Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 Frazemi s sestavino mláka
iz lúže v mláko, gl. iz mlake v lužo.

iz mláke v lúžo zastar.; pren., tudi iz luže v mlako
 
Pomen
 
iz ene neprijetnosti v drugoSkrij zgleda▾
 
Zgleda rabeIz mlake v lužo = aus dem Regen in die Traufe Plet. I, 589), iz mlake v lužo priti: iz dežja pod kap (J. Glonar, SSJ, 213), Iz mlake v lužo. (E. Bojc, Pregovori in reki na Slovenskem)
Iz mlake v lužo. (Vrtec 1925/26, 67)
 
Izvor frazema
 
Nekoliko zastarel frazem iz mlake v lužo z različico z obrnjenim vrstnim redom sestavin iz luže v mlako temelji na ponovitvi sopomenskih oziroma blizupomenskih sestavin mlaka in luža. Pomen frazema izhaja iz prenesenega pomena sestavine mlaka ekspr. ‘moralna propalost, pokvarjenost’, ki se v frazemu oblikuje v pomen ‘težek, neprijeten položaj’. Predložni sestavini izv frazema nakazujeta prehajanje iz enega neprijetnega položaja v nič boljši drugi neprijetni položaj. Skupni negativni pomen parnih sestavin mlaka in luža v predložni zvezi najdemo tudi pri Ivanu Cankarju (Podobe iz sanj, 1917, uvod, 11): Ali sram ga je čiste lepote, ki jo hrani zaklenjeno v sebi in ki je ostala neoskrunjena sredi pohujšanja v semanji krčmi, neoškropljena od mlak in luž, od kvant in kletev. Podobno še pri Stritarju (Literarni pogovori, Z 1876, 62): Druga je ta, da nam je čas nekoliko oblažiti svoj govor, povzdigniti ga iz one podlosti, iz luž in mlak, po katerih, kakor je videti, tako z veseljem brodi večina naših sedanjih pisateljev. Sestavini luža in tolmun pa je v stopnjevani prispodobi uporabil pisatelj Leskovec (Dva bregova, 1928, 44): Stopil sem v lužo, da te potegnem iz tolmuna.
Pomensko, predstavno in strukturno enak kot frazem iz mlake v lužo je frazem z dežja pod kap.

izvléči kóga iz mláke zastar.; pren.
 
Pomen
 
rešiti koga iz težkega, neprijetnega položajaSkrij zgled▾
 
Zgled rabe… mu drugega ne ostane, nek brošuro spisati … ali se pa na Naceta, Avgusta in Hanjörglna oberniti, da bi mu ti pod pazduho segli ter ga iz mlake izvlekli. (V. Zarnik, Don Quijote della Blatna vas, 1862, 9)
 
Izvor frazema
 
Frazem izvleči koga iz mlake temelji na prenesenem pomenu sestavine mlaka ekspr. ‘moralna propalost, pokvarjenost’. Enako velja za frazem zagaziti v mlako. Glagolski sestavini izvleči in zagaziti pomenita reševanje iz takega položaja ali na pogrezanje vanj.

zagáziti v mláko ekspr.; pren.
 
Pomen
 
znajti se v težkem, neprijetnem položajuSkrij zgleda▾
 
Zgleda rabePrerado se namreč zgodi, da v mlako zagazi, kedor preskrbno ogiblje se blata. (J. Stritar, Literarni pogovori, Zvon 1870, 206)
Pesmi delajo posebno mladi ljudje, zato jim hočem nekoliko dobrih naukov podati, da ne zaidejo na kriva pota, da ne zagazijo v mlako in močvirje. (J. Stritar, Triglav iz Posavja, Zvon 1870, 291)
 
Izvor frazema
 
Gl. izvleči koga iz mlake.
Slovar slovenskih frazemov