| |
| Slovensko gradivo |
| |
| bȅs bésa in bẹ́sa m, tudi bẹ̑s, lat.‛rabies’ (19. stol.), bésen, bésnost, besnẹ́ti, pobesnẹ́ti, zbesnẹ́ti. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. běsъ ‛demon, zli duh’, hrv. bijȇs ‛bes, jeza’, rus. bés ‛zli duh, hudič’, češ. běs ‛demon, vrag, obsedenost’. Sloven. in hrv. pomen ‛jeza’ se je razvil iz prvotnega ‛demon, zli duh’ zaradi verovanja, po katerem je jeza hudi duh v človeku. Pslovan. *bě̑sъ se je verjetno razvilo iz ide. *bhoi̯(H)-d-so-, kar je tvorba iz baze *bhei̯H- ‛bati se, ustrašiti se’ (glej báti se). Podobne tvorbe so lit. baĩsas, let. baiss ‛prikazen, strah’, brez pripone *-so- še lit. baĩdas ‛parkelj’, baidýti ‛strašiti’, lat. foedus ‛grozen’ (Be I, 18, SP I, 244, Po, 162, LIV, 58). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.