Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 Frazemi s sestavino jésihar
dréti se kot jésihar ekspr.; primera
 
Pomen
 
zelo glasno se dretiSkrij zglede▾
 
Zgledi rabe»No, zdaj v farovžu vsaj ne bo prišlo do zibanja,« sem rekel Micki, ki se je štirinajst dni skupaj drla kot jesihar. Čeh se ji je na začetku javljal vsak teden z razglednicami, pozneje pa je čisto pozabil nanjo. (I. Sivec, Triglavski kralj, NB)
Kakšno kapljo potu prelije kvečjemu pevec Brian Johnson, ki se v refrenih še vedno kot jesihar dere s klasičnimi rokovskimi frazami v slogu »Cant stop rockʼnʼroll«. (Delo, 4. mar. 2000, NB)
Nobenih dajatev ni poravnal. Vpričo še tako upravičenih zahtev je njegova žena kričala kot jesihar. (G. Flaubert, Bouvard et Pécuchet, NB)
Takrat se je vzdignil hrup na drugi strani peskovnika. Mali Jelko je vpil kot jesihar: »Darja ne bo šla na Japonsko!« »Ježešmarija, ali se že spet igrate zemljo krast?« je vzdihnila Darjina mati. (Delo, 26. maja 2001, NB)
 
Izvor frazema
 
Primera dreti se kot jesihar z različicama kričati kot jesihar, vpiti kot jesihar je izvirno slovenska in temelji na načinu nekdanje prodaje kisa oziroma jesiha. Prodajalci kisa, tj. jesiharji, so tovorili kis po cesti ali ulici in z glasnim vpitjem sporočali strankam, da lahko kupijo kis. Na predstavi o glasnem kričanju trgovcev, ki ponujajo svoje blago, temelji tudi frazem zadnji krik mode. Primero kričati kot jesihar omenja J. Glonar, SSJ 141: jesihar: krošnjar z jesihom; kriči kakor (Čič) jesihar (na cesti, da ga gospodinje čujejo). Tu omenjena sestavina Čič pomeni ‘prebivalec Čičarije, na pol slovanski, na pol romanski naseljenec na kraškem svetu med Trstom in Učko’. Čiči so nekdaj pri nas prodajali kis oziroma jesih ali vrisk (gl. primero kisel kot vrisk). V zvezi s tem je tudi primera obremenjen kakor čič jesihar in njegov osel v naslednjem zgledu: Z grehi sem se obložil… obremenjena je duša kakor čič jesihar in njegov osel (I. Cankar, Aleš iz Razora, 1907, 63).
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik hr., srb.derati se kao jarac
derati se kao krava
derati se kao magarac
derati se kao vo
derati se kao vrag
nem.lauthals schreien

kričáti kot jésihar, gl. dreti se kot jesihar.

vpíti kot jésihar, gl. dreti se kot jesihar.
Slovar slovenskih frazemov