Frazemi s sestavino obràz
glédati smŕti v obràz, gl. smrt.
krí je zalíla kómu obràz, gl. kri.
ne môči poglédati v obràz kómu ekspr.; pren. | |
| Pomen |
| |
| čutiti se krivega; biti kriv | Skrij zgled▾Pokaži zgled▾ |
| |
Zgled rabe | Oh ne, Francka, nisem delal in trpel sam zase … kaj mi bo zdaj oblast, ko nimam nikogar, da bi ljubil mene in mojo oblast?… Zdaj se me bojiš in se mi ne upaš pogledati v obraz – zdaj, ko bo naše življenje veselo in prijetno, ko pojdemo lahko naprej in si napravimo veliko kraljestvo? (I. Cankar, Kralj na Betajnovi, NB) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Frazem ne moči pogledati v obraz komu je nastal po predstavi, da človek s slabo vestjo ali krivdo ne more odkrito pogledati v obraz sogovorniku, ki govori o tem. Ustrezni nemški frazem je jmdm. nicht ins Gesicht blicken können. |
obràz se je podáljšal kómu ekspr.; pren., 3. os. ed. | |
| Pomen |
| |
| ostre podolgovate poteze na obrazu so pokazale razočaranje, neprijetno presenečenje koga | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Toda, taka je bila Fana, samo dokler niso prišli v vas. Že pri prvih hišah se ji je čudno podaljšal obraz. Tudi čelo se ji je polagoma zjasnilo in pod njim so zašvigale vsega polne oči. (Feri Lainšček, Namesto koga roža cveti, NB) |
| Brata sta takoj zaklicala, da naj pride k mizi nazaj in da naj se ne ponuja, ker je danes tržni dan za žito, ne pa za ženske. Staremu se je podaljšal obraz, ko je videl, da ni očeta, ki bi bil moral priti, če se je hotelo kaj zapisati in podpisati. (I. Tavčar, Visoška kronika, NB) |
| »Ja, vizitke so čist simpatične,« je rekel Ramlogan, vendar v njegovem glasu ni bilo veselja. »Kaj je pa zdej narobe, da se ti je obraz podaljšal kot mango?« (V. S. Naipaul, Maser mistik, Didakta 2000, NB) |
| Pripovedovala je nepretrgoma zgodbe iz svojega prejšnjega življenja. Gospodična Butnikova je skrbno pazila, kedaj bi se ji beseda ustavila, da bi mogla ona sama vplesti kakšno zanimivo anekdoto, a naposled je obupala in obraz se ji je vsled tega znatno podaljšal in užalil. (I. Cankar, Albert, NB) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Frazem obraz se je podaljšal komu izhaja iz opisa mimike obraza, ki izraža razočaranje, presenečenje koga. |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | fr. | avoir la mine longue |
| nem. | ein langes Gesicht machen |
| | lange Gesichter machen |
obràz se je zmračíl kómu ekspr.; pren., 3. os. ed. | |
| Pomen |
| |
| kdo je z mimiko, barvo obraza izrazil nejevoljo, jezo | Skrij zgleda▾Pokaži zgleda▾ |
| |
Zgleda rabe | Mlademu ženinu se je zmračil obraz in z zaničljivo skrivljenimi ustnicami je menil, da si uslužbenec pač ne bo upal kljubovati lastnemu gospodarju. A oče so ga opozorili na logarjevo divjo nrav in na njegove nevarne pretnje. (Gustav Šilih, Beli dvor, NB) |
| Od srca se je nasmejal. Potem pa se mu je nenadoma zmračil obraz in je vzkliknil: »O Bog, kako žalostna je naša Rusija!« (Delo, 19. apr. 2004, NB) |
pokazáti svój právi obràz ekspr.; pren. | |
| Pomen |
| |
| 1. storiti kaj, navadno kaj slabega, kar kaže, izraža značaj | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | In navsezadnje so polne zaradi Boga, ne zaradi njiju in njima podobnih, ni res? Ko bodo pokazali svoj pravi obraz, ko se bodo izrekli, ko bodo prestopili, takrat pa … takrat bo naš kralj Ferdinand samo takole (frcne s prstom) s prstom pomignil in vsega bo konec … (D. Jančar, Ogenj, igra, NB) |
| Kot da bi človekova posameznost in končnost postala edina neskončnost in mera sveta. Kot bi demokracija pokazala svoj pravi obraz: sebičnost, egoizem, narcisizem sebstva. Marjan Rožanc je zaslutil in napovedal preobrat kot družbeno in osebno utopijo, kot eksistencialno slepilo. (Delo, 2. okt. 2000, NB) |
| Zato potrebujem še dva do tri ogrevalne dvoboje,« je povedal 36-letni Američan, ki je na novinarski konferenci spet pokazal svoj pravi obraz: »Nobene skrivnosti ni, da sem divja zver, ki jo je treba zapreti v kletko …« (Delo, 24. feb. 2003, NB) |
| V zgodovini je bilo takih situacij na pretek, tudi naša doba ni nič posebnega. Očitno je, da človeška narava pokaže svoj pravi obraz prav v skrajnih razmerah. Apokaliptike zato ilustrirajo značaj človeštva, ki kaže, da je večino ljudi mogoče zbegati. (Delo, 8. sep. 1999, NB) |
| 2. storiti kaj, navadno najboljšega, izjemnega, kar kaže, izraža značaj | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Najboljši slovenski deskar na snegu Dejan Košir je na prizorišču, na katerem je dosegel svojo zadnjo zmago na tekmah svetovnega pokala v paralelnem slalomu, tudi tokrat pokazal svoj pravi obraz, saj je s 4. mestom zabeležil najboljšo slalomsko uvrstitev te sezone. (Delo, 7. jan. 2003, NB) |
| Najbrž si takrat ni mislil, kako blizu je bila njegova napoved. V zadnjih dveh metih je slovenski šampion pokazal svoj pravi obraz – nadarjenega, katerega čas prihaja. (Delo, 26. avg. 2003, NB) |
| Seveda vsakdo ne more vseh svojih vlog kar naprej odigravati na vseh področjih; a naj se tu in tam potrudi vsaj toliko, da lahko vendarle pokaže svoj pravi obraz. Dolžan je biti udeležen po svojih močeh in sposobnostih tudi v javnem življenju; strah pri tem je nepotreben, zapiranje v zasebnost ali strokovnost je čisti eskapizem. (Drago Bajt, Odčitki, NB) |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | fr. | se montrer sous son vrai jour |
| hr., srb. | pokazati pravo lice |
| nem. | sein wahres Gesicht zeigen |
povédati kómu resníco v obràz, gl. resnica.
povédati v obràz kómu kàj ekspr.; pren. | |
| Pomen |
| |
| izraziti, navadno ogorčenje, jezo, neposredno povzročitelju | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Malo mu je zamerila, ker jo je na stara leta, pri skoraj osemdesetih, odpustil, a si ji tega ni upal povedati v obraz; zato ga ni zagovarjala, vendar tudi nobene skrivnosti ni izdala. (Delo, 28. sep. 1999, NB) |
| Milka ne želi na kmetijo. To mi je povedala v obraz. Najbrž bo oni gozdar Gregor vaš zet, tako mislim. (Matevž Hace, Vaška kronika, NB) |
| Alena je bila še preveč otrok, da bi se ji ne bile prilegle te besede. Domislila se je sicer imenitne gospe, ki je dvorljivca odslovila za vselej samo zato, ker je bil tako predrzen, da ji je povedal v obraz, kako je krasna. (F. S. Finžgar, Sama, NB) |
| Pri njegovem krvoločnem početju mu ni nihče ugovarjal, le Seneka, njegov nekdanji vzgojitelj, je imel dovolj poguma, da mu je povedal v obraz: »Če boš še tako moril, svojega naslednika le ne boš mogel umoriti.« (Slavko Krušnik, Smeh stoletij, NB) |
| Jaz se pazim tega in mislim, da nisem nikoli napadel prijateljev prek medijev. Če se s kom nisem strinjal, sem mu povedal v obraz. (Delo, 23. nov. 2002, NB) |
| GENI: Kaj ni tvoj prijatelj? KOMAR: Tudi prijatelju je treba povedati resnico v obraz. (I. Cankar, Hlapci, NB) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Frazem povedati v obraz komu kaj je že v Plet. I, 741, in pri Glonarju (SSJ, 248), a pri obeh brez razlage. M. Cigale (I, 176) pri iztočnici Bart nemško einem etwas in den Bart werfen, sagen prevaja s slovenskim sopomenskim v zobe komu kaj povedati, praviti, očitati, pri iztočnici Gesicht (I, 629) pa nemško in das Gesicht sagen s slovenskim v zobe povedati. Cigaletovi primeri kažejo, da je frazem povedati komu kaj v obraz verjetno prevzet v novejšem času iz nem. jmdm. etwas ins Gesicht sagen in da je starejše sln. v zobe komu kaj povedati itd. Vsi pa temeljijo na dejstvu, da je ogorčenje, jezo najbolj učinkovito izraziti povzročitelju osebno naravnost v obraz, brk, zobe in morda – taka je pač praksa – podkrepljeno z udarcem po obrazu, zobeh. |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | hr., srb. | kazati u lice |
| | reći u lice |
| | skresati u lice |
| nem. | jmdm. etwas ins Gesicht sagen |
| | jmdm. auf den Kopf zusagen |
smejáti se v obràz kómu ekspr.; pren. | |
| Pomen |
| |
| ne prikrivati posmeha, smeha | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Kje je Rajko? On bo začel, tisti tihi fant, ki se zna smejati tiranu v obraz. On se ne boji … (D. Jančar, Veliki briljantni valček, NB) |
| »Nikar, nikar, Albert,« zasmeje se mu Stanka v obraz, »tvoje zdihovanje me silno mori. Če misliš tako nadaljevati, govori rajši o vremenu …« (I. Cankar, Albert, NB) |
| »Franček,« se je obrnil k moškemu, »ti pa opravi svojo dolžnost.« »Nobene prisile ni treba, saj gremo,« je rekel Vasilij, ko je strmel v Frančka, ki se mu je smejal v obraz. (Sonja Koranter, Divja raca in Škrlatna vdova, NB) |
| Poslanec zelenih v nemškem parlamentu Hans-Christian Ströbele nikakor ni angel. Ko so policaji razvpitega nasprotnika kapitalizma sredi devetdesetih let vlekli s protijedrskih demonstracij, se mu je že Helmut Kohl smejal v obraz z besedami: »Vi ste pa najbrž zadnja četa revolucije!« (Delo, 28. jul. 2001, NB) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Frazem smejati se v obraz komu, enako sopomenski smejati se v zobe komu, temeljita na dejstvu, da je posmeh, smeh, a tudi ogorčenje, jezo včasih najbolj učinkovito in pogumno izraziti povzročitelju osebno naravnost v obraz, v brk, v zobe. |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | fr. | rire au nez de qn. |
| hr., srb. | smijati se komu u lice |
| nem. | jmdm. ins Gesicht lachen |
sóditi kóga po obrázu ekspr.; pren., tudi nikal. | |
| Pomen |
| |
| presojati značaj koga po videzu | Skrij zgled▾Pokaži zgled▾ |
| |
Zgled rabe | »Te daste zastonj in povrhu, kaj?« je dražil mesar. »Saj bi jim ne bilo slabo pri tebi, ne, ki ješ vsak dan meso in cvrtje!« je pripomnil zopet kmet, ki se mu, po obrazu soditi, ni godilo predobro. (I. Pregelj, Mlada Breda, NB) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Frazem soditi koga po obrazu temelji na domnevi, da je možno značaj koga ugotoviti že po potezah obraza, po videzu nasploh. Kako je s to stvarjo v resnici, bi lahko povedali z rekom, da videz vara ‘resnica je pogosto drugačna, kot je videti na prvi pogled’. |
vréči kómu rokavíco [v obràz], gl. rokavica.
z dvéma obrázoma ekspr.; pren., dv., v prilastkovni rabi | |
| Pomen |
| |
| 1. ki se kaže drugačen, kot je | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Osemindvajsetletni Anglež Ronnie O’Sullivan iz Chigwella je človek z dvema obrazoma, na meji med genialnostjo in blaznostjo. Že lep čas je na vrhu svetovnega seznama v najbolj prefinjeni različici biljarda, imenovani snooker, in je doslej z zmagami zaslužil več kot štiri milijone funtov. (Delo, 22. okt. 2004, NB) |
| Ljudje so verjeli ajatolam. V petindvajsetih letih se je spremenil v državo ljudi z dvema obrazoma, ki je zaradi odsotnosti energije svobodnega sveta na poti v propad. (Delo, 4. dec. 2004, NB) |
| Vplivna in odmevna skupina ljubiteljev živali, med njimi Nobelov nagrajenec Dario Fo, dirigent Riccardo Muti in cela vrsta znanih osebnosti iz kulturnega in športnega življenja, je v nedeljo organizirala svoj nadzor nad lovci in ugotovila, da so lovci in divji lovci marsikdaj isti ljudje z dvema obrazoma. (Delo, 23. sep. 1999, NB) |
| 2. ki se kaže v dveh zelo različnih podobah | Skrij zgleda▾Pokaži zgleda▾ |
| |
Zgleda rabe | S kolesom po nekdanji sovjetski republiki Kirgizistan. Dežela z dvema obrazoma: enega je načela vodka, drugega lepša nasmeh. (Delo, 11. avg. 2004, NB) |
| Z nekakšno osamitvijo naj bi jo pripravili, da bi bila bolj popustljiva do zahtev sosedov in si tako zagotovila vstopni vizum za unijo. To je pač značilno italijanska politika z dvema obrazoma: uradno soglaša s splošnimi mednarodnimi trendi in podpira najrazličnejše pobude, neuradno pa njeno izvršno oblast vodi drugačna logika. (Delo, 3. avg. 2001, NB) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Frazem z dvema obrazoma temelji na dejstvu, da se neenako, različno ravnanje koga lahko izkazuje na dva ali več načinov, kar se metaforično izraža s predložno zvezo v prilastkovni rabi z dvema obrazoma. |
zabrúsiti kómu resníco v obràz, gl. resnica.
zréti smŕti v obràz, gl. smrt. KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.