Frazemi s sestavino limóna
držáti se kot limóna ekspr.; primera | |
| Pomen |
| |
| držati se kislo, čemerno, biti nerazpoložen | Skrij zgled▾Pokaži zgled▾ |
| |
Zgled rabe | Tine je ves čas molčal. »Ne drži se kot limona!« sem rekla in ga dregnila s komolcem. »Ženin si, pa se držiš, kot bi bil na pogrebu. (B. Smolnikar, Mali mozaik imen, 1967, 11) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Primera držati se kot limona je predstavno zelo nazorna, saj velja limona za tipično kisel sadež. |
izžéti kóga kot limóno, gl. ožeti koga kot limono.
kot ožéta limóna, gl. ožet kot limona.
ožét kot limóna ekspr.; primera | |
| Pomen |
| |
| zelo izčrpan | Skrij zgleda▾Pokaži zgleda▾ |
| |
Zgleda rabe | Sicer pa so v dvorani Podmežakla malce več časa v minulih dneh namenili tudi nujno potrebnemu počitku, saj so bili po napornih pripravah sredi sezone igralci že ožeti kot limone. Prav to utrujenost pa je bilo dodobra opaziti na nekaterih januarskih tekmah. (Delo, 6. feb. 1998, NB) |
| Ruski vaterpolisti prvi polfinalisti EP v Kranju. Ne moreš biti kot ožeta limona. (Delo, 13. jun. 2003, NB) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Primera ožet kot limona z različico kot ožeta (izžeta) limona temelji na dejstvu, da ožeta limona ne vsebuje več soka in da je njena uporabnost v tem oziru izčrpana, izkoriščena. Primera se preneseno na druga področja uporablja za izražanje fizične in psihične izčrpanosti, izkoriščenosti. Na enaki predstavi temelji tudi primera ožeti koga kot limono. |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | bolg. | izceden kato limon |
| češ. | vymačkaný jako citrón |
| hr. | iscijeden kao limun |
| mak. | isceden kako limon |
| pol. | jak przekłuty balonik |
| rus. | kak vyžatyj limon |
| slš. | vyžmýkaný ako citrón |
| ukr. | vysnaženyj jak vyčavlenyj lymon |
ožéti kóga kot limóno ekspr.; primera | |
| Pomen |
| |
| izkoristiti, izčrpati koga do konca | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Zato jih je treba ožeti kot limone. Ožemanje pa je težaško delo. (Tone Svetina, Ukana I., 1966, 536) |
| Chiracova poteza je namreč dvojne narave: neodgovorna, celo vzvišena in zaničujoča do volilnega telesa, ki je tako vehementno pokazalo vrata nepriljubljenemu premieru. In politično cinična glede na to, da hoče očitno do zadnje kaplje ožeti že tako ožeto limono z imenom Raffarin. (Delo, 3. apr. 2004, NB) |
| »Ni dvoma, da košarkarjem pomaga napredovati. Vendar se dogaja, da nekatere izžame kot limone in nato zavrže,« poudarjajo nezadovoljni. Med njimi izstopajo nekdanji Urlepovi varovanci ali tisti, ki po zapravljeni priložnosti niso dobili pravice do popravnega izpita. (Delo, 22. maja 2006, NB) |
| Stisnili jih bomo kot limono, dokler se zadnja kaplja ne izcedi iz njih. (M. Vošnjak, Zid na mejni reki Selan, 1964, 256) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Gl. ožet kot limona. |
rumèn kot limóna ekspr.; primera | |
| Pomen |
| |
| izrazito rumene barve; rumene, nezdrave barve obraza | Skrij zgled▾Pokaži zgled▾ |
| |
Zgled rabe | V kotih sob so na umazanih žimnicah ležali ljudje, ki jim je obraz visel na eno stran ali pa je bil napihnjen in škrlatno rdeč ali rumen kot limona ali pa vijoličast, s priščipnjenimi nosnicami, drhtečimi ustnicami. (Gustave Flaubert, Bouvard in Pécuchet, NB) |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | angl. | lemon yellow |
| bolg. | žàlt kato limon |
| češ. | [žlutý] jako citrón |
| fr. | jaune comme un citron |
| hr. | žut kao limun |
| mak. | žolt kako limon |
| nem. | gelb wie eine Zitrone sein |
| pol. | żółty jak cytryna |
| rus. | žëltyj kak limon |
| | kanarečnogo cveta |
| slš. | žltý ako citrón |
| ukr. | žovtyj jak lymon |
stísniti kóga kot limóno, gl. ožeti koga kot limono. KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.