Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

ris2 -a m velikan: Milon Crotoniata je bil velik kokor en Ris im. ed. ǀ ta grosovitni Riſs im. ed. tiga golufniga ſvejtà ſe nemore premagat s' lepimi guanti, s' dobrem lebnam ǀ S: piſsmu od Riſsa rod. ed. Goliata pravi ǀ tiga groſovitniga Riſa tož. ed. Goliata je bil premagal ǀ kadar David je bil okuli perneſsal Riſsa tož. ed. Goliata ǀ premagat tiga groſovitniga Riſſa tož. ed. Goliata ǀ ſe je potſtopel s' tem ſerzhnem, mozhnem inu ſilnu velikem Riſam or. ed. Goliatam vojskovati ǀ ty ner mozhneshi Riſsi im. mn. Svete Katholish Karshanske Zerkue ſe ſo potili ǀ nikar vshe kakor Zverglzy zhes Herculusa, temuzh kakor eni ſtrashni Riſsy im. mn., inu groſovitni Lintvorni ǀ Riſy im. mn. ſò veliko shkodo ludem dellali ǀ v' hishi te loterske shene ſo tij Riſij im. mn.; ſa Riſe tož. mn. ſaſtopio S. S. Vzheniki hudizhe, ſakaj kirkuli nezhiſtoſt ſe triba, kjekaj hudizhij ſe ſhageio ← srvnem. rise ‛velikan’
Slovar jezika Janeza Svetokriškega