Frazemi s sestavino mésec
medéni mésec ekspr.; pren., tudi mn. | |
| Pomen |
| |
| 1. čas prvega meseca po poroki | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Kot kaže, jo je dobro izprašal. Na medeni mesec zaenkrat ne gresta, saj mora Sanchezova takoj odpotovati v ZDA, kjer se bo začela pripravljati za US Open. (Delo, 24. jul. 2000, NB) |
| Carlosa Menema so aretirali, ko se je odpravljal na medeni mesec v prvo domovino Sirijo s polovico mlajšo ženo, nekdanjo Miss Universum, 36-letno Čilenko Cecilio Bolocco. (Delo, 9. jun. 2001, NB) |
| »Danes o mojih stališčih ni nobenega dvoma in ob tej priložnosti želim obsoditi uživanje drog,« je v solzah dejala Mette-Marit. Mladoporočenca bosta medeni mesec preživela na razkošni jahti Norge, saj se nevesta boji letenja. (Delo, 27. avg. 2001, NB) |
| 2. začetno ugodno obdobje česa novega | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Ko se bodo pojavile prve težave, se pravi, ko bo medeni mesec novosti mimo, bo treba pokazati karte: ali se odločiti za jasno in konsistentno ekonomsko-politično linijo (toda katero?), ali oportunistično-kratkoročno polniti luknje in tako težave odlagati, ali pa se rešiti s paranoidno mobilizacijo proti takšnim ali drugačnim skritim vsemočnim Sovražnikom, ki so krivi za težave. (Delo, 16. okt. 2004, NB) |
| A Klimov medeni mesec s koalicijskimi partnerji se je končal na trdih realnih dejstvih, skratka pri denarju. Kot finančni minister je odločal, komu od ponudnikov bo država prodala okoli 70-odstotni delež banke Creditanstalt (CA). (Delo, 22. jan. 2000) |
| Partnerjevim udarcem sledi njegov kes – na zunajliterarnem področju, v psihiatriji, obstaja za to fazo izraz »medeni mesec« – in pri pretepeni žrtvi se zgane mehanizem samoprevare, ki se vedno znova vključi. (Delo, 7. maja 1998, NB) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Izraz medeni mesec se pojavi že v Cigaletovem slovarju (I, 789), ko z njim razlaga nemško Honigmonat. Zanimivo je, da ga kasneje ne omenjata ne Pleteršnik ne J. Glonar v svojih slovarjih, ampak samo izraz medeni tedni: prvi tedni po poroki (J. Glonar, SSJ, 205) in medeni tedni, Flitterwochen (Plet. I, 561). Predstava, po kateri je nastal frazem medeni mesec, tudi medeni tedni, v drugih jezikih še medeni dnevi (gl. razdelek s tujejezičnimi ustrezniki), je povezan s simboliko medu, tj. z ugodjem, blagostanjem, srečo (prim. frazeme med in mleko se cedí(ta) kje (kómu), sekíra je pádla kómu v méd, sladek kot med). Vsekakor je čas takoj po poroki za mladi par vreden tako izjemnega poimenovanja (prim. npr. še nemško sopomenko Flitterwochen, v kateri prvi del zloženke Flitter pomeni ‘bleščica’; fig. ‘videz, sijaj’). Frazem je sicer v večini evropskih jezikov. Mnenja o njegovem izvoru pa zelo različna. Tako ruski frazeologi menijo, da je rus. medovyj mesjac, ki je prvič zapisan leta 1867, kalk po fr. lune de miel, ta pa naj bi bil v 18. stol. sprejet iz angl. honney moon. Angleški izraz naj bi bil prvič uporabil J. Haywood v 16. stoletju (gl. RF3, 431). |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | angl. | honeymoon |
| češ. | medový měsíc |
| fr. | lune de miel |
| gluž. | mjedowy měsac |
| | mjedowe njedźele |
| hr. | medeni mjesec |
| | medeni dani |
| nem. | Honigmond |
| | Honigmonat |
| pol. | miodowy miesiąc |
| rus. | medovyj mesjac |
| slš. | medove tyždne |
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.