Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
bebljáti -ȃm nedov. lat.‛loqui incerta voce’ (19. stol.), bebáti, bebetáti, bébec (18. stol.), bébast (18. stol.), bébav, bébavost.
 
Razlaga
 
Sorodno je srb. cslovan. bъbati ‛jecljati, mrmrati’, nar. ukr. bébaty ‛mrmrati, šumeti’, nar. polj. bebłać, beblać ‛momljati’. Dalje je sorodno lit. bùbti ‛mnogo govoriti’ (Be I, 14, SP I, 455). Koreni tipa b + samoglasnik + b se v več jezikih pojavljajo za označevanje neartikuliranih živalskih ali drugih naravnih glasov, pa tudi neartikuliranih človeških glasov, oglašanje bebcev in otrok, ki še ne znajo govoriti, npr. lat. bēbāre ‛meketati’, nar. hrv. béba ‛ovca’, danes navadno le ‛dojenček’, angl. baby itd.
 
Povezani iztočnici
 
Podobni onomatopeji sta blebetáti in brbljáti.
Slovenski etimološki slovar³