Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 Frazemi s sestavino vrána
[kot] béla vrána ekspr.; pren., navadno v povedni rabi, tudi kot primera
 
Pomen
 
velika redkost, izjema; posebnežSkrij zglede▾
 
Zgledi raberazvite države imajo domačih bank med 90 in 100 odstotkov, manjše države EU 80 odstotkov, vzhodne države pa samo še med 0 in 10 odstotkov. Slovenija je bela vrana med njimi. Glede na to imamo že kar dovolj tujih bank. (Delo, 23. feb. 2002, NB)
Novi predsednik 202-milijonske Indonezije je v marsičem bela vrana med člani indonezijske politične elite: po rodu ni Javanec, ampak prihaja z otoka Sulavesi, ki v hierarhiji največjega svetovnega arhipelaga velja za razmeroma obrobnega. (Delo, 22. maja 1998, NB)
Vsak je imel na voljo petnajst minut za predstavitev. Večina jih je bila godalcev in pianistov, po dva čelista in tolkalista, Borut pa je bil s harmoniko kar bela vrana. (Delo, 26. jun. 1998, NB)
Mesto me sploh ni zanimalo. Med meščani sem se počutil kot bela vrana. (T. Križnar, Samotne poti, NB)
Dunaj ni Ljubljana, in človek, ki bi se ogledal vrlega dijaka, je na Dunaju bela vrana. (J. Mencinger, Črtice iz bankirskega življenja, SG 1861, 7. zv., 18)
Nihče ne reče, da ne bi na takšnega Amerikanca kje naleteli, posebno še, če je deklič čeden, ali priznajmo si, da so redki ko bele vrane. (I. Potrč, Obzornik 1950, 106)
 
Izvor frazema
 
Frazem (primera) [kot] bela vrana temelji na odsotnosti bele barve pri vranah, sicer pa je simbolika bele barve pozitivna. Frazem naj bi bil mednarodni kalk po lat. alba avis, albus corvus, ki izhaja iz 7. satire rimskega pesnika Juvenala. Primerjaj še lat. rara avis (tj. ‘redka ptica’), ki temelji na splošnejši predstavi o redkosti. Ustrezno nem. ein weißer Rabe pri iztočnici Rabe pojasnjuje M. Cigale v nemško-slovenskem slovarju leta 1860 s sln. bela vrana, kaj preredkega. V Plet. II, 792, ni tega izraza, omenjen pa je v Glonarjevem SSJ, 432, pri iztočnici vrana: bela vrana: velika redkost. Še pred njimi pa belo vrano v primeri omenja Hipolit (Dictionarium trilingue, 80): enega ∫ourashiti, zhertiti koker býlo vráno. V angleščini lahko belo vrano v izrazu white crow zamenja črni labod v izrazu black swan v pomenu ‘bela vrana, nekaj redkega’, v francoščini pa beli kosmerle blanc v enakem pomenu.
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik angl.as rare as a white crow
as rare as a black swan
as scarce as hen’s teeth
češ.bílá vrána
fr.merle blanc
hr.bijela vrana
it.mosca bianca
lat.alba avis
albus corvus
nem.ein weißer Rabe
rus.belaja vorona

vléči se kot môkra vrána pog., slabš.; primera
 
Pomen
 
biti počasen, brez energije, neaktivenSkrij zgled▾
 
Zgled rabeKako pa ta vozi? Vleče se kot mokra vrana. (J. K.)
 
Izvor frazema
 
Primera vleči se kot mokra vrana temelji na predstavi, da je sicer precej hitra vrana v letu počasnejša, če je mokra. Besedna zveza mokra vrana je tako postala prispodoba za počasnega, neaktivnega človeka. Pomensko blizu temu je rus. zmerjalno, zaničevalno mokraja vorona ‘neiznajdljiv, neaktiven človek’, prav tako hr.srb. vući se kao usrani golub ‘gibati se počasi in brez volje’.

vrána je kómu izpíla možgáne star.; pren., tudi kot primera in nikal.
 
Pomen
 
komu se je zmešaloSkrij zgleda▾
 
Zgleda rabeČe tiči človek dolgo v tistih aktih in če mora dolgo ljudij poslušati, tiste naše partaje, Bog ve, da se mu glava tako neumna naredi, kakor da bi mu bila črna vrana možgane iz črepinje izpila. (J. Kersnik – J. Jurčič, Berite Novice, Slovenska Talija, 1879, 10)
Ni mu vrana možgan izpila, temu vojvodku, kaj? Samo nekdanji velikaši znajo spreminjati premog v zlato. (H. de Balzac – O. Župančič, Teta Liza, 1935, 75)
 
Izvor frazema
 
Zanikano obliko frazema navaja npr. Plet. I, 607: ni mu vrana možganov izpila = er ist nicht auf den Kopf gefallen, Cig. Predstava, po kateri je nastal frazem, je precej enostavna: kdor ostane, je brez možganov, se mu zmeša, je zmešan, brez pameti. Zanimiv je tudi navidezni povzročitelj takega stanja, tj. vrana. V sestavo frazema je morda prišla po vplivanju reka Vrana vrani ne izkljuje oči.
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik hr.srb.vrana je komu mozak ispila (popila)
vrana je komu pamet ispila (popila)
nije komu [valjda] svraka mozak popila
Slovar slovenskih frazemov