Frazemi s sestavino svéča
držáti svéčo [kómu/čému]1 ekspr.; pren. | |
| Pomen |
| |
| biti navzoč ob umiranju koga, propadanju česa | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Kaj bi delal zdaj tvoj sinek mali? Včeraj svečo rev’ci so držali. (SNP I, 125, št. 73) |
| Najmlajši so davi že svečo držali. (J. Korban, Koča v globeli, 1929, 52) |
| Ali ne veš, kaj je napravil dobrovoljček Semen? Ženi so držali svečo. Semen izvleče voz in da napreči. (J. Trdina, Kranjska jeza in druge črtice in povesti iz narodnega življenja, NB) |
| Nobena socialna služba, skrbi na domu, niti postelja v domu upokojencev niti varovano stanovanje ne morejo nadomestiti naravnih zakonitosti, ko so otroci staršem držali svečo ob mrtvaški postelji v svojem skupnem domu. Dotlej so tudi skrbeli zanje in tako je krvna zveza živela isto usodo od začetka do konca. (Delo, 10. sep. 2001, NB) |
| Nato nenadoma vojna: komandir topniškega voda, ruska fronta, Karpati; tifus, prižgejo mu že svečo, pa se zliže, povratek k železnici. (R. Polič, Sonce in ceste, 1961, 142–143) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Frazem držati komu svečo omenja J. Glonar (SSJ, 380): držati komu svečo: ko umira. Ustrezni hrvaški ali srbski frazem je zapaliti komu svijeću. |
držáti svéčo [kómu/čému]2 ekspr.; pren. | |
| Pomen |
| |
| 1. biti nezaželeno, nerad navzoč | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Izgini, hočem se poljubljati z Borisom. Slišiš? Menda nama ne misliš držati sveče. (M. Remec, Votlina, 1977, 70) |
| Kdo more reči, da sem pripeljala dekleta v Zagreb na prodaj? Sem res držala svečo. (A. Hieng, Gozd in pečina, 1966, 263) |
| »Bi lahko vzeli s sabo še mene?« »Da bi nam držal svečo?« »Ne. Tudi moja bi šla zraven.« (S. Rozman, Druščina, 1964, 61) |
| Kravjim povržkom je držala svečo, na poročnih gostijah je z zapečka tožila o starodavnih junakih, ki so se s sabljo zbadali … (S. Vuga, Račke po reki plavajo, 1981, 70) |
| Brž bo treba izbrati stolec; če odklonim, grem na kolec, če pa sprejmem, bom držal svečo, ko bo on užival srečo … (Operni spevi, 1977, 98) |
| 2. sodelovati, pomagati pri čem | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Toda če je politika pripomogla k odhodu Luke Koper iz Trsta, je morala držati svečo že ob njenem prihodu. Mar to pomeni, da je bil prihod Luke v Trst skrbno načrtovani manever, ki je vseboval tudi podroben razplet zgodbe in jasno »tempirano« slovo Slovencev iz tržaškega pristanišča? (Delo, 16. okt. 2004, NB) |
| Pod vodstvom sindikatov, ki so v starem režimu držali svečo Slobodanu Miloševiću in se zdaj imenujejo Samostojni sindikati Srbije, socialni nemiri pretresajo Srbijo. (Delo, 28. jun. 2003, NB) |
| Zgodba je dobesedno ogabna, a farsi ni videti konca. Navsezadnje so tako ali drugače v igri ostali prejkone vsi igralci, ki so to godljo zakuhali ali pa ji vsaj držali svečo. (Delo, 17. jan. 2005) |
| … v Črni gori so prepovedali uvoz Fructalovega nektarja, v Srbiji so ga začasno umaknili iz prodaje, na Kosovu pa so tamkajšnji inšpektorji zapečatili Fructalovo skladišče, policisti Unmika pa so jim pri tem držali svečo. (Delo, 20. jul. 2004, NB) |
kot bi véter upíhnil svéčo ekspr.; primera | |
| Pomen |
| |
| zelo hitro | Skrij zgleda▾Pokaži zgleda▾ |
| |
Zgleda rabe | Sedmi dan je umrla, kot bi veter upihnil svečo. (A. Hieng, Obnebje metuljev, 1980, 444) |
| Za to modrost je bila Milena ozmerjana, ali ostala je ves dan tiha in zamišljena. Ponoči, že blizu pod jutro, se je vzbudila ihteča in objokana, sánje pa so ugasnile v spominu, kakor da je bil veter upihnil svečo. Nato ni zaspala več; trudna je bila kakor po dolgi hoji, srce je bilo potrto in žalostno. (Ivan Cankar, Milan in Milena, NB) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Primera kot bi veter upihnil svečo je nastala po izkušnji, da je plamen sveče zelo občutljiv in ga ni težko upihniti. Veter to naredi zelo hitro. |
pêči kóga na svéči star.; pren. | |
| Pomen |
| |
| mučiti radovednost koga, počasi ga navijati, vleči | |
| |
ráven kot svéča ekspr.; primera, tudi prisl. ravno | |
| Pomen |
| |
| 1. zelo raven, zravnan; miren | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Moderator mu je vrgel težko vrečo – kamen jo je ujel, voziček pa je ostal raven kot sveča. Šele počasni posnetek je pokazal milimetrsko tresenje koles. (Delo, 17. feb. 2001, NB) |
| Primož je globoko zajel sapo in se zagledal v temine gozda, kjer so izginjala kot sveča ravna debla. (T. Svetina, Ukana II, 1967, 863) |
| Da nismo stali ravni kot sveče, so zakrivili naši prepolni nahrbtniki. (Damir Feigel, Po strani klobuk, 1923, 90) |
| Heidi je gledala za avtobusom, ki je speljal s postaje. V njem je sedela Marilyn, vzravnana kot sveča, in prebirala pismo. (Maeve Binchy, Hiša na Tari, NB) |
| Prej kot sveča zravnani Kalifman je z upognjenimi rameni zapustil dvorano in se ves čas držal za glavo. Kar ni mogel verjeti, da se je vse tako dramatično zasukalo. (Delo, 20. avg. 1999, NB) |
| 2. zravnano, mirno | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Kljukastih palic še nista rabila. Hodila sta ravno kot sveča. (M. Hace, Tihotapci, NB) |
| Ukazuje naj se vse z vojaško energijo. Na povelje ‘pozor’ se naj postavijo učenci ravno kot sveča, pete morajo pravokotno stiskati. (Delo, 13. dec. 1999, NB) |
| Zelo se je potrudil, stal je mirno in ravno ko sveča. (Maj, Po Kurdistanu, 230) |
| »Kaj vam do tega?« razljuti se Janez in se vzravna pred starcem kakor sveča. (J. Kersnik, Očetov greh, LZ 1894, 247) |
| »He!« Adjutant je še vedno stal kot sveča. »Grof Wallenstein!« (I. Tavčar, Izza kongresa, NB) |
| In tudi telo je stegnila, da je stala kakor sveča tik mene. (I. Tavčar, Cvetje v jeseni, LZ 1917, 465) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Primera raven kot sveča je že v Plet. II, 605, z nemško razlago kerzengerade, za njim tudi pri Glonarju (SSJ, 380): raven kakor sveča. Primera temelji verjetno na dejstvu, da mora sveča za normalno gorenje stati pokonci, ravno. |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | angl. | straight as an arrow |
| | straight as a dart |
| češ. | rovný jako svíce |
| | urostlý jako svíce |
| | stát [rovně] jak svíčka |
| | chodit [rovně] jak svíčka |
| fr. | droit comme un cierge |
| hr., srb. | uspravan kao svijeća |
| | ravan kao svijeća |
| | prav kao svijeća |
| it. | diritto come un fuso |
| nem. | kerzengerade sein |
| pol. | wysoki jak świeca |
| | prosty jak świeca |
| rus. | prjamoj kak svečka |
| | prjamoj kak sveča |
rávno kot svéča, gl. raven kot sveča.
s svéčo iskáti kóga/kàj ekspr.; pren., dov. najti, tudi nikal. | |
| Pomen |
| |
| iskati koga, ki je težko dosegljiv, redek, ali kaj, kar je težko dosegljivo, redko | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Treba vam je priznati, če se med vami najde odločnež, da ga je treba iskati s svečo po vsem svetu. (R. Mole – H. Sienkiewicz, Potop, 860) |
| Ljudje so prihajali mimo in občudovali ta prekrasni par, zakaj tako lepih dveh mladih ljudi je bilo s svečo težko najti v tej dvorani … (R. Mole – H. Sienkiewicz, Potop, 189) |
| Tudi v drugih polkih ga lahko iščete z blagoslovljeno svečo, pa ga ne boste našli. (V. Kavčič, Upanje, 1966, 314) |
| Tako pravi Cizi Neni, ki ji je iz Mesta prinašal tobak za bago in ki ga je imela zaradi tega tako rada, da še nobena bela ni imela Cigana tako rada. Tako pravi odbornik Janči, ki mu je zmeraj, ko mu je zaigral na uho, poljubil violino in je rekel, da takega Cigana več niti s svečo ne bo mogoče najti. (F. Lainšček, Namesto koga roža cveti, NB) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Gl. iskati koga/kaj z lučjo [pri belem dnevu]. |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | hr., srb. | tražiti koga, što [sa] svijećom [u ruci] |
| pol. | ze świecą szukać (kogoś, czegoś) |
státi kot svéča, gl. raven kot sveča.
zravnán kot svéča, gl. raven kot sveča. KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.