat za označitev skorumpirane, propadajoče družbe
PREDLOŽNA RABAKJE? v Danski USTREZNEJE: na Danskem
OD KOD? iz Danske in z Danske
KAM? v Dansko USTREZNEJE: na Dansko
V DRUGIH JEZIKIH: dansko Danmark
PREBIVALEC: Danec
PRIDEVNIK: Dančev
PREBIVALKA: Danka
PRIDEVNIK: Dankin
EDNINA |
imenovalnik | Danska |
rodilnik | Danske |
dajalnik | Danski |
tožilnik | Dansko |
mestnik | pri Danski |
orodnik | z Dansko |
| EDNINA |
imenovalnik | Danska |
rodilnik | Danske |
dajalnik | Danski |
tožilnik | Dansko |
mestnik | pri Danski |
orodnik | z Dansko |
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 25. 6. 2024.