Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
avȋzo -am‛uvodna glasba h kaki redno ponavljajoči se radijski oddaji’ in ‛obvestilo o poslanem blagu’ (20. stol.).
Razlaga
Tujka, prevzeta (eventualno prek avstr.nem.Aviso) iz it.avviso‛oznanilo, obvestilo, sporočilo, oglas, objava’, kar je prevzeto iz frc.avis‛obvestilo, naznanilo, objava, mnenje’. To se je razvilo iz dela stfrc. zveze ce m'est a vis‛to je moje mnenje’, ki je zamenjala vlat.mihi vīsum est‛zdi se mi’, dobesedno ‛meni je videno, meni se vidi’. Lat. zveza vsebuje srednjo obliko preteklega trpnega deležnika glagola vidēre‛videti’ (CZ, 97, LaÉ, 62).