Slovensko gradivo | ||
alȋbi -ja m ‛dokaz, da je bil obtoženi ob določenem času drugje, ne na kraju dejanja’ (20. stol.). | ||
Razlaga | ||
Tujka, prevzeta prek nem. Alibi iz frc. alibi ‛alibi’, kar je izposojeno iz lat. prislova alibī ‛drugje’ (Kl, 19). | ||
Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu. Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Slovensko gradivo | ||
alȋbi -ja m ‛dokaz, da je bil obtoženi ob določenem času drugje, ne na kraju dejanja’ (20. stol.). | ||
Razlaga | ||
Tujka, prevzeta prek nem. Alibi iz frc. alibi ‛alibi’, kar je izposojeno iz lat. prislova alibī ‛drugje’ (Kl, 19). | ||