Slovensko gradivo | ||
bȃtina -e ž lat.‛plaga’ (19. stol.) starejši in nar. pomen je ‛debela palica’. Danes bolj razširjeni pomen ‛udarec’ se je razvil iz zveze dobiti batine ‛biti tepen’, tj. ‛dobiti palice, udarce’. | ||
Razlaga | ||
Enako je hrv., srb. bàtina ‛debela palica, krepelo’. Beseda je izpeljana iz pslovan. *ba̋tъ ‛palica, kij’ s pripono -ina, ki zlasti v hrv. in srb. tvori tudi večalnice. | ||
Povezana iztočnica | ||
Dalje glej bȁt. |