| Enako je hrv. blàzina ‛odeja, pernica’, mak. blazina ‛kovinski tečaj, na katerem se vrti os mlinskega kamna’ in nar. slovaš. blazina ‛pernica’, kar je morda prevzeto iz hrv. Pslovan. *bolzi̋na je sorodno z lit. balžíena ‛upogljiva žrd, ki povezuje stranice sani, krepelo’, let. bàlziêns ‛vezno ogrodje pri saneh’, stprus. balsinis ‛blazina’. Prvotni pomen je *‛nekaj nabuhlega, debelega’. Besede so tvorjene iz ide. baze *bhelg'h- ‛nabuhniti, oteči’, iz katere je še npr. stind. barhíṣ- ‛stelja’, av. barəziš- ‛blazina’, v slovan. še nar. rus. bólozenь ‛mozolj’, bólozno ‛debela deska’ (Be I, 25, SP I, 313 s., Po, 125 s.). |