Frazemi s sestavino Sízifov (sízifov)
Sízifovo (sízifovo) délo knj.; pren. | |
| Pomen |
| |
| brezuspešno, neuresničljivo delo | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Združevanje bank, ki imajo en odstotek trga ali še manj, bi bilo Sizifovo delo, vzelo bi tudi preveč časa. (Delo, 11. dec. 1999, NB) |
| Že pri razpravah o drugi svetovni vojni, nacizmu in odškodninah za njegove protipravnosti je meja med pravom in moralo nejasna: Tisto, kar morala zlahka podpre, pravo težko dokaže. Ko pa je že zasedba vlog nejasna, postane vse skupaj kot Sizifovo delo: Naporno, zanimivo, pomembno, ampak, bog se usmili, brez učinka. (Delo, 12. avg. 2000, NB) |
| Seveda pa bi lahko Koštunica in njegov štab tvegala radikalnejši obračun s starim režimom, namesto da sta poskušala in še poskušata miloševićevce spremeniti v »nacionalne demokrate«, to pa je svojevrstno Sizifovo delo, izvedljivo kvečjemu v svetopisemskih zgodbah, kako je mogoče hudodelce napraviti za svetnike. (Delo, 1. dec. 2001, NB) |
| Glede insajderstva, torej izkoriščanja ne vsem dostopnih informacij, je Borak na Borznem fokusu menil, da je že količina pisanja o tem problemu obratno sorazmerna s tovrstnimi procesiranimi primeri. Prepričan je, da ne bomo nič naredili pri njihovem pregonu, če bomo samo »štancali« prijave o neznanih storilcih; to sizifovo delo je primerjal s poklonom neznanemu junaku. (Delo, 26. sept. 2002, NB) |
| Zaverovani vase trmasto čakamo, kdo nam bo prvi poklonil prijazno besedo ali bežen nasmeh. Zatopljeni v to brezplodno čakanje gledamo Čas, ki neutrudno opravlja svoje sizifovo delo, ker Času je vseeno, lahko teče tudi brez nas. (Delo, 12. dec. 2001, NB) |
| Toda na čelo svoje globalne enote za odnose z investitorji je kljub temu postavil Elizabeth Wade, britansko poliglotko, ki slovi v svojem poslu. Čaka jo Sizifovo delo, meni Wall Street Journal. (Delo, 23. okt. 2000, NB) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Izraz Sízifovo (sízifovo) délo izhaja iz grške mitologije. Sizif, gr. Sisyphos, je bil sin boga vetrov Eola in kralj v Korintu. Imel je dostop do mize bogov, a je to čast zlorabil in izdajal ljudem skrivnosti bogov. Zato je bil kaznovan tako, da je moral valiti ogromno skalo na vrh gore, a ko jo je hotel prevaliti na drugo stran, se je vedno skotalila nazaj do vznožja gore in moral je začeti znova. To njegovo mučenje je postalo prispodoba za brezuspešno, utrudljivo, neuresničljivo delo. Izraz omenja J. Glonar, SSJ, 350, pri iztočnici Sizif: Sizifovo delo: neskončno, neplodno, obupno. |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | angl. | Sisyphean task |
| hr., srb. | Sizifov (sizifovski) posao (trud) |
| it. | la fatica di Sisifo |
| nem. | eine Sisyphusarbeit |
| rus. | sizifov trud |
| | sizifova rabota |
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.