obstáti kot prikován, gl. stati kot prikovan.
sedéti kot prikován, gl. stati kot prikovan.
státi kot prikován ekspr.; primera, dov. obstati
Pomen | ||
stati nepremično, ne moči se premikati | Skrij zglede▾ | |
Zgledi rabe | NEKDO V DALJINI KMIČNOJ LAMPAŠ NOSI, stal je kot prikovan v tla in gledal gor. Bila je dolga in trudna noč. (D. Jančar, Petintrideset stopinj, NB) | |
Potem se je ozrl na sina. Stepan je zardel kot kuhan rak in obstal kot prikovan. Usedita se, kaj stojita! je veselo vzkliknila Elločka. (Vasilij Šukšin, Sonce, starec in dekle, Tri zgodbe, NB) | ||
Gretica je Savnika vlekla za roko, a se ji je z jezno kretnjo odtrgal in skočil na noge. Jaz sem sedel kot prikovan, sploh se nisem mogel ganiti, in gledal, kaj bosta storila onadva. (D. Jančar, Krištof, NB) |
Izvor frazema | ||
Primera stati kot prikovan, tudi obstati kot prikovan in sedeti kot prikovan, temelji na primerjalni sestavini kot prikovan, s katero se nepremično stanje ali sedenje primerja s predstavo, kot da je kdo na kaj prikovan. |
Tujejezični ustrezniki | ||
Jezik in ustreznik | angl. | to be riveted to the spot |
to be rooted to the spot | ||
to stand as if glued/rooted to the spot | ||
češ. | sedět [někde] jako přikovaný | |
stát [někde] jako přikovaný | ||
být [někde] jako přikovaný | ||
zůstat[někde] jako přikovaný | ||
fr. | être rivé sur place | |
nem. | wie angewurzelt stehenbleiben | |
irgendwo wie angewachsen sitzen | ||
rus. | sidet‘ kak pribityj | |
sidet‘ kak prikleennyj |