Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
bọ̑rza -e ž ‛ustanova za trgovanje z vrednostnimi papirji’ (19. stol.), bọ̑rzen.
 
Razlaga
 
Prevzeto prek nem. Börse ‛borza’ iz niz. beurs ‛mošnja, denarnica’ in ‛borza’. Poimenovanje temelji na priimku belgijske družine van de Borse, pred katere hišo v Bruggsu, od l. 1531 pa v Antwerpnu so se zbirali trgovci. Ta družina je imela v svojem grbu tri mošnje. Srniz. borse, niz. beurs ‛mošnja, denarnica’ (izvorno enako je angl. purse ‛denarnica, mošnja, torbica’) je prevzeto iz srlat. bursa, byrsa ‛mošnja’ (Kl, 99, Pf, 160), kar je po drugi poti izposojeno v
 
Povezani iztočnici
 
sln. bọ̑rša. Glej tudi pȗrš.
Slovenski etimološki slovar³