Frazemi s sestavino vêdro
líti kàkor iz vêdra ekspr.; primera, navadno v 3. os. ed. lije | |
| Pomen |
| |
| zelo, močno dežuje | Skrij zglede▾Pokaži zglede▾ |
| |
Zgledi rabe | Lilo je kakor iz vedra, ko je Pavle zadèl svojo težko culo ter se napotil po blatni ulici do postaje. Noč je bila tako črna, da je videl komaj za ped pred seboj. (I. Cankar, Zgodba o dveh mladih ljudeh, Troje povesti, NB) |
| Iz tistega oblaka tam-le je lilo kakor iz vedra. (W. Shakespeare–O. Župančič; Vihar, 1942, 42) |
| Lilo je kakor iz vedra, veter pa je v vrtincih zanašal dež ob bajte in okenske šipe … (L. Zupanc, Mlini stoje …, 1945, 214) |
| Tisto popoldne je pridivjalo neurje. Najprej je lilo, kot bi iz vedra izlival, potem je potegnila mrzla sapa, zaledenelo je in pričelo snežiti kot za stavo. (J. Vipotnik, Petinštirideseto, 1979, 36) |
| |
| Izvor frazema |
| |
| Gl. liti kot iz škafa. |
| |
| Tujejezični ustrezniki |
| |
Jezik in ustreznik | angl. | to be raining cats and dogs |
| češ. | leje jako z konve |
| fr. | pleuvoir à seaux |
| | pleuvoir à verse |
| | pleuvoir à flots |
| | pleuvoir à torrents |
| hr. | pljušti kao iz kabla |
| | lije kao iz kabla |
| nem. | es gießt/schüttet wie aus Eimern |
| pol. | leje jak z cebra |
| rus. | l’ët kak iz vedra |
| slš. | leje [sa] ako z krhly |
| | leje [sa] ako z vedra |
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.