Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
brȁt bráta m lat.‛frater’ (15. stol.), brȃtec, brátov, brátovski, brȃtski, brȃtstvo, brátovščina, brátiti se, pobrátiti se; nar. in star. tudi bráter (10. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. bratrъ, hrv., srb. brȁt, rus. brát, češ. bratr. Pslovan. *bra̋trъ in po disimilaciji r – r > r – ø nastalo *bra̋tъ ‛brat’ (drugi r se v sloven. ohranja v nekaterih zahodnih narečjih, splošno pa v izpeljanki bratránec) je dalje sorodno s stind. bhrā́tar-, gr. phrátēr, phrátōr, lat. frāter, stir. bráth(a)ir, got. brōþar, stvnem. bruoder, nem. Bruder, angl. brother, stprus. brāti, lit. broterė̃lis, brólis, vse v pomenu ‛brat’. Navedene besede so se razvile iz ide. *bhrah2ter- ‛brat’. Prvotni pomen ni znan (Be I, 38, Po, 163 s., NIL, 38 ss.).
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi bratránec, pobrȃtim.
Slovenski etimološki slovar³