| |
| Slovensko gradivo |
| |
| bȃrati -am dov. in nedov. ‛vprašati’ (18. stol.), pobȃrati ‛povprašati’. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je mak. bara ‛išče’, bolg. bára ‛dotika se, zadeva, tiče se’. Etimologija ni jasna, morda gre za isto besedo kot v nar. polj. barać ‛boriti se’, kar je sorodno s sloven. borīti se. Možen pomenski razvoj bi bil ‛boriti se’ > ‛dotikati se’ > ‛vprašati’ (SP I, 192). Vendar je verjetnejša primerjava z gr. phrádzomai ‛menim, premišljujem’, phrázō ‛pokažem, pojasnim’, domnevanje izhodiščnega pomena ‛tipati’ in prvotnega ‛zgrabiti, prinesti’, kar dopušča navezavo na ide. koren *bher- ‛nesti’ (Čop, SR XIII, 185 ss.). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.