Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
bọ̑ben -bna m lat.‛tympanum’ (16. stol.), bọ̑bnič, bọ̑benček, bọ̑bnar, bọ̑bnati, razbọ̑bnati.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. bǫbьnъ, rus. búben ‛tamburin’, češ. buben, sorodno še hrv., srb. bȗbanj. Pslovan. *bǫ̋bьnъ je sorodno s stnord. bumla ‛boben’ in dalje z gr. bómbos ‛donenje’, lat. bombus ‛donenje’ (novolat. tudi ‛čmrlj’), vse iz ide. onomatopejske baze *bā̆mb-, *bō̆mb- ‛doneti, oddajati nizke glasove’, iz katere je še npr. gr. bómbos ‛zamolklo donenje’ (SP I, 350), kar je prek rom. in germ. jezikov izposojeno v
 
Povezane iztočnice
 
sln. bọ̑mba in pȗmpa. Glej tudi bȗmbar.
Slovenski etimološki slovar³