Frazemi s sestavino cigàn
čŕn kot cigàn ekspr.; primera | |
| Pomen |
| |
| temnopolt | Skrij zgleda▾Pokaži zgleda▾ |
| |
Zgleda rabe | Šele nato jo je drobno zvila v krpo in jo opletla s prejo. Črn je kot cigan! Lep je kot Cigan!. (Feri Lainšček, Namesto koga roža cveti, NB) |
| V Slovarju slovenskega knjižnega jezika so ob objektivni opredelitvi pojma cigan navedene številne besedne zveze, povezane s cigani. Vse razen prve, ki pojasnjuje, da je to etnična skupnost, imajo slabšalen pomen: »črn kot cigan«, »laže kot cigan«, »tolpa ciganov«. (Mladina 2005, št. 46, NB) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Primera črn kot cigan temelji na dejstvu, da so pripadniki Romov večinoma zelo temne polti. |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | bolg. | čeren kato ciganin |
| češ. | černý jako cikán |
| hr. | crn kao Cigo |
| mak. | crn kako cigan |
| pol. | czarny jak Cygan |
| rus. | [smuglyj] kak cygan |
| | [č’ernyj] kak cygan |
| slš. | čierný ako Cigán |
| ukr. | čornyj jak cygan |
lagáti kot cigàn ekspr.; primera | |
| Pomen |
| |
| zelo, močno lagati | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Lepo so jih zaprli v geta in upali, da bodo dali mir. Kje pa, Jud laže kot Cigan in možna je bila samo »končna rešitev«! Saj veva, kaj to pomeni, ali ne, gospod doktor? (Delo, 9. dec. 2006, NB) |
| V slednjem slovarju je cigan prikazan z mnogimi različicami in zvezami, kar v celi kolumni na strani 250/I. Vse te zveze razodevajo slabšalni pomen, npr. »cigani kradejo otroke«, »tolpa ciganov«, »laže kot cigan«, »ciganico so obdolžili, da je ukradla kokoš«, »črna je kot ciganka« … (Delo, 13. dec. 2006, NB) |
| Ker so zapisane neresnične žaljive navedbe v Mladini, intervju dne 06. 01. 2007, pričakujem javno opravičilo in ta moj odgovor, kar je Mladina po zakonu dolžna. Res je, da že stari pregovor pravi »lažeš kot cigan«, a s tem še ni dovoljeno in dopustno, da se take laži širijo tudi v javnih občilih, kar počne in si je dopustila Mladina. (Mladina 2007, št. 03, NB) |
| Kaj pa, če dejansko kot obseden skače čez plot in se laže kot cigan in se morebiti ne ustraši niti spolnega zlorabljanja? Zakaj bi v tem primeru žena držala z njim? (Delo, 21. feb. 1998, NB) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Primera lagati kot cigan temelji na prisojanju ciganom, da ob drugih negativnih lastnostih tudi lažejo (gl. drugi navedek). V zvezi s tem je tudi razlaga poimenovanja cigan: narodno ime; v prenesenem pomenu = potepuh, goljuf, tat. Iz teh pomenov izhajajo tudi pomeni glagola ciganiti: potepati se; vsiljivo beračiti; goljufati; ociganiti koga (J. Glonar, SSJ, 22). J. Glonar (prav tam, 188) pa pri iztočnici lagati navaja naslednje primere: laže kot cigan, da se kar kadi, da smrdi, da sam sebi verjame, da se megla dela. |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | angl. | to lie like a dog |
| | to lie like a rug |
| češ. | lhát jak cikán |
| fr. | mentir comme un arracheur de dents |
| nem. | lügen wie gedruckt |
| | lügen, dass sich die Balken biegen |
| | das Blaue vom Himmel lügen |
| rus. | sovrët i glazom ne morgnët |
| | sovrët nedorogo voz’mët |
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.