Frazemi s sestavino obrésti
vrníti kómu kàj z obréstmi [vrèd] ekspr.; pren., nedov. vračati (se) | |
| Pomen |
| |
| 1. več kot oddolžiti se komu | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Otrok je … njena otroška, plemenita duša je sprejela mojo ljubezen in zdaj misli, da jo mora vračati z obrestmi. Ne ve, da se pravi tem obrestim mladost, sreča, zdravje. (I. Cankar, Starec, NB) |
| Kubanska glasba je v Skopju na vrhuncu popularnosti, zato je bilo izjemno zanimanje za koncert Orquesta Aragon razumljivo. In Kubanci so vrnili z obrestmi. (Delo, 26. okt. 2001, NB) |
| Resda so pozneje Angleži vrnili »elfu« z obrestmi (5:1 v Münchnu), toda danes vloga najuspešnejše evropske selekcije na šampionatu pripada prav Völlerjevemu moštvu, ki se bo jutri v finalu pomerilo z Brazilijo. (Delo, 29. jun. 2002, NB) |
| Goričani so s prepričljivo zmago Korošcem tokrat z obrestmi vrnili dolg za oba poraza, ki so ju v srečanjih z njimi doživeli jeseni. (Delo, 8. apr. 1998, NB) |
| 2. zelo se maščevati | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Če nekoga prizadeneš, pričakuj, da ti bo vrnil z obrestmi vred. Zgodil se je nacizem, fašizem, etnično čiščenje primorskih rojakov med obema vojnama. (Delo, 12. apr. 2001, NB) |
| Prelaganje doslednega obračuna s preteklostjo se je tako državi najprej kot bumerang vrnilo na mednarodnem področju, zdaj pa se njenim voditeljem z obrestmi vrača še na notranjepolitičnem. (Delo, 29. maja 2001, NB) |
| Don King s takšno delitvijo pravice ni bil zadovoljen: Lewis je sprejel 4 milijone dolarjev za čakanje, svojih pet minut pa dočakal februarja 1997, ko je mamilom naklonjenemu McCallu z obrestmi vrnil milo za drago. (Delo, 15. mar. 1999, NB) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Nastanek frazema vrniti komu kaj z obrestmi [vred] je povezan s posojanjem denarja, ki se vrača z obrestmi. Preneseno na druga področja sta se izoblikovala pomena, da se kdo več kot oddolži komu ter da se kdo zelo maščuje komu za storjeno krivico, za slaba dejanja. Ustrezni nemški frazem jmdm. etwas mit Zins in Zinseszins heimzahlen je v rabi od leta 1920 dalje (gl. H. Küpper, 947). |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | angl. | to return sth. to so. with interest |
| hr., srb. | vratiti komu što s kamatama |
| | vratiti komu dug s kamatama |
| nem. | jmdm. etwas mit Zins und Zinseszins heimzahlen |
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.