| |
| Slovensko gradivo |
| |
| blȅf bléfa m ‛bleščeč, bahav videz brez vsebine’ (20. stol.), blefȋrati, blefȇr, tudi blȕf, blufȋrati, blufȇr. |
| |
| Razlaga |
| |
| Različica blȅf je prevzeta prek hrv., srb. blȅf in frc. bluff iz angl. bluff ‛blef’, različica blȕf pa prek nem. Bluff iz istega angl. vira. To je prvotno ameriška beseda, uporabljena zlasti pri pokru, kjer je blefiranje ustaljena praksa. Izposojena je iz niz. bluff ‛širokoustenje’, bluffen ‛bahati se’ (Ho, 44). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.