Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
bọ̑n -am‛dokument, ki daje prinesitelju pravico do blaga ali denarja’ (20. stol.).
Razlaga
Prevzeto (eventualno prek nem.Bon) iz frc.bon‛bon’, kar je v moškem spolu posamostaljeni prid.bon‛dober’, ki se je razvil iz lat.bonus‛dober’ (Kl, 97). Bọ̑n torej prvotno pomeni ‛dokument, ki potrjuje, da imamo nekaj v dobrem’. Iz iste lat. besede je prek nem.Bonus prevzeto sloven.bọ̑nus‛dobropis’, kar je v rabi le v trgovskem žargonu. Prek zahevr. jezikov je iz sorodnih lat. tvorb še bonitẹ̑ta, bonificȋrati (glej -ficȋrati).