Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 Frazemi s sestavino móst
oslôvski móst ekspr.; pren.
 
Pomen
 
prikaz ali pripomoček za ljudi, ki si pri učenju kaj težko zapomnijo ali težko razumejo; Pitagorov izrekSkrij zglede▾
 
Zgledi rabeV letih tega samotarstva je spisal vrsto knjig, večidel v kavarni, med njimi nekaj slovenskih. Predvsem že omenjeni Moj pogled na svet, matematično razmišljajočo knjigo Oslovski most, popotno knjigo Med Evropo in Ameriko. (Josip Vidmar, Obrazi, NB)
Mario Monti, evropski komisar za uravnavanje tržne konkurence, je svoje politično poslanstvo usmeril v zagotavljanje »pravične konkurence«. Oslovski most teh prizadevanj je nadzor združevanj in prevzemov podjetij. (Delo, 15. feb. 2003, NB)
Novinarji morajo preskočiti oslovski most demokracije in ugotoviti, da so poslanci še »družbeni delavci«, drugače od novinarjev, ki so le njihovi spremljevalci, in zakopati bojne sekire. (Delo, 14. jul. 1999, NB)
 
Izvor frazema
 
Frazem oslovski most izhaja iz lat. pons asinorum ‘literarni pripomočki za lene in nenadarjene učence, ki jim prihranijo mučenje in trud, namesto da bi jih vzgajali za delo’. V francoskih šolah je danes pont aux ânes šaljiva oznaka za Pitagorov izrek ipd. (gl. Zvonimir Doroghy, Blago latinskoga jezika, 273). Tudi po SSKJ ima izraz oslovski most z oznako šol. pomen ‘Pitagorov izrek’.
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik fr.pont aux ânes
hr.magareći most
nem.jmdm. eine Eselsbrücke bauen
pol.ośli most

podréti vsè mostôve za sebój ekspr.; mn., pren.
 
Pomen
 
onemogočiti si zbližanje, vrnitevSkrij zglede▾
 
Zgledi rabePa vendar je bila odločitev, da zapustite redno delovno mesto psihologa, zaživite življenje svobodnega glasbenega ustvarjalca in za seboj podrete vse mostove, takrat svojevrsten hazard? Najbrž se ni zgodilo čez noč? (Delo, 14. jun. 2003, NB)
Glavni junak se druži s prodajalcem ocvrtega krompirčka in žensko, ki je pustila moža in otroka. Vsi trije antijunaki so v enaki dilemi: na eni strani bi najraje podrli vse mostove za seboj, na drugi pa si jih želijo ohraniti. (Delo, 19. jan. 2004, NB)
Marie je po značaju namreč daleč od simpatične in preproste Ise, saj se mestoma izkaže za preračunljivko, ki življenjsko priložnost vidi v razvajenem bogatinu in je za svoje dobro – čeprav je zaljubljena do ušes – pripravljena za seboj »podreti vse mostove«. (Delo, 18. nov. 1998, NB)
S psihološkega vidika vam je tovrstno »ukrepanje« pravzaprav blizu, saj vas novosti in nepredvidljivi položaji ne plašijo. Poleg tega imate dovolj zaupanja vase, da bi za seboj porušili vse mostove, prepričani, da se boste brez težav prilagodili novemu življenju. (Viva, dec. 2002, NB)
Preden se je odpravil na tek okoli sveta, je za seboj porušil vse mostove – zato da se ne bi mogel vrniti, če bi mu bilo na poti prehudo. Prodal je vse imetje, obesil šolo na klin leto dni pred diplomo, se ločil od svoje družbe doma. (Delo, 10. mar. 2003, NB)
 
Izvor frazema
 
Frazem podreti vse mostove za seboj z različico porušiti vse mostove za seboj izhaja verjetno iz zgodovine vojn. Odločni vojskovodje so po prekoračitvi vodnih ovir dali požgati oziroma podreti mostove za seboj, da bi izključili možnost umika. Ruski frazeologi mislijo tudi na vplivanje frazema sžeč’/sžigat’ [svoi] korabli (gl. RF3, 450). Od starejših slovarjev je frazem omenjen v Glonarjevem slovarju (SSJ 217): vse moste podreti za seboj: prekiniti vse zveze.
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik angl.to burn one’s bridges
to burn one’s boats
češ.spálit/pálit za sebou [všechny] mosty
zbořit za sebou [všechny] mosty
fr.couper les ponts [derrière soi]
brûler ses vaisseaux
hr., srb.(po)rušiti sve mostove za sobom
spaliti vse mostove za sobom
it.tagliare i ponti
bruciare i ponti
nem.alle Schiffe hinter sich verbrennen
alle Brücken hinter sich abbrechen
pol.palić/spalić za sobą mosty
rus.sžeč’/žeč’ za soboj [vse] mosty
sžeč’/sžigat’ [svoi] korabli
otrezat’ sebe [vse] puti k otstupleniju

porúšiti vsè mostôve za sebój, gl. podreti vse mostove za seboj.

vzpostáviti zráčni móst, gl. zračni most.

zráčni móst publ.; pren.
 
Pomen
 
izreden prevoz z letali in helikopterji, vzpostavljen za določen čas na določeni razdaljiSkrij zglede▾
 
Zgledi rabePozna skoraj vse letalske častnike in zbere mlade poljske in češke pilote za zračni most v Anglijo. (Libuše Moniková, Fasada, NB)
Dejstvo je, da so organizatorji, skupaj z vojsko in policijo Nigra, ter še z nekaterimi drugimi svetovnimi obveščevalnimi službami, nato vzpostavili zračni most, preko katerega so z letali antonov prepeljali v nekaj dneh preko 1.500 ljudi in 700 vozil. (Delo, 18. jan. 2000, NB)
Mednarodni odbor Rdečega križa in organizacije Rdečega polmeseca so v Ženevi sporočili, da so v torek vzpostavili zračni most s prizadetim območjem v indijski zvezni državi Gudžarat. Poletelo naj bi sedem letal s hrano, pitno vodo in poljsko bolnišnico s 350 posteljami. (Delo, 31. jan. 2001, NB)
Potem ko so v četrtek helikopterji avstrijske, nemške in ameriške vojske – leteli so tudi ponoči – prepeljali iz zasutega Galtüra na Tirolskem na varno več kot 2000 ljudi, so v petek zgodaj zjutraj vzpostavili najobsežnejši »zračni most« v avstrijski zgodovini. Cilj: z 38 helikopterji prepeljati iz od sveta odrezanih smučarskih središč Ischgl in Kappl približno 5000 turistov in domačinov. (Delo, 27. feb. 1999, NB)
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik fr.pont aérien
nem.Luftbrücke
Slovar slovenskih frazemov